Научная статья на тему 'Туризм как эффективный инструмент диалога культур и цивилизаций в современном обществе'

Туризм как эффективный инструмент диалога культур и цивилизаций в современном обществе Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
2082
340
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Туризм как эффективный инструмент диалога культур и цивилизаций в современном обществе»

ВНУТРЕННИЙ ТУРИЗМ И ЭТНОКУЛЬТУРНОЕ РАЗВИТИЕ

ТУРИЗМ КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ДИАЛОГА КУЛЬТУР И ЦИВИЛИЗАЦИЙ В СОВРЕМЕННОМ ОБЩЕСТВЕ

Оксана Николаевна Кострюкова,

кандидат экономических наук, доцент, зав. кафедрой социально-культурного сервиса и туризма Санкт-Петербургского государственного инженерно-экономического университета

Глобальные кризисы современности, включая кризис социокультурной сферы, падение творческой и прогностической силы и престижа науки, чрезмерная прагматизация образования и коммерциализация культуры, нарастающая угроза культурному и цивилизационному разнообразию, — все эти опасные тенденции конца XX — начала XXI веков обусловили необходимость в последнее десятилетие всестороннего научного осмысления и выработки согласованной долгосрочной глобальной стратегии, обеспечивающей устойчивое развитие в сферах науки, образования, культуры и нравственности на базе диалога и партнерства цивилизаций.

В этот период вопрос диалога культур и цивилизаций не сходил с повестки дня ООН («диалог культур» Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment (Stockholm, 1972), «диалог цивилизаций» Глобальной повестки дня для диалога между цивилизациями (2001), Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии (2001), «диалог культур и цивилизаций» ЮНЕСКО (2007)) и международного научного сообщества. По инициативе Испании и Турции при поддержке ООН реализуется проект Альянса цивилизации. Проведена серия значительных по масштабу и результативности международных конференций по этой проблематике во многих странах, в том числе в России, опубликованы фундаментальные и учебные издания, создано немало неправительственных организаций. Нарастает интенсивность глобальных движений и действий за диалог и партнерство цивилизаций. Все эти инициативы направлены на достижение позитивных результатов в усилении межцивилизационных взаимодействий и межгосударственного сотрудничества в условиях перехода к многополярному миру, превра-

щая диалог цивилизаций в реальное «смысловое поле» международных экономических, политических, социокультурных отношений.

В данном контексте существенное внимание уделяется диалогу культур и шире — диалогу цивилизаций, который рассматривается как эффективная форма межкультурной коммуникации и инструмент сглаживания межнациональных, межрасовых, межэтнических, межконфессиональных противоречий и напряженности, движения к миру и стабильности, устойчивого развития, решения задач сохранения природно-культурной окружающей среды и культурного разнообразия как средство и модель решения цивилизационных проблем современного мультикультурного глобализирующегося мира, а также как стратегия культурной политики государств в мультикультурном мире.

В значительной степени это связано с глобализацией, создающей угрозу национальной самобытности, культурному и цивилизационному многообразию мира, свободе личности. В этой связи ученые выделяют два основных сценария развития межцивилизационных отношений в мире. Первый вариант связан с дальнейшей всесторонней интернационализацией при сохранении специфических культур, сложившихся в отдельных странах и регионах. Второй предусматривает конвергенцию, при которой цивилизационные ценности различных культур как составные части вольются в глобальную цивилизацию. Значительный вклад в становление и развитие современной российской цивилизационной школы в аспекте перехода от противоборства к диалогу, сотрудничеству и партнерству цивилизаций внесли отечественные ученые Б.Н. Кузык и Ю.В. Яковец. В целом ряде работ и, прежде всего, в фундаментальной многотомной монографии «Цивилизации: теория, исто-

28 научный журнал ВЕСТНИК АССОЦИАЦИИ ВУЗОВ ТУРИЗМА И СЕРВИСА 2012 / № 3

Туризм как эффективный инструмент диалога культур и цивилизаций...

