Научная статья на тему 'ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ МАРКЕМОЛОГИИ В ИССЛЕДОВАНИИ ЯЗЫКА РУССКИХ РОМАНОВ В. В. НАБОКОВА'

ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ МАРКЕМОЛОГИИ В ИССЛЕДОВАНИИ ЯЗЫКА РУССКИХ РОМАНОВ В. В. НАБОКОВА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

78
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЦИФРОВАЯ ГУМАНИТАРИСТИКА / МАРКЕМОЛОГИЯ / ИНДЕКС ТЕКСТУАЛЬНОЙ МАРКИРОВАННОСТИ / КОЭФФИЦИЕНТ КОНСТЕЛЛЯЦИИ / ИНТЕГРАЛЬНЫЙ МАРКЕМНЫЙ ВЕС / ИНДЕКС ФУНКЦИОНАЛЬНО-АТТРАКТИВНОЙ АСИММЕТРИИ / DIGITAL HUMANITIES / MARKEMOLOGY / INDEX OF TEXTUAL MARKEDNESS / COEFFICIENT OF CONSTELLATION / INTEGRATED MARKEME WEIGHT / INDEX OF FUNCTIONAL/ATTRACTIVE ASYMMETRY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кретов Алексей Александрович, Грачева Жанна Владимировна

В статье на материале девяти романов В. В. Набокова, написанных на русском языке или переведенных на русский язык автором, рассматривается один из вопросов маркемологии (направления квантитативной лингвистики, связанного с изучением крупных текстовых массивов). В частности, анализируется вопрос обогащения понятия «маркема» за счет включения в него не только функциональной характеристики ИнТеМа (индекса текстуальной маркированности, измеряющего сверхнормативную для словоформ данной длины употребительность), но и аттрактивную - КоКон (коэффициент констелляции, характеризующий способность маркем притягивать друг друга в тексте). Новая величина - ИМаВ (интегральный маркемный вес) представляет собой сумму величин нормированного ИнТеМа и нормированного КоКона. Также вводится параметр ИФААс (индекс функционально-аттрактивной асимметрии), представляющий собой разность величин нормированного ИнТеМа и нормированного КоКона. При этом положительные значения ИФААса свидетельствуют о преобладании функциональности, а отрицательные - о преобладании аттрактивности у данной конкретной маркемы. Были выявлены 122 маркемы с существенной функционально-аттрактивной асимметрией (положительной или отрицательной). В работе представлены 28 маркем с положительным ИФААсом и 51 маркема с отрицательным ИФААсом, встретившиеся в одном романе, а также маркемы, встретившиеся в нескольких романах, составляющие два неравных множества: большое (маркемы, однородные по знаку) и малое (маркемы, неоднородные по знаку). Объясняя выявленную функционально-аттрактивную асимметрию, авторы находят ее причины не столько в объективной сфере языка, сколько в субъективной сфере художественного творчества. Таким образом, ИМаВ позволяет полнее, объемнее учесть сущность маркем, а ИФААс - обнаружить специфику как языка В. В. Набокова в целом, так и каждого из его романов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TRADITIONS AND INNOVATIONS OF MARKEMOLOGY IN THE RESEARCH OF THE LANGUAGE OF RUSSIAN NOVELS BY V. V. NABOKOV

The case study of the nine V. V. Nabokov's novels written in Russian or translated into Russian by the author himself outlines one of the issues of the markemological studies (a field of quantitative linguistics dealing with massive bodies of text). More specifically, the paper presents an attempt to enrich the markeme concept by means of embedding into it not only the functional descriptor InTeM (the Index of Textual Markedness measuring the frequency of use of some words which is higher than that of the words of the same length) but also the attractive descriptor CoCon (the Coefficient of Constellation being the characteristic of markemes' ability to attract each other in the text). The new value is IMaW (the Integrated Markeme Weight) which is the sum of the values of the normalized InTeM and the normalized CoCon. The IFAAs parameter (the Index of Functional/Attractive Asymmetry), which is the difference between the normalizedInTeMand the normalized CoCon, is also introduced. It should be noted that the positive values of the IFAAs show the predominance offunctionality and the negative ones attest the dominance of attractiveness in a markeme. 122 markemes with significant functional/attractive asymmetries (positive or negative) were identified. Presented are 28 markemes with positive IFAAs and 51 markemes with negative IFAAs found in the same novel as well as markemes found in several novels representing two unequal sets: a large one (markemes homogeneous by sign) and a small one (markemes mixed by sign). In explaining the functional/attractive asymmetry, the authors find its causes not so much in the objective sphere of language as in the subjective sphere of artistic creation. Thus, the IMaW allows to take into account the essence of the markemes more fully and more extensive, while the IFAAs provides a means to discover the key features of the Nabokov's language both as a whole and in each of his novels.

