Научная статья на тему 'Уфимский Учительский институт иностранных языков (1937-1941)'

Уфимский Учительский институт иностранных языков (1937-1941) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
300
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УЧИТЕЛЬСКИЕ ИНСТИТУТЫ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ / УФИМСКИЙ УЧИТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Ергин Ю.В.

Малоизвестные страницы деятельности Уфимского учительского института иностранных языков, созданного в декабре 1937 г. в Белебее на базе 2-годичных курсов по подготовке учителей иностранных языков для неполных средних и средних школ при Татарском педагогическом училище. Через год институт был переведен в Уфу, а в самом начале Великой Отечественной войны на правах факультета иностранных языков влился в состав Башкирского государственного педагогического института им. К. А. Тимирязева.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Уфимский Учительский институт иностранных языков (1937-1941)»

раздел ВЕСТИ из АРХИВА

УФИМСКИЙ УЧИТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

(1937-1941)

© Ю. В. Ергин

Башкирский государственный университет Россия, Республика Башкортостан, 450076 г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32.

Тел./факс: +7 (34 7) 273 6 7 78.

Email: erginyv@mail.ru

Малоизвестные страницы деятельности Уфимского учительского института иностранных языков, созданного в декабре 1937 г. в Белебее на базе 2-годичных курсов по подготовке учителей иностранных языков для неполных средних и средних школ при Татарском педагогическом училище. Через год институт был переведен в Уфу, а в самом начале Великой Отечественной войны на правах факультета иностранных языков влился в состав Башкирского государственного педагогического института им. К. А. Тимирязева.

Ключевые слова: учительские институты иностранных языков, Уфимский учительский институт иностранных языков.

В русской дореволюционной школе общеобразовательный стандарт преподавания иностранных языков выглядел следующим образом. В лицеях изучались языки: латинский, греческий, французский, немецкий (для успевающих по французскому языку), английский (только для отлично успевающих по всем предметам); в классических гимназиях с двумя древними языками преподавались латинский, греческий, французский и немецкий языки; в полуклассических гимназиях (с одним древним языком) - латинский, немецкий, французский; в реальных гимназиях (с 1872 г. реальных училищах) древние языки не изучались, но много больше часов, чем в классических гимназиях, выделялось на изучение немецкого и французского языков; в частных и женских гимназиях преподавались французский или немецкий язык (по выбору родителей). Главным в изучении иностранных языков было научить учащихся не навыкам свободной речи, а литературному переводу: фактически это был грамматико-переводной метод обучения; поскольку основной упор делался на чтение и перевод литературной классики и научных произведений.

Революционный ураган 1917 г. разрушил не только систему социальных отношений, но и всю старую русскую школу. Нарком просвещения (с 1917 г.) А. В. Луначарский и руководимый им Наркомпрос предприняли попытку создать новый общеобразовательный стандарт в виде Единой трудовой школы, но сама идея сделать его одинаково информативным для всех учащихся при высоком различии в уровне начальной общеобразовательной подготовки была сразу обречена на неуспех. Для «красных комиссаров от образования» вопросом первостепенной важности фактически сразу же стала ликвидация простейшей неграмотности: при неумении читать и писать даже по-русски ни о каком систематическом преподавании иностранных языков не могло быть и речи. И только в начале 1930-х годов, когда в советской России с помощью иностранных специалистов стали возводиться пер-

вые промышленные гиганты, и в страну хлынуло импортное оборудование, для работы с таким обрушившимся на страну информационным потоком даже на низовом уровне потребовались люди, владеющие иностранными языками или умевшие хотя бы «читать со словарем».

24 мая 1930 г. на базе Высших курсов иностранных языков Наркомпросом РСФСР и Курсов живых языков 2-го МГУ был открыт Московский государственный институт новых языков, перед которым была поставлена «задача подготовки преподавателей и руководителей кружков и курсов иностранных языков, переподготовки работников ведомственного перевода». В 1933-1938 гг. он получил название 1 -го Московского государственного педагогического института иностранных языков (1 МГПИИЯ), правопреемником которого в настоящее время является Московский государственный лингвистический университет [1]. 25 августа 1932 г. вышло Постановление ЦК ВКП (б) об обязательном знании одного из иностранных языков (немецкого, английского или французского) каждым оканчивающим среднюю школу [2]. Однако одно дело издать постановление, а другое дело выполнить его.

