Научная статья на тему 'Устные рассказы о Цилемском (Омелинском) ските в Фольклорном архиве СГУ им. Питирима Сорокина (подгот. текстов и коммент. Т. С. Каневой)'

Устные рассказы о Цилемском (Омелинском) ските в Фольклорном архиве СГУ им. Питирима Сорокина (подгот. текстов и коммент. Т. С. Каневой) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
55
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
старообрядчество / Усть-Цильма / Цилемский (Омелинский) скит / устная история / Old Belief / Ust-Tsilma / Tsilemsky (Omelinsky) Skete / oral history

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Татьяна Степановна Канева

Публикация вводит в научный оборот записи 1980-х, 2007-2022 гг. из Фольклорного архива СГУ им. Питирима Сорокина, относящиеся к старообрядческому скиту на реке Цильме, притоке Печоры. Тексты представляют интерес как источники изучения истории Цилемского скита, печорского старообрядчества и Усть-Цилемского края, а также феномена устной народной памяти.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Oral narrative about the Tsilemsky (Omelinsky) skete in the Folklore archive of the Pitirim Sorokin Syktyvkar State University

The publication introduces into scientific circulation records of the 1980s, 20072022 from the Folklore Archive of the SSU Pitirim Sorokin, relating to the Old Believer skete on the Tsilma River, a tributary of the Pechora. The texts are of interest as sources for studying the history of the Tsilemsky skete, the Pechora Old Believers and the Ust-Tsilemsky region, as well as the phenomenon of oral folk memory.

Текст научной работы на тему «Устные рассказы о Цилемском (Омелинском) ските в Фольклорном архиве СГУ им. Питирима Сорокина (подгот. текстов и коммент. Т. С. Каневой)»

ПУБЛИКАЦИЯ ИСТОЧНИКОВ, ОБЗОРЫ, МАТЕРИАЛЫ, ВОСПОМИНАНИЯ

PUBLICATION OF SOURCES, REVIEWS, MATERIALS, MEMORIES

Научная статья /Article УДК 398.54

https://doi.org/10.34130/2306-8450-2023-l-2-166

Устные рассказы о Цилемском (Омелинском) ските в Фольклорном архиве СГУ им. Питирима Сорокина

(подгопь текстов и коммент. Т. С. Каневой)

Татьяна Степановна Канева

Сыктывкарский государственный университет имени Питирима Сорокина, Сыктывкар, Россия t-kaneva@yandex.ru, http://orcid. org 0000-0002-1748-0886

Аннотация. Публикация вводит в научный оборот записи 1980-х, 2007-2022 гг. из Фольклорного архива СГУ им. Питирима Сорокина, относящиеся к старообрядческому скиту на реке Цилъме, притоке Печоры. Тексты представляют интерес как источники изучения истории Цилемского скита, печорского старообрядчества и Устъ-Цилемского края, а также феномена устной народной памяти.

Ключевые слова: старообрядчество, Усть-Цильма, Цилемскии (Омелинский) скит, устная история

Для цитирования: Канева Т С Устные рассказы о Цилемском (Омелинском) ските в Фольклорном архиве СГУ им. Питирима Сорокина //' Вестник Сыктывкарского государственного университета. Серия гуманитарных наук. 2023. № 1-2. С. 166-183. https://doi.org/10.34130/2306-8450-2023-l-2-166

Oral narrative about the Tsilemsky (Omelinsky) skete in the Folklore archive of the Pitirim Sorokin Syktyvkar State University

Tatiana S. Kaneva

Pitirim Sorokin Syktyvkar State University, Syktyvkar, Russia, t-kane vafS'y andex, ru. http://orcid. org 0000-0002-1748-0886

Abstract. The publication introduces into scientific circulation records of the 1980s, 20072022 from the Folklore Archive of the SSU Pitirim Sorokin, relating to the Old Believer skete on the Tsilma River, a tributary of the Pechora. The texts are of interest as sources for studying the history of the Tsilemsky skete, the Pechora Old Believers and the Ust-Tsilemsky region, as well as the phenomenon of oral folk memory.

Keywords: Old Belief, Ust-Tsilma, Tsilemsky (Omelinsky) Skete, oral history

For citation: Kaneva T. S. Oral narrative about the Tsilemsky (Omelinsky) skete in the Folklore archive of the Pitirim Sorokin Syktyvkar State University. Vestnik Syktyvkarskogo universiteta. Seriya gumanitarnykh nauk = Bulletin of Syktyvkar University. Humanities Series. 2023, 1-2: 166-183. (InRuss.) https://doi.org/10.34130/2306-8450-2023-l-2-166

В усть-цилемских фолыслорно-археографических, фолыслорно-этнолингвистических и этнокультурных экспедициях Сыктывкарского университета, организуемых с 1986 г.1, значимое место занимают темы, связанные с местным старообрядчеством: история скитов, отдельных семей и лиц, верования и предписания, рукописно-книжная культура, иконное наследие, фольклорные традиции и др. Записанные материалы постепенно вводятся в научный оборот (например: [Канева, Прокуратова, 2010; Рассказы цилемских старообрядцев, 2010]), некоторые из них становятся объектом специального изучения (например: [Канева, Матвеева, 2005; Канева 2013; Канева 2021]).

Данная публикация посвящена одному из трех центров печорского старообрядчества - Цилемскому скиту, расположенному в верховьях Цильмы, притоке Печоры. Наряду с хорошо известным Великопоженским монастырем на Пижме, другом притоке Печоры, и общежительством на Тобыше, притоке Цильмы (в местной традиции поименованном как место «у покойных» -по сохранившемуся кладбищу) он играл важную роль в поддержании древ леправос лав ной веры в регионе, а также духовных связей между печорскими и мезенскими крестьянами - последователями староверия (Цилемский скит и возникшая на его месте деревня Омелино, или Цилемский выселок, принадлежали Койнасской волости Мезенского уезда Архангельской губернии).

Несмотря на специальное обращение к истории Цилемского (Омелинского) скита архангельского краеведа А. В. Новикова, привлекшего большой корпус письменных документов [Новиков, 2009], многие вопросы функционирования этой киновии остаются непроясненными. Обобщение полевых материалов, полученных сыктывкарскими филологами в прошлые годы, а также недавних по времени экспедиций, в которых велся целенаправленный опрос о ныне не существующей деревне Омелино2, позволило современным собирателям-исследователям обратить внимание на особенности топографии и хозяйственной жизни поселения, обозначить вопросы его художественного наследия [Афанасьев, Канева, 2023].

В настоящей публикации представлены наиболее интересные рассказы жителей Усть-Цилемского района Республики Коми о Цилемском ските и деревне Омелино, записанные в 1986, 1988, 2007, 2011, 2018, 2019, 2020, 2022 гг. собирателями СГУ им. Питирима Сорокина, в том числе и в совместных экспедициях - с Санкт-Петербургским государственным университетом

1 1986-1990 г., руководители А. Н. Власов, 3. Н. Мехреньгина; с 2005 г. по настоящее время - руководитель Т. С. Канева.

2 Последние жители выехали из Омелино в конце 1940-х гг.

культуры и искусств (тексты № 5, 6, 9 в настоящей публикации) и с независимым московским исследователем А. В. Афанасьевым (№ 17-23); все они хранятся в аудиофонде Усть-Цилемского собрания ФА СГУ.

Подавляющее большинство информантов, представителей разных поколений (1908-1960-х годов рождения), являются уроженцами и/или жителями селений по реке Цильме. Для них контакты с Мезенью довольно значимы не только из-за территориальной близости с ней, но и в силу того, что некоторые цилемские семьи ведут свою родословную от мезенцев (см., например, № 1). В этой связи особенно интересны, на наш взгляд, рассказы об основании одной из омелинских семей деревни Нонбург, крайней деревни Усть-Цилемской округи по реке Цильме (№ 1, 7, 23)1. С Омелинским скитом (точнее, его запрещением) связано появление и наиболее загадочного для печорского старообрядчества тобышского поселения (см., например, № 11, 12, 15), ставшего, как и Цилемский скит, обетным местом. В связи с переселением омелинцев современные рассказчики вспоминают также и об истории еще одной верхнецилемской деревни - Большая Пожня (№5, 15, 18).

