Научная статья на тему 'УСТРАНЕНИЕ ТРУДНОСТЕЙ АУДИРОВАНИЯ НА НАЧАЛЬНОЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ'

УСТРАНЕНИЕ ТРУДНОСТЕЙ АУДИРОВАНИЯ НА НАЧАЛЬНОЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
165
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АУДИРОВАНИЕ / ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ НАВЫКИ / ПРОГНОЗИРОВАНИЕ ВОЗМОЖНОГО СОДЕРЖАНИЯ / АУДИТИВНЫЕ НАВЫКИ / СТАРТОВАЯ ДИАГНОСТИКА / ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ТРУДНОСТИ / УЧЕБНЫЙ ПОДКАСТ / СТЕПЕНЬ МОТИВАЦИИ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ульянова Лариса Александровна, Перова Анна Константиновна

Настоящая статья посвящена проблеме помощи студентам в устранении трудностей аудирования в процессе обучения французскому языку. Актуальность рассматриваемой темы обусловлена необходимостью разработки системного подхода к формированию навыков и умений аудирования студентов начальной ступени обучения в вузе. Авторами предложена и разработана технология обучения данному виду речевой деятельности. Восприятие звучащей речи является важным фактором при выборе последующих операций для создания разговорной речи. На современном этапе технология обучения аудированию неуклонно совершенствуется, становясь всё более и более эффективной. В статье сформулирована конечная цель разработанной технологии снятия трудностей аудирования, которая заключается в эффективном формировании аудитивных умений одного из сложных видов речевой деятельности. Статья предназначена для научных работников и педагогов практиков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

REMOVING THE DIFFICULTIES OF LISTENING AT THE INITIAL STAGE OF LEARNING FRENCH AT THE UNIVERSITY

This article is devoted to the problem of helping students to eliminate the difficulties of listening in the process of learning French. The relevance of the topic under consideration is due to the need to develop a systematic approach to the formation of listening skills and abilities of students of the initial stage of study at the university. The authors have proposed and developed a technology for teaching this type of speech activity. The perception of sounding speech is an important factor when choosing subsequent operations for creating spoken speech. At the present stage, the technology of teaching listening is steadily improving, becoming more and more effective. The article formulates the ultimate goal of the developed technology for removing the difficulties of listening, which consists in the effective formation of auditory skills of one of the complex types of speech activity. The article is intended for researchers and practical teachers.

Текст научной работы на тему «УСТРАНЕНИЕ ТРУДНОСТЕЙ АУДИРОВАНИЯ НА НАЧАЛЬНОЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ»

• механизм развития личности и условие для ее самореализации;

• процесс, имеющий место в творческой деятельности, отличающейся новизной.

Проблема творчества привлекает и педагогов.

В педагогической энциклопедии понятие «творчество» значится как высшая форма активности и самостоятельности в деятельности человека, как потребность что-то изменить, усовершенствовать, внести новое, оригинальное [6, С. 441].

Значит подобно тому, что человек творчеством преобразует действительность и при этом изменяется сам, также человек становится субъектом своего творчества.

Г.И. Щукина под творчеством понимает интегральное свойство личности, интенсивно формирующееся в школьные годы, оказывающее влияние на весь процесс учебной деятельности. То есть творчество - это предпосылка и результат развития.

Творчество, по П.И. Пидкасистому, это самостоятельное создание нового, оригинального, ранее не существовавшего. Результатом творчества могут быть материальные, культурные, духовные ценности. Создание нового, лежащее в основе творчества, должно вызываться общественными потребностями и иметь развивающее значение.

В педагогике ученые В.И. Загвязинский, М.И. Махмутов, Л.Д. Столяренко оценивают творчество по его социальной значимости и оригинальности. Творчество, по мнению авторов, предполагает наличие комплекса общих творческих качеств, характеризующих любую творческую личность: эрудированности, чувства нового, способности к анализу и самоанализу, гибкости и широты мышления, активности, развитого воображения, умения прогнозировать и др.

