МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО
МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО
Н.П Скачков*
УЧАСТИЕ КЛУБОВ ВЗАИМНОГО СТРАХОВАНИЯ P&I В ДЕПОЗИТАРНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ INTERNATIONAL OIL POLLUTION COMPENSATION FUND ПРИ ОБЕСПЕЧЕНИИ СТРАХОВОГО ПОКРЫТИЯ МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
Аннотация. Компенсация ущерба при неудачной перевозке опасных, массовых грузов является принципиальной проблемой. Невольно возникает вопрос, какая структура присвоит тогда себе функции страховщика последней инстанции — традиционный ли альянс пуловых страхователей либо ценовая ассоциация, которая усовершенствует искусство управления ликвидными активами. Сегодня существует двухуровневая методика конструирования страховых компенсаций, близкая Международному фонду выплаты компенсаций. Она сложилась под эгидой Международной морской организации, отождествляется с превышением пределов юридической ответственности при начислении страховых сумм. Однако и клубы взаимного страхования P&I должным образом консолидируются, предлагают альтернативные варианты аккумулирования активов, составляют в перспективе серьезную конкуренцию IOPCF. Такие сообщества быстрее преодолевают коллизии между страховщиками и судовладельцами, чутко реагируют на различия между показателями по страховой премии, где даже минимальные выплаты по взносам определяют начало сегрегации рисков, каждый строго определенного спектра. Однако идеи ожидаемого «примиренчества» вряд ли получают благожелательную оценку, отысканию векторов сотрудничества суждено возобновиться только через призму более гибкой квалификации страхового продукта. Таким образом, исключаются встречные платежи, не возникает кредитная миграция, поскольку покрытие ожидаемых потерь производится строго за счет депонированных резервов. Тем не менее клубу P&I приходится неоднократно уточнять пределы финансовой самодостаточности.
Ключевые слова: взаимное страхование, морская перевозка нефтепродуктов, распределение рисков, лимиты ответственности судовладельца, страховщики-инвесторы, страховые продукты, аккумулирование страховых активов, страховая премия, страховая стоимость, договор перестрахования.
© Скачков Никита Геннадьевич
* Кандидат юридических наук, доцент кафедры международного частного права Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) [[email protected]]
123995, Россия, г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 9.
Компенсация ущерба при неудачной перевозке опасных, массовых грузов является принципиальной задачей. При этом затраты на страхование, алгоритмизацию их стоимости и бизнес-сопровождение сделки трудно прогнозировать. Проще увеличить расходы, полностью пожертвовать статьями корпоративного бюджета и не заниматься малоэффективными вычислениями страховой платежеспособности. Между тем идеи такого рода относятся скорее к разряду иллюзий, достаточно экологическому риску проявиться на фоне серьезных обременений кредитного, а также фондового оборотов.
Динамизм приобретает не идентификация обязательств финансового плана, а оперативная оценка перестраховочной защиты внешнего и внутреннего риска. Нет смысла повсеместно наращивать капиталоемкость, без того чудовищную, достаточно экологическому происшествию послужить причиной страхового случая. Маловероятно, кроме того, чтобы потенциальные рыночные игроки просто проигнорировали обременения по прошлым страховым убыткам. Невольно возникает вопрос, какая структура поможет тогда «сосредоточению сил» — традиционный ли альянс пуловых страхователей либо ценовая ассоциация, которая присвоит себе функции «страховщика последней инстанции», способного немного отдалить необратимость убытков, усовершенствовать искусство управления ликвидными активами.
Наверное, следует остерегаться чрезмерной централизации в риск-менеджменте страхования. Однако и идею создания финансового траста, который в состоянии обеспечить едва ли не любую индексацию сумм покрытия и преодолеть пределы выплат по компенсации разной степени сложности, тоже не приходится отрицать. Более того, соблазн целиком и полностью довериться критерию фундаментальности в страховой и финансовой защите весьма велик. Рынок морской перевозки нефтепродуктов отличается драматической пропорциональностью: справедливость распределения рисков не обязательно подразумевает их минимизацию, а ограничения ответственности вряд ли благоволят многообразию задолженностей по выплатам.
Еще Международная конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью 1992 г. предостерегала в этой связи от механистического отображения потерь как индикаторов неограниченной ответственности. Требования против судовладельца еще не означают, что строгость пределов покрытия страхового полиса обязательно обернется для страховщика увеличением
собираемых премий. Сущностные различия между взаимной и договорной формами страхования ответственности представляются серьезным аргументом, чтобы на фоне трудноуловимого потенциала риска апеллировать к справедливости компенсирующих затрат1.
Конечно, методика исчисления лимитов ответственности судовладельца проверена временем, но и прерогатива специального фонда тоже достаточно хорошо известна. Его юридический базис структурируется исходя из Международной конвенции о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью, подписанной в 1969 г. (длительное время известной как Конвенция CLC 1969 г.). Необходимо отметить и Международную конвенцию о создании Международного фонда компенсации ущерба от загрязнения нефтью 1971 г. Идея защиты окружающей среды, как подчеркивает М. Павлина, трансформируется в сверхзадачу минимизации такой объективированной категории, как пострадавшая сторона. Современная правовая реальность ознаменовалась в этом аспекте сразу двумя Протоколами2.
Каждый из этих документов несколько расширил сферу применения вышеупомянутых унифицирующих актов. Так, Конвенция о гражданской ответственности 1992 г. (новая Конвенция CLC 1992 г.) и Конвенция о фонде 1992 г. предопределили учреждение в мае 2003 г. под эгидой Международной морской организации Дополнительного фонда компенсации ущерба от загрязнения нефтью. Сложилась двухуровневая методика конструирования страховых компенсаций. Превышение пределов юридической ответственности актуализирует разноаспектные обязательства по совершению выплат и тем самым предостерегает от пагубной неопределенности при начислении страховых сумм.
Сегодня консолидированная группа страховщиков — институциональных инвесторов, образующая Международный фонд компенсации ущерба от загрязнения (моря) нефтью (IOPC FUND), вполне заслуживает превосходных эпитетов. Совокупные усилия 113 государств-доноров, а столь внушительная цифра была озвучена на сессии Фондов под эгидой IMO 21 октября 2013 г., служат гарантиями потенциальной страховой защиты, невзирая на зачастую астрономические суммы покрытия.