Отдельные из публикуемых записей являются важнейшими свидетельствами того, что и в последние десятилетия XIX в., и накануне коллективизации, а возможно, и позже в Омелино совершались паломнические поездки «по овету», в том числе на оленях в зимнее время (№ 6, 12, 20).

Наиболее объемные и подробные рассказы записаны от Иосифа Ивановича Попова, потомка одного из омелинских родов, проживающего в д. Нонбург и в последние годы много делающего для поддержания памяти о своей исторической родине (№ 13, 19, 22, 23).

Устные нарративы о Цилемском ските практически лишены явных фольклорных мотивов, но в некоторых случаях они сближаются с сюжетами историко-топонимических и легендарных циклов старообрядческой тематики, зафиксированных в Усть-Цильме, мотивом «гонения из веры (№ 5, 10, 12, 16, 17, 18)". При этом эмоциональные описания не зарастающих полей давно покинутой деревни Омелино, хотя и отражают реальную действительность, проникнуты верой в особость тех мест и убеждением в проявлении чудесного (№ 12, 13, 17, 19, 20, 23).

Разные по объему (от лаконичных сообщений-упоминаний до развернутых повествований), «омелинские рассказы» содержат много интересных деталей истори ко-биографичес ко го, общекультурного характера и значимы как источники изучения истории Цилемского скита, печорского старообрядчества и Усть-Цилемского края в целом, а также феномена устной народной памяти.

Публикуемые тексты располагаются в хронологической последовательности - от более ранних к современным записям.

1 Кстати, именно с этой семьей связано обретение жителями Нонбурга «явленной Богородицы», см. [Канева, Шомысов, 2015].

2 Об этом см., например: [Канева, 2013].

В публикуемых текстах в квадратных скобках курсивом приводятся вопросы собирателя, обычным шрифтом - уточнения, восполнения сокращенных в устной речи слов, введенные автором публикации, ломаными скобками показаны вырезки незначительных фрагментов (<...>) или не поддавшиеся расшифровке фразы. В паспортных данных место рождения информанта указывается только в случае, если оно не совпадает с местом записи.

Тексты подготовлены к печати Т. С. Каневой. Они представляют собой расшифровки полевых аудиозаписей из ФА СГУ, в их выполнении принимали участие студенты-филологи во время учебных (фольклорных) практик под руководством автора данной публикации.

Автор благодарит жителей Усть-Цилемского района, уделивших внимание собирателям, поделившихся своими воспоминаниями, и будет признателен за дополнительную информацию об истории Цилемского скита и деревни Омелино.

1. ...Дак они как в Мезенском районе, вишь, вершина Цильма-то туда ушла, выше под запад как тоже. <...> Там монастырь был. А вот у нас бабушка-то вот, мы, нас мезенкиными называют, бабушка-то в Мезени, с Мезени она. В этом монастыри, чё-то у ей, чем-то она болела и пообещала от себя, шобы прожить год в монастыре. А у их, видишь, тогда скот, и лошади тоже были — жили ведь чем-то. Ну, на их тоже и робить надо, дак вот она там шобы робить и молиться. <...> Вот с этого монастыря-то к Нонбуру-то вот часть тут с Мезени да и приплыли < > Вишь, река-то одна А вот ишо и даже когда тракт не был этот вот, дак шо... и солдаты с армии шли, дак туда они вот там как раз. <...> Цильмой, Цильмой. Вот они оттуда с вершины Цильмы-то и плывут от Омёлиных-то, вот оттуда и плывут. И вот как раз перва вот Нонбург-от и будет сверьху-то вот. А вторая деревня — вот наша, Филипповская-то. <...> Я ешо помню стариков-то [омелинских], они сюда приезжали все в нашу-ту деревню.

ФА СГУ, АФ 0301-25; женщина 78 лет, урож. Цильмы (более конкретные данные в полевой записи отсутствуют), с. Усть-Цильма; зап. А. Н. Власовым в 1986 г. Расшифровка Т. С. Каневой. Об основании д. Нонбург выходцами из Омелино см. также: № 7, 23.

2. ...Они ведь откуль ле набожны люди тут населились, откуда... [А откуда они пришли?] А Бог знат! Я не знаю, я ведь, до мня это было. [И что там было в Омелинском ските?] Там часовня была, образов много было, сколько полок - все образа. Я когда вышла замуж-то там дак, ходила в церкву, как церквой называли, [в] Петров день самой. [Петров день у них почитался?] Ну, дак ведь все ж [в] таки-ти больши-ти праздники ходят. [А потом они ушли оттуда?] А их потом выселили. [Выселит?] Выселили. [А кто?] Правительство выселило да [в]сё. [И куда они пошли?] Они куда - они разъехались: новы в Филипповых живут, новы1 где.

ФА СГУ, АФ 0348-3; Выучейская Евдокия Герасимовна 1912 г. р., д. Нонбург; зап. A.A. Бильчуком, Т. С. Каневой в 1988 г. Расшифровка Т. С. Каневой.

1 Новой - иной, некоторый; какой-то из ряда перечисляемых [СРГНП. т. 1, с. 481].

3. Омелины - тоже [ка]ка ле пожня1, там тоже люди жили, дак не замогли жить-то дак, выезжали, выплывали на плотах да чё. Бат, лодки-то всяко, бат, были же [ка]ки ле, лодки-ти, ли не были?.. Не знаю, не могу врать.

ФА СГУ, АФ 03234-12: Чупрова Фекленья Ананьевна, 1926 г р ; с. Трусово; зап. Т. С. Каневой в 2007 г. Расшифровка Т. С. Каневой, Д. Пригариной.

4. ...Омелинский - слыхала, шо там тоже деревня была. <...> Но конечно, люди-то сплыли почти все же в Ц ильму жить. А нет - некоторы уехали на Мезень-ту, оне по Мезени были. <...> [Омелшы-то - это по Цильме или по Мезени?] Она по Цильмы, <...> и от Мезени-то тоже ей касались же к ей, к той деревне, тоже как вроде знакомы-ти были, < > тамошни. [Но это деревня была, да?] Деревня небольша. <...> [Но там просто деревья, или там такие же вот спасались от веры?] Ничё не знаю. Тоже крестовы же были-то. Тоже крестовы же были-то. [А вот Вы себя считаете крестовой?] А какно? Крестовой. У нас крес[т] один, Господом Богом.

ФА СГУ, АФ 03261-63: Дуркина Ксения Федуловна, 1935 г. р.; с. Трусово; зап. Т. С. Каневой, Е. В. Прокуратовой в 2008 г. Расшифровка Т. С. Каневой, Т. Есевой.

5. ...вот Омелинская деревня была по Цильмы там высоко < > Нынче деревни нетут, всё там развалилось а. Я в семидесятом году был там ешо, ездил с товарищем на рыбалку, дак заходили посмотрели деревню, дак я не знаю, говорю, как этто деревня жила? Клочье такие наросли! Это надо ведь, не глядеть - дак падёшь сразу. Дак вот этот мужик-от, который он, моложе же меня был, дак он в оленях ходил, тоже бывал когда ле дак, г[ово]рит. тоже у их дорожки-ти все были - клочье срезают и вот по дорожкам и ходят только. Тоже было... [Там, говорят, скит какой-то был, Омелинский. Не слышали о таком, что староверы там жили?] Староверы были, бывало, был тоже. [А что Вы об этом слышали?] А я ничё. Вот знаю, что езживали там. но вот завещанье, как у нас вот к покойным ездят. [На Тобыш?] На Тобыш. [И туда так же ездили?] И туда ездили. <...> В Омелинской-то я бывал, но я там, туда не езживал, там уже ничё. все развалено, щас ничё нету. <...> Дак дома каки ле есть, да чё они уж - ни крыши, ничё, тоже всё же. всё провалилось уже... [То есть там скит был?] Скит, скит, скит. Вот эти тоже было, как вроде [ка]ки-то выезжали, как это гонение из веры ли что ли было, таки были тоже, было тако же. [А откуда они туда приехали?] Но они вот с Мезени, мне кажется, с тех, с этих, с тех районов, с Мезени. <...> Там жить-то, вишь, там ведь тракт далеко и река, нету никакого житья-то не было, дак вот они много и выезжали вот. Был в Нонбурге Евсюгин Капитон Калинич, дак у его сын Петр Калинич был. тоже участник войны, помер уж <...>. Дак вот Капитон и говорил, шо вот Петро-то, у его сын-от - какого он году?., пятнадцатого ле, бат. еше старше — он от Омелиных его и приплавил сюда. <...> У нас тут ешо вот были с Омелинской когды ле, после войны уж это было, <Кона> Марков дом приплавил от Омелиных тогда ишо тут дак. <...> От Омелиных дом

1 Пожня - сенокосное угодье, луг [СРГНП, т. 2. с. 81].