По определению В.Г. Разумовского, понятие «творчество» содержит в себе два взаимосвязанных аспекта. Во-первых, творчество - это деятельность личности по созданию новых ценностей, имеющих социальное, а не только личное значение. Речь идет о результате, о продукте, который сотворен личностью или коллективом людей, причем о результате новом, оригинальном, общественно значимом. Во-вторых, под творчеством понимается сам процесс, в котором личность реализует и утверждает свои потенциальные силы и в котором она сама развивается. Этот процесс, по существу, и является творческой деятельностью.

Анализ рассмотренных трактовок творчества, с точки зрения педагогики, позволяет сделать вывод о том, что творчество - это:

• высшее проявление активности человеческой деятельности;

• целенаправленная преобразующая деятельность по созданию новых общественно значимых ценностей;

• процесс, в ходе которого происходит самоутверждение, самовыражение, самореализация личности.

Выводы. Таким образом, анализ философской и психолого-педагогической литературы показал, что среди исследователей нет единства взглядов на творчество. Одна группа ученых рассматривает творчество как деятельность, в результате которой возникает объективно новый и общественно ценный продукт (Э. Боно), что-то новое (М.Г. Ярошевский), до того неизвестное (А.В. Брушлинский), никогда ранее не бывшее (П.П. Гайденко), оригинальные, неповторимые ценности (А.Г. Спиркин), общественно значимый продукт (Ю.Н. Кулюткин). Другие исследователи утверждают, что творчество предполагает наличие комплекса общих творческих качеств (В.И. Загвязинский, М.И. Махмутов, Л.Д. Столяренко и др.).

Учитывая вышесказанное, в своем исследовании под творчеством мы понимаем деятельность человека, позволяющую создавать новый, оригинальный продукт, значимый и ценный для общества.

Литература:

1. Бердяев, Н.А. Философия свободы. Смысл творчества [Текст] / Н.А. Бердяев. - Москва: Искусство, 1994. - 607 с.

2. Выготский, Л.С. Педагогическая психология [Текст] / Л.С. Выготский. - Москва: Педагогика, 1991. - 480 с.

3. Глуховская, Е.А. Развитие творческого потенциала старшего школьника в учебной деятельности [Текст]: дисс...канд.пед.наук 13.00.01. / Е.А. Глуховская. - Оренбург. - 1997. - 249 с.

4. Губин, В.Д. Культура и творческая деятельность [Текст] / В.Д. Губин. - Москва: УДН, 1987. - 87 с.

5. Неустроева, Н.Н. Развитие ценностных отношений учащихся профессионального лицея к окружающему миру на интегрированных уроках гуманитарных дисциплин [Текст]: дисс.канд.пед.наук 13.00.01. / Н.Н. Неустроева. - Тобольск, 2002. - 235 с.

6. Педагогическая энциклопедия [Текст]: справочное издание. - в 4-х т. Т.4. - Москва: Советская энциклопедия, 1968. - 911 с.

7. Педагогическая энциклопедия [Текст]: справочное издание. - в 4-х т. Т.2. - Москва: Советская энциклопедия, 1968. - 911 с.

8. Спиркин, А.Г. Основы философии [Текст] / А.Г. Спиркин. - Москва: Политиздат, 1988. - 592 с.

Педагогика

УДК 378.147

кандидат педагогических наук, доцент Ульянова Лариса Александровна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Калужский государственный университет имени К.Э. Циолковского" (г. Калуга); кандидат педагогических наук, доцент Перова Анна Константиновна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Калужский государственный университет имени К.Э. Циолковского" (г. Калуга)