1 Chmitt A., Sandrine S. Hedging Strategies and Financing of the 1992 International Oil Pollution Compensation Fund. Strasbourg. 2005. P. 15.
2 Pavliha M. The 2003 Supplementary Fund Protocol: An Improvement to the International Compensations System for Oil Pollution Damage. Zagrebu 2008. Vol. 58. Br. 1-2. Pp. 308-312.
Позиция управляющих органов IOPCF отлично структурирована. Объемы выплат лежат строго в пределах от 129 млн SDR до 203 млн SDR. Единая расчетная единица SDR (Special Drawing Rights) Международного валютного Фонда (IMF) была введена в 1969 г. и в настоящее время соответствует примерно 1,55 долл. США3.
Между тем Конвенция о создании Международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью 1992 г. мало затрагивает очевидный критерий обязательности взносов. Означает ли это, что Фонд неприкасаем по отношению к неизбежно возникающим рискам? Какие риски он способен интегрировать безболезненно и какие приемы управления рисками инкорпорирует впоследствии?
Соответственно, каждое новое привлечение активов только подчеркивает дихотомию страховой суммы и страховой стоимости. Рассрочка по страховой премии, напротив, оказывается затруднена. Презумпция оплаты судовладельцем выходного взноса (release call) преследует вполне определенные цели по улучшению платежеспособности страховщика. Однако для ординарного страхователя реалистичность распоряжения вкладом, скорее всего, призрачна. Острой в этом плане становится проблема гарантируемой обновляемо-сти активов фонда. Столь же затруднительно и отыскание ответа на вопрос, солидаризируется ли явная непреложность вступительного взноса с трудноосязаемой кредитно-денежной категоричностью масштабов инцидента. По мысли М. Мейсона, экстраполяция капитализированных платежей для компенсации узких мест транспортировки продуктов переработки нефти подвергает сомнению прежде всего прелаты доступности средств. Как следствие, размывается приоритетность покрытия: либо физическое восполнение ущерба, либо рекультивация акватории, претерпевшей угнетающее внешнее воздействие4.
Вряд ли поэтому можно согласиться с суждениями П. Эллерса об ограниченности IOPCF, функции которого прекращаются бесповоротно заданными границами уровней компенсации, включая наивысшие ее пределы5.
Конструирование страховых продуктов по принципу ниже или выше расчетных показателей рисков сразу обуславливает не уве-
3 Financing of the International Oil Pollution Compensation Fund. Legal Framework. 2008. Strasbourg, 2009. P. 35.
4 Mason M. Transnational Compensation for Oil Pollution Damage: Examining Changing Spatialities of Environmental Liability. London. 2010. P. 12.
5 Ehlers P. Origins and Compensation of Marine Pollution //
Basedow, J., Magnus, U. (ed.) Pollution ofthe Sea — Prevention and Compensation. Berlin, 2007. Pp. 113-128.
личение стоимости покрытия, а потребность в сохранении качества активов как родовых вещей. Иначе вещно-правовая конструкция выделения доли из общего имущества полностью потеряет привилегию так называемого возмездного отчуждения. Состоится ли адаптация норм той же Конвенции CLC, если соблюдение правил преимущественной покупки вещной части актива адресуется компании-экспортеру, но и импортер тоже не отказывается от данной сделки — вопрос, как представляется, риторический.
Небезынтересно, что топ-менеджеры компании Fetrapesca отнюдь не сочли его таковым. Слушания против IOPCF открылись 6 октября 2008 г. в Морском суде первой инстанции Боливарианской Республики Венесуэла. Однако окончательно точка была поставлена лишь 15 декабря 2011 г., когда наивысший правоприменительный орган страны — Верховный суд — заявил о возобновлении процесса. Новое исковое требование, не лишенное доли казуистики, озвучивало претензии экспортера на то, что якобы Фонд осознанно сокрыл отягощающие по Конвенции CLC 1992 г. обстоятельства.
Печальной участью видится и неопределенность размера убытков. Примером тому служит явная переплата более чем 10 млн долл. страховой премии согласно малооптимистической для Фонда Резолютивной части решения Верховного суда КНР от 28 марта 2012 г. по делу уже IOPCF против Samsung Heavy Industries. Рефреном в последней из упомянутых судебных практик звучат обстоятельства злополучного крушения танкера Hebei Spirit, случившегося 7 декабря 2007 г. у побережья Южной Кореи. Исходом стала утрата 11 900 тонн продуктов переработки нефти6 .
Разноаспектность обременений отчетливо указывает на альтернативу аккумулирования активов, что отождествляется с патронатом сообщества страховщиков. Возможно ли, чтобы консолидация сумм клубов взаимного страхования P&I (страхования имущества и ответственности судовладельцев) составила серьезную конкуренцию IOPCF? Здесь напрашиваются стойкие ассоциации с катастрофой танкера Prestige у побережья испанской Галисии 16 ноября 2002 г. Слушания продолжаются уже второе десятилетие, и нетрудно предположить, сколь питательна эта среда для правового нигилизма. Теряют смысл состоявшиеся уже компенсации размером в сотни миллионов, если не миллиарды долла-
6 International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC / April 12/12/1. 27 April 2012. Record of decisions of the April 2012 sessions of the IOPC FUNDs governing bodies.
Н.Г. Скачков
lex тем
ров, и велика вероятность, что даже Конвенция 1992 г. может лишиться доверия. Клубы P&I все чаще преподносятся как некоммерческие ассоциации, страхующие своих клиентов именно от различных видов ответственности перед третьей стороной. Утрата продуктов переработки нефти тоже упоминается в этом ключе.
Клубы взаимного страхования и защиты быстрее преодолевают коллизии между страховщиками и судовладельцами, если их позиция основывается на академической точности и последовательности платежей, таким образом, чтобы отчисления «загрязнителя моря» проистекали из обуславливающих рисков. Каждая из компенсаций чутко реагирует на различия между показателями по страховой премии. Сущностная ценность последней заключается в том, что даже минимальные выплаты по взносам определяют начало сегрегации рисков, каждый строго определенного спектра. Колебания страховой стоимости видятся тогда своеобразным мерилом баланса затрат с убытками страхователя при триединстве погрузки, перевозки, выгрузки.