плавил дак и. <...> [Давно они переехали оттуда?] Давно, ешо участки1 были дак, это участки у нас в шейсят втором закончились, дак где это, не помню, в каких годах-то вот точно-то так-то. Там ешо деревня была ниже Омелинской-то, большепоженски еше были". [Какие?] Большепоженски. Дакако названье было - большепоженски. <...> Они тоже с оттуда, с мезенской же стороны тоже они там заселялись, наверно, были. Мы останавливались же тут, ешо ночевали тут, не в деревне, а тут как палатку ставили да посмотрели: там бор. Федя-то он там бывал, тоже ходил да говорит; там бор, говорит, хорошо место-то было, не тако, как у Омелиных.

ФА СГУ, АФ 03271-51: Носов Затей Авдеевич, 1924 г. р.; д. Филиппово; зап. А. И. Васкул, Ю. Н. Ильиной, Е Казаковой в 2008 г. Расшифровка Т С. Каневой

6. (А. А.:) У О мел иных-то те с Мезени дак. <...> Было, бат, пять ле шесть ле домов, да еще всяки избушки, да всех-то чё ле деревнюшка была. <...> Чё ле при нас уж деревня-то маленько еше существовала. <...> У Омелиных-то тоже там, люди были, там тоже овещачись3 ездили. [Тоже ходит?] То оветы тоже делали там. [А туда откуда оветы ездили делать?] Отсель ездили, отовсюль. [И отсюда тоже ездили?] Да-да, отсель. У мня мати ездила. <...> Ездила мати у мня. Она замуж пришла да болела дак, овет сулила, дак к Омелиным ездили. Через болота. <...> И так-ту, ведь река там ес[т]ь, и Цильма-то до Омелиных-то идёт. А она-то в Великой пост ездила. Великой пост [в]едь в марте ли чё ле живёт дак. Ездила, дак и... Хозяева-ти этто у нас держали оленей, ак олени-ти были, <...> дак и на оленях она ездила со свекровой. Ездила со свекровой на оленях в Великой пост через болота всё. Дак там Богу помолились да и назад на оленях и приехали. Возили их пастухи, пастухи, которы пасли оленей, те и возили. А они [в]едь ненцы были, а ненцы они всё знают по лесу-ту, всё знают, куды надо, ориентир надо, куды направитьсе. <...> [Почему Ваша мама поехала не на Тобыш, а к Омелиным?] К Омелиным - дак ведь там деревнюшка была цела дак. <...> Дак тогда, бат, на Тобыше-то мало ешо было людей-то дак. <...> У ей к Омелиным сулено4 было. Да они со свекровой ездили. Бабка-то у нас ездила, отцова-то мати. Со свекровой она ездила. (П. П.:) Дак я говорю, бат5, там сулёно было дак, овет-от там сулёной, может. (А. А.:) Там [в]едь тоже духовники были, дак чейно. <...> Там те-то с Мезени пуще-то, заселились с Мезени все, <...> к Омелиным-то.

ФА СГУ, АФ 03271-105: Чупровы Аким Алексеевич, 1927 г. р., Прасковья Петровна, 1928 г. р., урож. с. Трусово; д. Филиппово, зап. А. И. Васкул, Ю. Н. Ильиной, Е. Казаковой в 2008 г. Расшифровка Т. С. Каневой, В. Азановой.

7, [У] бабушки у нас была семья, прабабушки уже, Анисья была, у ей семья была больша. И ей за вдовца замуж выдали. Это было в... с Омелинской она ведь,

1 Имеются в вид}' лесоучастки.

2 Имеется в виду деревня Большая Пожня ниже по Цильме от Омелино.

3 Овещаться - обещать, дать обет [СРНГ, вып. 22. с. 297].

4 От «сулёный» - тот, который обещали сделать, дать, обещанный [СРНГ, вып. 42, с. 221].

5 Бат - значит, стало быть [СРГНП. т. 1, с. 23].

приехали. И у их... они в оленях ходили. <...> У их потом была болез[н]ь. холерой звали. Олени все выдохли, и они тогда поехали в Мыт, выехали, деревня тут есть ниже нашей. Хотели тут жить - их тут не взяли. Они хотели на Устъ-Тобышу, где Тобыш, <...> тут хотели — тут филипповски не дали, тут луга у всех. А потом один филипповский старик сказал, говорит: поезжайте вверьх по Цильмы, <...> там ес[т]ь река Нонбург, речка идёт, и там такой, г[ово]рит, пригульной1 берег, хороший, там поселитесь вы. Ионитам уехали. <...>

А там [в Омелино] была деревня, там была деревня, эти, архандельски жили всё. А потом там чё-то тоже стали выселятьсе. Дак это давно уж было. Вот у нас дядя Миша там <...> дом плавил оттуда, купили. <...> наверно, в пейсят восьмых годах, наверно, он плавил дом. Там уже все стали выезжать с Омелинской-то. Деревня небольша была. И там и он этот дом вот там купил от кого ле и приплавил его тут. [Говорят, там скит был?] Да. там говорят, шо скит был. [А что это такое?] Дак... наверно, молятся, как вот в этом, есть скит, тоже в Скитской-то, в Пижмы, там тоже был скит. Сгорели там, сколько их сгорело, много ведь святых-то. [А в Омелинской тоже люди жили старой веры?] Да, да, там тоже вера была така же. [Много ли их там быт?] Не знаю, не знаю. [А там могилы, может, остались?\ Конечно, могилы там остались. < > [Вы не слыхали, по овету ездили в Омелинскую?] Не слыхала, не знаю. А вот по Тобышу ездили. [А деревня и скит в Омелино были отдельно?] Всяко же вместе. [Это одна территория?\ Всяко же одна территория... Не знаю. [И вся деревня выехала, её не стачо?] Да, да, всё там уже пусто. <...> [Почему ее так называли?] А вот не знаю.

ФА СГУ, АФ 03272-4, 6: Бобрецова Евдокия Викуловна, 1929 г. р., урож д. Нонбург; с. Трусово; зап. Ю. Н. Ильиной, Т. С. Каневой в 2008 г. Расшифровка Т. С. Каневой. Е. Коломиец. В первой части текста речь идет о скитаниях семьи, вынужденной покинуть Омелино: сначала она спустилась вниз по Цильме до деревни Мыла, потом еще ниже до д. Филиппово, затем снова поднялась вверх по течению до устья Нонбурга. где и основала деревню Нонбург. Анисья — Хатанзейская Анисья Аврамовна (1843—1942). Об основании Нонбурга выходцами из Омелино см. также: № 1, 23.

8. Там в Омелино люди — они Архангельской губернии, они не Усть-Цилемского района были уже. Это выше Нонбура, так. < . > Но там ни одного дома уже щас нету. [А Вы не слыхали, Омелинский скит был там?] Был. Часовня, не скит, а часовня. Не скит, не скит. И часовню эту выплыли2 к Нонбуру, у Нонбура медпункт, по-моему, из этой часовни сделан. <...> Выплавили, разобрали, деревянный домик был. Ну, разобрали и по воды выплавили, и, по-моему, у Нонбура медпункт из этой часовни.

