Научная статья на тему 'Управление мотивацией в обучении иностранному языку'

Управление мотивацией в обучении иностранному языку Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1310
557
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Lingua mobilis
Область наук
Ключевые слова
МОТИВАЦИЯ / MOTIVATION / МОТИВЫ ОБУЧЕНИЯ / MOTIVES OF STUDYING / МОТИВИРУЮЩАЯ РОЛЬ / A MOTIVATING ROLE / МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ / METHODS OF TEACHING / УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС / EDUCATIONAL PROCESS / СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ / CONTENTS OF TEACHING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Деулина Елена Николаевна, Танцура Татьяна Анатольевна

В данной статье речь идет об управление мотивацией в обучении иностранному языку. Проанализировав отечественную и зарубежную литературу, можно выделить несколько видов мотивов, движущих человеком в процессе изучения иностранного языка. Рассмотрев сложную структуру мотивации, авторы приходят к выводу о необходимости согласованности содержания обучения и способов его подачи с познавательными потребностями учащихся, а также останавливаются на некоторых приемах формирования и поддержания мотивации к изучению иностранного языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Motivation Control in For-eign Language Teaching

This article is devoted to the problem of motivation control in foreign language teaching. Having analyzed home and foreign literature, the authors point out several types of motives that promote a person in the course of studying a foreign language. The consideration of the complex structure of motivation leads the authors to the conclusion about the necessity to coordinate the contents of teaching and the ways of its presentation with the cognitive needs of students. Besides, the authors dwell on some methods which help to form and maintain motives for studying a foreign language.

Текст научной работы на тему «Управление мотивацией в обучении иностранному языку»

Lingua mobilis №2 (28), 2011

МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКА

УПРАВЛЕНИЕ МОТИВАЦИЕЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Е. Н. Деулина, Т. А. Танцура

В данной статье речь идет об управление мотивацией в обучении иностранному языку. Проанализировав отечественную и зарубежную литературу, можно выделить несколько видов мотивов, движущих человеком в процессе изучения иностранного языка. Рассмотрев сложную структуру мотивации, авторы приходят к выводу о необходимости согласованности содержания обучения и способов его подачи с познавательными потребностями учащихся, а также останавливаются на некоторых приемах формирования и поддержания мотивации к изучению иностранного языка.

Ключевые слова: мотивация, мотивы обучения, мотивирующая роль, методика преподавания, учебный процесс, содержание обучения.

Каждому преподавателю хочется сделать свое занятие интересным и увлекательным, добиться того, чтобы развивался познавательный интерес учащихся, их творческая мыслительная активность. Часто ученики и студенты спрашивают: «А зачем учить язык?» Вопрос для них совершенно естественный и простой, но очень трудный для того, кому его задают. Ответ на него должен давать урок. Не видя цели своих действий на занятиях, учащиеся воспринимают иностранный язык как некую вещь в себе, до тех пор, пока для каждого речевого или языкового действия, для выполнения упражнения или задания у них не появится мотив. Практический опыт убеждает в том, что самое главное в обучении иностранному языку - это мотивация учащихся. Поэтому управление мотивацией в изучении иностранного языка является одной из центральных проблем методики преподавания. Подтверждение этой мысли и интересные рекомендации можно найти в работах по проблеме мотивации Б.М. Теплова, А.Н. Леонтьева, В.П. Кузовлева, Е.И. Пассова и многих других.

Следовательно, для оптимальной организации учебного процесса важно, в первую очередь, глубокое знание мотивов обучения, и,

152

Методика преподавания языка

во-вторых, умение правильно выявлять их и разумно ими управлять. В связи с этим необходимо обратиться к теоретическим исследованиям по проблемам мотивации, а также определить ее связь с содержанием обучения иностранному языку.

Анализ имеющейся отечественной и зарубежной литературы показывает, что на данный момент нет однозначного мнения, что такое мотивация в целом и мотивация учебной деятельности в частности. Взяв за основу работы А.А. Алхазишвили, И.А. Зимней, А.А. Леонтьева, Н.М. Симоновой, занимавшихся психологическими аспектами мотивации, можно определить мотивацию как систему побуждающих импульсов, направляющих учебную деятельность, в случае положительной установки, на более глубокое изучение иностранного языка, его совершенствование и стремление развивать потребности познания иноязычной речевой деятельности.