Тринадцать клубов взаимного страхования вполне, к слову, могли бы обеспечивать покрытие примерно 90 % мирового океанского тоннажа. Но страхование в клубе P&I символизирует собой чаще всего умозрительный характер страхового случая; предполагается даже абстрагироваться в какой-то мере от притязаний потерпевшей стороны. Иначе оговорка «сначала оплата, а лишь впоследствии возмещение» (pay to be paid) вряд ли составит классическую прерогативу клубов. В то же время клубы P&I часто удовлетворяют претензии непосредственно, по факту, когда компоненты страхового риска трудно отыскать (оговорка omni-bus clause).
Взаимодействие клубов взаимного страхования P&I и IOPCF началось в 1967 г., когда трагедия танкера Torrey Kanion высветила тщетность прогнозирования затрат на страхование. Как свидетельствует фабула слушаний по иску уже знакомой нам коммерческой ассоциации Fetrapesca против владельцев судна Plate Princess (состоялись в Гражданском суде г. Каракоса, Венесуэла, в декабре 1997 г.), квинтэссенция проблем коренится в превышениях конвенционально допустимого ограничения ответственности судовладельца. Не случайно, подчеркивается в Протоколе Исполнительного комитета Фондов для межсессионных рабочих групп IOPC APR 13/4/1/2 от 28 марта 2013 г. «О сотрудничестве IOPCF и Международной группы клубов взаимного страхования P&I», достаточно идентификации страховых выплат всего лишь утратить
взаимосвязь с интересами судовладельца, как начисление компенсаций сменяется их списанием7.
Логика спора, заметим, предвосхитила во многом и появление Протокола Исполнительного комитета Фонда для межссесионной рабочей группы ЮPC OCT13/3/4 от 30 августа 2013 г. В этом акте предпринята попытка проанализировать роль так называемого сдерживающего риска, который в перспективе приглашает клубы взаимного страхования к оплате взносов при предельной взвешенности оценок8.
Документ исходит из неких рискообразую-щих противопоставлений между поступлениями активов и предпосылками к наступлению ответственности перевозчика. Как предполагает М. Фор, причины существования подобного риска лежат, что называется, на поверхности9.
Они связаны с необходимостью лица воздержаться от действий, пусть и мотивированных юридически, но претендующих на нивелирование стоимости вложений. Презумпция осторожного отношения к безусловному источнику риска — внесистемной, предположим, отгрузке — уподобляется категории правомерного поведения. Но пределы появления рисков сущностно не определены.
Похожую дефиницию, впрочем, озвучивает и Х. Вонг. Правда, особо делается акцент на экспоненте развития событий. Возможно, они мало увязываются между собой, но по совокупности сходных признаков убедительно свидетельствуют о неотвратимости чрезвычайного события10.
Парадоксально, но особое значение приобретает тогда не деструктивный характер страхового случая, а его детализирующие факторы, которые увеличивают совокупный вредоносный эффект. Чем катастрофичнее тот или иной страховой случай, тем быстрее возрастают все сопутствующие ему тарифы. Поэтому и оправдана та стремительность, с которой заключаются договоры перестрахования. Однако объективно завышенная цена на оказываемые услуги приводит к фактиче-
7 International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/ APR13/4/1/2. 28 March 2013. Winding up ofthe 1971 Fund. Submitted by the International Group of P&I Associations.
8 International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/ OCT13/3/4. 30 August 2013. Incidents Involving the IOPC FUNDS — 1971 Fund. Plate Princess.
9 Faure M. The International Regimes for the Compensation of Oil Pollution Damage: Are They Effective? // Review of European Community & International Environmental Law. 2006. Vol. 12. Issue 3. Pp. 244-251.
10 Wang H. Financial caps for oil opollution damage: A historical mistake? // Marine Policy. 2008. Vol. 32. Issue 4. Pp. 594-599.
скому отказу от многообещающих преференций перестраховочной защиты, уменьшая к тому же лимиты ответственности по сумме страхового случая. Невольно напрашиваются ассоциации с печально известным крушением танкера «Эрика» (2002 г.). Композиция выплат конструируется с довлеющей динамикой развития страхового случая (показатели фактически удваиваются, без малого на 50,37%).
В Протоколе Исполнительного комитета Фонда для межсессионных рабочих групп IOPC/APR13/8/1 от 24 апреля 2013 г. «Об исполнимости решений ведущих органов IOPCF» функция клубов не настолько субъективна и носит скорее компромиссный характер11.
Совершаемые страховые платежи слишком инвариантны. Поневоле приходится довольствоваться любой мало-мальски стабильной платежной конструкцией, лишь бы она помогла активам обрести твердую правовую почву.
Однако идеи подобного «примиренчества» вряд ли получают благожелательную оценку Конвенции CLC, где обретение дополнительной страховой суммы относится к сомнительному юридическому составу. Сложно между тем гарантировать своеобразную неприкосновенность судовладельца, стоит подвигнуть его элементарно пожертвовать правом на ограничение ответственности. Позиции более доминантного, как представляется, Международного кодекса морской перевозки опасных грузов располагают к разумной детерминированности Конвенции MARPOL. Однако универсализм квалификации той же, скажем, упаковки не обязательно преподносится как инструмент защиты от вредоносного эффекта12.
Отысканию пресловутой золотой середины в векторе сотрудничества если и суждено возобновиться, то только через призму более гибкой квалификации страхового продукта. Привлечение подобных глубоко структурированных ресурсов выливается в концентрацию активов на счетах ответственного хранения. В этой связи деятельность Фонда уподобляется функциям депозитария, призванного всемерно сохранять status quo.
Признаться, не думается, что IOPCF в самом деле стремится к утрате самоидентификации и удовлетворится тривиальным амплуа инвестиционного менеджера, по край-
11 International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/APR13/8/1. 24 April 2013. Record of decisions of the April 2013. Sessions of the IOPC FUNDs' governing bodies.