ФА СГУ, АФ 03274-68: Дуркин Маркел Иванович, 1929 г. р.. с. Трусово. зап. А. И. Васкул, Ю. Н. Ильиной в 2008 г. Расшифровка Т. С. Каневой, Д. Кузнецовой.

9. Омелинска раньше деревня была. Она далеко. Она нынче-то нету, ликвидировалась. Но там тоже на рыбалку ездят в то место-то. Омелинска деревня

1 Притульный - закрытый (со всех сторон), заветренный [СРНГ, вып. 32, с. 30].

2 Выплавили, сплавили по реке.

раньше называлась. [А скит там был?] Чё ле бывало, я не знаю, чё. Скит-от это был по Пижмы, по Пижмы был скит. Там тоже таки эти грамотеи были, потом, бат, их не сожгли ли? Всех ли, не всех ле, сами они зажгли себя, сожгли ли - не знаю, чё. Это по Пижмы Скитска деревня есть, дак там, наверно, там назывался скит, наверно.

ФА СГУ, АФ 03284-29: Дуркина Анна Афанасьевна, 1929 г. р., урож. д. Рочево; с. Трусово; зап. Е. Казаковой, Е. Куликовой в 2008 г. Расшифровка Т. С. Каневой.

10. Вот раньше из веры из нашей гнали людей-то, а они - откуль они там, где ли по Цильмы жили, как они там назывались?.. Тоже нынь никого там уж нету по Цильмы реки-то — у Омелиных. От Омелиных. Да дале кака ле была деревня, как бежали люди-ти спасаться там, свою веру не отдавали никому.

ФА СГУ, АФ 03316-90: Попова Елена Иосифовна, 1932 г. р., урож. д. Савино; д. Мыла; зап. Ю. Н. Ильиной, Т С. Каневой в 2011 г. Расшифровка Т. С. Каневой.

11. Вот у меня с мамыной стороны, это в Койнасе. <...> Они же жили пока, у мамы-то жили родители-те, вот по Цильме был как уже... <...> [Не Омелино?] Да, у Омелиных, ara, правда! [То есть они жили в Омелиных, это деревня была?] Да, да. Ну, да, деревня была. <...> А они потом стали оттуда переезжать в Койнас. <...> [А почему они из Омелино стали переезжтпъ?] Потому шо Омелино стало как распадываться. Там трудно продукты да чё, с продуктами. <...> [Там деревья просто была, жили как обычно или, может... ] Там жили обычно, там народу-то много жило. <. >

Вот по Тобышу - эти, которы сплыли от Омелиных. [Это они из Омелино бежит. Вы думаете, да?] Дак чё-то так говорят, дак мы тоже с[ей]час уж не помним, не знам, отк[уда]. [А давно это было?] Это очень давно. Давным-давно. [То есть это семья бежача, да?] <...> В общем, раньше говорили: они, ну, с Новгорода их как выгнали, и они везде шли. Они были в Мылы. В Мылы они чё-то не остановились. Вот они ушли дальше и там вот остановились. Они вот потом... А тут, наверно, стали тоже выгонять. Они подались вот по Тобышу-то.

ФА СГУ, АФ 03317-26, 28: Бобрецова Римма Семёновна, 1938 г р ; д. Нонбург; зап. А. И. Васкул, Т. С. Каневой в 2011 г. Расшифровка Т. С. Каневой, А. Михалюк.

12. [А вот куда ещё по оветсш ездят?] <...> Мы в Тобыш ездили с мужем, тоже овещались. А... и еще ездят - раньше-то ещё до этого ездили к Омелиным. <...> Омелины — там была раньше церковь, Омелинский скит, Цилемский, его, Цилемский скит вобще-то он называется. Там была церковь, монастырь был. Вот. Туда по овету ездили. А вот в Тобыш, что вот люди выумирали в Тобыше — они все с этого скита перешли туда. Из Омелиных они переходили. У их был путь через Савино и в Тобыш. <...> Тогда люди шли отовсюду, потому что это было гоненье-то, с верой-то. Вот в это время там же до них тоже добрались. [В Омелино?] Да, добрались туда, до них. У них иконы все, что было, у них всё забрали, у них всё конфисковали. Описали уже, опись шла, описывали, забирали книги. И у них ещё была икона большая, такая икона — она, наверное, была в дереве в рамке, Николы чудотворцу. И эту икону-ту... <...> Это Федора, она в Койнасе жила. Она эту, в общем-то, они последние-то

выезжали оттуда, с этого, с Омелиных-то. А те, которые описывали, у них это все забирали, выкрали эту икону, выкрали у этих те, что приехали. Вот. Спрятали, не дали им. И... А когда был пожар в семьдесят шестом году7, наверно, был пожар в этом, в Койнасе, и уже двенадцать домов сгорело, эта Федора - она, щас ее нет, она уже умерла - эта Федора взяла икот- и пошла по деревне с этой иконой и пересекла вот те дома, и тут и пожар остановился, вот. Чудо... этого, Никола чудотворец, икона. [А вот об Омелиных Вы слышали только из книги, или люди говорили?] Нет, у нас ведь там и у Иосифа, например, мужа моего, дед оттуда. [Из Омелиных?] Да, оттуда родом. Вот сюда вот приехали, здесь жил, женился. <...> Мы его не застали, нет, просто вот тут так рассказывали. Но потом еще старушка здесь жила, девяносто девять лет, в общем полгода она до ста лет не дожила, умерла, Попова Екатерина Васильевна - вот от ней много знаем, знали, тогда рассказывали. И ещё был этот, Григорий Иванович, но он был, в школе учился еще там, Носов. <...> Вот он у Омелиных учился в школе, говорит, где-то начальные классы. <...> Вот так друг от друга где-то что-то узнаем, дак вот. <...> [Рассказывали про этот скит они что-нибудь?] Ну, нам-то говорили - церковь была. [Церковь была?] Да, вот эта бабулька-то, Катерина Васильевна. Когда всё уже, уезжали люди-то оттуда и выезжали ведь, и сюда выезжали, в Филипповску выезжали, по Цильме-то, выезжали отсюда жить-то, и в Койнас туда ехали. Дак вот, она даже утварь кой-какую оттуда привозила сюда церковную. Мы тогда ещё были подростки, дак играли - это всё блестящее, позолота, интересно было всё. <...> Привозила подсвечники, и эта, кадят-то, кадило вот такое на цепочке, тоже нам было очень интересно. <...>

[В Омелино <...> туда тоже ездят овеиваться?] Я там сама не была. Я не была, а муж у меня раза три был. Да больше еше! <...> Там есть такие места, вообще лес не растет. Как оно было, как люди уехали, какие поля было — все, говорит, чистое, все, никакого леса нет, ни кустов. < . > Вот такое, она святыня. И это, вот там есть какой-то камень, как-то образовался сам, как мрамор. Камень, большая-большая плита, лежит просто, где вот стояла церковь, на том месте. И был большой крест двухметровый, большой крест. Там раньше экспедиции жили, вот, конечно, эти люди ездят, много же вреда наносят - они его спилили на дрова, стопили. Так в этом году мы, у нас было такое, в задумках у себя, в мыслях, что мы туда поедем, и этот крест хотели мы восстановить, потому что у Иосифа раз дед оттуда, значит, нам что-то надо там делать. Так мы решили сами, но не получилось. В этом году7 была мелкая вода, а там очень мелко, заезжать трудно. <...> Вот «Цилемский скит» книга, <...> и вот тут вот крест есть на рисунке, вот, и этот крест мы хотели как-то бы поставить.

ФА СГУ, АФ 03317-64, 65: Попова Тамара Нестеровна, 1949 г. р., урож д. Росвино; д. Нонбург, зап. А. И. Васкул, Т. С. Каневой в 2011 г. Расшифровка Т. С. Каневой, А. Уляшевой. О Е. В. Поповой см.; № 14, 22. Рассказчица знакома с книгой: [Новиков, 2009]. Другие рассказы от Т. Н. Поповой, а также от ее мужа см.: № 13, 19, 22, 23.