Текст научной работы на тему «ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ МАРКЕМОЛОГИИ В ИССЛЕДОВАНИИ ЯЗЫКА РУССКИХ РОМАНОВ В. В. НАБОКОВА»

РУСИСТИКА И СЛАВИСТИКА / RUSSIAN AND SLAVIC STUDIES

УДК 811.161.142 ББК 81.411.2-51

DOI: https://doi.Org/10.17308/lic.2020.2/2847

ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ МАРКЕМОЛОГИИ В ИССЛЕДОВАНИИ

TRADITIONS AND INNOVATIONS OF MARKEMOLOGY IN THE RESEARCH OF THE LANGUAGE OF RUSSIAN NOVELS

Аннотация: в статье на материале девяти романов В. В. Набокова, написанных на русском языке или переведенных на русский язык автором, рассматривается один из вопросов маркемологии (направления квантитативной лингвистики, связанного с изучением крупных текстовых массивов). В частности, анализируется вопрос обогащения понятия «маркема» за счет включения в него не только функциональной характеристики ИнТеМа (индекса текстуальной маркированности, измеряющего сверхнормативную для словоформ данной длины употребительность), но и аттрактивную - КоКон (коэффициент констелляции, характеризующий способность маркем притягивать друг друга в тексте). Новая величина - ИМаВ (интегральный маркемный вес) представляет собой сумму величин нормированного ИнТеМа и нормированного КоКона. Также вводится параметр ИФААс (индекс функционально-аттрактивной асимметрии), представляющий собой разность величин нормированного ИнТеМа и нормированного КоКона. При этом положительные значения ИФААса свидетельствуют о преобладании функциональности, а отрицательные - о преобладании аттрактивности у данной конкретной маркемы. Были выявлены 122 маркемы с существенной функционально-аттрактивной асимметрией (положительной или отрицательной). В работе представлены 28 маркем с положительным ИФААсом и 51 маркема с отрицательным ИФААсом, встретившиеся в одном романе, а также маркемы, встретившиеся в нескольких романах, составляющие два неравных множества: большое (маркемы, однородные по знаку) и малое (маркемы, неоднородные по знаку). Объясняя выявленную функционально-аттрактивную асимметрию, авторы находят ее причины не столько в объективной сфере языка, сколько в субъективной сфере художественного творчества. Таким образом, ИМаВ позволяет полнее, объемнее учесть сущность маркем, а ИФААс - обнаружить специфику как языка В. В. Набокова в целом, так и каждого из его романов.

Ключевые слова: цифровая гуманитаристика, маркемология, индекс текстуальной маркированности, коэффициент констелляции, интегральный маркемный вес, индекс функционально-аттрактивной асимметрии.

Abstract: the case study of the nine V. V. Nabokov S novels written in Russian or translated into Russian by the author himself outlines one of the issues of the markemological studies (a field of quantitative linguistics dealing with massive bodies of text). More specifically, the paper presents an attempt to enrich the markeme concept by means of embedding into it not only the functional descriptor InTeM (the Index of Textual Markedness measuring the frequency of use of some words which is higher than that of the words of the same length) but also the attractive descriptor CoCon (the Coefficient of Constellation being the characteristic of markemes' ability to attract each other in the text). The new value is IMaW (the Integrated Markeme Weight) which is the sum of the values of the normalized InTeM and the normalized CoCon. The IFAAs parameter (the Index of Functional/Attractive

ЯЗЫКА РУССКИХ РОМАНОВ В. В. НАБОКОВА

А. А. Кретов, Ж. В. Грачёва

Воронежский государственный университет

BY V. V. NABOKOV

А. А. Kretov, Zh. V. Gracheva Voronezh State University

© Кретов А. А., Грачёва Ж. В., 2020

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License. The content is available under Creative Commons Attribution 4.0 License.

Asymmetry), which is the difference between the normalizedInTeMand the normalized CoCon, is also introduced. It should be noted that the positive values of the IFAAs show the predominance offunctionality and the negative ones attest the dominance of attractiveness in a markeme. 122 markemes with significant functional/attractive asymmetries (positive or negative) were identified. Presented are 28 markemes with positive IFAAs and 51 markemes with negative IFAAs found in the same novel as well as markemes found in several novels representing two unequal sets: a large one (markemes homogeneous by sign) and a small one (markemes mixed by sign). In explaining the functional/attractive asymmetry, the authors find its causes not so much in the objective sphere of language as in the subjective sphere of artistic creation. Thus, the IMaW allows to take into account the essence of the markemes more fully and more extensive, while the IFAAs provides a means to discover the key features of the Nabokov's language both as a whole and in each of his novels.

Key words: digital humanities, markemology, index of textual markedness, coefficient of constellation, integrated markeme weight, index of functional/attractive asymmetry.

Введение

Как известно, главной величиной, характеризующей маркемы, является ИНДЕКС ТЕКСТУАЛЬНОЙ МАРКИРОВАННОСТИ (ИнТеМ), измеряющий сверхнормативную для словоформ данной длины употребительность [1], отражающую закономерности не языка, а данного конкретного текста (или корпуса текстов).

В ходе изучения поведения маркем в тексте была выявлена аттрактивность маркем - их способность притягивать друг друга. Кроме того, было установлено, что произведения, в которых наблюдается максимальное скопление маркем, как правило, являются типичными, характерными для данного автора, отражащими специфику его художественного мира в максимально концентрированном виде.