12 International Maritime Organization (IMO). The Resolu-
tion MSC.328(90). 1 January 2013. Adoption of Amendments
to the International Maritime Dangerous Goods Code.
ней мере на операционном уровне. Хотя, заметим, соблазн такого допущения весьма велик. Он отождествляется с изъянами в распределении финансовой нагрузки, генерализацией страховой стоимости как предпосылкой уязвимости страхового договора. Многообразие выплат, а подразумевается также и совокупный на уровне пулов расходуемый потенциал Международной группы клубов Р&1, оттеняет обесценивание страховой суммы, которая становится полиморфной, подобно затратам.
Здесь даже перспектива приобретения спасительного опциона на продажу инвестиционного портфеля вряд ли предрасполагает к решительности действий. Клубам взаимного страхования никогда не превзойти лимитов по стоимости той же Конвенции об ограничении ответственности по морским требованиям ^МС — от 19 ноября 1976 г., в редакции Протокола от 2 мая 1996 г.). Любая стратегия выявления пределов страхового покрытия элементарно становится малоубедительной. Хотя, стоит отдать должное, опционный договор выгодно выделяется на фоне разно-аспектности производных инструментов. Редко кто откажется от совершения сделки, которая может одновременно послужить и хеджированию торговой операции, и собственно страхованию финансового риска. Конечно, покупка реально существующих опционов видится более предпочтительной. Явная асимметрия прав, а также обязанностей по срочному контракту перетекает в разновариантность потенциала убытка. Данное качество постепенно становится основополагающим. Оно обусловливает последующие особенности опционов по сравнению с другими видами совершаемых срочных сделок, которые отнюдь не содержат ограничения рисков. Поскольку исчерпаемость резервов прибыли очевидна, Юридический комитет Международной морской организации иллюзий больше не питает. Маловероятно, как закрепляется в Резолюции от 24 апреля 2012 г. №99/14, подводящей итоги 99-й сессии 1МО, чтобы какая-либо иная рыночная позиция могла бы столь уверенно сравниться с так называемой нелинейностью опционных операций. Получение доходов не обеспечивается при отрицательных прогнозах конъюнктуры13.
Между тем опцион иногда создается искусственно. Несомненно, этот подход противоречит отчасти хеджированию, но каким-либо принципиально другим способом погашение страховых выплат трудно осуществить.
13 International Maritime Organization (IMO). LEG 99/14. 24 April 2012. Report of the Legal Committee on the work of its nine-ninth session. P. 8.
Даже рекомендации защищаться от убытков на риске «договорного» страховщика и те, как подчеркивается в Протоколе Исполнительного комитета Фонда для межсессионной рабочей группы IOPC OCT 13/2/1 от 1 октября 2013 г. «О вступлении в силу Конвенции 1971 г. и о развитии международных компенсационных режимов», не обходятся без инверсий при уплате страхового возмещения. Можно сколь угодно долго апеллировать к обстоятельствам наступления страхового случая или уповать на универсальность презумпции страховой выплаты, но вопрос об эквивалентности компенсаций всегда воспринимается болезненно14.
При этом преобладания рисковых активов не стоит остерегаться. Изъяны стратегии заключаются в трудноосязаемости того исходного момента, когда сделка по оказанию услуг из категории «дополняющих стоимость» приближается к показателям безубыточности. Но тот же менеджер неясно представляет, какую часть актива ему следовало бы скорее продать, а какую — купить.
Страхование, конечно, стремится к закреплению некой точки равновесия в транспарентности денежных потоков. Однако страховая сумма не всегда соответствует фактической стоимости застрахованного объекта, что, к примеру, подчеркивается в решении Центрального окружного суда г. Сеула по делу The UK Haekup Pacific's P&I Club vs. IOPCF (27 апреля 2013 г.). Страдает в итоге не только механизм финансового обслуживания, но и гарантии для страховщика, а также страхователя. По материалам слушаний, из-за крушения последовала существенная деформация технологических емкостей с нефтепродуктами. Удаление даже малой партии груза обошлось весьма недешево, Ассоциация взаимного страхования надеялась хотя бы на частичное возмещение. Однако позиция Фонда отличалась непреклонностью. Там усмотрели фактическую связь между инцидентом и пребыванием иного груза на борту судна и в результате полностью отказались от удовлетворения испрашиваемой компенсации.
Вопрос, надо сказать, не нов. Факультативный протокол к Международной конвенции о фонде 1971 г., где анализируются похожие ситуации, был датирован еще 1992 г. Данный правотворческий акт сложно между тем причислить к категории modus ponens: он явно не претендует на монополизацию правового регулирования. Хотя, как замечено в Протоколе
Исполнительного комитета Фонда для межсессионных рабочих групп IOPC OCT 13/3/15 от 1 августа 2013 г. «О характере инцидентов, где допускается прямое участие IOPCF», нор-моустанавливающая функция подразумевает в том числе и погашение выплат при минимизации ущерба15.
Международная конвенция по возмещению ущерба при перевозке морем опасных веществ от 1996 г. (KOBB Convention) тоже сказала веское слово в защиту неразрывности потенциала финансирования, достаточно какому-либо физическому критерию (предположим, тоннажу судна) предопределить ограничения из ответственности16.
Однако проблема адекватности резерва страховой премии ощущается достаточно остро. Внешнеэкономические риски плохо отражаются на креатурах финансовой устойчивости, выступая альтернативой тому или иному источнику платежей. Вероятность того, что мы станем свидетелями едва ли не правового эгоцентризма, достаточно страхованию по расчетному циклу состояться сразу же после заключения договора о перевозке партии опасных грузов (продуктов переработки нефти в нашем случае), весьма велика.
Здесь и принципиальность авансового платежа вряд ли спасает. Если страхователь внезапно потребует возврата сумм, то не встретит серьезных возражений. Протокол Исполнительного комитета Фонда для межсессионных рабочих групп IOPC OCT13/1/1/ от 22 июля 2013 г. не случайно апеллирует к Циркуляру Административного совета Фонда IOPC/Circ.17/2009 «Об участии компании-оператора в процедуре накоплении и распределения средств», датированному еще 16 декабря 2009 г. Прозорливо предусматриваются классическая комбинация сделки «без платежа», а также рекомендации полнее учитывать индивидуальные характеристики рисков17.