13. [А вот с архангельской стороны в Омелино не добраться?] <...> Ну, там, в принципе только это, пешим через верховье. Раньше там они, омелинские-то, жили, и они там в принципе все оттуда и продукты завозили, у них там волоки были

специально. <. > [А скит? Говорят, что там был скит?~\ Ну, был скит, да. Скит был разорён. У нас вон «Омелинский скит» книга есть. [А место не видно, где он был?] А там единственно, я вот понял, так тут по описаниям, в том месте большой камень лежит. И он вот, непонятно, какой-то камень такой своеобразный, на мрамор даже похожий. Я считаю, что в том месте, как раз примерно по описаниям, в средине, потому что на самой1, где вот деревня была, ни одного камня нету, а он здоровый такой камень лежит, и даже одна сторона как бы плоская. То ли он стоя стоял, потом упал. <...> Мы хотели его поставить, посмотреть: может быть, надписи какие там на той стороне есть, та сторона, которая на земле лежит. Потому что там больше нигде таких камней не... вообще даже нету, а он именно вот в средине, где деревня была, на том месте. Я считаю, что тут как раз, видимо, у них вот и был монастырь-то, в том месте. [А от деревни постройки, что-нибудь осталось?] Ну, там осталось уже вот такое, в смысле оклады вот от домов, где были они, остальное всё сгнило. Ну, один так более-менее остался дом тут, последний вот, в котором жили. В сорок девятом год}*, которы выезжали, вот как раз семья Ларионовых настоятелей-то, вот с их были семьи, они последние там оставались, жили. Вот ихний дом только сохранился. А потом ведь оттуда дома выплавляли. Вот у нас в Нонбурге здесь один дом есть оттуда. В Филиппо вс кой дом есть, ну, ив общем, может, ещё где-то. Большие-то дома-то оттуда, короче, вывезли, весной выплавили их по реке. Ну, а то, что там малое было, так стены немного остались, остально уже там всё сгнило, уже рухнуло. Там уже деревья даже уже в этих, в домах-то выросли, берёзы уж большие. <...> А на полях - да, там мы на поле заходили, за кладбищем, <...> вобще чистое — ни одного дерева нету! Вот за кладбищем мы заходили на поле. Вот эти прясла раньше, снопы-то вешали, там столб один стоит, остальные-то тоже уже больше упали, один только остался, последний, но абсолютно чистые. Трава такая где-то в грудь, наверно, ходили мы, вырастает. <...> Там ещё два поля, но там на высоких этих щёльях" поля-то, высоко - видимо, от заморозков специально это, рожь выращивали дак, чтоб заморозок не бил. Луга тоже там вот какие были расчищены - почти нету леса на них, чистые, ходишь. Редко где там куст вырос и все, а так все чистое, хотя столько лет прошло уже. <...> У меня дед оттуда родом. <...> Вот их тоже, вот в Омелинском ските как раз семья Поповых оттуда, с Омелинского скита. Там семья у них полностью жила вот. <...> Разъезжаться стали с этого, с Омелинского скита-то дак. <...> Ну, они во многи тут деревни уезжали: в Филиппове кую часть переехала, в Трусово, часть туда на Койнас переехали — в общем, кто куда. А там во время войны, в основном-то уезжать стали после войны, во время войны там ско[ль]ко — их 17 человек ушло на фронт, и никто не вернулся оттуда, с фронта уже. И вот после этого там мужиков-то не стало как бы в деревне, и стали люди разъезжаться оттуда, видимо, тяжело жить стало. Во-первых, далеко от... уже от цивилизации, и стали уезжать оттуда. <...> Вот крест был там, большой стоял двухметровый крест, вот, очень большой, вот где на месте как раз этого монастыря-то, вот, его они" сожгли.

1 На горе, возвышенности.

2 Щёлья - высокий обрывистый берег реки, чаще каменистый, голый или покрытый лесом [СРГНП, т. 2. с. 458-459].

3 Рабочие геоло го-разведывательных экспедиций.

[А далеко от деревни он?] Он прямо в деревне стоял. [Прямо в деревне?] Да, стоял у них бывший монастырь. Потом же оставили им только молельный дом. [То есть деревня была па месте монастыря. Вы думаете?] Да, кругом монастыря вот находились дома-то. Монастырь был в средине. <...> Там уже ничего от него, от того места, короче, не осталось, чистое место уже, считай.

ФА СГУ, АФ 03317-69: Попов Иосиф Иванович, 1953 г. р.; д. Нонбург; зап. А. И. Васкул, Т. С. Каневой в 2011 г. Расшифровка Т. С. Каневой. Рассказчик знаком с книгой: [Новиков, 2009]. Рассказы от этого же информанта см.: № 19,22, 23.

14, [Отец Ваш откуда был?] От Омелиных. <. > [А Омелины-то это что -деревня такая?] Омелино-то - деревня. < . > Люди, там ведь народу дивно1 жило, и скота держали, и пахали, и сеяли, и свой хлеб ели и -така жиз[н]ь была. <...>

...здесь [из грамотных] только была тетка Катя, книги имела, только та читала книги. <...> Она от Омелиных. <...> Попова Екатерина Васильевна, да, да. Тётка мне будет ешо. От Омелиных они дак. Они оттуда выплыли. [Она грамотная была?] Да, да. Она вот все то[ль]ко молилась до смерти все.

ФА СГУ, АФ 03318-4,17: Выучейская Агафья Наумовна, 1932 г. р.; д. Нонбург; зап. А. И. Васкул, Т. С. Каневой в 2011 г. Расшифровка Т. С. Каневой, Я. Галдзицкой. О Е. В. Поповой см.; № 12, 22.

15, [...А что там от деревни осталось?] (А. П.:) А ничево не осталось, место да это, журавль от колодца. (Н. Н.:) <...> Дак там даже лес вот на этом месте не выросло. [Почему?] А вот почему, не знаю. <...> [А вот видно бычо, где скит-то был, место в деревне?] (А. П.:) Чистое место. Так же на угоре, он деревня же, не то, что скит. В деревеньке несколько домов, мо[ж]ет, было. Не то что один скит. <...> Там же стали люди вымирать, болез[н]ь как испанка или как она. Последний житель сюда вышел, вынес сына, Пётр Капитонович такой, Петра Капигоновича вынес. Всех упорядочил, захоронил. Кто раньше выехали, кто могли, бежали от болезни. <...> В Тобыш ушли же наши же омелинцы. (Н. Н.:) Они с Омелина ушли в Тобыш.

ФА СГУ, АФ 03319-4: Поповы Анатолий Прохорович, 1956 г. р., Наталья Николаевна, 1956 г. р., урож. д. Савино, д. Нонбург, зап. Л. В. Ангеловской, А. И. Васкул, Ю. Н. Ильиной, Т. С. Каневой в 2011 г. Расшифровка Т. С. Каневой. Рассказы от этих же информантов см.: № 18.

16, А там еще раньше я слыхала, там ещё по Цильмы в верховьях, там-ка, там ещё были тоже беженцы Из веры тогды, чтобы Богу не молились, из веры гон ил и. И вот эти беженцы из веры. <...>

[А что это за место-то такое?] Дак наверно, Омеля жил ли чё ли, я ить не бывала. <...> Вот эти Омелины-то старой веры. <...> Старой веры. Из старой веры, из креста, чтобы вот так крестом не молились, из веры гонили на щепёть, гоненье было. <...> Дак из веры, да чтобы щепетью молились, а крестом не молились, а Исус Христос крестом молился, Исусу Христу крестом молятся.

1 Дивно - много [СРГНП, т. 1. с. 174].

ФА СГУ, АФ 03332-12, 13: Чу прова Агафья Васильевна, 1926 г. р., у рож. с. Трусово; д. Филиппово; зап. А. И. В ас кул, Ю. И. Ильиной в 2011 г. Расшифровка Т. С. Каневой, Т. Есевой.