Насущная потребность в специалистах со знанием иностранных языков привела к тому, что 18 сентября 1937 г. вышло Постановление Совнаркома РСФСР №353 «О подготовке преподавателей иностранных языков для неполной средней и средней школы», после чего, подобно 1 МГПИИЯ в Москве, такой же педагогический институт иностранных языков был создан в Ленинграде (1 ЛГПИИЯ). Его правопреемником в настоящее время является Институт иностранных языков при Российском государственном педагогическом университете им. А. И. Герцена. Государственный педагогический институт, подобный 1 ЛГПИИЯ и 1 МГПИИЯ, был создан и в Горьком (ныне это Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова). Вслед за эти-

ми высшими учебными заведениями последовало открытие 3-годичных институтов иностранных языков почти во всех областных центрах России. Не стала исключением и Башкирская АССР: приказом Наркомпроса РСФСР №265 от 19 июня 1938 г. на базе созданных в 1937/38 учебном году 2-годичных курсов иностранных языков при Белебеевском Татарском педагогическом училище был открыт Учительский институт иностранных языков. Постановлением Совнаркома БАССР №1499 от 25 октября 1938 г. его перевели в Уфу, тогда он получил название Уфимского учительского института иностранных языков (УУИИЯ). Малоизвестным страницам деятельности этого института, в самом начале Великой Отечественной войны влившегося на правах факультета иностранных языков в состав Башгоспединститута им. К. А. Тимирязева [3, с. 185188], и посвящено наше небольшое исследование.

Из находящихся в Национальном архиве Республики Башкортостан (НА РБ) документов фонда Р-1917 «Уфимский учительский институт иностранных языков (1937-1941)» [4] не ясно, почему этот единственный в Башкирии Учительский институт иностранных языков был создан именно в Белебее. Ответ на это, по-видимому, заключается в том, что в момент создания УУИИЯ в Белебее уже существовали 2-годичные курсы иностранных языков при Татарском педагогическом училище, ставшим в советское время правопреемником Белебеев-ской учительской мужской семинарии, одного из лучших дореволюционных учебных заведений для подготовки педагогических кадров, а в момент создания Учительского института заместителем наркома просвещения БАССР был Салях Ямалеев, до 1930 г. директор Белебеевского Татпедучилища [56]. Сохранился «Отчет о курсах иностранных языков при Белебеевском Татпедтехникуме на 1 апреля 1937/38 учебного года» [4], из которого следует, что к моменту создания Учительского института иностранных языков на курсах (1 курс считался подготовительным) было всего два отделения: одна группа французского языка (20 человек) и две группы немецкого языка (58 человек), одна из которых (31 человек) была скомплектована из учащихся второго курса немецкого отделения, а вторая (27 человек) из учащихся третьего курса немецкого отделения. На указанный момент полностью курсы укомплектовать учащимися не удалось (план составлял 125 человек), на что были объективные причины. Первая из них состояла в необеспечении курсов квалифицированными преподавателями немецкого языка (это вызывало большое затруднение при обучении слабоподготовленных учащихся), а вторая причина определялась нечеткими, а часто очень противоречивыми распоряжениями БНКПроса о переходе немецкого отделения на новые учебные планы.

В Отчете указано, что директором курсов иностранных языков был С. В. Валеев (он же директор Татпедучилища), а завучем Г. Г. Ожиганов (он же завуч педучилища), выпускник Московского госпе-