Таким образом, практически исключаются встречные платежи, однако возмещение риска осуществляется преимущественно благодаря оплате кредита. Кредитная миграция при этом не возникает, поскольку покрытие ожидаемых потерь производится строго за счет депонированных резервов. Тогда как эскалация неожиданных затрат предшествует
14 International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/OCT13/2/1. 1 October 2013.Report. About coming into force of the Convention of 1971 and about development of the international compensatory modes.
15 International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC OCT.13/3/15. 1 August 2013. Incidents involving the IOPC FUNDS — 1992 Fund. Haekup Pacific.
16 The International Oil Pollution Compensation Fund 1992/A/ES.10/15/Rev 28 November 2008. Assembly 10th extraordinary session. The International Oil Pollution Compensation Fund 1992. Incidents involving. The 1992 Fund/ 92 Fund/Exc. 41/8 30 May 2008. P. 30.
17 International Oil Pollution Compensation Funds. Agen-
da/Circ.17. 16 December 2009.
многообразным форматам выплат при учете избыточности активов. Трудно тем не менее положительно относиться к преобладанию высокой степени рисков, когда клубу P&I приходится неоднократно уточнять пределы финансовой самодостаточности. Ст0ит ли подобного овертрейдинга остерегаться либо опасность его во многом преувеличена — любой из комментариев о потенциале подобной схемы оставляет ощущение непреодолимости противоречий. Извлечение максимальной прибыли возможно лишь при большой затратности рисков, чреватой падением объемов грузоперевозок по дистанции. Оправданное, казалось бы, преимущество краткосрочного кредитования, вполне вероятно, становится предтечей кризиса капитализации.
Между тем тревожные ожидания перевозчиков отнюдь не успокаивают кредиторов. Привлекательность привычных платежей тоже, вероятно, потерпит фиаско. Протокол от 30 апреля 2010 г. о внесении изменений, а также дополнений в Международную конвенцию об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ от 3 мая 1996 г. не убеждает в приоритетности замены источников финансирования18.
Нотки сомнения звучат и в документах IOPCF. Владельцу злополучного судна предстоит еще приобрести право на ограничение ответственности по Конвенции CLC. В Протоколе Исполнительного комитета Фонда для межсессионных рабочих групп IOPC OCT 13/11/1 от 25 октября 2013 г., определяющем, какие выплаты компенсаций должны состояться, неоднократно подчеркивается, что клубы взаимного страхования вряд ли удовлетворятся узостью покрытия, если страховая премия подменяется непрозрачностью платежей19.
Прерогатива страхового случая меньше всего означает ординарность решений, тем более что бремя ответственности за все убытки всегда воспринимается без воодушевления. Проникнутся ли клубы взаимного страхования P&I концепцией перманентного конструирования покрытия, пусть происшествие и заурядно, — тоже малоочевидно. Протокол Исполнительного комитета Фонда для межсессионной рабочей группы IOPC/APR/13/3/9 от 22 марта 2013 г. о квалификации страхового случая после крушения танкера ALFA-I от-
18 International Maritime Organization (IMO). Protocol of 2010 to the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996, done at London on 30 April 2010.
19 International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/OCT13/11/1. 25 October 2013. Record of decisions of the October 2013 sessions of the IOPC FUNDS' governing bodies.
ражает общее состояние неуверенности применительно к данному подходу20.
Уточним, что катастрофа случилась 5 марта 2012 г. в непосредственной близости от порта Афины, непоправимых последствий удалось избежать.
Государства — основные «доноры» IOPC FUND отреагировали ожидаемо однозначно, выступив категорически против любой эскалации стоимости платежей. Ограничения по специальным мерам заимствования напомнили тогда о позиции банального невмешательства. Повышение темпов роста убыточности расходов страховщиков возобладает над динамикой роста страховой компенсации.
Подобное положение дел означает, что сообщество взаимных страховщиков обрекается на серьезные потери рейтинга. Оставление на балансе клубов P&I сумм промежуточных платежей при этом сохранится. Но и воздерживаться от сущностного анализа компенсации, как бы ни предостерегал от этого Протокол Исполнительного комитета Фонда для межсессионной рабочей группы от 27 сентября 2013 г. IOPC OCT 13/4/3 «Об об-ременениях, проистекающих из дефиниции судна», тоже пока сложно21.
Документ Фонда IOPC OCT 13/4/3/3, правда, не поясняет, какие инициативы приводят к качественному наполнению портфеля страховой компенсации. Между тем о последствиях приостановления выплат предпочитает особо не высказываться. Именно поэтому ассоциации взаимного страхования P&I столь осмотрительны при мобилизации ресурсов.
Суждение, что и говорить, зыбкое: на фоне трансграничного движения капиталов различной литтеральности обостряются «пограничные» проблемы страхования, и прежде всего обращаемость коносамента, его место в банковских аккредитивах. Надо точно представлять себе, какие последствия связаны с тем же агрегатным лимитом возмещения по рискам, принимаемым на страхование, независимо от того, имеет ли значение размер убытков при расчете подлимитов по каждому риску. Но неизвестно еще, насколько восполнение убытков раскрывает генеральный полис страхования, если договор страхования обособляет позиции страховщика. Страхователь руководствуется своими представлениями о причинности инцидента. Неудивительно, что перевозчик, судовладелец обращаются в привычную страховую компанию, а не ассо-
20 International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/APR13/3/9. 22 March 2013. Incidents involving the IOPC FUNDS — 1992 Fund. ALFA- I.
21 International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/ OCT13/4/3/3. 27 September 2013. Definition of «Ship».
циацию взаимных страховщиков. Во всяком случае, проблема отыскания дополнительных активов успела уже приобрести покровительство в лице Генеральной Ассамблеи ООН. Как подчеркивается в Резолюции А65/69 от 31 августа 2010 г. «Мировой океан и морское право» (по итогам 65-й сессии), эмпирика финансирования провозглашается категорически, неважно, какие оттенки экспозиции страховой стоимости опосредуются полностью либо частично22.