УСТРАНЕНИЕ ТРУДНОСТЕЙ АУДИРОВАНИЯ НА НАЧАЛЬНОЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ

ЯЗЫКУ В ВУЗЕ

Аннотация. Настоящая статья посвящена проблеме помощи студентам в устранении трудностей аудирования в процессе обучения французскому языку. Актуальность рассматриваемой темы обусловлена необходимостью разработки системного подхода к формированию навыков и умений аудирования студентов начальной ступени обучения в вузе. Авторами предложена и разработана технология обучения данному виду речевой деятельности. Восприятие звучащей речи является важным фактором при выборе последующих операций для создания разговорной речи. На современном этапе технология обучения аудированию неуклонно совершенствуется, становясь всё более и более эффективной. В статье сформулирована конечная цель разработанной технологии снятия трудностей аудирования, которая заключается в эффективном формировании аудитивных умений одного из сложных видов речевой деятельности. Статья предназначена для научных работников и педагогов практиков.

Ключевые слова: аудирование, лингвистические навыки, прогнозирование возможного содержания, аудитивные навыки, стартовая диагностика, потенциальные трудности, учебный подкаст, степень мотивации.

Annotation. This article is devoted to the problem of helping students to eliminate the difficulties of listening in the process of learning French. The relevance of the topic under consideration is due to the need to develop a systematic approach to the formation of listening skills and abilities of students of the initial stage of study at the university. The authors have proposed and developed a technology for teaching this type of speech activity. The perception of sounding speech is an important factor when choosing subsequent operations for creating spoken speech. At the present stage, the technology of teaching listening is steadily improving, becoming more and more effective. The article formulates the ultimate goal of the developed technology for removing the difficulties of listening, which consists in the effective formation of auditory skills of one of the complex types of speech activity. The article is intended for researchers and practical teachers.

Keywords: listening, linguistic skills, predicting possible contents, listening skills, initial diagnostics, potential difficulties, educational podcast, the degree of motivation.

Введение. Несмотря на значительное количество научных исследований, посвященных обучению аудированию, этот вид речевой деятельности остается одним из самых сложных для овладения им. Научить студентов понимать звучащую речь-одна из наиважнейших целей обучения в вузе.

Формирование умений аудирования - это трудоемкий сложный процесс распознавания и понимания речи, который направлен на обработку полученной информации. «Предметом аудирования является чужая мысль, заданная извне говорящим. В воссоздании, восстановлении, формировании и формулировании чужой мысли посредством внутренней речи для себя осуществляется цель восприятия и понимания речи на слух» [8, С. 128].

Коммуникативное назначение аудирования выполняет следующие дополнительные функции: эффективно стимулирует речевую активность учащихся, контролирует процесс обучения, способствует ознакомлению учащихся с новым материалом, служит основой для формирования навыков в других видах речевой деятельности, дает возможность эффективности обратной связи и самоконтроля [5, С. 36].

По мнению Ахметзяновой С.М., восприятие звучащей речи является важным фактором при выборе последующих операций для создания разговорной речи. Диалогический подход является одним из наиболее ценных отношений в теории гуманитарных наук, влияющих на продуктивную организацию процесса образования. Поэтому данный вид деятельности является одним из наиболее востребованных в учебном процессе по иностранному языку, и умение понимать иностранный язык является важной образовательной целью [1, С. 98].

Следует также подчеркнуть, что мотивационная составляющая является необходимой предпосылкой для формирования навыков аудирования. Обучаемый испытывает потребность слушать и понимать, что приводит к максимальной мобилизации его психического потенциала: слух и эмоциональная чувствительность повышаются, внимание усиливается, а мыслительный процесс насыщается [7, С. 42].

В современной программе изучения французского языка основная цель аудирования - способствовать развитию возможностей учащихся понимать на слух:

- иностранный язык, построенный на программном материале с принятием определенного количества неизвестных словарей в условиях прямого общения в различных коммуникативных ситуациях;

- обучающие и аутентичные звуковые тексты различной степени насыщенности содержания в рамках программы; необходимая информация; полная информация (детальное понимание). Необходимо также отметить, что различают контактное и дистантное аудирование. Контактное слушание является действительно важной частью устного интерактивного общения, при дистантном, опосредованном слушании - эта форма коммуникации имеет самостоятельный, обладающий своими преимуществами тип речевого общения [2, C. 161].