рия, диалог, будущее» представлены взгляды на теорию мировых, локальных и глобальной цивилизаций, на циклично-генетические закономерности их динамики и взаимодействия, на историю цивилизаций за период с неолитической революции, на их будущее в XXI веке. В этой работе отмечается, что процесс межцивилизационного диалога не развивается равномерно и прямолинейно, в переходные периоды — при смене исторических эпох, мировых цивилизаций, изменениях соотношения сил и мироустройства — неизбежно обострение противоречий, усиление угрозы столкновения цивилизаций. Именно такая ситуация наблюдается в первые десятилетия XXI века, при смене исторических суперциклов и мировых цивилизаций. Однако уже во второй половине наступившего столетия можно ожидать более отчетливого проявления главной тенденции движения — через диалог к сотрудничеству и партнерству цивилизаций. Таков исторический императив, ибо без этого невозможно не только глобальное устойчивое развитие, но и само выживание человечества, сохранение глобальной цивилизации в условиях нарастающего потока сложных проблем и противоречий.

Тема межцивилизационного согласия позволяет в неконфронтационном ключе выходить на целый ряд принципиальных вопросов, отражающих видение нового мироустройства. В данном вопросе особая роль отводится диалогу культур. На протяжении веков и тысячелетий происходило взаимообогащение культур, из которых складывалась уникальная мозаика человеческой цивилизации. Процесс взаимодействия, диалога культур носит сложный и неравномерный характер. Потому что не все структуры, элементы национальной культуры активны для усвоения накопленных творческих ценностей. Наиболее активный процесс диалога культур происходит при усвоении близких тому или иному типу национального мышления художественных ценностей. Конечно, многое зависит от соотношения стадий развития культуры, от накопленного опыта. Внутри каждой национальной культуры дифференцированно развиваются различные компоненты культуры. Глубина диалога во многом определяется заинтересованностью творческих личностей, возможностью удовлетворения их запросов.

Как показывает анализ современных источников, сегодня наряду с анализом теоретических конструкций и идей межкультурного

и межцивилизационного диалога все большее внимание уделяется практическим аспектам их реализации: созданию условий успешного осуществления межцивилизационных диалогов, расширению их диапазонов и форм осуществления, вовлечению все большего количества участников. Как справедливо отмечает Ито Ш., само по себе стремление к диалогу и даже провозглашение тех или иных диалогических принципов еще не обеспечивает эффективности или самого наличия диалога, который требует тонкого баланса теоретического знания и практических умений.

Сама по себе межцивилизационная тема формирует объединяющую повестку дня, как в сфере межгосударственных отношений, так и внутри страны, создает необходимые условия для вовлечения широкой коалиции общественных сил в процессы поиска адекватных и эффективных инструментов расширения межцивилизационного диалога. При этом основной путь развития межкультурных и межцивилизационных контактов — это неформальные контакты, поскольку, когда встречаются функционеры, представляющие те или иные организации как носители административных принципов, по сути дела культурного контакта не происходит. Важно расширять неформальные контакты.

В этой связи закономерным является вопрос, ставший предметом исследования в настоящей статье: может ли туризм как нарастающее по популярности массовое мировое явление стать эффективным инструментом диалога культур и цивилизаций? Какие практические инициативы здесь могут быть наиболее конструктивными?

