Валерий Мастеров*
БУЛГАКОВ В ПОЛЬШЕ КАК ДОМА
В варшавском издательстве «Трио» вышла книга «Михаил Булгаков. Лексикон жизни и творчества». Это первый иностранный перевод «Булгаковской энциклопедии» Бориса Соколова. Варшавское издание отличает от российского специальная глава «Булгаков в Польше», которую подготовила Алиция Володзько-Буткевич, директор Института русской филологии Варшавского университета. Булгаков давно почитаем в Польше, а его книга «Мастер и Маргарита» признана всеми поколениями и совсем не потому, что входит в школьный список обязательной литературы. Это особенно высветил плебисцит наиболее ценных литературных произведений XX в., который проводили авторитетные периодические издания «Газета выбор-ча», «Жечпосполита» и «Политика». Лучшей книгой ушедшего столетия читатели признали роман «Мастер и Маргарита», который впервые вышел на польском языке (еще неполным изданием) в 1969 г. Однако Булгаков был известен в Польше еще в 20—30-е годы. В то время дважды выходили «Роковые яйца» и «Дьяволиада», издавалась еще не оконченная «Белая гвардия», театры часто ставили «Зойкину квартиру». Первой послевоенной публикацией стала драма «Последние дни», потом наступил 15-летний застой, связанный с запретом Булгакова в СССР. И только хрущевская «оттепель» 60-х годов прорвала блокаду. Систематически начал печатать Булгакова ежемесяч-
2004. -
46
* Мастеров В. Булгаков в Польше как дома // Новая Польша. -№ 1 (49). - С. 73- 74.
Варшава,
Булгаков в Польше как дома
ный журнал «Диалог», на театральных афишах появились «Собачье сердце» и «Театральный роман». Постепенно начали заполняться и пробелы в прозе. На булгаковские издания обращали внимание известные писатели. Например, Войцех Жукровский и Ярослав Ивашкевич отозвались на первое полное издание «Белой гвардии».
Одновременно в Польше начал царить и Булгаков-драматург. Его пьесы «Дни Турбиных», «Бег», «Мольер» шли на сценах Варшавы, Кракова, Лодзи, Ольштына и других польских городов. Но самое большое внимание театров, кино и телевидения привлекал роман «Мастер и Маргарита». Профессор Володзько-Буткевич замечает, что из всех инсценировок романа наиболее широкий резонанс получил спектакль, поставленный в 1987 г. Мацеем Энглертом в театре «Вспулчесном» («Современном»). Анджей Вайда снял фильм «Пилат и другие». Варшавский Большой театр поставил по роману «Мастер и Маргарита» оперу, а Мацей Войтышко создал телевизионный сериал. Но самая значительная удача Войтышко — постановка спектакля «Кабала Святош» в Театре телевидения с выдающимся актером Тадеушем Ломницким в роли Мольера.
Роман «Мастер и Маргарита» по-прежнему пользуется неослабевающим вниманием. В написанной для «Лексикона» статье «Булгаков в Польше» приведены данные Союза артистов польских театров, согласно которым с 1973 по 2000 г. польские зрители увидели 14 инсценировок романа. Однако эта статистика уже устарела. В мая 2002 г. состоялся спектакль в краковском Старом театре, а в ноябре 2003 г. — на сцене Нового театра в Лодзи. Не иссякает интерес и к судьбе самого писателя. Мацей Войтышко написал сценарий и поставил на сцене театра им. Юлиуша Словацкого в Кракове спектакль «Булгаков» — о последних днях жизни автора гениального романа.
С.А.Гудимова