Малозатратные покрытия, где концентрируются относительно небольшие суммы, тоже заслуживают упоминания. Они не уменьшают всей опасности от кумуляции рисков, но относятся к категории одного из промежуточных этапов конкретизации источников страховых компенсаций. Трудоемкие, весьма приблизительные к тому же расчеты вероятности рисковых ситуаций, в сущности, нежелательны, поскольку интегрируются в страховой тариф исключительно в обобщенной форме.
Правоутверждающие функции отводятся так называемому Меморандуму о взаимопонимании, весьма нетривиальному, заметим, документу. На первый взгляд он призывает установить отдельные грани партнерского сотрудничества клубов P&I и Фонда.
Проблема здесь гораздо глубже. Взаимодействие двух столь сильных операторов управления рисками точно не определено. Можно сколь угодно долго апеллировать к субъективным правам страхователя или перестраховщика, что вполне в риторике клубов P&I. Между тем ставка на широкую интерпретацию источников первоначального накопления активов является непривлекательной. Размывается, как подчеркивается в Протоколе Исполнительного комитета Фонда для межсессионных рабочих групп IOPC/OCT 13/4/6 от 27 сентября 2013 г. «О роли государств — членов IOPC FUND», сама репутация добросовестного страховщика23.
Значение Меморандума, собственно, и заключается в заложенном переходе к комплексному переосмыслению ставшей вдруг проблемной оценочной стоимости. Последующая идентификация погашаемых платежей наделяется гарантиями против переплаченных выплат, чтобы как можно быстрее миновать тот промежуточный период, когда новая линейка величины суммы доходов укажет на привычные клубам P&I восполняемые ресурсы.
22 Организация Объединенных Наций. A/65/69/Add.2. 31 августа 2010. Шестьдесят пятая сессия. «Мировой океан и морское право».
23 International Oil Pollution Compensation Funds.
IOPC/ OCT 13/4/6. 27 September 2013. The Role of Mem-
ber States.
Несомненно, инцидентам при транспортировке продуктов переработки нефти свойственны специфические условия финансирования. Здесь даже гарантированное внешне, масштабное возмещение отнюдь не исключает необходимости воспользоваться собственными средствами страховщика. Немалая рисковая надбавка слабо коррелирует с фактической достигаемостью финансовой устойчивости. Рано или поздно, но вероятен тот трагический результат, когда даже максимально скоординированное страховое покрытие становится ущербным. Расходы преобладают над доходами, признание убыточности страховой операции превращается в один из определяющих признаков.
Довольствуется ли IOPC FUND давней рекомендацией Международной морской организации воздерживаться от преодоления агрегатных лимитов страхования, когда страховая выплата устанавливается не выше, но и не ниже, чем непокрытая часть риска? Вопрос, признаться, резонный. Сохранение принимаемого обязательства на страхователе либо заключение договора сострахования преподносятся иногда как более эффективные способы управления риском. К сожалению, IOPCF мало внимания уделяет этим многообещающим приемам24.
Однако если масштабы ожидаемой компенсации оставляют ощущение некоторой неопределенности, то возобновляемости покрытия отводится первоочередное значение. Между тем коннотация принимаемого риска означает и дестабилизацию доходов страховой компании. Вмешательство Фонда вряд ли символизирует собой неизменность стратегии кредитования. Упрочнится ли организация перестраховочной защиты, выстраиваемая через многообразие манипуляций с эксцеден-том убытка? Сложно сразу ответить на этот вопрос. Картина риска редко отличается двусмысленностью: финансовые опустошения обязательно указывают на крайнюю степень оптимизации продукта. Бесспорно, Фонду не удастся отойти от сложившейся эмпирики; страховой случай закономерно преподносится как вероятность события. Выплаты выгодоприобретателю сразу становятся юридически значимыми, стоит только осуществить первый транш. Но неизбежность все чаще противопоставляется случайности. Сомнительно, чтобы подобная дихотомия свидетельствовала о наступлении инцидента. Следовательно, привнесение дополнительных условий в договор
24 Report of the International maritime organization Liaison Sub-committee. CMLA Annual General Meeting. June 15 2006; International Oil Pollution Compensation Funds. Agenda item: 6 IOPC/OCT09/6/4. 25 August 2009.
страхования еще не обещает особых выгод для страховщика, тем более когда предпосылки страхового эпизода безотносительны.
При этом структуризация платежей по основному договору страхования, разумеется, относится к прерогативе клуба Р&1. Только таким образом можно распорядиться преимуществами коммерческого кредита, если кумуляция потерь велика. Тем не менее исключения из страхового покрытия детерминируются как атрибуты передачи риска. В то время как страховая сумма больше отождествляется с обеспечением перестраховщика.
Алогичным представляется поощрительное отношение к рискам перестраховочного покрытия либо к обособлениям рисков кредитного спектра. Другими словами, вряд ли кто-либо всерьез заинтересован в инвариантности перестраховочной защиты, где усредненные платежи если и обеспечивают покрытие, то далеко не для каждого страхового случая.
Диверсификация интегральных показателей перерасчета страховой премии могла бы помочь удостовериться в истинном положении дел. Однако тогда предстоит подробно проанализировать, какие выплаты совершаются сразу после наступления инцидента, помимо страховых авансовых платежей. Правда, в Протоколе Исполнительного комитета Фонда для межсессионных рабочих групп ЮРСЮСТ09/11/1 от 16 октября 2009 г. «О процедуре обмена финансовой информацией в аспекте начисления страховых компенсаций» рассматривались именно подобная нестабильность внешней среды, палитра причинно-следственных связей, неотделимых от стоимости кредитного финан-сирования25.
Повышенное внимание к кредитному риску заслуживает более взвешенной оценки. Тщетно пытаться найти изъяны финансовой устойчивости, если они опровергаются, исходя из диалектики моделирования потерь и понесенных затрат. Однако здесь мы касаемся, как ни парадоксально, одного из наиболее узких мест страхового риск-менеджмента, где ординарное упрочнение кредитного портфеля под объем резервов воспринимается с оттенком обоснованного беспокойства.