динститута. Французский язык преподавал Р. Ю. Ролов, окончивший университет в Париже, а немецкий язык - Е. А. Калиткина, выпускница упомянутых выше Высших государственных курсов иностранных языков в Ленинграде, и Ю. А. Дамцлер, немка по происхождению, проживавшая в то время в Белебее, немецкий язык для которой был родным. Другие дисциплины преподавали: Г. Я. Яхин (история СССР), выпускник Казанского пединститута; К. Х. Хажимов (Конституция СССР), выпускник Комвуза в Уфе; И. И. Илотов (русский язык и литература), обучавшийся заочно в Башгоспединституте; А. Ю. Юсупов (математика), выпускник БГПИ; А. Г. Курамшин (военное дело), только что окончивший указанные курсы Белебеевского педучилища. В Отчете приведена сетка часов учебных планов для обоих отделений, данные об успеваемости учащихся (от 55 до 89% в зависимости от группы), и, что в традициях этого времени считалось очень важным, проведенная на Курсах политико-воспитательная работа (проработка сталинской Конституции, речь Сталина на февральско-мартовском 1937 г. пленуме ЦК ВКП(б), речь прокурора СССР А. Я. Вышинского и др.). Заключительный раздел отчета под названием «Перспективы на будущее» посвящен основным задачам, стоявшим перед руководством Курсами и их коллективом: закончить комплектование английской группы с перспективой открытия нового отделения, добиться предоставлению Курсам отдельного здания для общежития (на 60-70 комнат) и, самое главное, установить более тесную связь с Отделом иностранных языков НКПроса РСФСР, в непосредственном подчинении которым Курсы находились. Быстрейшего решения требовал более жгучий вопрос о преподавательских кадрах: на Курсах не было ни одного преподавателя английского языка, а преподаватели французского и немецкого языков (Р. Ю. Ролов, Е. А. Калиткина) были людьми, административно высланными в Белебей, их прием на работу (это был конец страшного 1937 года!) требовал массу сложных согласований как с местными советскими и партийными органами, так и разрешение прокурора БАССР, БНКПроса и Обкома ВКП(б).

В НА РБ сохранился и «Отчет о работе 2-годичных иностранных курсов при Белебеевском Тетпедучи-лище на 1 июля 1937/38 учебного года» [4]. По сравнению с предыдущим отчетом (на 1 апреля того же года) из него можно получить дополнительные сведения о работе Курсов к концу 1937/38 учебного года: первая группа учащихся (французский язык) в количестве 20 человек приступила к занятиям только 31 декабря 1937 г., а учебный год завершила 1 июля 1938 г. выпуском всего 18 человек (два по разным причинам выбыли до экзаменов). Немецкое отделение функционировало в составе двух курсов. Согласно распоряжению БНКПроса от 14 июня 1938 г., третий курс был полностью выпущен, а второй курс этого отделения в количестве 30 человек после весенних испытаний был переведен на первый курс: из этих учащихся

составили два класса первого курса немецкого языка (по 15 человек в каждом). Таким образом, на 1 июля 1938 г.на 2- годичных Белебеевских курсах иностранных языков имелись три класса: 1 французский (в первом семестре) и две немецких. Из Отчета следует, что к 1 сентября 1938 г. планировалось организовать еще две подготовительные группы (одна французская, другая английская) из 40 человек (по 20 человек в каждой группе). Поэтому в новом 1938/39 учебном году на 1 курсе должны были функционировать 5 групп (всего 75 человек, три группы французского языка и две группы английского языка по 15 человек в каждой группе).

Приказом НКПроса РСФСР №765 от 19 июля 1938 г. все 2-годичные курсы иностранных языков были реорганизованы в 2-годичные Учительские институты иностранных языков. Согласно ему, в городе Белебее на базе существовавших при Татпе-дучилище 2-годичных курсов иностранных языков был создан Учительский институт иностранных языков. Тем же приказом 20 августа для института нужно было подобрать директора, подходящие учебные помещения и добиться выделение здания общежития. Директором Учительского института стал Мухаммадей Габидуллович Габидуллин (данные об его образовании и стаже работы неизвестны), а его заместителем по учебной части и преподавателем немецкого языка - Дж. Г. Киекбаев, выпускник 1 МГПИИЯ, уже имевший к тому времени педагогический стаж 4 года [7]. Другим преподавателем немецкого языка продолжала оставаться названная выше Е. А. Калиткина; преподавателем английского языка была принята на работу К. И. Девина (образование высшее незаконченное, педстаж 19 лет), французского языка Н. М. Борисова (образование неизвестно, педстаж 8 лет). Русский язык и литературу в Учительском институте иностранных языков в новом учебном году преподавали М. Н. Осин (выпускник БГПИ, педстаж 9 лет), М. А. Боголюбов (незаконченное высшее образование, педстаж 10 лет) и О. Н. Ожиганова (образование неизвестно, педстаж 16 лет).