В методике обучения иностранным языкам различают визуальные и вербальные опоры при формировании аудитивных навыков и умений. Визуальная поддержка включает в себя тематические презентации, включающие не только правила и текстовые выдержки, но и рисунки, карты, фотографии. Словесные опоры могут быть представлены в виде ключевых слов, плана, заголовков, различных анкет и наводящих вопросов, которые позволяют студенту воспроизводить текст по предложенной методике. Слова, интонационно подобранные, заголовки и подзаголовки, риторические вопросы, повторы помогают учащимся находить ориентиры в самом звуковом тексте. Основными психологическими процессами аудирования являются: речь, слух, память, опережающее восприятие.

Изложение основного материала статьи. После выбора аудиотекста, преподавателю необходимо подготовить их к использованию на занятии, тем самым организовать деятельность обучаемых для устранения потенциальных трудностей аудирования в обучении иностранному языку в вузе. Работу с текстом можно разделить на 3 этапа: подготовительный (до прослушивания аудиотекста); текстовый (во время прослушивания аудиотекста); послетекстовый (после прослушивания аудиотекста).

На предтекстовым этапе можно провести со студентами следующие задания: организовать вступительную беседу, в которой будут ориентиры для помощи в прослушивании; дать возможность учащимся подойти к прогнозированию возможного содержания текста по заголовку, по первому предложению; определить тему текста по картинкам или опорным словам; отвечать на вопросы по теме аудиотекста [5, С. 83].

Нашей задачей на первом этапе являлось пояснение значения незнакомых лексических единиц, без которых невозможно его понимание, а также объяснение цели и задач предлагаемого фрагмента.

Студенты аудируют заданный фрагмент один или два раза на отрезке предъявления. Если задачей нашей работы является развитие умений аудирования, в этом случае текст предъявляется один раз, и сразу после текста студенты выполняют задание на понимание его содержания. Если же преподаватель планирует организовать подробное обсуждение аудиофрагмента, то прослушивание текста проводится дважды.

Мы поставили нашей целью выявить уровень готовности и способности студентов при выполнении аудирования и помочь преодолевать трудности, возникающие на начальном этапе их знакомства с аудированием. В ходе нашего опытного обучения мы использовали систему различных методических приёмов и упражнений для снятия потенциальных трудностей аудирования и повышения уровня мотивации студентов к изучению французского языка. Наше небольшое опытное обучение включало несколько этапов: диагностический, практический и итогово-аналитический.

На диагностическом этапе перед нами стояла задача определить начальный уровень формирующихся навыков и умений аудирования при выполнении заданий по материалам прослушанного текста. Практический этап направлен на реализацию системы разработанных упражнений и подходов, изученных во время теоретического анализа проблемы, с целью устранения потенциальных трудностей аудирования и повышения мотивации к обучению. На итоговом этапе нами была выявлена эффективность использования системы упражнений, различных приёмов и подходов для снятия потенциальных трудностей аудирования в образовательном процессе.

Стартовая диагностика нами была проведена в подгруппе, состоящей из 16 студентов. Цель - выявить уровень готовности и способностей студентов понимать содержание иноязычного текста в процессе обучения аудирования.

Текст для аудирования соответствовал уровню сформированных фонетических навыков студентов начальной ступени обучения в вузе. Перед прослушиванием даем студентам возможность первого ознакомления с незнакомой лексикой текста. Студенты комментируют новые слова, повторяют правильное произнесение за преподавателем, внимательно прочитывают про себя, запоминают перевод новых лексических единиц.