17. (М. Г. Н.:) Я Омелнны был, но она, прошла уже сколько годов, уже нету этой деревни, там мог зарасти деревьи - нету! Святое место - она не зарастает! Как была пожни, так и осталась пожни. <...> И поля была, где они... <...> Луга была, рожь когда-то ростили омелины. [Мы туда] зашли - поля как были, так и остались, не заросло. Рядом деревья есть, там не заросло ничего. <...> Оттуда не уходили, они жили и жили там, ну, вишь, изгнанники были. Они же изгнанники были. [А кто их изгнал?] Новые православие-то пошла, староверов начали гнать, а они вот уходили оттуда и вселялись здесь, заселялись. (Е. А. В.:) Раньше же церкви-ти чё - ещё ломали, шоб не молились а, а у их вера была своя, вот они и уехали туда, кто по Тобышу, кто по Цильмы, и вот там они и жили.

ФА СГУ, АФ 03421-49: Меребашвили Гамлет Николаевич, 1962 г. р., урож. Грузии, проживаете д. Нонбург с 1991 г., Евсюгина Анастасия Вавиловна, 1949 г. р., д. Нонбург; зап. А. В. Афанасьевым, Т. С. Каневой в 2018 г. Расшифровка Т. С Каневой

18. Стоял там крест Аввакуму. Когда это, его везли в Архангельск или где он там, наши эти со скита этого приезжали к нет-:

— И что, — говорит, — Вам, ну, что Вам сделать или чем помочь?

- А вы, - говорит, - поставьте у своего скйга крест лиственйчный.

И он стоял, пока вот не, этот столб... разработки уже стали, не разработки, а эти геологические работы, ну, эти ходили <...> экспедиции, <...> и вот этот столб, остатки этого столба вездеходом, короче, срыли. <...> Самые грамотные люди там были, в этом в Цилемском сктпу. <...> Они лечили, учили, своя школа была. <...> Но была церковна-то школа у них. Там же ведь скит сгорел, который при Иване Грозном-то был. Ну, это когда гонение было, церковь на церковь-то, вера на веру. А после того опять заселились на этом месте. А когда мор пошёл, дак вот уже оттуда спускались люди, часть зашли по Тобышу, часть спустились, кто осел уже здесь, последний житель, Капитон, здесь осел. <...> (Н. Н.:): У них кака-то болез[н]ь стала, и он, оспа ли, не знаю, одного вынес ребёнка... (А. П.:) Испанка ле... Я не знаю, кака, не помню просто... (Н. Н :) ...в рюкзаке, Петра Капигоновича.

ФА СГУ, АФ 03421-72: Поповы Анатолий Прохорович, 1956 г. р.; Наталья Николаевна, 1956 г. р., урож. д. Савино; д. Нонбург; зап. А. В. Афанасьевым, Т. С. Каневой в 2018 г. Расшифровка Т. С. Каневой. Рассказы от этих же информантов см.: № 15.

19. У меня предки оттуда родом. У меня род идёт от этого, от новгородца-попа, он был пока в Койнасе, в этом... в церкви служил, Меркурий. Потом от него, значит, дети переехали, два брата к Омелиным туда, организовали свой старообрядческий скит, и там они как бы стали вот жить, йот них вот весь род пошёл. <...>

Были там и поля, находили прямо на щельях, высоко на щельях. На одной щелье тоже вот у меня получилось так, что... Езжу, и там остановишься, у нас конец, как мы рыбачили, и оттуда уже вниз уплывали. И щелья - вот прямо тянет туда, и не понимаю, почему тянет. Первый год не зашёл, на второй год опять тянет. Уху тут сварим, чай попьём, нет... Давай, говорю, сходим. Он [товарищ] говорит: поехали! Это... Заползём на щелью, чё там - высока она, время есть. Зашли, только захожу -дерево, и надписи; «Поповы»! И межи сразу это по краю щельи, видно, что было поле, эти столбы от прясел остались - снопы вешали. Он г[ово]рит: «У тя просто вот зов, - г[ово]рит, - туда был к своим предкам». <...> Огромная ёлка была, и фамилия полностью «Попов» по верху, а потом тут инициалы. <...>

Вот луга, вот, пожалуйста, смотрите: хоть сейчас коси! <...> А в самой-то деревне тоже чисто, всё можно косить. <...> Там у них и кузница была за ручьём. [Это была обычная деревня? Жили семьями люди?] Да. <...> [А до этого был скит?] Да-да. <...> Там был монастырь с колокольней, всё. Это уже ничё не сохранилось. <...> Колодец был. <...> Там ещё у них есть ключ за этим, мы случайно нашли, ключевая вода вобшэ там есть рядом, с этой с деревней была. <...> Вот так немножко вот по ручью вот кусты только подросли, а так в самой деревне нету вобшэ это нисколько леса, что странно, вот ничё не наросло. <...> Большие-то дома уже нету там. Там дома эти все вывезены. <...> Вот крест ставили, да. И главное, мы ведь ставили: принесли в одно место, хотели ставить - и вот чё-то вот, не знаю, пошло: не туда ставим, не идёт. Поставили в другое место. Потом в Трусово стали у одной спрашивать, в каком месте было — и точно ведь поставили! Как все равно спец[и]ально. А она работала, они после войны ставили вышки там или во время войны, эти раньше деревянные вышки-то, и они жили в Омелинской, и вот она сказала, где был этот скит-то. [То есть Вы не зная места...] Потом уже узнали, когда поставили крест! <...> Именно нас туда вот [привело]. В одно место хотели ставить -вот чё-то не пошло, не туда вроде ставим и всё, и перенесли на другое место, выкопали новую эту яму и стали ставить. И там всё уже, и поставили. <...> Там [на кладбище] целые кресты-распятья были на некоторых, нашли мы во мху, подняли столбы, тоже экспедиция вытащила <...> Раньше река, <...> она как будто тут, наверно, проходила1, щас заросло всё. Но весной-то как бы прямо вода идёт, вот, а там, г[ово]рю, щас получается - немножко со стороны заходишь-то. Вот поле, вот, пожалуйста, поле у Омелиных - ни одного дерева. Абсолютно ни одного! Хоть бы найдите! Ивняк — ни одной ветки! Представляете? Вот заснято. Вот здесь были прясла с боку. Ну, вот считается так вот намаливали места, что ничего не росло. И столько лет! Меня самого, г[ово]рю, это поражало. Просто зайдёшь - и ни одного дерева. Полностью как поле было, так и осталось. <...> Вот здесь от деревни вот река-то протекает. Вот здесь, видимо, река-то раньше текла, похоже, так. Потом, наверно, русло поменяла. <...> [Монастырь мог стоять на берегу?] Он в средине. По этим описаниям Варвары-то вот по книге, он был в средине этой деревни. Дома шли кругом, а он в средине был. Вот крест стоит у нас. Вот это пригорок, и вот сюда он уходит. Тут вот дома всё были, оттуда они даже полукругом.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1 Имеется в вид}'; ближе к деревне.

ФА СГУ, АФ 03421-74, 75, 77: Попов Иосиф Иванович, 1953 г. р., д. Нонбург, зап. А.В.Афанасьевым, Т. С. Каневой в 2018 г. Расшифровка Т. С. Каневой. Рассказчик знаком с книгой: [Новиков, 2009]. Последний фрагмент (абзац) записывался как комментарий к фотоснимкам рассказчика, сделанным на месте д. Омелино. Рассказы от этого же информанта см.: № 13, 22, 23.

20, А вот там на Омелинской, там же тоже старое кладбище, и там была церковь, и там было очень много образов, и ни одного образа нету вот. Я уже это давным-давно там ездила, много лет, не один раз ездила, но ни одного образа нет на кресте. Тогда были еще, стояли, с[ей]час они уже падают все. [А Вы ездили по какому случаю?] Рыбачить, порыбачить. И посколько там это, знаю, что там тоже святые места были, потому что у моей матери был дед, он был хромой, и он всегда по овету ездил в Омелинску на оленях. <...> Позже стали вот эти покойные по Тобышу-то, а раньше ездили по овету в Омелинску. <...> Но там экспедиции всё время ведь это на вездеходах, там же целы дороги, поэтому там ничё уже нету. <...> Но какие-то были святые места. <...> А пожни какие большие не заросшие!..

