Научная статья на тему 'Учебный словарь трудностей русского языка как средство формирования лексикографической компетенции младших школьников'

Учебный словарь трудностей русского языка как средство формирования лексикографической компетенции младших школьников Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1490
154
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНФОРМАЦИОННАЯ ГРАМОТНОСТЬ / ИНФОРМАЦИОННАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / КОМПЛЕКСНЫЙ СЛОВАРЬ / УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ / INFORMATIVE LITERACY / INFORMATIVE COMPETENCE / LEXICOGRAPHIC COMPETENCE / MULTIPURPOSE VOCABULARY / SCHOOL DICTIONARY OF THE DIFFICULTIES OF THE RUSSIAN LANGUAGE FOR JUNIOR SCHOOLCHILDREN

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кусова Маргарита Львовна, Плотникова Светлана Владимировна

В статье рассматривается содержание учебного словаря трудностей русского языка для младших школьников как комплексного словаря, обращение к которому способствует формированию всех компонентов лексикографической компетентности. Приводятся основные характеристики данного словаря, перечень трудностей младших школьников в овладении русским языком, примеры словарных статей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Кусова Маргарита Львовна, Плотникова Светлана Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

School Dictionary of the Difficulties of the Russian Language as a Means of Junior Schoolchildren's Lexicographic Competence Forming

The content of a school dictionary of the difficulties of the Russian language for junior schoolchildren is considered in this article. This dictionary is a multipurpose one. The work with the dictionary contributes to lexicographic competence forming. The authors adduce the main characterizations of dictionary, scroll of difficulties, examples of vocabulary entries.

Текст научной работы на тему «Учебный словарь трудностей русского языка как средство формирования лексикографической компетенции младших школьников»

УДК 372.881.161.1 ББК Ч426.13-260

Кусова Маргарита Львовна

доктор филологических наук, профессор

кафедра русского языка и методики его преподавания в начальных классах Уральский государственный педагогический университет

г. Екатеринбург Плотникова Светлана Владимировна кандидат филологических наук, доцент

кафедра русского языка и методики его преподавания в начальных классах Уральский государственный педагогический университет

г. Екатеринбург Kusova Margarita Lvovna Doctor of Philology,

Professor

Chair of the Russian Language and Methods of the Russian Language Teaching at

Primary School Ural State Pedagogical University Yekaterinburg

Plotnikova Svetlana Vladimirovna Candidate of Philology,

Assistant Professor

Chair of the Russian Language and Methods of the Russian Language Teaching at

Primary School Ural State Pedagogical University Yekaterinburg Учебный словарь трудностей русского языка

как средство формирования лексикографической компетенции

младших школьников

School Dictionary of the Difficulties of the Russian Language as a Means of Junior SchoolchildrenS Lexicographic Competence Forming

Работа выполнена при поддержке РГНФ (грант 11-06-00299а □ Разработка лингводидактического обеспечения формирования информационной грамотности младших школьников).

В статье рассматривается содержание учебного словаря трудностей русского языка для младших школьников как комплексного словаря, обрашение к которому способствует формированию всех компонентов лексикографической компетентности. Приводятся основные характеристики данного словаря, перечень трудностей младших школьников в овладении русским языком, примеры словарных статей.

The content of a school dictionary of the difficulties of the Russian language for junior schoolchildren is considered in this article. This dictionary is a multipurpose one. The work with the dictionary contributes to lexicographic

competence forming. The authors adduce the main characterizations of dictionary, scroll of difficulties, examples of vocabulary entries.

Ключевые слова: информационная грамотность, информационная

компетентность, лексикографическая компетенция, комплексный словарь, учебный словарь трудностей русского языка для младших школьников.

Key words: informative literacy, informative competence, lexicographic competence, multipurpose vocabulary, school dictionary of the difficulties of the Russian language for junior schoolchildren.