Кредитный портфель — это самое ценное, чем Фонду представляется возможным воспользоваться. Он обычно относится к наименее ликвидной доле управления рисками. Сущностные свойства категории кредита, та-
кие как возобновляемость стоимости, тесно привязываются к используемым инструментам денежного рынка. Получение прибыли, напротив, меньше всего зависит от качества покрытия. Любая ссуда предоставляется под ощутимо малые проценты, которые, согласно первоначальным условиям кредитного договора, все же надо возвращать. Правда, финансированию дополнительного актива на денежном рынке чаще всего предшествуют спасительные модификации процентных ставок, предоставляющие отсрочку в совершении платежей. Но усугубляется вся цепочка рисков ликвидности, если своевременность выполнения финансовых обязательств определяется таким шатким показателем, как оптимальность размещения собственного капитала Фонда.
Перевозка продуктов переработки нефти активизирует, помимо прочего, еще и системный риск, который категорически не подлежит корреляции. Фонд как институциональный инвестор обязательно почувствует некий финансовый дискомфорт, достаточно предоставить ему возможность удерживать долги ниже обусловленного предела. Поэтому реализация финансовых инструментов не опровергает и фактор «спрэда». Более того, величина его превышает, притом многократно, обоснованную плату за риск. Не окажется ли Фонд тогда во власти пресловутого кредитного оптимизирования, когда изначально высокая концентрация страхового платежа лишь усиливает его зависимость от рыночной конъюнктуры? Точнее говоря, роль первой скрипки играет немногочисленная команда менеджеров-заемщиков, для которых распределение ссуд лежит в плоскости ассортиментного ряда услуг, а не новых кредитных продуктов.
Опасность, возможно, и надуманная. Ситуация не настолько драматична, но почему казалось бы безусловное признание кредитного покрытия активно сочетается с избирательным подходом к страховой защите? Тогда как предоставление страховой защиты при фактической убыточности прямо опосредуется пропорциональностью характера состоявшегося ущерба по торговому портфелю26.
Явно прослеживаются ассоциации с одной из моделей непропорционального перестрахования, когда факту наступления ущерба отводится вспомогательная роль. Возмещения по инциденту, безусловно, обязывают к соблюдению некоторого соотношения между потерями и совокупной суммой по догово-
25 International Oil Pollution Compensation Funds Agenda item: 11 IOPC/OCT09/11/1. 16 October 2009. About procedure of an exchange financial information in aspect of charge of insurance indemnifications.
26 International Oil Pollution Compensation Funds. The
international regime for compensation for oil pollution damage. Explanatory note prepared by the Secretariat. January 2010.
рам страхования за определенный период. Но зачем заниматься подробным анализом каждого риска, если затраты выходят за пределы выплат по финансовым обременениям передающего страховщика? Перестраховочное покрытие складывается фрагментарно на почве погашения разве что кредитного риска. К тому же невосполнимо расходуются и внутренние резервы27.
Подталкивают ли столь частные предположения к рабочей гипотезе плотнее воспользоваться так называемой оговоркой о двух рисках (two-risks warranty), а аналогия с ней напрашивается как facta concludentia? Определенно, доминанте эксцедента, вплоть до катастрофических значений убытка, не находится места. Пропорциональным перестрахованием еще возможно распорядиться, если отождествление правового риска с выплатами из кредитного капитала осуществляется произвольно, а кумуляция затрат отягощается неизвестностью последствий страхового события. Однако дуализм организации перестраховочного покрытия — эксцеденты либо убытки — маловероятен. Доводы логики потерпят поражение перед субъективной идеей приоритета рисковых обязательств, когда критерий ответственности неопровержимо указывает на вариативность страхового случая. Маловероятно, чтобы IOPC FUND при этом был серьезно обеспокоен так называемыми комплаенс-рисками. Сложно представить появление каких-либо санкций против Фонда в виде учреждения соответствующих надзорных органов. Ощутимая опасность потери репутации прежде всего угрожает компании-перевозчику, стоит последней заявить о несостоятельности стандартов при сопоставлении расходов и приобретенных выгод.
Предстоит ли в таком случае Фонду взять на себя функции упрочнения рискового управленческого единства, свойственные кредитным организациям? Конечно, о прямом подобии не стоит даже думать, поскольку правовая индивидуальность, присущая некоммерческому партнерству de lege lata (с точки зрения действующего закона), является неопровержимым приоритетом. Тем не менее de lege ferenda (с точки зрения законодательного предположения) — идея заимствования отдельных деталей в пользу юридического статуса IOPCF видится весьма убедительной. Что, кроме конструктивного оппонирования, можно еще предложить, если реализация концепции compliance activities исключена, а
27 International Oil Pollution Compensation Funds. Financial regulations of the International Oil Pollution Compensation Fund 1992. 14th session of the Assembly 16 October 2009.
спорные решения риск-менеджмента прошли не замеченными для судовладельца?
Транспортировка нефтепродуктов обуславливает и редкие, а иногда даже уникальные риски. Их тарификация является очень сложной для массовой клиентуры IOPCF, где каждая отдельная неоплата по страховому случаю приобретает едва ли не самостоятельное значение. Риски из убыточности страхового портфеля в целом, т.е. по всей совокупности договоров страхования, не менее опасны. Привычное перестрахование оказывает на них лишь слабый эффект абсорбции рискового обязательства. В инкорпорации методики микрострахования, напротив, можно найти некоторое утешение для клиента. Правда, ему придется довольствоваться категорией, напоминающей all-outer (любой ценой). Защита от рисков вряд ли может рекомендовать что-либо новаторское: все приемы либо преждевременно исчерпаны, либо еще недостаточно сильны.
Снижение тарифов на страхование видится на этом фоне мерой вынужденной, но отнюдь не лишенной эффективности. Предварительно целесообразно прибегнуть к технологии восполнения залоговой массы, освобожденной от перманентного увеличения затрат. Однако освоение франшизы с позиций управления рисками создает для Фонда заметное препятствие в форме условной стоимости объекта страхования. На самом деле страхователь старается не участвовать в распределении прибыли. Мало ли кого заинтересуют потребительские свойств имущества с точки зрения минимизации страховой премии. Но с постоянными опасениями потери стоимости стоит считаться28.
