Научная статья на тему 'УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ МЕТОДА ЭКСКУРСИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ'

УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ МЕТОДА ЭКСКУРСИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
140
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭКСКУРСИЯ / СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ / СТУДЕНТЫ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ИНОЯЗЫЧНО-КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / НЕЯЗЫКОВОЙ ВУЗ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Щебельская Эльвира Геннадьевна

В статье рассматриваются некоторые учебно-воспитательные особенности организации экскурсии в процессе обучения иностранному языку, интерактивный характер проведения которой может более эффективно влиять на социально-психологическую адаптацию студентов на первом курсе обучения и развитие их иноязычно-коммуникативной компетенции в образовательном процессе неязыкового вуза

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Щебельская Эльвира Геннадьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE EDUCATIONAL VALUE OF THE EXCURSION WHEN TEACHING A FOREIGN LANGUAGE IN A NON-LINGUISTIC UNIVERSITY

The article considers some educational features of the organisation of an excursion in the process of teaching a foreign language, the interactive nature of which can more effectivly influence the coordinated course of the processes of social and psychological adaptation of students in the first year of studies and the development of their foreign language and communicative competence in the educational process of a non-linguistic university

Текст научной работы на тему «УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ МЕТОДА ЭКСКУРСИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ»

УДК 378.147:811.11

учебно-воспитательное значение метода экскурсии при обучении иностранному языку в неязыковом вузе

Щебельская Эльвира Геннадьевна

Санкт-Петербургский имени В.Б. Бобкова филиал Российской таможенной академии, доцент кафедры иностранных языков, канд. пед. наук, e-mail: shebelskaya1@rambler.ru

В статье рассматриваются некоторые учебно-воспитательные особенности организации экскурсии в процессе обучения иностранному языку, интерактивный характер проведения которой может более эффективно влиять на социально-психологическую адаптацию студентов на первом курсе обучения и развитие их иноязычно-коммуникативной компетенции в образовательном процессе неязыкового вуза

Ключевые слова: экскурсия; социально-психологическая адаптация; студенты; иностранный язык; иноязычно-коммуникативная компетенция; неязыковой вуз

THE EDUCATIONAL VALUE OF THE EXCURSION WHEN TEACHING A FOREIGN LANGUAGE IN A NON-LINGUISTIC UNIVERSITY

Tshchebelskaya Elvira G.

Russian Customs Academy St. Petersburg branch named after Vladimir Bobkov, Associate Professor of the Department of Foreign Languages, Candidate of Pedagogical Sciences, e-mail: shebelskaya1@rambler.ru

The article considers some educational features of the organisation of an excursion in the process of teaching a foreign language, the interactive nature of which can more effectivly influence the coordinated course of the processes of social and psychological adaptation of students in the first year of studies and the development of their foreign-language and communicative competence in the educational process of a non-linguistic university

Keywords: excursion; social and psychological adaptation; first-year stuedents; foreign language; foreign language and communicative competence; non-linguistic university

Для цитирования: Щебельская Э.Г. Учебно-воспитательное значение метода экскурсии при обучении иностранному языку в неязыковом вузе // Учёные записки Санкт-Петербургского имени В.Б. Бобкова филиала Российской таможенной академии. 2021. № 4 (80). С. 98-102.

Профессионально-познавательная потребность у студентов первого курса в своем развитии достаточно несовершенна. Их поведение в стенах вуза часто отражает противоречие между эмоциональной неготовностью влиться в новую культурно-образовательную среду и сильным желанием как можно больше узнать о социокультурных условиях обучения в конкретном вузе. Проблема социально-психологической адаптации студентов вынуждает педагогов осваивать новые диалоговые формы взаимодействия с целью эффективного развития общекультурных компетенций обучающихся, в том числе иноязычно-коммуникативной компетенции (далее - ИКК) студентов неязыкового вуза. При этом эффективность личностно-професси-онального становления студентов на начальном этапе обучения обусловлена интегративностью различных форм и методов воспитательной и учебной работы, а также интерактивным характером коммуникации субъектов образования. Это, несомненно, является одним из существенных обстоятельств, значительно влияющих на адаптацию первокурсников к студенческому окружению, социокультурным ценностям и традициям данного сообщества, к новым способам обучения, содержанию и требованиям образования в вузе в целом.