В задачи начального общего образования входит формирование у младших школьников основ информационной грамотности, что закреплено в Федеральном государственном образовательном стандарте как одно из требований к метапредметным результатам освоения основной образовательной программы. Эти результаты должны отражать «использование различных способов поиска (в справочных источниках и открытом учебном информационном пространстве сети Интернет), сбора, обработки, анализа, организации, передачи и интерпретации информации в соответствии с коммуникативными и познавательными задачами и технологиями учебного предмета^ [4, С.9].

Информационная грамотность, рассматриваемая как определенный уровень информационной компетентности личности, в качестве одного из своих компонентов включает готовность и способность использовать для решения возникающих проблем лингвистические словари. Составление словарей находится в ведении лексикографии, однако лексикографической принято называть не только деятельность составителя словаря, но и деятельность потребителя той лингвистической информации, источником которой словарь является. Это означает, что информационная компетентность формируется на предметном содержании дисциплин филологического цикла как компетентность лексикографическая. Опираясь на предложенное А. В. Хуторским определение компетентности: «Компетентность □ "владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и предмету деятельности "Б [6], □ обратимся к анализу лексикографической компетенции.

Характеризуя лексикографическую компетенцию, исследователи включают в ее состав «осознание потребности обращения к словарю для

решения познавательных и коммуникативных задач, умение выбрать нужное лексикографическое издание с учетом его типа и жанра, умение воспринимать текст словаря и извлекать из него необходимую информацию о слове, умение сопоставлять различные словари □ [1, С. 8]. В данном определении

лексикографическая компетенция представлена как мотивированная деятельность по извлечению информации из словаря, структурированная в виде комплекса частных умений.

В работах Н. П. Пикаловой лексикографическая компетенция рассматривается как компонент языковой компетенции учащегося и характеризуется в рамках деятельностного подхода как взаимосвязь содержательного, операционного и мотивационного компонентов умения пользоваться словарями; при этом термины «лексикографическая компетенция» и «умение пользоваться словарями» не разграничиваются и используются как синонимы [2, 3].

Однако содержание понятия «компетенция» не исчерпывается знаниями, умениями и навыками, необходимыми для осуществления определенного вида деятельности, и включает также опыт деятельности и личностные качества, характеризующие отношение к соответствующим реальным предметам и деятельности с ними [5].

Рассматриваемая нами в рамках компетентностного подхода, лексикографическая компетенция включает в себя следующие компоненты:

1) мотивационный □ осознание значения словаря как средства накопления и хранения языковой и культурологической информации; понимание социальной и личностной значимости лингвистической информации и словаря как ее источника; наличие потребности обращения к словарю для решения познавательных и коммуникативных задач;

2) когнитивный □ представление о круге лингвистических вопросов, разрешаемых с помощью словаря; знание лингвистических словарей, их типов и назначения; знание структуры словаря, специфических способов представления лингвистической информации;

3) операционально-технологический □ умение осознать лингвистическое затруднение и сформулировать лексикографический запрос; умение

ориентироваться в многообразии словарей, определять тип словаря и выбирать словарь в соответствии с запросом; умение ориентироваться в словаре, находить в нем необходимую информацию о слове (выражении); умение воспринимать специфические для лексикографического издания способы и средства представления лингвистической информации (каждое из названных умений имеет сложную структуру и может быть детализировано);

4) поведенческий □ опыт деятельности по поиску лингвистической информации в словарях разного типа для решения познавательных и коммуникативных задач в рамках как учебной, так и иных видов деятельности (конкретизируется применительно к ступени обучения).

Таким образом, лексикографическая компетенция выступает как частное проявление ключевой информационной компетенции и представляет собой совокупность взаимосвязанных качеств личности (смысловых ориентаций, знаний, умений, навыков, опыта деятельности), необходимых для разрешения возникающих лингвистических проблем с помощью словаря. Лексикографическая компетенция формируется у младших школьников при обучении всем предметам, так как каждый из них предполагает оперирование языковыми единицами, разнообразная информация о которых содержится в словарях и может быть востребована учениками. Роль предметов филологического цикла состоит в первую очередь в формировании когнитивного и операционально-технологического компонентов лексикографической компетенции, а мотивационный и поведенческий формируются в образовательном процессе в целом, независимо от усваиваемого обучающимися содержания.