Между тем архитектоника возможностей IOPC FUND представляется едва ли не идеальной, если неизбежное разобщение страхового продукта нуждается в оптимизации финансирования. Здесь, безусловно, потребуется синтез всевозможных видов покрытия, а на фоне колоссальных выплат по капитализации андеррайтинг более не в состоянии поддерживать показатели по рыночной стоимости ущерба. Риск-менеджмент превращается в единственно доступную методологию, позволяющую адекватно регламентировать цену страховых услуг в зависимости от страховых возмещений.
Традиционные альянсы страховщиков не меньше отягощаются страховыми убытками. Поэтому они кровно заинтересованы во множественности страховых пулов. Формально Международный фонд для компен-
28 Shipping finance / Stephenson Harwood. London, 2006. P. 93.
сации ущерба от загрязнения моря нефтью по-прежнему конструируется с единственной целью — кумуляции средств. Однако и искусство управления ликвидными активами, иными специфическими источниками финансирования ему, несомненно, присуще. Конечно, технология адресного распределения возмещений для обеспечения ответственности только солидарна с методикой компенсации. Структурированные до предельной ясности ресурсы не предрасположены к произвольной страховой классификации.
Библиография:
Сохранение принимаемого обязательства на страхователе с завидным постоянством продолжает восприниматься как эффективный способ распределения компенсаций. Достойны внимания и другие приемы управления риском. Особенно когда любой принимаемый риск надолго дестабилизирует линейку доходов страховой компании. Именно поэтому идея отыскания по-настоящему приоритетного финансового продукта становится для Международного фонда важнейшей задачей.
2.
3.
Chmitt A., Sandrine S. Hedging Strategies and Financing of the 1992 International Oil Pollution Compensation Fund. — Strasbourg, 2005.
Ehlers P. Origins and Compensation of Marine Pollution // Basedow J., Magnus U. (ed.) Pollution of the Sea — Prevention and Compensation. — Berlin, 2007.
Faure M. The International Regimes for the Compensation of Oil Pollution Damage: Are They Effective? // Review of European Community & International Environmental Law. — 2006. — Vol. 12. — Issue 3.
Mason M. Transnational Compensation for Oil Pollution Damage: Examining Changing Spatiali-ties of Environmental Liability. — London, 2010.
Pavliha M. The 2003 Supplementary Fund Protocol: An Improvement to the International Compensations System for Oil Pollution Damage. — Zagrebu, 2008. — Vol. 58. — Br. 1-2. Shipping finance / Stephenson Harwood. — London, 2006.
Wang H. Financial caps for oil opollution damage: A historical mistake? // Marine Policy. — 2008. — Vol. 32. — Issue 4.
Financing of the International Oil Pollution Compensation Fund. Legal Framework. 2008. — Strasbourg, 2009.
International Maritime Organization (IMO). The Resolution MSC.328(90). 1 January 2013. Adoption of Amendments to the International Maritime Dangerous Goods Code.
10. International Maritime Organization (IMO). LEG 99/14. 24 April 2012. Report of the Legal Committee on the work of its nine-ninth session.
11. International Maritime Organization (IMO). Protocol of 2010 to the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996, done at London on 30 April 2010.
12. The International Oil Pollution Compensation Fund 1992/A/ES.10/15/Rev. 28 November 2008. Assembly 10th extraordinary session. The International Oil Pollution Compensation Fund 1992. Incidents involving. The 1992 Fund/ 92 Fund/Exc. 41/8. 30 May 2008.
13. International Oil Pollution Compensation Funds. Agenda/Circ.17. 16 December 2009.
14. International Oil Pollution Compensation Funds Agenda item: 11 IOPC/OCT09/11/1. 16 October 2009. About procedure of an exchange financial information in aspect of charge of insurance indemnifications.
15. International Oil Pollution Compensation Funds. Financial regulations of the International Oil Pollution Compensation Fund 1992. 14th session of the Assembly. 16 October 2009.
16. International Oil Pollution Compensation Funds. The international regime for compensation for oil pollution damage. Explanatory note prepared by the Secretariat. January 2010.
17. International Oil Pollution Compensation Funds IOPC/April 12/12/1. 27 April 2012. Record of decisions of the April 2012 sessions of the IOPC FUNDs governing bodies.
18. International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/APR13/4/1/2. 28 March 2013. Winding up of the 1971 Fund. Submitted by the International Group of P&I Associations.
19. International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/OCT13/3/4. 30 August 2013. Incidents Involving the IOPC FUNDS — 1971 Fund. Plate Princess.
20. International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/APR13/8/1. 24 April 2013. Record of Decisions of the April 2013. Sessions of the IOPC FUNDS' governing bodies.
21. International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/OCT13/2/1. 1 October 2013. Report. About coming into force of the Convention of 1971 and about development of the international compensatory modes.
22. International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC OCT.13/3/15. 1 August 2013. Incidents involving the IOPC FUNDS — 1992 Fund. Haekup Pacific.
23. International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/OCT13/11/1. 25 October 2013. Record of decisions of the October 2013 sessions of the IOPC FUNDS' governing bodies.
24. International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/APR13/3/9. 22 March 2013. Incidents involving the IOPC FUNDS — 1992 Fund. ALFA-I.
25. International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/OCT13/4/3/3. 27 September 2013. Definition of «Ship».
26. International Oil Pollution Compensation Funds. IOPC/OCT13/4/6. 27 September 2013. The Role of Member States.
27. Report of the International Maritime Organization Liaison Sub-committee. CMLA Annual General Meeting. 15 June 2006; International Oil Pollution Compensation Funds. Agenda item: 6 IOPC/ OCT09/6/4. 25 August 2009.
28. Организация Объединенных Наций. A/65/69/Add.2. 31 августа 2010. Шестьдесят пятая сессия. «Мировой океан и морское право».
References (transliteration):
1. Organizatsiya Ob''edinennykh Natsii. A/65/69/Add.2. 31 avgusta 2010. Shest'desyat pyataya sessiya. «Mirovoi okean i morskoe pravo».
Материал поступил в редакцию 13.04.2014 г.