Социально-психологическая адаптация в вузе -эточрезвычайносложныйобразовательныйпроцесс, «человек стремится достичь гармонии между вну-

тренними и внешними условиями жизни и деятельности» [1, с. 488]. Этот процесс также постоянно пронизывается видоизменением различных педагогических условий организации учебно-воспитательной деятельности, в том числе совместной иноязычно-коммуникативной деятельности педагогов истудентов,обучающихсяпонаправлениюподготов-ки (специальности) «Таможенное дело». Поскольку для эффективного межличностного и межкультурного взаимодействия в иноязычной образовательной среде при поступлении в вуз на факультет таможенного дела определяется уровень владения абитуриентами устной формой коммуникации на иностранном языке, возникает необходимость погружения студентов в языковую среду. В связи с этим, актуализируется проблема формирования ИКК студентов вуза в процессе их социализации на начальном этапе обучения на основе внедрения различных интерактивных методов обучения, среди которых немаловажную адаптивную роль играют различные виды экскурсий.

В психолого-педагогической литературе экскурсионная деятельность рассматривается как одно из наиболее интерактивных средств воспитания и обучения, в том числе при изучении иностранных языков. При этом с точки зрения теории экскурсоведения разработано большое количество форматов экскурсионной деятельности, а также посвящено много работ по вопросам

социально-педагогических аспектов их организации (В.И. Аксельрод, А.Ю. Данилов, О.В. Елисеева, В.В. Костоварова, В.Ю. Линник, Н.М. Морозова, Ю.А. Рыжикова, Г.М. Чудайкина и др.).

Однако лингвометодические основы иноязычно-коммуникативной деятельности, осуществляющейся в форме экскурсионных занятий, нацеленных на процессы одновременного формирования ИКК студентов в образовательном процессе неязыкового вуза и их социализации как в учебное, так и во внеучебное время, недостаточно освещены. Следовательно, целью данной статьи является рассмотрение учебно-воспитательного значения экскурсии при обучении иностранному языку в неязыковом вузе. В частности, в рамках данного исследования мы рассмотрим некоторые лингво-методические аспекты выбора конкретного вида экскурсий, объединяющего воспитательную и учебную деятельность в процессе формирования ИКК студентов неязыкового вуза во внеаудиторное время, но в пределах учебного заведения и обязательно с учетом некоторых педагогических условий их социальной адаптации. Такой подход к изучению проблемы организации экскурсионной деятельности в неязыковом вузе позволит педагогам-практикам выявить ряд наиболее действенных условий проведения экскурсий для студентов на иностранном языке, в том числе для студентов таможенного профиля. Это также будет способствовать последующему обоснованию методических рекомендаций к организации и проведению различных видов экскурсий, а также внедрению их в образовательный процесс неязыкового вуза. Поскольку изучение особенностей ключевых категорий и понятий лежит в основе любого научного исследования, кратко коснёмся содержания некоторых определений к дефиниции «экскурсия».

В словарно-энциклопедической литературе экскурсия (от лат. ехсигао - поездка) определяется как коллективное посещение музея, выставки, мемориала и т.п. с образовательной, познавательной целью, или как организованный тематический показ чего-либо (произведений искусства, памятников, каких-либо сооружений, механизмов и т.д.), сопровождаемый объяснениями [2, с. 948]. В Большой советской энциклопедии (1969-1978) это социальное явление рассматривается как «форма и метод приобретения знаний. Проводится, как правило, коллективно под руководством специалиста-экскурсовода» [3].

Деятельностный подход к пониманию экскурсии как целенаправленному наглядному процессу познания окружающего мира в присущих ему условиях, обусловленного слиянием зрительных, речевых, слуховых и смысловых впечатлений, приводит к появлению такого социокультурного явления как познавательный/экскурсионный туризм. А.Ю. Данилов, ссылаясь на определение термина «экскурсия» в соответствии с ГОСТ Р 54604-2011, подчеркивает, что «экскурсии могут проводиться

и вне рамок туристкой деятельности. Кроме того, термин «изучение <.. .> предполагает более глубокую работу с информацией об объекте, нежели осмотр и прослушивание рассказа» [4, с. 7]. По его мнению, экскурсия - это «социально-культурная услуга, представляющая собой методически продуманный показ экскурсоводом группе лиц (или отдельному лицу) объектов антропогенного и (или) природного происхождения (экскурсионные объектов) в ходе передвижения по маршруту, сопровождаемый рассказом о них и о событиях, связанных с ними» [4, с. 7].