Сохранился Учебный план 2-годичных учительских институтов иностранных языков, утвержденный приказом №274/4 Комитетом по делам Высшей школы и СНК РСФСР [4]. На 1 курсе изучались: политическая экономия, всеобщая история, русский язык, психология, педагогика, современный иностранный язык. Дисциплинами 2 курса были: диалектический и исторический материализм, общее языкознание, современный иностранный язык, методика преподавания, литература изучаемого языка. Кроме основных предметов, проводились факультативные занятия по русскому языку и литературе, истории ВКП(б) и физкультуре. После успешного изучения всех дисциплин и прохождения педагогической практики выпускникам присваивалась квалификация «Преподаватель иностранного языка в 5-7 классах».

Однако найти в Белебее отдельное помещение, подходящее для полноценного расширения Учительского института, не удалось: институт по-прежнему ютился в 5 комнатах здания Татпедучи-лища, причем занятия проходили только во вторую смену. Институту не выделили и отдельного здания

для общежития, плохо обстояло дело с комплектацией библиотеки учебниками и пособиями для изучения иностранных языков. Поэтому 25 октября

1938 г. Совнарком БАССР принял Постановление «О переводе Учительского института иностранных языков из г. Белебей в г. Уфу» [4], в котором говорилось: «Ввиду отсутствия в г. Белебее учебных зданий, общежития, библиотеки, преподавателей по общественно-политическим и специальным дисциплинам Учительский институт иностранных языков перевести в Уфу». Этим же Постановлением НКПРос БАССР обязали предоставить институту 50 мест в общежитии существовавшего в Уфе Башкирского педагогического училища. Кроме того, для расширения числа мест поступающих в УУИИЯ под общежитие выделялись два помещения по ул. Горького (ныне Сочинская) в домах 6 и 8, бывших зданиях закрытого в первые годы Советской власти Благовещенского женского монастыря. В первом из них размещалась мастерская приборов Уфимского физического института, ликвидированного в апреле 1937 г. [8], а во втором, расположенном так же на территории этого монастыря, - столярная мастерская школы №13 . Для проведения учебных занятий дирекцию Башкирского сельскохозяйственного института обязали предоставить УУИИЯ свои помещения во вторую смену. Ответственность за выполнение этого Постановления (крайний срок переезда из Белебея в Уфу был указан не позднее 15 ноября 1938 г.) возлагалась на одного из заместителей Башнаркомпроса и директора института М. Г. Габидуллина.

Однако переезд института из Белебея в Уфу в указанный срок не состоялся, его осуществили лишь весной 1939 г. на основании совсем других постановлений Совнаркома БАССР. Первым было Постановление №1829 от 28 декабря 1938 г. «Об обеспечении помещениями Учительского института иностранных языков» [4, дело 3, л. 1], уже которым Башнаркомпрос должен был передать под учебное здание и общежития не одно, а весь комплекс зданий под №6 по ул. Горького, отремонтировать их и оборудовать не позднее 1 февраля

1939 г. Для этого у НКПРоса РСФСР испрашивалась денежная сумма в 100 тысяч рублей на ремонт зданий, которая требовалась в начале следующего календарного года. Тем же Постановлением Совнарком БАССР обязывал Госплан обеспечить перестройку дореволюционных помещений необходимыми материалами, а горсовет Уфы - предоставить приглашенным из Москвы и Ленинграда преподавателям иностранных языков 5 квартир. Однако в указанные сроки размещение УУИИЯ на указанных площадях, даже несмотря на то, что это Постановление было принято на самом высоком уровне, снова не состоялось. Сохранилась письменная жалоба руководства института на имя председателя Башсовнаркома [4, дело 2, л. 11-12], в которой говорилось, что горсовет не выделил институту ни одной квартиры для распределенных в Уфу Наркомпросом РСФСР специалистов из Москвы и Ленинграда. Не помогла и срочная телеграмма из Москвы, посланная начальником ГУВЗа НКПроса РСФСР [4, дело 1, л. 7], напоминавшая Башсов-наркому, что он обязан обеспечить жилплощадью всех направленных в УУИИЯ специалистов из

Москвы и Ленинграда за счет фондов горсовета. Можно удивляться тому, как в те страшные годы сталинского террора на Башсовнарком не подействовала даже срочная телеграмма от 12 мая 1939 г. из Москвы, направленная Управлением делами Совнаркома РСФСР [4, дело 1, л. 8].