Одновременно на примере маркем А. П. Чехова и «эпохальных» маркем А. А. Фаустовым было установлено, что не все маркемы в равной мере обладают аттрактивностью. Величина, характеризующая аттрактивность маркем, названа А. А. Фаустовым КОЭФФИЦИЕНТОМ КОНСТЕЛЛЯЦИИ (КоКон) [2].

У коротких маркем аттрактивность оказалась немалой, зато их ИнТеМ обычно невелик. В связи с этим возникла идея повысить «конкурентоспособность» коротких маркем, обогатив понятие маркема и включив в него не только функциональную характеристику - ИнТеМ, но и аттрактивную - КоКон.

Новую величину предлагается назвать ИНТЕГРАЛЬНЫЙ МАРКЕМНЫЙ ВЕС - ИМаВ.

Материалы и методы исследования

Материалом исследования стали русскоязычные тексты девяти романов В. В. Набокова («Машенька», «Король, дама, валет», «Защита Лужина», «Отчаяние», «Камера обскура», «Подвиг», «Дар», «Приглашение на казнь», «Лолита» (роман «Лолита» включен в список русскоязычных романов, поскольку был переведен на русский язык самим В. В. Набоковым; это допущение было сделано в качестве исключения, поскольку оно позволяет наиболее полно исследовать особенности функционирования маркем в творчестве писателя в целом). В ходе работы в качестве основного, наряду с общенаучными методами (анализа и

синтеза, абстрагирования и обобщения, описания и объяснения, схематизации и систематизации), использовался метод маркемного анализа. Маркемный анализ - это направление квантитативной лингвистики, разработанное в Воронежском государственном университете под руководством А. А. Кретова [3-6] и А. А. Фаустова [7] и связанное с изучением крупных текстовых массивов. Отбор материала и его анализ стали возможны благодаря обработке количественных данных, полученных с помощью компьютерных программ (ТеМаЛ, ADD-2), созданных И. В. Поповой (под руководством А. А. Кретова и И. Е. Ворониной) [8].

Основа маркемалогии - метод маркемного анализа: выделение из всей совокупности употребляемых автором словоформ ряда так называемых маркем. В основе понятия маркема лежит параметр, который был назван «индекс текстовой, или тематической, маркированности» (далее ИнТеМ), зависящий от двух величин: частоты встречаемости лексемы в массиве текстов писателя и ее длины в звуках.

Эта величина связана с открытой Дж. К. Ципфом [9; 10] зависимостью между длиной словоформы и частотой ее употребления и вычисляется по следующей формуле:

ИнТеМ = Ч-вес - Д-вес,

где Ч-вес - относительная частота словоформ; Д-вес -их функциональный вес (зависящий от длины словоформы в звуках).

Формула вычисления весов [11, с. 15] позволяет привести к одному виду вес словоформ в тексте по частоте и по длине и разместить их в интервале от 1 до 0:

Хг -

Pr, =■

Zr

где Хг - сумма единиц всех рангов, R1-i - сумма единиц от первого до данного ранга частоты.

Кроме того, для отбора маркем-имен был введен ряд иных фильтров - грамматических, семантических, стилистических. Среди них, например, такие как использование в именительном падеже, един-

ственном числе (исключение представляют слова р1игаНа tantum, а также слова с зависящей от числа семантикой (волос - волосы)), неодушевленность (кроме слова человек); были исключены имена собственные; лексемы, связанные с определенными литературными жанрами (например, слова действие, явление в пьесах) и названия этих жанров; стилистически окрашенная лексика (диминутивы, жаргонизмы, диалектизмы и т. п.); обращения и вводные слова; названия месяцев и дней недели; слова-классификаторы, не несущие собственной семантики, такие как множество, большинство в художественных контекстах встречающиеся преимущественно в конструкциях вида «сущ. в И. П. + сущ. в Р. П.» (множество книг, людей, слов и т. п.); ситуативные слова, получившие высокие показатели частотности и ИнТеМ за счет частого употребления в одном произведении какого-либо автора; слова, обозначающие артефакты, не несущие символического значения и др.

Развитие квантитативного анализа крупных массивов текстов дает возможность пролить свет на проблему поиска универсалий в языке литературы, которой посвящен ряд статей А. А. Фаустова [12].

Результаты исследования

Идея создания новой величины ИМаВ (ИНТЕГРАЛЬНЫЙ МАРКЕМНЫЙ ВЕС) на основе включения в нее двух величин: ИнТеМа (функциональной характеристики) и КоКона (аттрактивной характеристики) может породить сомнения: не слишком ли это просто и корректно ли складывать величины, очень разные по сути.

Попробуем разобраться: ИнТеМ - показатель существенности словоформы в тексте, ее неслучайности, важности для автора. КоКон - косвенный, отраженный показатель того же самого (если, конечно, мы принимаем, хотя бы как гипотезу, что маркеме свойственна аттрактивность). Такое допущение вполне правомерно, так как А. А. Фаустовым установлено, что зачастую максимальное скопление маркем (называемое термином констелляция) наблюдается в самом типичном, самом характерном для данного автора (так сказать, в самом «авторском») тексте. Таким образом, главный принцип математики мы не нарушаем, оперируя однородными по своей сути величинами.