Однако с расширением популярности экскурсионной деятельности в целом меняется ее характер от культурно-просветительного до образовательного, меняются формы и методика проведения экскурсий, в том числе с учетом определенных учебно-воспитательных целей в образовательном процессе вуза. Таким образом, культурно-образовательный потенциал экскурсий на основе способности информационного и эмоционального воздействия экскурсионных объектов позволяет реализовывать их социальную функцию образования и воспитания, ориентированную на выполнение нравственно-воспитательных, научно-исследовательских и педагогических задач.

Следовательно, кроме рекреационной, развлека-тельно-досуговой, эстетической, информационно-познавательной и коммуникативной функций экскурсионной деятельности исследователи выделяют «образовательно-воспитательную» [4, с. 9]. В связи с этим в педагогическом аспекте появляется такое понятие как «образовательная экскурсия» (С.А. Гончаров [5], Д.Ю. Шарапов [6] и др.) - «особая форма учебной и внеучебной деятельности на основе совместной работы педагога (в роли экскурсовода) и обучающихся (в роли экскурсантов) для изучения действительности в естественных для социума условиях» [7, с. 82]. А сугубо предметно-тематическое содержание учебных программ позволяет в научных исследованиях оперировать также таким понятием как «учебная экскурсия» (Н.А. Киндря, Е.М. Плескачевская, Г.Н. Шаповал и др.), которая, в свою очередь, является действенным способом формирования общекультурных компетенций при изучении иностранных языков. В рамках настоящего исследования - это ОК-5, как компонент общелингвистической подготовки студентов, обучающихся по направлению подготовки (специальности) «Таможенное дело».

Одной из особенностей учебной экскурсии в образовательном процессе вуза является то, что эта «форма распространения знаний и воспитания построена на экскурсионном методе» [8, с. 13]. Данный метод широко используется в музейной практике вузов, в кураторской деятельности, в системе производственных практик, в работе со стабилизацией мотивов в профессиональной ориентации молодых людей через встречи с представителями выбранной профессии, при

защите выпускных квалификационных работ и т.д. А злободневность проблемы формирования социально-профессиональных качеств современной молодежи вызывает необходимость использования экскурсионного метода как одного из наиболее эффективных средств формирования ИКК студентов на этапе их адаптации к специфике учебно-воспитательной деятельности в неязыковом вузе.

Однако такая гуманитарная дисциплина, как иностранный язык в неязыковом вузе, не предполагает связи с какими-либо производственными площадками. По мнению автора, в процессе формирования ИКК обучающихся и их социализации большую роль может сыграть организация ознакомительных экскурсий на иностранном языке для студентов таможенного профиля, поскольку в основе экскурсионного метода лежат принципы, определяющие педагогические цели, содержание, формы, методы, приемы и характер экскурсионного взаимодействия (кооперация, содействие, сотрудничество, консультация и т.д.). Среди основных принципов экскурсионной деятельности можно назвать: научность и идейность; принцип сочетаемости экскурсионного показа и рассказа (речь уже идет не о традиционной форме обучения в вузе -лекциях, практических занятиях, семинарах); доступность изложения экскурсионного материала; принцип естественной локализации объектов и моторности (т.е. совершение участниками экскурсии социально-психологических, интеллектуальных и речевых действий в процессе удовлетворения индивидуальных потребностей в познании и общении) и др.

Анализ научной литературы также показал, что система общих и частных признаков, определяющих суть экскурсионной деятельности (в том числе иноязычной), может, во-первых, выступать в качестве критериев классификаций экскурсий, во-вторых, определять методику их проведения. Среди общих признаков экскурсий можно назвать: тематичность и наглядность, протяженность и маршрут, наличие экскурсионных субъектов и объектов, совместная и коммуникативная сопричастность (эмоциональный фактор - ощущение общности с миром, профессиональным сообществом и т.д.), зрительное и слуховое восприятие, целеустремленность и активность (в форме показа и рассказа, наблюдения и прослушивания, изучения и исследования, сотруднического взаимодействия). Но у каждого вида экскурсионных занятий существуют свои особые социально-психологические признаки,учет которых может содействовать более качественному учебно-воспитательному результату.