Как известно, само понятие «диалог» (от греческого dialogos — «разговор, беседа») означает общение между людьми с целью достижения взаимопонимания. В широком смысле диалог как культурный феномен представляет собой межкультурную коммуникацию, включающую широкий спектр как словесных (вербальных), так и невербальных, физических и психических активностей, через которые одно человеческое существо взаимодействует с другим. Диалог как вербальный коммуникативный акт нацелен на преодоление различий и достижение взаимопонимания и консенсуса. Это не просто разговор, общение между людьми; разговор может представлять собой и высказывание враждебных взглядов,

29

ВНУТРЕННИМ туризм и этнокультурное развитие

оскорблений. Диалог же есть обмен мыслями и опытом, направленный на взаимопонимание, искренне заинтересованное выяснение различий во взглядах, обычаях, образе жизни и нахождение общих подходов. Диалог предполагает равноправие, взаимное уважение его участников. Его целью является не просто пополнение знаний или навязывание своих взглядов собеседнику, а поиск общих подходов к решению существующих и вновь возникающих проблем и противоречий; диалог носит конструктивный, а не деструктивный характер.

В концептуальном плане диалог вскрывает относительную сущность природы самопознания и самопонимания и связанную с этими внутренними механизмами человеческую потребность в интеракции с другими индивидами, т. е. потребность в диалогизме как сущностной составляющей природы познания. В ситуациях межкультурного диалога познание и взаимодействие осложнены тем, что в интеракцию вступают разные культурные миры, разные ментальности и идентичности глобализирующегося мира. Несмотря на все достижения в различных областях наук преодолеть иррациональные человеческие предубеждения, касающиеся расы, вероисповедания, религии, нации, пока не удается (отклик всего человеческого существа на инаковость «другого»). Почему это так? Размышляя на эту тему, R. Bhoothalingam (India) предлагает искать ответ на этот вопрос в нейробиологии. Как известно, поверхностный набор фактов, случайной информации слабо закрепляется в корковых площадях поверхности нашего мозга и может быть легко изменен или заменен на более свежую информацию. Но убеждения, полученные в раннем периоде нашей жизни и закрепленные на этапе взросления, представляют собой электрохимические импульсы в нейронной цепи, тесно связанные с эмоциональными центрами, расположенными глубоко в мозге. Такие убеждения невозможно легко изменить или исправить ни посредством мотивированного дискурса, ни рациональной дискуссии. Как правило, в таких случаях факты, доказывающие неудобные мнения, просто игнорируются. Совершенно необоснованные опасения неизвестного «другого» особенно усиливаются в тяжелые, кризисные времена, усиливая дисбалансы и противоречия, приводя к размежеванию интересов между разными слоями населения, усилению ощущений не-

стабильности, неустойчивости, страха перед будущим. Действенным способом устранения предрассудков и развенчания стереотипов, как показывает исторический опыт становления великих духовных лидеров, творческих деятелей и ученых, является личный субъективный опыт, приобретаемый в результате интенсивного индивидуального взаимодействия, способный преобразовать глубоко укоренившиеся мнения, выявить новые идеи и открыть новые перспективы. Такой опыт больше, чем восприятие или интеллектуальная оценка: он сочетает в себе элементы всех пяти чувств вместе с причинностью, эмоциями и инстинктами и именно поэтому имеет значительное трансформирующее влияние на глубоко укоренившиеся представления и формирует новые связи нейронов, проявляющиеся в сознании человека как новые идеи или откровения.

Такую трансформирующую роль, имеющую целью достижение взаимодействия, взаимопонимания и взаимообогащения народов, стран и культур в современном мире, в современном обществе способен выполнить сектор туризма и путешествий, превратившийся за последние несколько десятков лет в общемировое массовое движение людей, достигшее планетарных масштабов. Являясь одним из множества инструментов коммуникации, туризм тесно связан с целым рядом других коммуникативных сетей, институтов и процессов, выстраивающихся вокруг исторических, военно-политических, торгово-экономических отношений, языковых и этнических связей, каждый из которых формирует свою собственную платформу для диалога.