Очевидно, что эффективное формирование и развитие у младших школьников лексикографической компетенции предполагает соответствующее обеспечение этого процесса, и прежде всего наличие словарей, составленных с учетом возрастных особенностей и информационных потребностей учащихся начальной школы. Словарики, традиционно представленные в справочном аппарате учебника русского языка, с этой функцией справиться не могут подобно тому, как текст в букваре или учебной хрестоматии не может обеспечить формирование полноценной читательской деятельности. Несмотря

на то что в некоторых современных учебниках представлены словари разных типов (не только орфографический и орфоэпический, но и толковый и грамматический), эти словари малы по объему и по существу являются справочными страничками, в которых недостаточно отражается структура соответствующего словаря. Несомненно, эти словари являются прекрасным средством для первоначального ознакомления со словарем определенного типа, для формирования элементарных лексикографических умений, однако лексикографическую компетенцию во всей полноте ее компонентов на их основе сформировать невозможно.

В арсенале современного учителя начальной школы имеются и отдельные лексикографические издания, адресованные младшему школьнику. Это орфографические словари (Е.Н. Леонович; П.А.Грушников), целый ряд толковых словарей (А.А.Бондаренко; М.Л.Кусова и др.; Н.М.Неусыпова), орфоэпический словарь (А.А.Бондаренко, И.В.Гуркова), словарь синонимов и антонимов (М.Р.Львов), комплексный словарь, представляющий слово в разных аспектах (В.В.Репкин) и др. с позиции реализуемых в современном образовании подходов к обучению.

Для обеспечения формирования у младших школьников лексикографической компетенции предлагаем использовать учебный словарь, который создается с учетом всех компонентов, входящих в структуру лексикографической компетенции.

Во-первых, такой словарь должен удовлетворять реальные потребности ученика в лингвистической информации □ это будет способствовать формированию мотивационного компонента лексикографической компетенции. Поскольку младший школьник при овладении языком испытывает закономерные трудности, у него часто могут возникать вопросы о нормах произношения, формо- и словообразования, употребления слова. Для овладения языковыми нормами и формирования привычки и умения обращаться к словарю для разрешения трудных вопросов произношения и словоупотребления необходим специальный учебный словарь трудностей. В работе со словарем у младшего школьника, будет формироваться мотивация обращения к источнику информации и умения, связанные с отбором

информации в контексте учебных и речевых задач. Значимость такого словаря в учебном процессе возрастает и в связи с решением задачи формирования у учащихся представлений о нормах русского литературного языка.

Во-вторых, словарь должен активно использоваться учеником при изучении всех учебных предметов, в разных видах деятельности □ это является условием формирования поведенческого компонента лексикографической компетенции. Поэтому предлагается в словнике учебного словаря трудностей отразить все актуальные для младшего школьника предметные области, отбирая единицы из учебных книг и учитывая их коммуникативную значимость для детей данной возрастной группы.

В-третьих, словарь должен быть комплексным и представлять слово в разных аспектах для того, чтобы создать условия для реального поиска и извлечения учеником необходимой информации. Таким образом в деятельности учащиеся будут осваивать лексикографические знания, умения и навыки.

В-четвертых, способы представления лексикографической информации в словаре должны быть ориентированы на младшего школьника, учитывать его когнитивный, речевой опыт и лингвистические знания.

С учетом названных требований был создан учебный словарь трудностей русского языка для младших школьников. Преимущества данного словаря определяются тем, что единицы словаря отбирались методом сплошной выборки с учетом содержания образования в начальной школе по всем основным учебным предметам. Словарь обеспечивает одновременное решение задач, стоящих перед учителем и учеником. Для учителя словарь является методическим руководством, с помощью которого он может квалифицированно отобрать материал для пропедевтики и коррекции речевых ошибок учащихся, организовать работу по развитию речи школьников. Обращение учащихся к словарю приводит к получению ответа на возникающие вопросы, к обнаружению школьниками единиц, опасных с точки зрения соответствия речи языковым нормам. Использование словаря позволит учителю обеспечить единый культурно-речевой режим в образовательном процессе и формировать у школьников лексикографическую компетенцию.