В рамках методической организации учебных экскурсий в образовательном процессе вуза на основе системно-деятельностных характеристик экскурсионной деятельности в педагогической литературе большое внимание уделяется анализу классификаций экскурсий. Так, В.Ю. Линник и

О.В. Елисеева [9] проводят анализ трех видов классификаций, а именно:

1) применяемая в дореволюционной России;

2) утвержденная согласно ГОСТ Р 546042011 «Туристские услуги. Экскурсионные услуги. Общие требования»;

3) классификация, разработанная Б.В. Емельяновым.

Обобщая данный материал, отметим основные критерии систематизации экскурсий:

1) по цели;

2) по содержанию;

3) по месту проведения;

4) по способу передвижения участников экскурсии;

5) по форме проведения;

6) по продолжительности;

7) по цикличности;

8) по составу участников.

Для выявления ряда педагогических условий проведения учебных экскурсий кратко охарактеризуем критерии их типологии, которые могут быть использованы в образовательном процессе неязыкового вуза с целью формирования ИКК студентов, в том числе студентов таможенного профиля, обучающихся на первом курсе.

1. На основе такого критерия, как педагогическая цель организации экскурсий в образовательном процессе вуза, выделяются:

- предметные экскурсии (например, в соответствии с дисциплиной «Иностранный язык (английский)» по направлению подготовки (специальности) «Таможенное дело»);

- воспитательные экскурсии (клубная и кураторская работа для личностно-профессионального самоопределения и адаптации к образовательному процессу в вузе, сплочения студенческого коллектива и т.д.);

- комплексные экскурсии (использование комплексного выбора учебно-воспитательных форм, методов, приемов обучения, а также как форма межпредметных связей).

2. По содержанию:

- обзорная экскурсия (общеознакомительная -по территории и образовательным объектам вуза);

- по предметному содержанию - лингвистические, общепрофессиональные экскурсии (освоение новой английской общеупотребительной и таможенной лексики, лексико-грамматических основ иностранного языка и т.д.);

- с учебно-воспитательными целями - формирование компетенции ОК-5 для эффективного межличностного и межкультурного общения студентов вуза на иностранном языке;

- с непосредственно учебными целями в процессе развития ИКК студентов таможенного профиля: вводная экскурсия (например, градостроительная экскурсия - знакомство с архитектурно-конструктивными элементами здания вуза, организационно-технологической, социокультур-

ной и учебной составляющими его рабочей среды); экскурсия на освоение новой английской общеупотребительной и таможенной лексики; экскурсия для закрепления усвоенного учебного материала.

3. В соответствии с местом проведения:

- экскурсионные объекты: административные, учебные, производственные, лабораторные, спортивные, культурно-образовательные;

- комплексные объекты, объединяющие несколько помещений в одном здании вуза.

4. По способу передвижения (например, пешеходные экскурсии).

5. Согласно форме проведения учебно-воспитательной работы: прогулка, поход, лекция (рассказ преобладает над показом), консультация, мастер-класс, демонстрация, рекламная экскурсия, внеаудиторная, аудиторная и учебно-игровая формы учебной экскурсии, пробная экскурсия (например, как форма проверки результатов проектной деятельности студентов в роли гидов/экскурсоводов или усвоенной студентами общекультурной и вводной таможенной лексики на практических занятиях по иностранному языку).

6. По продолжительности (от 1 до 2 академических часов) и времени проведения (аудиторное, внеаудиторное, учебное, внеучебное занятие в форме экскурсии).

7. Цикличность (единичная экскурсия, тематический цикл).

8. По социальной категории и числу участников (возраст - студенты таможенного направления подготовки (специальности), обучающиеся на 1 курсе вуза, чаще всего - групповые экскурсии).