По своей генетической природе и характеру туризм — явление транснациональное и межкультурное. Будучи общемировой моделью рекреации и досуга, социокультурной практикой, растущей сферой профессиональной деятельности, динамично развивающейся индустрией, а также распространенным и все более доступным способом познания и освоения окружающего мира, «своей» и «чужих» культур посредством межкультурной коммуникации, характер современного туризма с ускорением глобализационных процессов в обществе существенным образом меняется. Такие эффекты глобализации, как формирование и распространение глобального языка и глобальной культуры, появление мегаполисов (глобальных городов) и глобального туристского рынка, ин-

30 научный журнал ВЕСТНИК АССОЦИАЦИИ ВУЗОВ ТУРИЗМА И СЕРВИСА 2012 / № 3

Туризм как эффективный инструмент диалога культур и цивилизаций...

форматизация и виртуализация туристского пространства, эффект пространственно-временного сжатия и многие другие, приводят к кардинальным переменам в содержании и характере современного туризма.

Выступая как мощный фактор глобализации, туризм сам испытывает ее трансформирующее влияние, проявляющееся в формировании нового контекста и среды его развития, в которой люди путешествуют с постоянно уменьшающимися ограничениями, становясь свидетелями и участниками взаимопроникновения культур, широких межкультурных контактов. Современные информационно -коммуникативные технологии и возможности минимизации затрат на путешествия (low-cost) позволяют нынешним путешественникам формировать программы индивидуальных поездок на собственный вкус, сохраняя при этом финансовые преимущества групповых туров. Это способствует мощному развитию широкого диапазона специализированных туров, начиная с путешествий с целью получения духовных практик до альпинизма, треккинга, путешествий в дикую природу, по экологическим маршрутам, маршрутов культурного и цивилизационного туризма. Целью таких поездок является не просто «увидеть и поставить галочку», а «найти и испытать истинный аутентичный опыт» (to experience the true authenticity of exploration). Пребывание среди людей, использующих другой язык, предпочитающих другую кухню, использующих иной стиль поведения, — это и есть ключевой смысл туризма. Опыт прямого влияния различных «образов жизни» несет в себе ценную образовательную и воспитательную функцию, выходящую может быть за пределы туризма, и несмотря на все достижения в сфере коммуникационных технологий и виртуализации пространства, не может заменить собой базовые человеческие контакты, встречи и обмен опытом. Безусловно, было бы ошибкой предполагать, что приобретение различного культурного опыта является исключительной основой международного туризма. Совершенно очевидно, что существует огромное количество туристов, ограничивающих взаимодействие и предпочитающих находится в так называемых «пузырях», (обособленных анклавах), что зачастую ассоциируется с массовым туризмом.

Однако это не означает, что массовый турист не испытывает никакого интереса к куль-

турной идентичности принимающей туристской дестинации. Скорее это свидетельствует о том, что туризм отражает определенную степень поляризации между пониманием культуры как особой сферы общества и культуры повседневности. В этой связи туризм выступает как мощный инструмент межкультурной коммуникации не через особые, значительные культурные мероприятия и достопримечательности, но посредством более демократичного и повседневного подхода к межкультурному взаимодействию.

Так, в Уставе международного культурного туризма, адаптированном для ICOMOS в 1999 году сказано: «внутренний и международный туризм продолжает оставаться одним из главных двигателей культурных обменов, обеспечивая личный опыт не только из пережитого в прошлом, но из современной жизни и обществ других людей».

В таком понимании туризм не только влияет на экономическое развитие регионов, создает рабочие места, воздействует на природную среду и экологическую обстановку, но и является естественным агентом культурных изменений. Оказывая влияние на культуру принимающих туристов сообществ, туризм содействует восприятию новых паттернов межкультурных контактов.

Современные тенденции формирования и развития единого туристского пространства с беспрецедентными по масштабам, направлениям и целям туристскими миграциями, трансграничным и межкультурным характером туристского бизнеса, производства и обслуживания, а также превращение международного туризма в глобальную систему разноплановых и разноуровневых коммуникаций, делают проблемы налаживания эффективного диалога культур и цивилизаций посредством туризма чрезвычайно актуальными. Вовлекая в туристский обмен и туристскую профессиональную деятельность все новых и новых участников (акторов) и утверждаясь, с одной стороны, как глобальный социокультурный феномен, а с другой, как локальный способ освоения окружающего мира, туризм получил признание на самом высоком уровне как наиболее массовая и эффективная форма личного участия миллионов граждан в диалоге культур и цивилизаций.