Словарь является комплексным, что определяется не только учетом в его содержании языковых и речевых трудностей, возникающих у школьника при изучении разных учебных предметов, но и характером представленной в нем информации. В рамках одного словаря находят отражение трудности разного вида: орфоэпические трудности, связанные с постановкой правильного

ударения и произношением звуков в слове; трудности формообразования, связанные с разграничением вариантных форм слов, трудности словоупотребления, связанные с разграничением близких по звучанию, но различных по значению слов; трудности согласования и управления. Именно типичные трудности, связанные с тем или иным словом, определяют круг сведений о нём, поэтому объём сведений о разных словах различен.

Материал, представленный в словаре, отбирался из учебных книг с учетом типичных для речи школьников нарушений, которые описаны в лингвистических и педагогических исследованиях по детской речи (А.А.Бондаренко, М.Л.Каленчук, В.И.Капинос, М.Р.Львов, М.С.Соловейчик, В.К.Харченко, С.Н.Цейтлин и др.). Оценка единицы как трудной производилась на основе зафиксированных в речи школьников ошибок, связанных с ее употреблением (как описанных в указанных источниках, так и представленных в собранном авторами речевом материале). На этой основе принималось решение о включении той или иной единицы в словарь. При включении единицы в словарь авторы-составители руководствовались также собственным многолетним опытом, приобретенным в процессе работы на кафедре русского языка и методики его преподавания в начальных классах Уральского государственного педагогического университета.

В словаре нашли отражение следующие виды трудностей младших школьников в овладении русским языком (* помечены ошибки в речи учащихся):

1. Орфоэпические трудности:

а) произношение в соответствии с написанием групп согласных в словах (скучный, чтобы, помощник);

б) неверное произношение твердых и мягких согласных перед е в заимствованных словах (модель, свитер, музей);

в) нелитературное произношение слов: произношение твердых губных

согласных вместо мягких (*се[м], *поста[ф]те); замена [м] на [н] перед губными согласными (*ко[н]байн, *ко[н]пот); вставка лишних согласных (* по [т] сколъзнулся, *на[т] смешка); неверное произношение возвратных

глаголов (*учу[сЩ, *дере[с"сш], *улыба[т[£Ш]) и др.;

г) неверное ударение в словах, в том числе в омографах (*кат'алог; 'атлас □ атл'ас);

д) неверное ударение в формах слов: падежных формах существительных

(*шарф'а, *люд'ям), кратких формах и формах сравнительной степени

прилагательных (*прав'ы1, *красив'ее), формах глаголов (*зв'онит, *п'оняла, *пол'ожить).

2. Трудности формообразования:

а) ошибки в образовании форм существительных: форм именительного падежа и родительного падежа множественного числа (*облаки, *шофера; *солдатов, *нет апельсин); изменение формы несклоняемых существительных (*на пианине); неправильное образование формы в связи с неверным определением родовой принадлежности существительного (*с повидлой, *без тюли, *с тапочком); образование форм числа у неизменяемых по числу существительных (*качелъ сломалась);

б) ошибки в образовании форм прилагательных: форм сравнительной степени (*более красивее, *толстее);

в) ошибки в образовании форм глаголов: форм времени (*замерзнул,

*растерел, *ездиет, *баловается, *хочут); повелительного наклонения

(*стери с доски); форм глаголов из разнокоренных видовых пар (*ложит, *укладитъ); образование отсутствующих в парадигме форм 1-го лица (*очутюсъ);

г) использование просторечных притяжательных местоимений (*ихний, *ейный).

3. Трудности словоупотребления:

а) неправильный выбор варианта падежной формы (положите мне

* сахарка, *на береге);

б) неверное употребление падежных форм местоимения он (она, оно, они) с начальным Н и без него (*к ему);

в) неверное употребление слов в связи со смешением паронимов (*рыбий суп, *наперерез отказался).