Какие же мотивы движут человеком, изучающим иностранный язык? Мотивация обучения может определяться внешними и внутренними мотивами. Внешние мотивы не связаны с содержанием учебного материала. Это может быть широкая социальная мотивация (например, каждый образованный человек должен знать английский язык для общего развития; его необходимо знать как самый распространённый в мире) и узколичная социальная мотивация (например, язык знают мои родители, а я хочу быть как они; изучаю как программный предмет, хочу иметь хорошую отметку; не хочу быть хуже товарищей; не хочется огорчать уважаемого мной учителя; без знания английского невозможно прочитать ни одной иностранной вывески, рекламы и так далее). Внутренняя мотивация, напротив, связана с содержанием учебного материала и может включать в себя мотивы, связанные с перспективным развитием личности (изучаю язык, так как это обязательно пригодится в жизни; язык может пригодиться в институте, в работе, может стать предметом гордости), коммуникативные мотивы (нравится общение в классе на языке; на уроке иностранного языка интересно; иностранный язык служит средством удовлетворения моих внеурочных интересов: компьютер, Интернет, современная музыка, видео), а также мотивы, порождаемые самой учебной деятельностью, или, другими словами, познавательные мотивы (интересуюсь иностранным языком как предметом: нравится переводить тексты, изучать новые слова, выполнять упражнения, ощущать успех в учении; нравится, когда мы играем; мне легко запоминаются английские слова; нравится учить стихи; люблю готовить карточки к уроку, рисунки).

153

Lingua mobilis №2 (28), 2011

Внешняя мотивация, как правило, нацеливает учащихся на достижение конечного результата учения. Внутренняя мотивация имеет сильное стимулирующее воздействие на сам процесс обучения. Как утверждают Г.В. Рогова и З.Н. Никитенко, интерес к процессу изучения иностранного языка держится прежде всего на внутренних мотивах, которые исходят из самой иноязычной деятельности. Таким образом, в целях поддержания интереса к предмету преподаватель иностранного языка должен развивать у учащихся внутренние мотивы. А для этого необходимо строить процесс учения таким образом, чтобы обучаемые на каждом его этапе ощущали продвижение к поставленной цели.

Мотивацию можно также разделить на логическую и эмоциональную. Примером общих мотивов на логическом уровне могут быть такие - желание переписываться со сверстниками - иностранцами, возможность использования компьютера и сети Интернет и другие. Примером мотива на эмоциональном уровне может быть боязнь выглядеть смешным перед одноклассниками из-за незнания. Кажется целесообразным подробнее остановиться на эмоциональном компоненте, так как мотивация тесно и непосредственно сопряжена с эмоциями и эмоциональными состояниями. Именно эмоции обуславливают наше стремление или отвращение к любой деятельности, включают активность. Именно в эмоциях в конечном итоге проявляются все внутренние мотивы, и именно они являются спусковым механизмом для действий. С точки зрения эмоций мотивацию можно подразделить на позитивную и негативную (не стоит путать с антимотивацией). Позитивная мотивация накапливает позитивные эмоции, и, когда их интенсивность становится большой (индивидуальный порог для каждого человека), люди переходят к действиям. Например, внутренний механизм следующий: вижу себя на международной конференции, говорящего на английском, испытываю позитивные чувства, говорю себе, что это здорово и пора начать обучение, представляю, как читаю учебник, иду к книжному шкафу и беру книгу. Негативная мотивация обычно организована по той же схеме с той лишь разницей, что человек рисует в своем воображении негативные картинки будущих событий, которые расстраивают его до тех пор, пока он больше не сможет их выносить. Например, в упрощенном виде это выглядит так: вижу, как смешно и глупо выгляжу на международной конференции без знания языка, говорю себе, что это ужасно, чувствую, что это меня расстраивает еще боль-

154

Методика преподавания языка

ше, и терпеть больше не могу, иду за книгой. Несколько слов об антимотивации. До действий позитивной и негативной мотивации вообще дело может не дойти, если человек накапливает множество негативных эмоций различного рода о предмете деятельности. Например, после конфликта с преподавателем негативные эмоции переносятся на само обучение и предмет «иностранный язык». Сюда относятся эмоции от неудач, насмешек друзей и коллег относительно произношения и т.п. Подобные эмоциональные состояния могут быть сильнейшим источником отвращения к обучению!