Пропорции участия ИнТеМа и КоКона в одной и той же суммарной величине могут оказаться неодинаковыми, как, впрочем, и пропорции участия длины и частоты в ИнТеМе.

Это поправимо. Нормирование КоКона и ИнТеМа (т. е. отнесение их значений к СУММЕ значений КоКона и ИнТеМа всех 50 маркем) делает их значения сопоставимыми - располагающимися в интервале между 0 и 1.

Осталось решить вопрос о способе вычисления ИМаВа: как среднее арифметическое или как сумму нормированных КоКона и ИнТеМа. (Этот вопрос рассмотрен ниже.)

Может смущать и простота предлагаемого решения. Но, как известно, истина проста и конкретна. Если ИМаВ окажется не только простым, но и эффективным, почему бы им и не пользоваться? Если окажется, что эта величина не только эффективна, но и проста, то зачем искусственно усложнять процедуру вычисления.

Первая проблема, возникающая на пути решения поставленной задачи, - это приведение КоКона и ИнТеМа к сопоставимому виду. Сложность сопоставительного анализа КоКона и ИНТеМа состоит в том, что КоКон имеет положительные и отрицательные значения (маркемы могут не только взаимно притягиваться, но и взаимно отталкиваться), а ИнТеМ -только положительные.

Первая задача состоит в транспонировании (перемещении) значений КоКона в зону положительных значений. Для нас важны отношения между маркема-ми (пропорции), которые не изменятся, если ко всем значениям КоКона прибавить одну и ту же величину.

Эта величина - сумма минимального значения КоКона, взятого по модулю (без знака), и условной величины а = 0,1. Величина 0,1 условна и не принципиальна: вместо нее можно взять 0,01, 0,001 и т. д. Главное, чтобы минимальное значение транспонированного КоКона было положительным, а не нулевым (ККт > 0).

Например, маркемы романа В. В. Набокова «Король, дама, валет» имеют значения КоКона, представленные в табл. 1.

Т а б л и ц а 1

Значения КоКона маркем романа В. В. Набокова «Король, дама, валет»

Маркемы КоКон ККт ККн

1 2 3 4

положение 7,372 13,180 0,03523

удовольствие 7,079 12,887 0,03444

действительность 7,018 12,826 0,03428

прохождение 6,826 12,634 0,03377

продолжение 6,571 12,379 0,03309

прелесть 5,921 11,729 0,03135

зеркало 5,816 11,624 0,03107

взгляд 5,608 11,416 0,03051

улыбка 5,521 11,329 0,03028

воплощение 5,353 11,161 0,02983

пробуждение 5,271 11,079 0,02961

внимание 5,262 11,070 0,02959

ощущение 4,84 10,648 0,02846

возможность 4,816 10,624 0,02839

О к о н ч а н и е т а б л. 1

1 2 3 4

облегчение 4,424 10,232 0,02735

мгновение 4,169 9,977 0,02667

воображение 4,156 9,964 0,02663

впечатление 3,674 9,482 0,02534

выражение 3,317 9,125 0,02439

волнение 3,111 8,919 0,02384

человек 2,997 8,805 0,02353

воспоминание 2,826 8,634 0,02308

присутствие 2,75 8,558 0,02287

блаженство 1,998 7,806 0,02086

расстояние 0,504 6,312 0,01687

желание 0,508 6,316 0,01688

воскресенье 0 5,808 0,01552

счастье 0 5,808 0,01552

волосы 0 5,808 0,01552

сегодня -0,115 5,693 0,01522

представление -0,169 5,639 0,01507

движение -0,298 5,510 0,01473

завтра -0,426 5,382 0,01438

нетерпение -0,535 5,273 0,01409

чувство -0,649 5,159 0,01379

1 2 3 4

неподвижность -0,807 5,001 0,01337

случайность -0,922 4,886 0,01306

прибавление -1,278 4,530 0,01211

состояние -1,278 4,530 0,01211

солнце -1,401 4,407 0,01178

отсутствие -1,459 4,349 0,01162

катастрофа -1,61 4,198 0,01122

головокружение -1,928 3,880 0,01037

ветерок -1,958 3,850 0,01029

менетекелфарес -2,151 3,657 0,00977

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

правда -2,908 2,900 0,00775

изобретение -3,004 2,804 0,00749

дыхание -3,09 2,718 0,00726

неловкость -3,446 2,362 0,00631

предвкушение -4,624 1,184 0,00316

молчание -5,708 0,100 0,00027

Сумма 374,152 1,00

КК^п = -5,708. Следовательно, для перемещения всех значений в область положительных чисел к каждому из них следует прибавить 5,708 + 0,1 = 5,808.

Результаты сложения представлены аналитически - в столбце «КК» табл. 1 и наглядно - на рис. 1.

Рис. 1. Распределение маркем по значениям КоКона до и после транспонирования в романе В. В. Набокова «Король, дама, валет»

Теперь мы располагаем всем необходимым для нормирования КоКона и ИнТеМа. Для этого за 1 принимается сумма всех транспонированных значений КоКона или, соответственно, ИнТеМа, у всех 50 маркем. Для КоКона эту сумму составляет величина

374,152. На нее и делим все значения КоКона из столбца «ККт». Результат деления представлен в столбце «ККн» («Нормированный коэффициент констелляции») (рис. 2).