Только с большим трудом стали решаться проблемы с переводом Учительского института иностранных языков из Белебея в Уфу (фактически переезд завершился лишь в феврале 1939 г), как 28 июня 1939 г. вышло Постановление СНК РСФСР №1318 «О реорганизации педагогических училищ Наркомпроса РСФСР в Учительские институты» [4, дело 3, л. 6]: с 1 сентября 1939 г. 48 педагогических училищ реорганизовывались в 2-годичные учительские институты. Общий план приема в них по РСФСР был утвержден в 7450 человек. В список реорганизованных в Учительские институты педагогических училищ вошли и два педучилища из Башкирии: Стерлитамакское (с планом приема 180 человек) и Уфимское (150 человек). А между тем в Уфе с 1934 г. при БГПИ им. К. А. Тимирязева уже существовал 2-годичный Учительский институт, в 1937 г. план приема в который составил: 276 человек [3, с. 270]. Поэтому Башсовнарком, чтобы не нарушить Постановление СНК РСФСР №1318, решил выйти из сложившегося положения весьма своеобразным образом, к тому же сразу «убив двух зайцев»: не открывать в Уфе второй Учительский институт и одновременно решить сложную проблему размещения в городе УУИИЯ.

19 сентября 1939 г. вышло Постановление СНК БАССР №1687 [4, дело 8, л. 2], в котором говорилось: «Во исполнение Постановления СНК

РСФСР от 27 июня 1939 г. «О реорганизации педагогических училищ Наркомпроса РСФСР в Учительские институты» и в отмену Постановления СНК БАССР от 27 июля 1939 г. №1452 «О реорганизации Уфимского и Бирского педучилищ в Учительские институты» постановлено: 1. Учитывая целесообразность сохранения Стерлитамакского педучилища как имеющего базу для подготовки учительских кадров начальных школ из лиц коренной национальности - башкир и отсутствие такой базы в Бирском башкирском педучилище, реорганизовать Бирское педучилище (вместо предполагаемого постановлением №1318 СНК РСФСР Стерлитамакского педучилища) в 2-годичный Учительский институт; 2. Вследствие затруднений в размещении Уфимского учительского института иностранных языков второй Учительский институт в Уфе на базе Уфимского башкирского педучилища, предусмотренный постановлением №1318 СНК рсфср, не открывать, а учебные здания и общежития Уфимского педучилища передать Уфимскому учительскому институту иностранных языков; 3. В связи с открытием одного Учительского института вместо двух довести прием в Бирский учительский институт до 230 человек; 4. Реорганизовать Уфимское башкирское педучилище в дошкольное педучилище, разместить его в здании Уфимского учительского института иностранных языков во вторую смену; 5. Обязать управляющего Башстройтрестом г. Иванова закончить строительство здания Уфимского института иностранных языков не позднее 1 ноября 1939 г.; 6. Просить СНК РСФСР санкционировать пункты 1, 2 и 3 настоящего постановления».

ш >

Рис. 1. Коллектив УУИИЯ после переезда из Белебея в Уфу: В первом ряду (слева направо): Н. З. Диаров, выпускник 1 МГПИИЯ, 1937 (англ. язык); Дж. Г. Киекбаев, 1 МГПИИЯ, 1937 (зам. директора по учебной работе); М. Г. Габидуллин, директор; Е. Ф. Борисов (рус. язык и литература); С.П. Госцинная,

выпускница университета в Шанси, Франция (франц. язык). Во втором ряду: В. Ф. Козлова, 1 ЛГПИИЯ, 1940 (англ. язык); Н. А. Селезнев, выпускник МГПИ (педагогика); И. Г. Суслина, 1 МГПИИЯ (англ. язык); Г. И. Белова, 2 ЛГПИИЯ, (англ. язык); С.Ю. Муратов (зам. директора по хоз. части);

Н. В. Вандаг (франц.яз); Е. А. Шуцкая (англ. язык).

Рис. 2. Первый «десант» преподавателей иностранных языков, прибывших в Уфу из Москвы и Ленинграда

к началу 1939/40 учебного года. Слева направо: М. В. Ярмонтович, Г. Н. Белова, Р. В. Кох, И. Г. Суслина.