Сегодня, по данным Всемирной туристской организации (ЮНВТО), на долю туризма и связанных с ним отраслей приходится 6—7%

31

ВНУТРЕННИМ туризм и этнокультурное развитие

рабочих мест в мире, 9,3% международных инвестиций, 30% экспорта коммерческих услуг, 6% от общего экспорта товаров и услуг, около 5% мирового валового внутреннего продукта, причем для развитых диверсифицированных экономик вклад туризма в ВВП колеблется от 2% в странах, где туризм представляет собой сравнительно небольшой сектор, до 10% в странах, где туризм признается важной частью экономики (для небольших островных территорий и развивающихся стран, специфических региональных и локальных дестинаций, где туризм представляет ключевой сектор экономики, вклад туризма еще более значителен). В 2010 году мировой доход от въездного туризма, включая пассажирские перевозки, превысил $ 1 трлн, что составляет около $ 3 млрд в день. В глобальном масштабе как экспортный сектор мировой торговли туризм занимает четвертое место после экспорта нефти, химической продукции и автомобилестроения.

За последние шесть десятков лет объемы международного туризма, несмотря на периодические разнообразные шоки и потрясения, которым подвержен этот сектор деятельности, демонстрируют практически непрерывный рост: 25,3 млн человек в 1950 году (год, с которого ведется официальная туристская статистика), 277 млн человек в 1980 году, 435 млн че-

ловек в 1990 году, 675 млн человек в 2000 году, 940 млн человек в 2010 году (табл. 1). В течение последних двух десятилетий количество международных туристских прибытий увеличивается в среднем на 4—5% в год (за исключением кризисного периода 2008—2009 годов, когда падение объемов мирового туризма было резким (почти 15%), но кратковременным). Так, в 2011 году число туристских прибытий, несмотря на сложную ситуацию в мире, обусловленную стагнацией темпов посткризисного восстановления мировой экономики, произошедшими коренными политическими переменами на Ближнем Востоке и Северной Африке, а также стихийными бедствиями разного масштаба (в частности, в Японии), возросло на 4,4% по сравнению с 2010 годом и составило в целом 980 млн человек.

В перспективе, по оценкам ЮНВТО, рост международного туризма продолжится, хотя и более медленными темпами. Ожидается, что число прибытий в 2012 году возрастет на 3—4% и перешагнет к концу года историческую отметку в один миллиард, а к 2030 году количество международных туристов в мире достигнет 1,8 млрд человек. Это означает, что через два десятилетия 5 млн человек каждый день будут пересекать международные границы в целях туризма.

Динамика международного туризма

Таблица 1

Показатели Страны и регионы Международные туристские прибытия Среднегодовой темп роста, % 2000-2010

млн человек Изменение,%

1990 1995 2000 2005 2008 2009 2010 2009 к 2008 2010 к 2009

Весь мир 435 328 675 798 917 882 940 -3.8 6.6 3.4

Развитые страны 296 334 417 453 495 474 498 -4.3 5.1 1.8

США 39.4 43.8 51.2 49.2 57.9 55.0 59.7 -5.1 8.7 1.7

Западная Европа 108.6 112.2 139.7 141.7 153.2 148.6 153.7 -3.0 3.4 1.0

Развивающиеся страны 139 193 257 345 421 408 442 -3.2 8.3 5.6

Россия 3.0 11.6 19.2 19.9 21.6 19.4 20.2 -10.0 4.4 0.6

Китай 10.5 17.0 31.2 46.8 53.0 50.9 55.7 -4.1 9.4 6.7

Индия 1.7 2.0 2.6 3.9 5.3 5.1 5.6 -2.2 8.1 9.2

Латинская Америка 33.0 39.4 51.1 71.7 72.9 70.1 74.0 -3.8 5.6 4.4

Средний Восток и Северная Африка 18.0 21.0 34.3 50.2 72.3 70.5 79.0 -2.5 12.0 7.9