Рис. 2. Распределение маркем по значениям Нормированного коэффициента констелляции после транспонирования КоКона

в романе В. В. Набокова «Король, дама, валет»

Сравнив рис. 1 и 2, легко заметить, что мы имеем дело все с тем же распределением, вписанным в интервал между 0 и 1. Именно это (расположением в интервале между 0 и 1) и позволяет нам сделать величины КоКона и ИнТеМа сопоставимыми (табл. 2).

Т а б л и ц а 2

Распределение маркем по значениям ИнТеМА и НормИн-ТеМа в романе В. В. Набокова «Король, дама, валет»

Маркема ИнТеМ НормИнТеМ

1 2 3

головокружение 0,47572 0,05280

действительно сть 0,45382 0,05037

менетекелфарес 0,39335 0,04365

удовольствие 0,35896 0,03984

воображение 0,34609 0,03841

изобретение 0,32781 0,03638

воскресенье 0,30131 0,03344

впечатление 0,29458 0,03269

пробуждение 0,29458 0,03269

мгновение 0,26414 0,02931

воплощение 0,25385 0,02817

состояние 0,25385 0,02817

представление 0,24428 0,02711

неподвижность 0,23410 0,02598

1 2 3

присутствие 0,23410 0,02598

продолжение 0,23410 0,02598

расстояние 0,23410 0,02598

нетерпение 0,22061 0,02448

отсутствие 0,22061 0,02448

выражение 0,21735 0,02412

блаженство 0,18620 0,02066

положение 0,18620 0,02066

молчание 0,17826 0,01978

ощущение 0,17212 0,01910

воспоминание 0,16347 0,01814

предвкушение 0,16347 0,01814

облегчение 0,16013 0,01777

волнение 0,15580 0,01729

движение 0,15580 0,01729

внимание 0,14293 0,01586

сегодня 0,11184 0,01241

человек 0,11036 0,01225

счастье 0,09337 0,01036

возможность 0,09249 0,01026

катастрофа 0,09249 0,01026

случайность 0,09249 0,01026

О к о н ч а н и е т а б л. 2

1 2 3

неловкость 0,09142 0,01015

чувство 0,08690 0,00964

прибавление 0,08503 0,00944

прохождение 0,08503 0,00944

завтра 0,07098 0,00788

солнце 0,06384 0,00708

правда 0,06181 0,00686

взгляд 0,05393 0,00598

волосы 0,04860 0,00539

улыбка 0,04509 0,00500

ветерок 0,04280 0,00475

зеркало 0,04280 0,00475

прелесть 0,04280 0,00475

дыхание 0,03748 0,00416

желание 0,03748 0,00416

СУММА 9,01068 1,00000

Теперь мы обладаем информацией, необходимой для получения ИНТЕГРАЛЬНОГО МАРКЕМНОГО ВЕСА - ИМаВа, идея которого состоит в одновременном учете значений ИнТеМа и КоКона. Правда, предстоит решить, каким образом их учитывать: суммируя или вычисляя их среднее арифметическое. Назовем суммарные индексы ИМаВс, а средние -ИМаВср. Данные, способные помочь в решении этого вопроса, представлены в табл. 3.

Т а б л и ц а 3

Распределение значений ИМаВа суммарного и ИМаВа среднего в романе В. В. Набокова «Король, дама, валет»

Маркемы ИМаВс ИМаВср

1 2 3

действительно сть 0,08465 0,04232

удовольствие 0,07428 0,03714

воображение 0,06504 0,03252

головокружение 0,06317 0,03158

пробуждение 0,06230 0,03115

продолжение 0,05907 0,02953

впечатление 0,05803 0,02902

воплощение 0,05800 0,02900

мгновение 0,05598 0,02799

положение 0,05589 0,02795

менетекелфарес 0,05343 0,02671

воскресенье 0,04896 0,02448

О к о н ч а н и е т а б л. 3

1 2 3

присутствие 0,04885 0,02443

выражение 0,04851 0,02426

ощущение 0,04756 0,02378

внимание 0,04545 0,02272

облегчение 0,04512 0,02256

изобретение 0,04387 0,02194

прохождение 0,04320 0,02160

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

расстояние 0,04285 0,02143

представление 0,04218 0,02109

блаженство 0,04153 0,02076

воспоминание 0,04122 0,02061

волнение 0,04113 0,02056

состояние 0,04028 0,02014

неподвижность 0,03935 0,01967

возможность 0,03866 0,01933

нетерпение 0,03858 0,01929

взгляд 0,03650 0,01825

отсутствие 0,03611 0,01805

прелесть 0,03610 0,01805

зеркало 0,03582 0,01791

человек 0,03578 0,01789

улыбка 0,03528 0,01764

движение 0,03202 0,01601

сегодня 0,02763 0,01381

счастье 0,02588 0,01294

чувство 0,02343 0,01172

случайность 0,02332 0,01166

завтра 0,02226 0,01113

прибавление 0,02154 0,01077

катастрофа 0,02148 0,01074

предвкушение 0,02131 0,01065

желание 0,02104 0,01052

волосы 0,02092 0,01046

молчание 0,02005 0,01003

солнце 0,01886 0,00943

неловкость 0,01646 0,00823

ветерок 0,01504 0,00752

правда 0,01461 0,00731

дыхание 0,01142 0,00571

Наглядно данные табл. 3 представлены на рис. 3.