Однако обзорную экскурсию (общеознакомительную по вузу) можно провести не только во вне-учебное время в различных видах клубной, культурно-просветительной и досуговой деятельности, но и, например, в учебное время в рамках одного практического занятия по иностранному языку. Желательно организовать такое занятие за пределами стен аудитории в качестве учебно-ролевой игры, согласно которой по регламенту заранее определены социокультурные роли с ведущей, контролирующей и аудиторной функциями участвующих субъектов в ней. При этом учебная экскурсия как форма совместной учебно-воспитательной деятельности педагогов и студентов вуза может преследовать сугубо учебные цели на техническом уровне преподавания иностранных языков, т.е. помогать реализовать основные функции иноязычной речевой среды, создаваемой в конкретном образовательном учреждении. В рамках данного исследования -это удовлетворение студентами вуза потребности в общении на иностранном языке, учебно-познавательной потребности, потребности в самовыражении через творческий подход к организации экскурсии самими студентами и творческое усвоение усвоение социокультурных и лексико-грамматиче-ских норм иноязычно-речевого общения.

В целях социально-психологического развития

личности студентов средствами родного и иностранного языков одним из важных направлений работы на базе Санкт-Петербургского филиала Российской таможенной академии, по мнению автора, может стать проведение учебной обзорной экскурсии на иностранном языке для студентов-первокурсников по территории филиала с целью ознакомления с его структурно-функциональными объектами. Данный вид социально-ориентированного проекта может также значительно повлиять на профессиональное становление студентов через знакомство с историческими фактами создания Санкт-Петербургского филиала Российской таможенной академии, известными деятелями таможенных органов, выдающимися учеными и преподавателями филиала; через понимание значимости таможенного дела для нашей страны, а также через освоение культурно-образовательной модели работы филиала (знакомство с плановыми мероприятиями, требованиями к нормам поведения, инфраструктурой вуза и условиями работы его структурных подразделений - кафедр, конференц-зала, библиотеки, читального зала, столовой) и т.д.

Тогда основными методическими приемами организационного характера в подготовке проведения учебной экскурсии на иностранном языке становятся: определение темы, составление плана и маршрута экскурсии, отбор экскурсионных объектов, минимизация проходов в здании и раскрытие темы, подготовка текста экскурсии на русском языке с последующим переводом на английский, выбор методических приемов показа и рассказа, формулирование вопросов со стороны студента-гида и студентов-экскурсантов, представление обобщенных результатов посещения студентами экскурсии в форме домашнего задания.

Особенностью данного предметно-тематического мероприятия является то, что такую пешеходную экскурсию на английском языке на тему «Знакомство с филиалом Российской таможенной академии» / «Российская таможенная академия» (Acquaintance with the branch of RCA / The Russian Customs Academy) желательно проводить в Санкт-Петербургском филиале Российской таможенной академии под руководством преподавателя кафедры иностранных языков. Учитывая формат расписания занятий учебных групп, ее содержание может разрабатываться студентами 4-5 курса с упором на содержание разделов рабочей программы по дисциплине «Иностранный язык» по направлению подготовки (специальности) «Таможенное дело» («Customs officer's profession», «The History of Customs», «Famous people who worked for the Russian Customs» и т.д.). В данном случае педагогу предназначается роль тьютора с лидирующей функцией организатора данного мероприятия.

В методике подготовки и проведения учебной экскурсии необходимо сконцентрироваться на приемах показа и рассказа об экскурсионных объектах

на территории филиала Российской таможенной академии. Их выбор зависит от комплекса педагогических условий на каждом этапе проведения экскурсии. Например, на подготовительном этапе -изучение общеупотребительной лексики на тему «Saint-Petersburg branch named after V. Bobkov of the Russian Customs Academy» на практических занятиях по иностранному языку с введением в англоязычную речь отдельных терминов общепрофессионального таможенного профиля (the Russian Customs Academy, the Department of Customs, the Department of Foreign Languages, the faculty, specialist's program, bachelor's degree, the Customs Service, customs officer, customs tax, smuggling и т.д.). Здесь учебно-познавательная деятельность студентов регламентируется определенным образом в соответствии с учебным планом практического занятия.