4. Трудности согласования и управления:

а) ошибки в согласовании, связанные с неверным определением родовой

принадлежности существительных: несклоняемых (*пони бегала):

существительных с нулевым окончанием и основой на мягкий согласный или шипящий согласный (*глубокий прорубь, *синий гуашь); существительных, употребляемых преимущественно во множественном числе (*без одной валенки, *мой тапочек);

б) ошибки в управлении, связанные со смешением паронимов (*одеть пальто, *оплатить за проезд);

в) ошибки в управлении, связанные с унификацией управления близких по семантике слов (рассказать о поступке □ *описать о поступке,

*признаться о поступке; смотреть на нее □ *любоваться на нее; доволен победой □ *рад победой).

Многие трудности, отраженные в Словаре, являются общими для всех носителей языка. В словаре, адресованном младшему школьнику, эти трудности описываются с учетом возрастных особенностей учащихся начальной школы:

1) словарные справки грамматического и семантического характера представлены в адаптированной для восприятия школьников форме;

2) в связи с распространенностью в речи определенных ошибок в словарных статьях приводятся частотные отклоняющиеся от нормы варианты с пометой о запрете их использования в речи;

3) при наличии вариантов, представленных словарями как варианты в пределах нормы, отражаются оба варианта;

4) в каждой словарной статье, независимо от типа отражаемых трудностей, приводится иллюстрация □ пример употребления трудной единицы в речи. Во-первых, это конкретный пример употребления единицы для

младших школьников, отличающихся преимущественно конкретным

характером мышления, а во-вторых, эта особенность Словаря открывает широкие возможности для его использования в учебном процессе: иллюстративный материал выступает как дидактический для организации упражнений, направленных на усвоение языковой нормы. Источником иллюстративного материала является Национальный корпус русского языка, материал школьных учебников, энциклопедии для школьников, произведения художественной и научно-познавательной литературы для школьников. При отборе иллюстраций учитывался круг чтения младших школьников, включался материал, значимый с эстетических, познавательных, воспитательных позиций.

В словаре принят алфавитный порядок расположения словарных статей, как и в большинстве словарей русского языка. Словарные статьи не имеют единой структуры, так как они могут содержать разную информацию, однако последовательность представления информации, как правило, сохраняется: заголовочная единица □ орфоэпическая информация □ грамматическая информация □ семантическая информация □ примеры употребления. Например:

АКВАРПЛЬ, аква[рЗ]ль; акварели, ж. Самое удивительное свойство акварели □ прозрачность (энц.). Пейзаж написан акварелью.

МПНЕЕ. Не допускается употребление со сравн. ф. прилагательных и наречий. ! НЕ менее выше, менее важнее и т.п. Правильно: менее высокий и менее высоко, менее важный и менее важно и т.п. ...задачи у инженера ничуть не милее важные, ничуть не милее почётные, чем у учёного (газ.). Побывать в хакасской глубинке ничуть не милее интересно, чем в дельте Амазонки (газ.).

Единицей словарной статьи может быть не отдельное слово, а сопоставляемые в каком-либо отношении слова, например:

ДОВ □ ЛЕН □ РАД. Сходны по значению, но употребляются по-разному.

Доволен (кем-чем?) сыном, отпуском. Старик ужасно был доволен своим Приёмышем, и все разговоры в конце концов сводились на него (Д. Мамин-Сибиряк).

Рад (кому-чему?) сыну, отпуску. Элли была страшно рида этим подаркам и тотчас же надела башмачки и шапку (А. Волков).

Заголовочной единицей может быть слово не только в начальной форме, так как младший школьник не всегда способен соотнести форму слова, о которой он должен справиться, с его начальной формой. Например, пытаясь найти информацию о том, как произносится слово красивее или красивейший, ученик может не обратиться к статье КРАСИВЫЙ, у него еще нет соответствующих грамматических знаний (о степенях сравнения прилагательных).