■ ИМаВс • ИМаВср

Рис. 3. Распределение маркем по значениям индексов ИМаВс и ИМаВср в романе В. В. Набокова «Король, дама, валет»

Как видим, ранги маркем при обоих вариантах вычисления остаются неизменными, но распределение по значениям ИМаВс более выразительно, а по значениям ИМаВср - более сглаженно. Поэтому принимаем решение для вычисления ИМаВа пользоваться суммированием, а не вычислением средней.

Итак, ИМаВ = НормИнТеМ + НормКоКон.

Не менее интересной величиной является разность НормИнТеМа и НормКоКона.

Она наглядно демонстрирует отмеченное А. А. Фаустовым [7] явление неполного совпадения таких характеристик маркем, как ИнТеМ и КоКон. Поскольку ИнТеМ характеризует функциональную активность маркемы, а КоКон - ее аттрактивность, то разность НормИнТеМа и НормКоКона можно назвать ИНДЕКСОМ ФУНКЦИОНАЛЬНО-АТТРАКТИВНОЙ АСИММЕТРИИ, сокращенно -ИФААс. Его значения располагаются в интервале между +1 и -1. При этом положительные значения ИФААса свидетельствуют о преобладании функциональности, а отрицательные - о преобладании аттрактивности у данной конкретной маркемы. Распределение маркем по значениям ИФААса представлено в табл. 4.

Т а б л и ц а 4

Распределение маркем по значениям ИФААса в романе В. В. Набокова «Король, дама, валет»

Маркемы ИФААс ЛВБ

1 2 3

головокружение 0,04243 0,04243

менетекелфарес 0,03388 0,03388

изобретение 0,02889 0,02889

молчание 0,01952 0,01952

воскресенье 0,01792 0,01792

действительность 0,01608 0,01608

состояние 0,01606 0,01606

предвкушение 0,01498 0,01498

отсутствие 0,01286 0,01286

неподвижность 0,01261 0,01261

представление 0,01204 0,01204

воображение 0,01178 0,01178

нетерпение 0,01039 0,01039

расстояние 0,00911 0,00911

впечатление 0,00735 0,00735

удовольствие 0,00539 0,00539

неловкость 0,00383 0,00383

присутствие 0,00311 0,00311

О к о н ч а н и е т а б л. 4

1 2 3

пробуждение 0,00308 0,00308

мгновение 0,00265 0,00265

движение 0,00256 0,00256

блаженство -0,00020 0,00020

выражение -0,00027 0,00027

правда -0,00089 0,00089

катастрофа -0,00096 0,00096

воплощение -0,00166 0,00166

прибавление -0,00267 0,00267

случайность -0,00279 0,00279

сегодня -0,00280 0,00280

дыхание -0,00311 0,00311

чувство -0,00414 0,00414

солнце -0,00469 0,00469

воспоминание -0,00493 0,00493

счастье -0,00516 0,00516

ветерок -0,00554 0,00554

1 2 3

завтра -0,00651 0,00651

волнение -0,00655 0,00655

продолжение -0,00711 0,00711

ощущение -0,00936 0,00936

облегчение -0,00958 0,00958

волосы -0,01013 0,01013

человек -0,01129 0,01129

желание -0,01272 0,01272

внимание -0,01372 0,01372

положение -0,01456 0,01456

возможность -0,01813 0,01813

прохождение -0,02433 0,02433

взгляд -0,02453 0,02453

улыбка -0,02527 0,02527

зеркало -0,02632 0,02632

прелесть -0,02660 0,02660

СРЕДНЕЕ 0,01124

Наглядно распределение маркем по значениям ИФААса представлено на рис. 4.

Маркемы

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Рис. 4. Распределение маркем по значениям ИФААса в романе В. В. Набокова «Король, дама, валет»

Границей между существенным и несуществен- положительной и отрицательной асимметрии прини-ным отклонением от нулевого (симметричного) зна- мается среднее значение ИФААса по модулю -чения и, соответственно, границей существенности 0,01124 (см. табл. 4).

Таким образом, у маркем со значением ИФААса меньше 0,01124 по модулю асимметричность функциональности и аттрактивности признается несущественной, а у остальных - существенной.

Функциональность преобладает над аттрактив-ностью у 12 маркем: головокружение, менетекелфа-рес, изобретение, молчание, воскресенье, действительность, состояние, предвкушение, отсутствие, неподвижность, представление, воображение.

Аттрактивность преобладает над функциональностью у 10 маркем: прелесть, зеркало, улыбка, взгляд, прохождение, возможность, положение, внимание, желание, человек.