К началу 1939/40 учебного года в УУИИЯ прибыли первые преподаватели иностранных языков, подготовленные в Москве и Ленинграде: из

1 МГПИИЯ Я. В. Ярмонтович (немецкий язык, с октября 1940 по январь 1946 г. она будет деканом инфака БГПИ) и И. Г. Суслина (английский язык, в 1940-1949, 1952-1971 зав. кафедрой БГПИ), а из

2 ЛГПИИЯ Г. Н. Белова (немецкий язык, в 19401945 гг. зав. кафедрой БГПИ). Еще раньше, в августе 1937 г., в БГПИ был распределен из выпускник 1 МГПИИЯ Н. З. Диаров. Сначала БНКПрос направил его в Белебей, затем он переехал в Уфу, работал и в БГПИ, и в УУИИЯ (по совместительству).

Сохранилось Приложение к приказу НКПРоса РСФСР №1797 от 21 декабря 1938 г. [4, дело 4а, л. 18], план приема на 1940/41 учебный год УУИИЯ: 160 человек, в т.ч. по специальности «английский язык» - 70, «немецкий язык» - 45, «французский язык» - 45 человек. Вселение УУИИЯ в ноябре 1939 г. в здание на тогдашней окраине города Уфы (площадь Володарского, дом 2, ныне улица Хадии Давлетшиной между проспектом Октября и ул. Комсомольской), происшедшее лишь в ноябре 1939 г., сопровождалось преодолением ряда трудностей, обусловленных тем, что часть помещений, переданных институту по Постановлению СНК БАССР №1452, по-прежнему оставались в ведении бывшего Уфимского педучилища, получившего к тому времени новое название - Башкирское дошкольное педучилище. На 32 группы учащихся УУИИЯ в учебном здании было выделено всего 19 аудиторий, а в общежитии, используемых совместно с училищем, всего 250 мест, что было совершенно недостаточным: в этом общежитии стали проживать и молодые преподаватели иностранных языков, прибывающие в УУИИЯ по распределению НКПРоса РСФСР. Более того, с УУИИЯ, находив-

шегося на бюджете НКПРоса РСФСР, Башкирское дошкольное педучилище, проходившее на балансе БНКПроса, брало с УУИИЯ за использование «своих помещений» довольно большую арендную плату.

В феврале 1940 г. произошла смена руководства Институтом: из отчета УУИИЯ за 1939/40 учебный год [4, дело 16, л.л. 13-14] следует, что новым директором, по рекомендации Башкирского обкома ВКП (б), стал А. А. Ушаков [9], выпускник московского Комвуза (1920), до того работавший преподавателем марсксизма-ленинизма в Уфимской совпартшколе и БГПИ. Он начал свою деятельность с того, что направил в Башкирский обком партии пространное письмо о тяжелом положении института, об отсутствии внимания к институту со стороны партийных и советских органов. Докладная записка А. А. Ушакова [4] аналогичного содержания была отправлена и в Москву на имя только что назначенного нового наркома просвещения РСФСР В. П. Потемкина. В ней новый директор УУИИЯ просил передать все здания Башпедучи-лища в полное распоряжение института, который, несмотря на все трудности, во второй половине 1939/40 учебного года смог осуществить дополнительный набор студентов, ставший в два с половиной раза больше предыдущего. Это наглядно характеризовалось следующими цифровыми данными. В 1938/39 учебном году в Учительский институт иностранных языков (в Белебее) было на 1 курс принято всего 63 человека: по специальности «английский язык» - 22, «немецкий язык» - 30, «французский язык» - 11. В 1939/40 учебном году УУИИЯ принял на 1 курс уже 159 человек (69, 60 и 29 по соответствующим специализациям), на 2 курсе обучалось 58 человек («английский язык» - 20, «немецкий язык» - 27, «французский язык» - 11).

Кроме того, по всем указанным специальностям на открывшееся подготовительное отделение было принято еще 54 человека (по 16, 13, и 26 человек соответственно).