Африка южнее Сахары 6.4 11.6 16.2 21.5 27.2 28.4 30.7 4.4 8.0 6.6

Источник: Highlights. 2011 Edition, UNWTO Tourism Barometer 2010, 2005

32

научный журнал ВЕСТНИК АССОЦИАЦИИ ВУЗОВ ТУРИЗМА И СЕРВИСА 2012 / № 3

Туризм как эффективный инструмент диалога культур и цивилизаций...

Динамика международного туризма свидетельствует о значительном росте интереса к основным, сохранившим себя за последние 1,5—2 тыс. лет цивилизациям, прежде всего, к их современным культурным основам. Наряду с западной, и, по сути, тесня ее, все более стремительно набирают вес такие цивилизации, как африканская, латиноамериканская, индийская, китайская, мусульманская, что в определенном контексте подтверждает сделанное классиками теории цивилизации предсказание о неизбежном возрастании в нашем столетии роли и влияния незападных цивилизаций. Усиливающееся цивилизационное разнообразие, безусловно, также генерирует и усиливает туризм. Так, по прогнозам ЮНВТО, число международных прибытий в туристские направления развивающихся стран (+4,4% в год) будет продолжать расти в два раза быстрее, чем число международных прибытий в развитые экономики (+2,2% в год), и к 2030 году их доля достигнет 58%. В абсолютных цифрах на растущие экономики Азии, Латинской Америки, Центральной и Восточной Европы, Восточно-средиземноморской Европы, Ближнего Востока и Африки будет приходиться в среднем 30 млн прибытий в год, по сравнению с 14 млн в традиционных направлениях развитых экономик Северной Америки, Европы и Азиатско-Тихооокеанского региона. На мировом рынке возрастет доля Азиатско-Тихооокеанского региона (с 22% в 2010 году до 30% в 2030 году), Ближнего Востока (с 6% до 8%) и Африки (с 5% до 7%) и произойдет дальнейшее сокращение доли Европы (с 51% до 41%) и Американского региона (с 16% до 14%), главным образом, из-за более медленных темпов роста Северной Америки. К 2030 году Северо-Восточная Азия станет наиболее посещаемым субрегионом мира, с показателем 16% от общего объема всех прибытий, превышающим долю Южной и Средиземноморской Европы, составлявшую в 2010 году 15%.

Усиливающаяся туристическая привлекательность стран, имеющих различные культурные и цивилизационные основы, в сочетании с ожидаемым ростом международных туристских обменов, позволяет признать наличие (при ответственном подходе) значительного потенциала для лидерства туризма не только в продвижении экономического, социального роста и достижения экологической устойчивости, но и в продвижении межкультурного

понимания и упрочения мира. Как отмечает Генеральный секретарь ЮНВТО Талеб Рифаи, сектор туризма — естественный путь возведения мостов и сближения культур в деле достижения взаимопонимания и построения мира, и, соответственно, его статус в повестках дня национального и международного миропости-жения должен быть повышен.