Этап первичного ознакомления с новыми лексическими единицами не вызывает особых трудностей, но при прослушивании учебных текстов аудитивные навыки не могут быть сформированы в полной мере. Студенты, не имевшие возможности изучать французский язык в школе, впервые на занятиях в университете сталкиваются с грамматическими явлениями и начинают пополнять свой лексический запас, таким образом текст выбирается с учетом сформированных лексических и грамматических навыков. Студенты прослушивают текст известной сказки «Les prunes» один раз, отвечают на вопросы преподавателя и выполняют упражнения на выбор правильного ответа, что помогает им более детально раскрыть содержание прослушанного.

Далее преподаватель дает возможность прослушать текст второй раз и переходит к монологическим высказываниям студентов, предварительно разрешая подготовиться 3 мин. Несмотря на то, что некоторые слова уже были знакомы, студенты с трудом восприняли данный текст на слух. Всего половина смогли ответить на вопросы, данные в первом задании, и треть группы смогла справиться с выполнением второго задания.

После оценивания работ студентов и обработки результатов, были выявлены три уровня умений аудировать иноязычный текст, понимать его содержание и выполнять послетекстовые задания. Процентное соотношение высокого, среднего и низкого уровней умений аудирования студентов группы - 17%, 58%, 25%.

В ходе проведения аудирования на французском языке были выявлены пробелы у студентов, связанные с восприятием, пониманием и активной переработкой информации, содержащейся в устном речевом сообщении. Студенты продемонстрировали в ходе ответов на вопросы после текста и выбора правильного/неправильного утверждения средние резулбтаты, что говорит об отсутствии ассоциативных связей. Низкие показатели нам говорят о том, что словарный запас учеников не богат, и им нелегко даётся не только понимание аудиотекста, а также формулирование ответов на французском языке.

Завершая диагностический этап, мы переходим к практическому этапу нашего опытного обучения. С целью применения системы упражнений по преодолению потенциальных трудностей аудирования на начальном этапе обучения в вузе и повышения уровня мотивации и интереса к французскому языку, мы применили систему упражнений, разработанных специально для снятия трудностей и обучения студентов аудированию. Мы обратились к учебному школьному комплексу «Твой друг французский язык», выбирая тему, доступную для уровня студентов. Этот материал был взят неслучайно, мы заранее, ещё на младших курсах даем возможность студентам - будущим учителям познакомиться с учебным комплектом, темами учебника, лексикой, грамматическим материалом. На 3 курсе вуза студентам предстоит проходить первую педагогическую практику, таким образом они знакомятся с учебным комплектом.

В ходе нашего опытного обучения мы использовали такие разделы как: «Des liens familiaux», «Chez toi, tout va bien?», которые лежат в основе одной из самых базовых тем при изучении любого иностранного языка «La famille». Были использованы также темы, помогающие формировать лексический минимум основной темы: «Ils ont beaucoup parlé de leurs familles», «Ecrire des lettres à ses proches», «Bonnes résolutions», «Petits et grands problèmes des ados». Нами были разработаны дополнительные упражнения для преодоления потенциальных трудностей при восприятии текста, также был использован большой спектр наглядного материала: картинки, презентации, видео и т.д. На занятии, предваряющем собственно процесс аудирования, была отработана произносительная сторона новой лексики, для того чтобы подвести студентов к основной теме аудирования, нами были использованы иллюстрации к тексту, которые помогали обучаемым понять, о чём сейчас будет идти речь. Приводим текст для аудирования и заданий после первого прослушивания для лучшего усвоения содержания:

После прослушивания студенты сделали упражнения для обучения восприятию монологической речи.

Благодаря использованию картинок до прослушивания аудирования, студенты легко справились с 1 заданием и правильно озаглавили текст. Они поняли основное содержание прослушанного текста, так как познакомились с новой лексикой, которая помогла им в ходе работы. Также студенты смогли ответить на вопросы и выполнили упражнения на тренировку памяти. В целом, они справились с упражнениями, которые помогли им понять содержание текста.