Таким образом, разрабатываемый авторами данной статьи учебный словарь трудностей для младших школьников нацелен на формирование у учащихся всех компонентов лексикографической компетенции, т.к. структура лексикографической компетенции учтена при его создании наряду с учетом возрастных особенностей учащихся, их когнитивного и речевого опыта. Актуальность такого словаря обусловлена переходом школьного образования на стандарты нового поколения, задачами начального общего образования, которые определены этими стандартами, и направленностью начального языкового образования на развитие речи учащихся. Кроме того, словарь имеет ряд особенностей, которые делают его востребованным в учебном процессе: определение словника с опорой на материал учебных книг по основным дисциплинам, изучаемым в начальной школе; отражение в словаре типичных трудностей в овладении русским языком, характерных для детей младшего школьного возраста; описание трудностей русского языка с учетом возрастных особенностей учащихся.

Библиографический список

1. Козырев, В.А. Русская лексикография [Текст]: пособие для вузов /В.А. Козырев, В. Д. Черняк. □ М.: Дрофа, 2004. □ 288 с.

2. Пикалова, Н.П. Формирование у младших школьников умения пользоваться лингвистическими словарями разных типов [Текст]: автореферат дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02/Н.П. Пикалова, Рос. гос. пед. ун-т им. А.И.Герцена. □ СПб., 2000. Ш19 с.

3. Пикалова, Н.П. Формирование лексикографической компетенции младших школьников [Текст]/Н.П. Пикалова // Развивающее языковое образование в современной начальной школе: пособие для студ. факультетов нач. образования и учителей нач. классов / Т.Г. Рамзаева, Л.В. Савельева, Е.А. Гогун и др.; Под науч. ред. Т.Г. Рамзаевой. □ СПб.: Специальная Литература, 2009. □ С.204-218.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4. Федеральный государственный стандарт начального общего образования. Утвержден Приказом № 373 от 6 октября 2009 года (зарегистрирован Минюстом России 22 декабря 2009 года №15785). □ Режим доступа: Ьйр://81апёаг1.еёи.ш/са1а1оа.а8рх?Са1а1оаЫ=959

5. Хуторской А. В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций

// Интернет-журнал СЭйдосй □ 2005. □ 12 декабря. □ Режим доступа:

http://www.eidos.ru/iournal/2005/1212.htm.

6. Хуторской А. В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты // Интернет-журнал СЭйдосй □2002. □ 23 апреля. □ Режим доступа: http://eidos.ru/iournal/2002/0423.htm.

Bibliography

1. Federal State Standart of PrimaryGeneral Education. Approved by the Order № 373, 6th October, 2009 (Registered by the Russian Department of Justice on 22nd of December, 2009, № 15785) [Electronic Resource]. □ Access Mode: http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=959

2. Khutorskoi, A.V. Technology of Key and Subject Competences Projecting [Electronic Resource] / A.V. Khutorskoi // Internet Journal HEidosD □ 2005. □ December, 12. □ Access Mode: http://www.eidos.ru/iournal/2005/1212.htm.

3. Khutorskoi, A.V. Key Competences and Educational Standards [Electronic Resource] / A.V. Khutorskoi // Internet Journal HEidosD - 2002. □ April, 23. □ Access Mode: http://eidos.ru/iournal/2002/0423.htm.

4.Kozyrev, V.A., Chernyak, V.D. The Russian Lexicography: TeacherS Edition for Higher Educational Institutions [Text] V.A. Kozyrev, V.D. Chernyak. □ M., Drofa, 2004.

5. Pikalova, N.P. Junior SchoolchildrenS Skills Forming to Use Linguistic Dictionaries of Different Types [Text] / N.P. Pikalova: Synopsis of Diss. □ Candidate of Ped. □ St.-Petersburg, 2000.

6. Pikalova, N.P. Junior SchoolchildrenS Lexicographie Competence Forming // developing Linguistic Education in Modern Primary School: TeacherS and StudentsD Edition [Text] / T.G. Ramzaeva, L.V. Savelieva, E.A. Gogun, et al.: Scientifie Editorship by T.G. Ramzaeva. □ St.-Petersburg: Special Literature, 2009. □ P. 204-218.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.