Необходимы значительные инновационные инициативы культурного и межцивилизационного туризма, значительно расширяющие границы понимания и общения между народами через опыт путешествий, которые смогут стать вдохновляющим примером для современных политиков, общественных и религиозных деятелей. Их развитие и распространение может содействовать не только расширению межкультурного и межцивилизационного диалога, но и реализации стратегической роли туристской индустрии в России и включению его в мировое туристическое пространство. Однако это возможно только при условии национальной поддержки на федеральном и региональном уровнях в направлении:

• повышения общей ответственности и роли координации при формировании и продвижении маршрутов культурного и межцивилизационного туризма;

• стимулировании научного обоснования и разработки специализированных продуктов культурного и межцивилизационного туризма, или модернизацию существующих с целью создания наилучших условий для их потребления туристами;

• реализации комплексного подхода, обеспечивающего необходимость государственных вложений в развитие транспортной (в том числе и транзитной) и туристской инфраструктуры туризма, усиления роли государственно-частных партнерств, обеспечения мер безопасности и своевременного обеспечения туристов необходимой информацией;

• опережающего развития внутреннего, прежде всего, образовательного туризма, включения культурных продуктов и межцивилизационных туров в программы обучения школьников и студентов, повышения квалификации преподавателей;

• использование современных информационно -коммуникационных технол о -гий, особенно Интернета и телевидения, для развития виртуального туризма и от-

33

ВНУТРЕННИМ туризм и этнокультурное развитие

крытия новых территорий для туризма и новых его видов.

Со стороны туристических организаций необходимо партнерство и согласованность действий с вузами, музеями, местными органами власти, и предложение не обычны стандартных маршруты туров, а маршрутов крупного плана, каковыми и являются программы межцивилизационных туров. Комплексный подход, включающий и познавательный, и развлекательный, и наукоемкий аспекты могут объединить усилия ученых, деятелей культуры и представителей турбизнеса на новом этапе в развитии туризма — как более высокой формы туризма,

дающей более целостное представление о каждой цивилизации.

В крупных и сложных многоэтнических странах, как Россия, интегрирующая сила путешествий и туризма даже в пределах ее обширных границ будет очевидной. В сочетании с официальными инициативами представительных структур и общественных организаций, обычные люди — современные туристы, мотивированные искренним желанием, демонстрирующие уважительную и открытую позицию, вероятно, могут стать лучшим послом для налаживания диалога и становления гармоничного мира.

ВНУТРЕННИЙ ТУРИЗМ КАК ИНСТРУМЕНТ УКРЕПЛЕНИЯ ГРАЖДАНСКОГО ЕДИНСТВА ПОЛИЭТНИЧНОГО РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА

Дина Ахметжановна Аманжолова,

доктор исторических наук, профессор, зав. кафедрой общественных наук, Институт туризма и гостеприимства (г. Москва), (филиал), ФГБОУВПО «Российский государственный университет туризма и сервиса»

Полиэтничность является нашим историческим достоянием и преимуществом России. Этнокультурное многообразие нашей страны дает массу возможностей для креативного развития всего общества, в том числе в сфере внутреннего и въездного туризма. Естественная уникальность способов освоения и устроения среды обитания, органичная укорененность ценностей Труда и Знания, традиций гостеприимства в культуре всех народов России — огромный потенциал для развития туризма. К тому же именно внутренние поездки россиян в разные регионы способны существенно влиять на формирование конкретного образа целостной России.

При этом, разумеется, нельзя не учитывать, что в России проблемы плюрализма и культуры межэтнического согласия имеют

свою конкретно-историческую специфику. Истоки, измерения и последствия происходящих перемен здесь во многом иные, нежели на Западе. В современном российском обществе плюрализм и дробность интересов являются не столько следствием постиндустриальных тенденций, сколько результатом системного кризиса 1990-х годов, повлекшего за собой разрушение сложившихся ранее социальных идентификаций и солидарностей.

Между тем именно благодаря многовековой культуре сотрудничества и сожительства наше общество было и остается единым в гражданском плане. Можно сказать, что в современных условиях стоит не столько проблема формирования российской нации, сколько проблема адекватного ответа нашей нации на новые вызовы времени. Среди базовых, фундаменталь-

34 научный журнал ВЕСТНИК АССОЦИАЦИИ ВУЗОВ ТУРИЗМА И СЕРВИСА 2012 / № 3

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.