Поскольку предполагаемый студент 4-5 курса неязыкового вуза, который будет выступать в роли гида, не владеет всей системой лингвометоди-ческих приемов экскурсионного показа и рассказа (содержательная сторона English for specific purposes не предполагает усвоение подобной информации), в процессе проведения экскурсии на иностранном языке можно остановиться только на некоторых из них: 1) прием предварительного осмотра через вычленение объекта - это, к примеру, может быть холл филиала; 2) показ наружной стороны здания с указательной надписью названия филиала на английском языке; 3) справочные данные об объекте; 4) описание; 5) объяснение; 6) анализ особенностей объекта с целью его осмотра (например, функциональных характеристик библиотеки и читального зала); 7) прием зрительного сравнения (например, он может позволить лучше понять и сравнить экспозиции учебно-методической и научной литературы); 8) прием новизны материала через сообщение экскурсанту неизвестных данных об объекте; 9) прием использования вопросов и ответов и др.

Таким образом, следует отметить, что социально-педагогический замысел экскурсии (с одной стороны, это условия публичной иноязычно-коммуникативной деятельности, с другой стороны -наличие предметно-ситуационных, субъектно-ро-левых и зрелищных составляющих естественной экскурсионной среды вуза) будет отражаться в активном «сотрудническом взаимодействии» студентов - ведущих экскурсионной программы на основе их позитивного социального опыта вхождения в вузовскую жизнь, студентами первого курса и преподавателями кафедры иностранных языков. Интерактивный характер диалога в учебной экскурсии позволяет закреплять уже приобретенные знания по предмету изучения, формировать и усваивать систему определенных тематических понятий

в естественной обстановке, позволить укрепится во мнении студентов о правильном профессиональном выборе.

Следовательно, лингвометодическая констру-ируемость предметно-тематических ситуаций в экскурсионном показе и рассказе подобным образом уже имеет игровой характер по своей природной сути и может рассматриваться как один из наиболее эффективных видов учебно-ролевой игры для формирования ИКК студентов-таможенников и их социально-психологической адаптации на первом курсе обучения. Значит, учебная экскурсия на иностранном языке может стать одним из самых действенных учебно-воспитательных звеньев в системе развития общекультурных компетенций студентов неязыкового вуза в целом.

Библиографический список

1. Щиголева Н.В. Социализация и адаптация студентов в культурно-образовательном пространстве высшей школы // Проблемы современного педагогического образования. Ялта: ГПА филиал КФУ им. В.И. Вернадского, 2018. № 59-4. С. 487-490.

2. Современный толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Издательство «Норинт», 2004. 960 с.

3. Большая советская энциклопедия. 3-е изд. / Глав. ред. А.М. Прохоров. Москва: Сов. энциклопедия, 1969-1978. URL: http://endic.ru/enc_sovet/Jekskursija-102369.html (дата обращения: 25.08.2021).

4. Данилов А.Ю. Теория и практика экскурсионной деятельности: учебно-методическое пособие. Ярославль: ЯрГУ им. П.Г. Демидова, 2016. 48 с.

5. Гончаров С.А. Образовательные экскурсии, как средство мотивации изучения английского языка // Психодидактика высшего и среднего образования. Барнаул: АлтГПУ, 2014. С. 110-115.

6. Шарапов Д.Ю. Роль познавательной экскурсии с использованием объектов культурно-исторического наследия в образовательной деятельности школы и вуза. Москва: Издательский дом «Панорама», 2008. № 5. С. 38-39.

7. Рыжикова Ю.А. Технология образовательной экскурсии // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. Челябинск: ЮУГ-ГПУ, 2017. № 2. С. 82-85.

8. Аксельрод В.И., Лескова Г.А., Савельева О.И., Архипова Э.И., Суханов Л.С. Введение в экскур-соведение: учеб. пособие для юных экскурсоводов ГБНОУ «СПБГДТЮ» / Под общ. ред. В.И. Аксельро-да и Г.А. Лесковой. СПб.: РИС ГБНОУ «СПБ ГДТЮ», 2015. 128 с.

9. Линник В.Ю., Елисеева О.В. Сравнительный анализ классификаций экскурсий // Интерактивная наука. Чебоксары: Издательство «Интерактив плюс», 2016. № 10. С. 141-144.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.