На следующих занятиях, продолжая изучение тем, соприкасающихся с темой «Семья», мы обратились к интернету-ресурсу podcastfrancaisfacile.com. Данный сайт обладает огромным выбором аутентичных видео, для начинающих изучать французский язык. Подкаст для обучения - это аудиозапись, созданная учащимися на иностранном языке соответственно языковому и тематическому содержаниию учебной программы, и размещенная на сервере подкастов для дальнейшего использования в учебном процессе. Как уже упоминалось ранее, подкастинг является уникальным и продуктивным способом изучения и обучения ИЯ, и больший упор в их использовании делается на формирование речевых умений, а именно умений аудирования и говорения [10, С. 131]. Система подкастинга выполняет множество функций, так как при прослушивании или просмотре, аудио- или видеозаписи совершенствуются умения не только аудирования, но и остальных видов речевой деятельности, а также можно приобрести знания о культуре носителей через изучение их языка [4]. Мосолова Е.М. в своей статье пишет, что применение подкастов в обучении аудированию имеет ряд преимуществ: аутентичность материала, создание условий, приближенных к реальному речевому общению на иностранном языке, стимулирование когнитивного процесса, эмоциональное воздействие на обучающегося [9, С. 78].

Выбрав раздел «200 dialogues» и уровень владения языком «intermédiaire», мы выбрали тему диалога «Visite de la chambre». Для выполнения заданий по аудированию, мы использовали текст с данного сайта, и придумали ряд упражнений, способствующих снятию сложностей понимания информации предъявляемого текста. Необходимая лексика для успешного восприятия текста предваряла прослушивание, по завершении процесса аудирования студентами был выполнен ряд заданий. Приводим пример некоторых заданий нашей методики:

Задание 1. Répondez aux questions.

1. Combien de meubles y a-t-il dans la chambre?

2. Quelle est la taille de la chambre?

3. Où est l'armoire?

4. La grande armoire, c'est pour faire quoi?

Задание 2. Choisissez une bonne variante: vrai ou faux.

1. La chambre fait trente mètres carrés.

2. Pour ranger les livres, il y a un lit.

3. Il n'y a pas d'armoire.

4. Le réveil est sous la table de chevet.

После повторного прослушивания диалога студенты получили задание заполнить пропуски во фразах и дополнить их правильным выбранным вариантом. Чтобы устранить трудности при выполнении данного упражнения, мы использовали зрительные опоры в презентации. Мы применяли и методику направленного аудирования: на распознавание конкретных слов, структур, извлечение конкретной информации. Благодаря использованию опорного материала и презентации, студенты отметили, что такой подход к выполнению аудирования им помогает понять, не только общее содержание текста, но и его деталей, а значит выполнить успешно задания после прослушивания.

В качестве контрольного задания на выявление сформированных уровней аудирования на следующих занятиях студентам было предложено прослушать новый текст и выполнить упражнения на его понимание. Перед прослушиванием текста мы раздали задания и объяснили, какие виды упражнений предстояло выполнить. Преподаватель акцентировал их внимание на прочтении фраз в задании, которые помогли бы им сосредоточиться на необходимых деталях в процессе аудирования. От первичной установки зависит и степень мотивации слушателей, а следовательно, процент усвоения содержания.

Выводы. На заключительно-аналитическом этапе были обработаны выполненные задания и подсчитано процентное соотношение трех уровней формирующихся умений аудировать текст. Контроль выполненных упражнений позволяет сделать вывод о том, что регулярная работа по формированию аудитивных навыков и умений студентов, начинающих обучаться иностранному языку с «нуля», имеет, безусловно, положительный эффект. Помимо усиления мотивации, данная работа помогает снять возможные трудности и успешнее сформировать механизмы аудирования. Количество студентов, выполнивших задания на оценки «5» и «4» значительно возросло.