ФА СГУ, АФ 03427-4: Чупрова Александра Прохоровна, 1959 г. р ; с. Трусово; зап. А. В. Афанасьевым, Т. С. Каневой, Е. В. Прокуратовой в 2019 г. Расшифровка Т С. Каневой.

21, Это был скит у Омелиных по Цильмы, они оттуда, вишь, выплыли [на Тобыш]. Это было тогды как; их стали там разгонять ли чё, было то, их тут, вишь, на скит в Пижму уехали тут, на Мезень, и вот я не знаю, сколько их человек, это в Тобыш они уехали лодкой.

ФА СГУ, АФ 03437-51: Чупрова Прасковья Прокопьевна, 1925 г. р.; с. Трусово; зап. А. И. Васкул в 2020 г. Расшифровка Т. С. Каневой.

22, ...А потом когда [в Омелино] церковь разрушили, там разрешили им только молельный дом. Молельный дом - здесь в Нонбурге, перевезен. Он пока был школой, мы учились еше в детстве в ней, вот, и счас там в конце вот... А - был ещё медпункт там, а потом там уже один купил его, частник живет в нем. <...> И тогда вот этот дом, Екатерина Васильевна была здесь, как она - тоже верующая, она ездила с Дмитрием Вавиловичем, выплавляли они оттуда вот этот дом, вот эту всю церковную утварь, я помню, мы ещё в детстве играли этими — там подсвечники, все вот это было, кадило, вот. <...> Вот она тоже, как говорится, оттуда, омелинского род>', <...> Екатерина Васильевна-то. <...> ...Августа Ивановна жила ещё там, у Омелиных, я вот с ней разговаривал, вот она рассказывала: ну, там, говорит, было, деревня была восемь домов всего, вот, не считая церковь. Ну, вот этот молельный дом был, при молельном доме была эта школа тоже. <...> Григорий Иванович учился еще в той школе полгода. [ Это была церковная школа?] Да, похоже, что. Старичок, г[овор]ит, преподавал, ну, видимо, это из настоятелей же, наверно, кто-то. <...> Они были, он рассказывал, на Косминских озерах, выплыть не смогли и замёрзли там, и они пешком вышли к Омелиным с отцом. Отец вывел, и вот он там полгода до весны учился в этой школе. <...> Вышли они туда с озер, выплыть не могли дак, к

Омелиным, и там зимовали. Ну, вот Григорий-то Иванович когда рассказывал, дак он рассказывал: такой с бородой, г[ово]рит, худощавый такой старичок, г[овор]ит, нас учил Вот он там до весны прожил, вот столько он там учился, а потом они сюда выплыли уже весной. \Это е какие годы?] Если не во время войны, он говорил вроде? Во время войны, да.

ФА СГУ, АФ 03455-1: Попов Иосиф Иванович, 1953 г. р.; д. Нонбург; зап. А. В. Афанасьевым, Т. С. Каневой в 2022 г. Расшифровка Т. С. Каневой. О грамотной женщине из Омелино Екатерине Васильевне Поповой см.: № 12, 14. Августа Ивановна - дочь Екатерины Васильевны Поповой. Носов Григорий Иванович, 1931 г. р., житель д. Нонбург, см. также: № 12. Другие рассказы от И. И. Попова см.; №13,19,23.

23, (И. И.:) Здесь вот кто выехали [из Омелино], они говорят, что оттуда выехали - был мор оленей, вот, и поэтому вынуждены были уже выехать оттуда, вот они сюда выехали. Пока в Филипповску уехали... <. .> Вот Анисья Аврамовна-то... < . > (Т. Н.:) Она сюда приехали, они первые заселыцики, деревню заселяли — <...> Анисья Абрамовна и Иван Алексеевич, муж и жена, ну, и дети у них. Это было [тысяча] восемьсот восемьсят восьмой год. (И. И.:) Вот, вот сюда они выехали. Они пока в Филипповской были, там, видимо, тоже у них свои угодья, и это... (Т. Н.:) ...их там не приняли. <...> Они переехали в Мылу, в Мылу переехали, перезимовали в Мыле -вот так мне это рассказывали. Перезимовали в Мыле, потом в Мыле тоже их не... Ну, там тоже земли нету. <...> И вот, тоже чужаки, и их оттуда... они им как бы неугодники. Потом они сюда вверх стали подниматься. Ну, куда-то туда-сюда притыкались как бы, и всё территория-то им не нравилась. А потом... А здесь была избушка в лесу, сюда зашли в избушку-ту, и им понравилось - и охотничьи угодья, и поженки можно кое-каки сделать. Вот они здесь и это, остались, остались, и всё -стали жить.

(И. И.:) Да тут, я считаю, они почему здесь заселились: здесь места примерно, как у Омелиных - холмы. Вот здесь надо же было рожь высевать, здесь щелья перекрывала - там наверху поля были, и здесь вот холм закрывал, то есть от заморозков это спасало. В Омелино ведь тоже все поля на щельях. Вот там вверху у Куревного, наверху поле «У Поповых» — это у мня у предков будет, там даже надпись и всё были, сохранились, вот это на деревьях. <...> Вот, это шесть километров выше Омелиных там на щелье было поле. Потом <...> [за кладбищем] тут тоже поле, и вот с этого поля на то поле - там оно, как бы эти носа огибают, вот тут близко до этой, до Куревного, они, <...> мы смотрели, там, по-моему, <...> дорога была, видимо, снопы вывозили оттуда. Там прясла были еще, столбы, столб остался один. <...> И тут поле сразу выше Омелиных с левой стороны, щелья тоже высока, ну, у нас её называют Собачья щелья - там тоже поля были. <...> Тут как раз курьи1 повыше будут. <...> А там курьи-то - глубина вобще бешеная, столько в Цильме нету, как это... никакие шесты не хватают. <...> Так это вымыло такую глубину там. (Т. Н.:) Так вот, тоже туда люди забрались, дак вот тоже хороше место-то ведь,

1 Курья - речной залив, небольшой рукав реки; протока, соединяющая два водоема [СРГНП, т 1, с. 366].

хороше место, там всё как бы это... условия выбирали. (И. И.:) Вот в этих местах мы поля нашли, в трех местах, с пряслами, всё - тут уже точно поля, и видно межи, пахано полё-то дак, и нету леса. Там же у Омелиных тоже вот за кладбищем нету деревьев, столько лет - ничего не заросло. <...> Я тоже поражался: почему за столько лет - и нету леса? <...> У нас вот аэродром за рекой был, дак сколько лет прошло -уже сплошной лес. <...> А много ли лет прошло? (Т. Н.:) Ну, лет двадцать пять, может, прошло - всё в лесу! (И. И.:) А зарастать стало уже года через четыре-пять, всё уже сосняком стало зарастать. <...> А там - нет, да, в том-то и дело. (Т. Н.:) Мыто считаем, что намоленные места. Наверно, люди были грамотные, молились, и наверно, шли на работу с молитвами, и работали <с молитвами> - мы так-то думаем, сами про себя-то.

ФА СГУ, АФ 03455-2, 3: Поповы Иосиф Иванович, 1953 г. р.; Тамара Нестеровна, 1949 г. р., урож. д. Росвино; д. Нонбург; зап. А. В. Афанасьевым, Т. С. Каневой в 2022 г. Расшифровка Т. С. Каневой. Об основании д. Нонбург выходцами из Омелино см. также: № 1,7. Другие рассказы от И. И. и Т. Н. Поповых см.: № 12, 13, 19, 22.

Список сокращений

СРГНП - Словарь русских говоров Низовой Печоры. В 2 т. / Под ред. Л. А. Ивашко. Т. 1. СПб.: Филологический ф-т СПбГУ, 2003; Т. 2. СПб.: Филологический ф-т СПбГУ, 2005.