Поскольку мотивация - явление многогранное, то содержание обучения должно включать в себя целый комплекс средств для ее поддержания. В общей структуре мотивации доминирующим является основной мотив, определяющий учебную деятельность и формирование отношения к ней - это познавательный мотив, так как в его основе заложено постоянное стремление к познанию, а также имеет место связь с содержательной и организационной стороной самой учебной деятельности. В процессе учебной деятельности начинают действовать и возникающие частные мотивы, руководящие постановкой, принятием и решением отдельных задач для достижения конкретных целей обучения иноязычному речевому общению. Познавательные мотивы в овладении иностранным языком дифференцируются следующим образом: интерес к иностранному языку как таковому способствует формированию мотивов к анализу языковых явлений, всевозможным по форме и содержанию занятиям с иностранным языком, к развитию лингвистического мышления; возможность использования иностранного языка как средства обмена информацией, получения знаний с его помощью, изучение культуры, истории, развития и действительности страны изучаемого языка, расширение кругозора формирует мотив отношения к иностранному языку как необходимому средству познавательной деятельности. [1,б]

Поскольку обучение иноязычному общению происходит посредством общения, которое является сугубо личностным процессом, в котором осуществляется обмен идеями, интересами, передача черт характера, то «первостепенную значимость при обучении имеет также учет личностных свойств учащихся» [6]. Без этого речевые действия учащихся отрываются от их реальных чувств, мыслей, интересов, то есть теряется источник, питающий речевую деятельность. Именно «учет личностных свойств приводит к возникновению ситуационной коммуникативной мотивации, то есть обеспечивает ини-

155

Lingua mobilis №2 (28), 2011

циативное участие обучающегося в учебном или реальном общении»

[6]. Из всего многообразия свойств личностная индивидуализация, обеспечивающая вызов коммуникативной мотивации, традиционно предлагает учет шести методически наиболее значимых свойств обучаемого как личности: контекста деятельности; личного опыта; сферы желаний, интересов, склонностей; эмоционально-чувственной сферы; мировоззрения; статус студента в группе. Всё это побуждает учащихся к обучению. «Успешность овладения иностранным языком в его когнитивной функции способствует формированию языкового чутья; удовлетворение собственно познавательных мотивов при изучении иностранного языка формирует устойчивую мотивацию постоянной работы с ним; использование иностранного языка для получения определенной информации (чтение журналов, газет и тому подобное) делает данный язык незаменимым в познавательной деятельности обучаемого, вместе с тем сам ИЯ усиливает общую познавательную деятельность обучаемых, следовательно, повышается и мотивация изучения языка» [1,б].

Кроме того, представляется важным рассмотреть мотивацию в свете обращения к проблеме языка как части иноязычной культуры. В этом случае мы можем выделить совершенно особый, присущий только обучению иностранному языку вид мотивации - это страноведческая мотивация, которая позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средство коммуникации, но и как способ ознакомления обучающихся с новой для них действительностью. «Такой подход к обучению иностранному языку во многом обеспечивает не только более эффективное решение практических, общеобразовательных, развивающих и воспитательных задач, но и содержит огромные возможности для вызова и дальнейшего поддержания мотивации учения» [7]. При этом основной задачей является «изучение языковых единиц, наиболее ярко отражающих особенности культуры народа - носителя языка и среды его существования» [8]. Базой для этого может стать лингвострановедение, прочно вошедшее в практику преподавания иностранного языка благодаря исследованиям Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова [2]. Именно выход на уровень возможного расширения страноведческого материала может позволить логично и эффективно решить задачи по усилению социокультурной ориентации иноязычного образования в целом, расширению фоновых знаний, модернизации лексической базы и естественно

156

Методика преподавания языка

усилению мотивационного аспекта обучения иностранному языку. Практика преподавания иностранного языка показывает, что учащиеся с интересом относятся к истории, культуре, искусству, обычаям, традициям, укладу повседневной жизни народа, увлечениям сверстников и т. п. При этом необходимо тщательно отбирать материал, т. к. перед системой образования встает задача подготовки обучающихся к культурному, профессиональному и личному общению с представителями стран с иными социальными традициями, общественным устройством и языковой культурой.

Признавая ведущую роль мотивации в обучении иностранному языку, преподавателю необходимо представлять себе способы и приёмы её формирования в условиях школы или вуза. При рассмотрении проблемы мотивации и поиске путей её формирования недопустимо упрощение её понимания. Формирование мотивации - это не перекладывание преподавателем в голову учеников уже готовых, извне задаваемых мотивов и целей учения. Формирование мотивов - это прежде всего создание условий для проявления внутренних побуждений к учению, осознания их самими учащимися и дальнейшего саморазвития мотивационной сферы.

На наш взгляд, самым эффективным в обучающем и мотивирующем планах является погружение учащихся в реальную ситуацию и предоставление им возможности самостоятельно достойно выйти из неё. Кроме учебной, данный приём имеет огромную мотивационную роль. Поэтому на занятиях можно создавать такие ситуации и учить выходу из них. Практика показала жизненную актуальность данного метода, хотя очень часто звучат обвинения в неклассичности результата. При таком подходе, ученик порой даже не знает, как переводится та или иная фраза, но он точно знает, что именно она уместна в данной ситуации. Именно этим способом изучения языка, конечно на интуитивном уровне, пользуются новоиспечённые иммигранты. Погруженные в языковую среду, они достаточно быстро овладевают необходимым им уровнем. Создать в наших условиях среду невозможно, но ситуативный метод работает и здесь. Конечно же, ситуации, применяемые на занятиях, должны быть вариативны и учитывать особенности группы.