Средняя длина (в буквах) функционально активного множества - 11,833. Средняя длина аттрактивно активного множества - 8,000.

Как видим, функционально активные слова в среднем длиннее, чем аттрактивно активные. Это обстоятельство наполняет дополнительным смыслом значения ИМаВа, компенсируя аттрактивностью недостаточную функциональную активность, связанную с малой длиной словоформы.

Функционально-аттрактивная асимметрия представляет собой загадку, которую хотелось бы разгадать. Что вызывает функциональную или аттрактивную недостаточность слова? На первый взгляд, ответ лежит на поверхности: большая длина слова коррелирует с его малой частотностью, что влечет малую аттрактивность, тогда как малая длина слова корре-

лирует с более высокой частотностью, что, в свою очередь, влечет высокую аттрактивность.

Однако не все так просто.

К примеру, слово молчание состоит из 8 букв и имеет значение ИФААСа 0,0195, а слова прелесть и внимание, при той же длине имеют отрицательные значения ИФААса: -0,0266 и -0,0137 соответственно.

По 9 букв имеют слова состояние и положение, но у первого значение ИФААса +0,0161, а у второго —0,0146.

По 11 букв имеют слова изобретение +0,0289, воскресенье +0,0179, воображение +0,0118 с повышенной функциональностью и пониженной аттрак-тивностью и слова прохождение -0,0243, возможность -0,0181 с повышенной аттрактивностью и пониженной функциональностью.

Загадка остается. Очевидно, что, кроме длины слова, действует еще какой-то неучтенный фактор или факторы.

Если его нельзя найти в объективной сфере языка, то его следует искать в субъективной сфере художественного творчества автора текста.

Для этого обследуем все 9 русскоязычных романов В. В. Набокова (включая «Лолиту») и выявим в них слова с существенной функционально-аттрактивной асимметрией (положительной или отрицательной) (рис. 5).

Всего в романах Набокова встретилось 122 таких маркемы.

Рис. 5. Распределение маркем с существенными значениями ИФААса по количеству романов В. В. Набокова

Маркемы, встретившиеся в одном из романов, имеют либо положительные значения, что свидетельствует о перевесе функциональности, либо отрицательные, что свидетельствует о перевесе аттрактив-ности.

Положительный ИФААс имеют 28 маркем, встретившиеся в одном романе. Приведем их (с указанием романа, в котором они встретились, самой маркемы и ее ИФААса): Машенька предчувствие 0,08734, Машенька мгновенье 0,04634, Машенька женственность 0,03855, Машенька счастье 0,02501, КоДаВал менетекелфарес 0,03388, КоДаВал изобретение 0,02889, КоДаВал воскресенье 0,01792, КоДаВал неподвижность 0,01261, ЗаЛуж нагромождение 0,03281, ЗаЛуж повторение 0,02942, Отчаяние настроение 0,03323, Отчаяние преступление 0,02365, Отчаяние сопротивление 0,02119, Отчаяние совершенство 0,01485, Подвиг выражение 0,04009, Подвиг влюбленность 0,03125, КамерОб недоразумение 0,08109, КамерОб прикосновение 0,03558, КамерОб облегчение 0,02202, ПриглаНАк непроницаемость 0,05284, ПриглаНАк бормотание 0,02615, ПриглаНАк спокойствие 0,02402, Дар освобождение 0,04195, Дар распределение 0,02829, Дар деятельность 0,02682, Дар ответственность 0,01922, Лолита соприкосновение 0,02442, Лолита взаимоотношение 0,01641.

Отрицательный ИФААс имеет 51 маркема, встретившаяся в одном романе: Машенька сумерки -0,01558, Машенька язык -0,01584, Машенька образ -0,01600, Машенька утро -0,01603, Машенька тень -0,01901, Машенька ночь -0,02035, Машенька стук -0,02132, Машенька грудь -0,02202, Машенька имя -0,02503, Машенька право -0,02629, Машенька мир -0,03056, КоДаВал прохождение -0,02433, КоДаВал улыбка -0,02527, ЗаЛуж неизвестность -0,01595, ЗаЛуж предательство -0,01882, ЗаЛуж способность -0,02126, ЗаЛуж воздух -0,02401, ЗаЛуж успокоение -0,02423, ЗаЛуж раздумье -0,02924, Отчаяние правда -0,01381, Отчаяние сердце -0,01432, Отчаяние вдохновение -0,01541, Отчаяние неистовство -0,01979, Отчаяние восхищение -0,02279, Отчаяние упоминание -0,02559, Отчаяние память -0,02957, Подвиг недоумение -0,02050, Подвиг плечо -0,02423, Подвиг отвращение -0,02659, Подвиг пребывание -0,02683, Подвиг конец -0,02752, Подвиг вечер -0,03036, КамерОб раздражение -0,02108, КамерОб самоубийство -0,02184, КамерОб голос -0,02626, КамерОб поворот -0,02823, КамерОб наружность -0,02848, ПриглаНАк глаз -0,01958, ПриглаНАк жизнь -0,03504, Дар красота -0,01277, Дар развлечение -0,01559, Дар призрак -0,01804, Дар слабость -0,01917, Дар жизнерадостность -0,01971, Дар треугольник -0,02149, Дар предупреждение -0,02842, Лолита течение -0,01204, Лолита пе-

ремена -0,01653, Лолита существо -0,01738, Лолита блаженство -0,02070, Лолита ощущение -0,02085.