16 сентября 1940 г. вышло Постановление СНК СССР №1696 «О преподавании немецкого, английского, французского языков» [10], в котором было отмечено, что выполнение Постановления ЦК ВКП(б) от 25 августа 1932 г. об обязательном обеспечении знаний одного из иностранных языков каждым оканчивающим среднюю школу, а также и в высшей школе, «находится в совершенно неудовлетворительном и даже прямо в нетерпимом состоянии». Основной причиной такого неудовлетворительного состояния преподавания иностранных языков было названо отсутствие должного руководства преподавания иностранных языков со стороны наркоматов союзных республик и Комитета по Делам Высшей Школы при Совнаркоме СССР. Постановлением наркомпросы всех союзных республик к 1943 г. обязывались ввести с V класса преподавание одного иностранного языка. НКПРос РСФСР был должен с 1 октября 1940 г. ввести преподавание одного иностранного языка, начиная с III класса, в 30 средних школах Москвы и 20 средних школах Ленинграда. Был утвержден и план приема в педагогические и учительские ин-статуты: в 1940-5500, в 1941-7600, 1942-10 000 человек. В Приложении №2 к указанному Постановлению были перечислены 62 педагогических института страны, при которых для лиц, практически владевших иностранными языками или обладавших знаниями иностранного языка в объеме программы средней школы, создавались 2-годичные

курсы иностранных языков с планом приема: в

1940 г. - 6000, в 1941 - 7600, 1942 - 10 500 человек. Под №5 в этом Приложении был указан Башкирский государственный педагогический институт.

К этому времени в УУИИЯ уже было введено новое штатное расписание, введенное Комитетом по Делам Высшей Школы при Совнаркоме СССР с 1 сентября 1939 г. [4, дело 1, л. 17]: институту был утвержден штат из 27 человек: доцентов, заведующих кафедрами - 6; доцентов кафедр - 3; старших преподавателей - 5; преподавателей - 13; лаборантов - 7. К началу 1940/41 учебного года в Уфу «высадился десант» из окончивших: 1 ЛГПИИЯ: выпускники немецкого отделения Е. И. Семенова (с

1941 - Цуканова), Н. А. Лупман, Г. Н. Классен; английского отделения Е. И. Федорова; французского отделения М. Р. Раудмунд (с 1941-Кальмус). В 1940/41 учебном году к ним присоединилась выпускница английского отделения 1 МГПИИЯ В. Ф. Козлова. Еще раньше на подготовительном и отчасти на основном отделении УУИИЯ стали работать оказавшиеся в Уфе по различным обстоятельствам Т. Л. Эрнст, выпускница университета в Нанси (Франция); С. П. Госцинная, выпускница Петроградского университета (1920); Е. А. Шуцкая, прекрасно владевшая немецким. английским и французским языками; Э. Б. Рубина, выпускница университета в Женеве (Швейцария). Они стали в УУИИЯ преподавателями французского языка. С января 1939 года в УУИИЯ была принята на работу Е. К. Брюкнер, немка по происхождению, в 1937 г. заочно окончившая 1МГПИИЯ и до переезда в Уфу работавшая в Ленинградском электротехническом институте.

В конце июня 1941 г., уже после начала Великой Отечественной войны, состоялся первый полноценный выпуск УУИИЯ по 3 специальностям (немецкий, английский, французский языки). Институт окончили 30 человек: не выдержали ГЭК -3 человека, были освобождены от экзаменов - 7, призваны в армию - 2. Сохранилась редкая фотография этого выпуска 1941 г., к моменту которого в институте (директор А. А. Ушаков, заместитель директора по учебной работе Дж. Г. Киекбаев) функционировали два факультета: немецкого языка (декан Я. В. Ярмонтович) и английского языка (декан Г. Н. Белова); 6 кафедр: марксизма-ленинизма (заведующий А. М. Столяров), педагогики (Н. А. Селезнев), русского языка (Е. Ф. Борисов) немецкого языка (Р. В. Кох), английского языка (И. Р. Суслина), французского языка (Э. Б. Рубина). На этот момент в УУИИЯ работали также: на кафедре марксизма-ленинизма З. И. Шиндер и А. А. Ушаков (по совместительству); на кафедре немецкого языка Г. Н. Классен, И. А. Лупман, Е. К. Семенова, Е. А. Фе (она же руководитель педпрактики) и Дж. К. Киекбаев (по совместительству); на кафедре французского языка Г. А. Эрнст, М. Р. Раудмунд, Н. В. Ванаг, С. П. Госцинная; на кафедре английского языка К. Н. Девина, Т. Н. Никольская, В. Ф. Козлова, Е. Н. Федорова, и Н. З. Диаров (по совместительству); на кафедре русского языка Н. И. Колобова, И. А. Тюфяков, М.З. Пизов (последние два - по совместительству); а преподавателями «самостоятельных дисциплин» были И. Г. Столяров и С. Е. Рос-сийченко (военная подготовка); В. Г. Толмачев (физкультура) и Л. М. Шнейдер (история СССР).