Нам удалось доказать, что использование аудиовизуальных средств способствует повышению эффективности усвоения знаний на иностранном языке и положительно влияет на мотивацию учащихся в обучении, а, именно, высокий уровень овладения навыками аудирования повысился до 33%, средний до 58%, количество отрицательных результатов уменьшилось до 9%. Доказательством тому служит сравнение результатов упражнений и тестирования уровня умений аудирования на диагностическом и аналитическом этапах. Благодаря полученным результатам можно наблюдать рост не только уровня владения аудитивными навыками и умениями, но и рост заинтересованности учащихся в самом учебном процессе, так как использование всевозможных заданий к ним вызывало у учащихся положительное отношение к обучаемому виду речевой деятельности.

Следует отметить, что использованные на уроках приёмы и подходы к устранению трудностей аудирования на французском языке, превзошли наши ожидания. Применение интернет-ресурсов, различных упражнений и заданий смогло не только разнообразить монотонный процесс обучения и сделать его более привлекательным, но и более легким и продуктивным, что плодотворно влияет на весь процесс образования студентов в вузе.

Литература:

1. Ахметзянова С.М., Полькина Г.М. Методика обучения иноязычному аудированию на уроке иностранного языка в основной школе. Казанский вестник молодых ученых Педагогические науки. Методология и методика организации образовательной среды. - 2018, том 2, № 3 (6). - С. 98

2. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. - Москва, «Академия», 2007. - С. 161

3. Гез. Н.И. «Роль условий общения при обучении слушанию и говорению»: Ж. «Иностранные языки в школе». -1997. - №5. - С. 83

4. Кашурникова Т.А. Использование технологии подкастинга в современном обучении // URL: https://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2015/02/25/ispolzovanie-tekhnologii-podkastinga-v (25.02.2015)

5. Козлова С.Б. Технология развития навыков и умений аудирования иноязычной речи. // URL: http://kozlova.36spb.edusite.ru/p12aa1.html

6. Кулигина А.С., Щепилова А.В. Твой друг французский язык. 8 класс. Учебник. ФГОС. - М.: Просвещение, 2014.

7. Минаева И.Б. Мотивация успеха - необходимое условие овладения иностранным языком // Иностранные языки в школе. - 2009. - №2. - С. 42-45

8. Морозов Д.Л. Теоретические основы обучения иноязычному аудированию. НГУ им. Н.И. Лобачевского (Арзамасский филиал) - 2013. - С. 126-130

9. Мосолова Е.М. Проблема аудирования на уроках иностранного языка как вида речевой деятельности // Психология и педагогика: Современные и инновации, опыт практического применения. - Липецк: ООО «РаДуши». - 2015. - С. 70-79

10. Соломатина А. Г. Развитие умений говорения и аудирования учащихся посредством учебных подкастов. - 2011. -С. 130-134

Педагогика

УДК 378.147

преподаватель кафедры «Педагогика и психология творческого развития» Шевченко Мария Сергеевна

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Севастопольский государственный университет» (г. Севастополь); доктор педагогических наук, доцент Самойленко Наталия Борисовна

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Севастопольский государственный университет» (г. Севастополь)

РОЛЬ СПЕЦКУРСА В ФОРМИРОВАНИИ КОМПЕТЕНЦИЙ У СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ

В АСПЕКТЕ ФГОС 3++

Аннотация. В статье раскрывается роль спецкурса «Основы речевого самосовершенствования филолога» в формировании универсальных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций будущих филологов. Рассмотрено количество часов, отводимое на изучение спецкурса, описана его структура и раскрыто практико-ориентированное содержание. Авторами определены универсальные, общепрофессиональные и профессиональные компетенции, связанные с коммуникативно-речевой компетентностью выпускника бакалавра. В статье рассмотрена взаимосвязь компонентов языковой личности филолога с ФГОС ВО 3++ по направлению 45.03.01 Филология. Авторами аргументировано, что спецкурс носит профессионально-ориентированный характер и позволяет сформировать у студентов-филологов спектр ценных личностных качеств и способностей, наиболее востребованных для осуществления будущими

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.