СРНГ - Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф. П. Филин. Вып. 22. Л.: Наука, 1987; Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф. П. Сороколетов. Вып. 32. СПб.: Наука, 1998; Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф. П. Сороколетов. Вып. 42. СПб.: Наука, 2008.

ФА СГУ - Фольклорный архив Сыктывкарского государственного университета им. Питирима Сорокина, г. Сыктывкар.

Список источников

1. Афанасьев, Канева, 2023 - Афанасьев А. В., Канева Т. С. К вопросу о северных старообрядческих киновиях: Цилемский скит // Рябининские чтения - 2023 : материалы IX конференции по изучению и актуализации традиционной культуры Русского Севера. Петрозаводск, 2023. В печати.

2. Канева, 2013 - Канева Т. С. Усть-цилемские устные рассказы о старообрядцах и старообрядчестве в современных полевых записях Сыктывкарского университета // Народная культура Пижмы : матер. Всеросс. науч.-практ. конф. «За веру и крест», посвященной 300-летию основания и 270-летию самосожжения Великопоженского скита (10 марта 2013 г., с. Замежная Усть-Цилемского района Республики Коми). Усть-Цильма: Полиграф-Плюс, 2013. С. 43-49.

3. Канева, 2021 - Канева Т. С. Сакральные топосы Усть-Цильмы в устной традиции// Вестник Сыктывкарского университета. Серия гуманитарных наук. 2021. Вып. 3 (19). С. 45-51.

4. Канева, Матвеева, 2005 - Канева Т. С., Матвеева Л. Е. Устные рассказы о Великопоженском ските в усть-цилемской фольклорной традиции // Старообрядчество:

история, культура, современность : матер. VII мсждунар. науч. коиф. М.: Музей истории и культуры старообрядчества, 2005. Т. 2. С. 234-240.

5. Канева, Прокуратова, 2010 - Каиева Т. С., Прокуратова Е. В. Цилемские экспедиции Сыктывкарского государственного университета 2007-2008 гг. // Живая старина. 2010. № 1. С. 58-59.

6. Канева, Шомысов, 2015 - Явленная Богородица в деревне Нонбург (Республика Коми) / подг. текстов Т. С. Каневой, Д. И. Шомысова // Живая старина. 2015. № 4. С. 5153.

7. Новиков, 2009 - Новиков А. В. Цилемский скит. Исторический очерк. Архангельск: Поморский университет, 2009. 222 с.

8. Рассказы цилемских старообрядцев, 2010 - Рассказы цилемских старообрядцев / подг. Ю. Н. Ильиной, Т. С. Каневой, Е. В. Прокуратовой // Живая старина. 2010. № 1. С. 59-61.

References

1. Afanasyev, Kaneva, 2023 - Afanasyev A.V., Kaneva Т. S. On the question of northern Old-Believer kinovias: Tsilemsky skete. Ryabininskie chteniya - 2023 : materialy IX konferencii po izucheniyu i aktualizacii tradicionnoj kul'tury Russkogo Severa [Ryabininskie readings - 2023 : proceedings of the IX Conference on the study and actualization of the traditional culture of the Russian North], Petrozavodsk, 2023. In print. (InRuss.)

2. Kaneva, 2013 - Kaneva T. S. Ust-tsilemsky oral stories about Old Believers and Old Believers in modern field records of Syktyvkar University. Narodnaya kul'tura Pizhmy : mater. Vseross. nauch.-prakt. konf. «Za veru i krest», posvyashchennoj 300-letiyu osnovaniya i 270-letiyu samosozhzheniya Velikopozhenskogo skita (10 marta 2013 g., s. Zamezhnaya Ust'-Cilemskogo rajona Respubliki Komi) [Folk culture of Tansy: mater. All-Russian scientific-practical conf. "For Faith and the Cross", dedicated to the 300th anniversary of the foundation and the 270th anniversary of the self-immolation of the Velikopozhensky Skete (March 10, 2013, Zamezhnaya village, Ust-Tsilemsky district of the Komi Republic)]. Ust-Tsilma: Polygraph-Plus, 2013. Pp. 43-49. (InRuss.)

3. Kaneva, 2021 - Kaneva T. S. Sacred toposes of Ust-Tsilma in oral tradition. Vestnik Syktyvkarskogo universiteta. Seriya gumanitarnyh nauk [Bulletin of Syktyvkar University. Series of Humanities], 2021. Issue 3 (19), pp. 45-51. (InRuss.)

4. Kaneva, Matveeva, 2005 - Kaneva T. S., Matveeva L. E. Oral stories about the Velikopozhensk skete in the Ust-Tsilem folklore tradition. Staroobryadchestvo: istoriya, kul'tura, sovremennost': mater. VII mezhdunar. nauch. konf. [Old Believers: history, culture, modernity : mater. VII International Scientific Conference]. Moscow: Museum of the History and Culture of the Old Believers, 2005. Vol. 2, pp. 234-240. (InRuss.)

5. Kaneva, Procuratova, 2010 - Kaneva T. S., Procuratova E. V. Tsilemsky expeditions of Syktyvkar State University 2007-2008. Zhivaya starina [Living antiquity]. 2010. No 1, pp. 58-59. (InRuss.)

6. Kaneva, Shomysov, 2015 - The Revealed Theotokos in the village of Nonburg (Komi Republic) / podg. texts by T. S. Kaneva, D. I. Shomysova. Zhivaya starina [Living antiquity]. 2015. No 4, pp. 51-53. (InRuss.)

7. Novikov, 2009 - Novikov A.V. Cilemskij skit. Istoricheskij ocherk [Tsilemsky skete. Historical essay]. Arkhangelsk: Pomeranian University, 2009. 222 p. (InRuss.)

8. Stories of the Tsiiemsky Old Believers, 2010 - Stories of the Tsiiemsky Old Believers / podg. Yu. N. Ilyina, T. S. Kaneva, E. V. Procuratova. Zhivctya starina [Living antiquity], 2010. No l,pp. 59-61. (InRuss.)

Информация об авторе /Information about the author Канева Татьяна Степановна Tatiana S. Kaneva

кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Научно-исследовательской лаборатории «Филологические исследования духовной культуры Севера», доцент кафедры русской филологии, Сыктывкарский государственный университет имени Питирима Сорокина

167001. Россия, Сыктывкар, Октябрьский пр., 55

Candidate of Philology, Senior Researcher at the Research Laboratoiy «Philological Studies of the Spiritual Culture of the Russian North», Associate Professor of the Department of Russian Philology. Pitiriin Sorokin Syktyvkar State University

55, Oktyabrsky Prosp., Syktyvkar, 167000, Russia

Статья посту пила в редакцию / The article was submitted 10.04.2023

Одобрена после рецензирования / Approved after reviewing 18.04.2023

Принята к публикации / Accepted for publication 02,05.2023

Научная статья /Article УДК 94(47)

https://doi.org/10.34130/2306-8450-2023-l-2-183

Два рассказа Н. В. Морозова о занятии отрядом белых сысольского села Межадор и их бое с красными в ноябре 1919 г.

Борис Николаевич Морозов

кандидат исторических наук, доцент, старший научный сотрудник Институт славяноведения РАН, Археографическая комиссия РАН, Москва, Россия b. п. morozov(ii)y andex.ru https://orcid.org/0000-0003-3108-5986?lang=ru

Аннотация. Публикуются хранящиеся в архиве автора два рассказа-воспоминания его отца профессора Н. В. Морозова (1912-1981), который в 7-летнем возрасте стал свидетелем прихода 17 ноября 1919 г в его родное село Межадор отряда белых из Северной белой армии и его бое с красными частями 28 ноября того же года. Рассматриваются обстоятельства появления этих произведений в 1937 и 1957 гг. в связи с биографией И. В. Морозова, который наряду с инженерной деятельностью занимался литературным творчеством.

Ключевые аюва: гражданская война на Севере России, история коми села Межадор, книжная культура коми интеллигенции начала XX в., биография профессора Н. В. Морозова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.