Незадолго перед началом Великой Отечественной войны УУИИЯ начали передавать аудитории в бывшей 2-й Уфимской женской гимназии по ул. Сталина, 19. До апреля 1937 г. в нем размещались Центральное отделение Уфимского физического института [8] и Башкирский рабочий факультет им. Багау Нуриманова [11], затем распоряжением СНК БАССР часть здания была предоставлена областным партийным курсам [12]. 20 декабря распоряжением НКПРосом РСФСР рабфак, входивший с 1931 г. в состав Башгоспединститута, был ликвидирован, его имущество передано Бирскому учительскому институту, 12 освободившихся аудиторий этого здания переданы УУИИЯ для проведения учебных занятий (в них в 2 смены занимались

550 человек дневного и 250 человек вечернего отделений).

15 августа 1941 г. А. А. Ушаков ушел на фронт, директором УУИИЯ был назначен Дж. Г. Киекбаев. К этому времени над Башгоспед-институтом и УУИИЯ нависла реальная угроза закрытия: все учебные здания и общежития были переданы для размещения эвакуированных в Уфу заводов, выпускавших военную продукцию. 11 августа 1941 г. за подписью зам. председателя СНК БАССР БГПИ и УУИИЯ были даже закрыты. К счастью, уже через две недели того же года это абсурдное постановление было отменено [3, с. 185187], а 22 августа того же года постановлением №648 Башсовнаркома УУИИЯ влился на правах факультета в БГПИ им. К. А. Тимирязева. 22 октября 1941 г. это официально было закреплено приказом №650 НКПРоса РСФСР, подписанным наркомом просвещения В. П. Потемкиным [13]. С 1 ноября 1941 г. деканом факультета иностранных языков стала М. В. Ярмонтович [14].

ЛИТЕРАТУРА

1. Московский государственный лингвистический университет - 80 лет. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2010. 252 с.

2. Постановления партии и правительства о школе: сб. постановлений ЦК ВКП(б), СНК СССР и РСФСР за 19311939 г.г. [и другие руководящие материалы] / Сост. Н. И. Болдырев. М.: Учпедгиз, 1939. 104 с.

3. Ергин Ю. В. У истоков университетского образования: Очерки о предыстории Башкирского государственного университета. 2 изд. Уфа: ПЦ БашГУ, 348 с.

4. НА РБ. Ф. Р-1917 (Уфимский учительский институт иностранных языков, 1937-1941 гг.). 36 ед. хр.

5. Ергин Ю. В. Возвращенные имена: Салях Ямалеев -заместитель наркома просвещения Башкирии (1932-1937) // Педагогический журнал Башкортостана. 2013. №6(49). С. 118-133.

6. Ергин Ю. В. К 100-летию Белебеевской учительской семинарии // Педагогический журнал Башкортостана. 2014. №1(50). С. 138-150.

7. НА РБ. Ф. Р-802. Оп. 9. Д. 328. 116 л.

8. Ергин Ю. В. Уфимский физический институт. Уфа: Гилем, 2006. 124 с.

9. НА РБ. Ф. Р-802. Оп. 9. Д. 104. 58 с.

10. Собрание постановлений и распоряжений правительства Союза Советских Социалистических Республик. 1 940. №25. С. 858-962.

11. Ергин Ю. В. Башкирский рабочий факультет имени Багау Нуриманова // Педагогический журнал Башкортостана. 2008. №2(5). С. 138-150.

12. НА РБ. Ф. Р-933. Оп. 9. Д. 166. Л. 218-219.

13. НА РБ. Ф. Р-798. Оп. 1. Д. 4910. Л.1.

14. НА РБ. Ф. Р-802. Оп. 9. Д. 806. Л. 82.

Поступила в редакцию 15.05.2016 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.