Большую мотивирующую роль играет чередование разнообразных видов интересной деятельности, разнообразных уроков. В своей практике преподавателю нужно использовать уроки-общение, уроки-фантазии, уроки-драматизации, уроки поэзии, видеоуроки,

157

Lingua mobilis №2 (28), 2011

уроки-игры, уроки-тесты. Немаловажна и роль просмотра видеофильмов без перевода.

Мотивирующее значение имеет и проведение различных мероприятий по предмету: вечера, посвящённые праздникам англоязычных стран, конкурсы песен на языке и другие. Так завязываются знакомства, так познаётся культура другого народа, так вырабатывается дополнительный стимул к учёбе.

Одним из самых необходимых в жизни умений является способность человека плодотворно общаться с другими людьми. Активизация коммуникативных возможностей учащегося, подготовка его к жизни в обществе - вот основная развивающая цель всех языковых предметов. Но при изучении иностранного языка, кроме цели, это ещё и метод. Научить ученика общаться общением с ним, стараться ставить перед ним максимальное количество жизненных ситуаций и учить находить оптимальные решения - это задача преподавателя.

Согласованность содержания обучения и способов его подачи с познавательными потребностями и интересами учащихся противодействует образованию отрицательной установки. Оптимально отобранный материал укрепляет все составляющие мотивации: потребности, интересы, эмоции, сами мотивы. Формирование устойчивого уровня мотивации учения обязывает преподавателя подбирать соответствующие учебные материалы, которые представляли бы собой когнитивную, коммуникативную, профессиональную ценности, носящие творческий характер, стимулировали бы мыслительную активность учащихся. Использование в учебно-воспитательном процессе по иностранному языку культурологического материала создает условия, мотивирующие учебный процесс, а также способствует углублению и расширению сферы познавательной деятельности учащихся.

Список литературы

1. Мотивационные аспекты профессионально - ориентированного обучения иностранному языку в вузе. Межвузовский сб. науч. тр. а) О повышении мотивации обучения иноязычному речевому общению на начальном этапе языкового пед. вуза. Н. А. Кача-

List of literature

1. Motivacionnye aspekty professionals - orientirovannogo obuchenija inostrannomu jazyku v vuze. Mezhvuzovskij sb. nauch. tr. a) O povyshenii motivacii obu-chenija inojazychnomu rechevomu obweniju na nachal'nom jetape jazykovogo ped. vuza. N. A.

158

Методика преподавания языка

лов. б) Маслыко Е. А. Пути формирования мотивации овладения студентами иностранного языка.

2. Верещагин, Е. М. Язык и культура : лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Методическое руководство. М. : Русский язык, 1983.

3. Зимняя, И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М. : Просвещение, 1978.

4. Леонтьев, А. А. Потребности, мотивы, эмоции. Конспект лекций. М. : изд-во МГУ, 1971.

5. Пассов, Е. И. Кузовлев В. П. Коростелев В. С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества // ИЯШ. 1987. №

6. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М. : Просвещение, 1991.

7. Томахин, Г. Д. Лингвострановедение. Что это такое? // ИЯШ.

1996. № 6.

Kachalov. b) Maslyko E. A. Puti formirovanija motivacii ovladenija studentami inostrannogo jazyka.

2. Verewagin, E. M. Jazyk i kul'tura : lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo jazyka kak inostrannogo. Metodicheskoe rukovodstvo. M. : Russkij jazyk, 1983.

3. Zimnjaja, I. A. Psihologicheskie aspekty obuchenija govoreniju na inostrannom jazyke. M. : Prosve-wenie, 1978.

4. Leont'ev, A. A. Potrebnosti, mo-tivy, jemocii. Konspekt lekcij. M. : izd-vo MGU, 1971.

5. Passov, E. I. Kuzovlev V. P. Korostelev V. S. Cel' obuchenija inos-trannomu jazyku na sovremennom jetape razvitija obwestva // IJaSh. 1987. № 6.

6. Passov, E. I. Kommunikativnyj metod obuchenija inojazychnomu govoreniju. M. : Prosvewenie, 1991.

7. Tomahin, G. D. Lingvostranovedenie. Chto jeto takoe? // IJaSh. 1996. № 6.

159

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.