Маркемы, встретившиеся в нескольких романах, делятся на два неравные множества: большое (мар-кемы, однородные по знаку) и малое (маркемы, неоднородные по знаку).

Начнем с большого в порядке убывания числа романов, т. е. в порядке убывания типичности марке-мы для творчества В. В. Набокова. Поскольку первичное деление на положительные и отрицательные значения ИФААса сохраняется, начнем опять с положительных. В шести романах существенно положительные значения ИФААСа имеет маркема воспоминание (КамерОб 0,06073, Отчаяние 0,04870, Подвиг 0,04754, ПриглаНАк 0,04567, Лолита 0,02953, ЗаЛуж 0,02689).

В 5 - маркемы: состояние (Машенька 0,04735, Дар 0,02386, КамерОб 0,01789, Лолита 0,01614, КоДаВал 0,01606); впечатление (Подвиг 0,05490, ПриглаНАк 0,03869, Дар 0,03121, Лолита 0,01916, ЗаЛуж 0,01573.

В 3 - маркемы: удовольствие (ПриглаНАк 0,04662, Машенька 0,03337, Отчаяние 0,02629), мгновение (ПриглаНАк 0,03863, Подвиг 0,03708, ЗаЛуж 0,02802), действительность (Лолита 0,03797, Подвиг 0,02887, КоДаВал 0,01608).

В 2 - маркемы: удовлетворение (Лолита 0,02428, Отчаяние 0,02404), существование (Лолита 0,04456, ЗаЛуж 0,01907), продолжение (ЗаЛуж 0,03696, КамерОб 0,01886), присутствие (КамерОб 0,04159, Лолита 0,01721), представление (ПриглаНАк 0,04566, КоДаВал 0,01204), отсутствие (Дар 0,01526, КоДаВал 0,01286), молчание (Подвиг 0,03270, КоДаВал 0,01952), головокружение (КамерОб 0,07459, КоДаВал 0,04243), беспокойство (Подвиг 0,02834, Лолита 0,01786).

Перейдем к описанию однородно маркированных маркем с отрицательным значением ИФААса.

В 3 романах встретились маркемы: тишина (Отчаяние -0,01469, Подвиг -0,01879, ЗаЛуж -0,02413), прелесть (Лолита -0,02088, ПриглаНАк -0,02112, КоДаВал -0,02660), лицо (ПриглаНАк -0,02129, Отчаяние -0,02657, Подвиг -0,02712), желание (КоДаВал -0,01272, Лолита -0,01463, ЗаЛуж -0,01787), голова (Машенька -0,01823, ПриглаНАк -0,02512, КамерОб -0,03346), время (ЗаЛуж -0,02273, Отчаяние -0,02530, КамерОб -0,02554).

В 2 романах встретились маркемы: чувство (ЗаЛуж -0,01527, Дар -0,01733), человек (КоДаВал -0,01129, ЗаЛуж -0,01507), темнота (Машенька -0,01673, ПриглаНАк -0,01858), солнце (КамерОб -0,01901, ПриглаНАк -0,01987), сознание (Лолита -0,02076, КамерОб -0,02728), слово (Отчаяние -0,01227, ПриглаНАк -0,02119), свет (Подвиг -0,02167, ПриглаНАк -0,03972), небо (Машень-

ка -0,01770, Подвиг -0,02555), место (Каме-рОб -0,02174, Подвиг -0,02403), зеркало (Отчаяние -0,01472, КоДаВал -0,02632), дело (Машенька -0,01575, КамерОб -0,02401), движение (Лолита -0,01861, Дар -0,02057), взгляд (Пригла-НАк -0,02326, КоДаВал -0,02453).

Отметим, что в 5 и 6 романах встречается преобладание функциональности, тогда как преобладание аттрактивности встречается не более, чем в 3 романах. Учитывая, что исходной точкой отсчета является ИнТеМ, этот результат, в общем, не удивителен: максимально аттрактивные слова могли и не попасть в число маркем из-за своей краткости.

Перейдем к рассмотрению маркем неоднород -ных по знаку ИФААса. Всего их 9.

Одинаковым образом ведут себя маркемы воображение и положение, встретившиеся в 5 романах: в 4 романах у них существенно преобладает функциональность и в одном - аттрактивность. Воображение (Подвиг 0,05072, Отчаяние 0,01523, Дар 0,01435, КоДаВал 0,01178, ПриглаНАк -0,02431); положение (ПриглаНАк 0,02720, ЗаЛуж 0,01891, КамерОб 0,01878, Отчаяние 0,01661, КоДаВал -0,01456). Полужирным выделены романы, в которых преобладает аттрактивность: у маркемы воображение это «Приглашение на казнь», у маркемы положение - «Король, дама, валет».

У маркем внимание и возможность, встретившихся в 3 романах, ситуация зеркально симметричная: у маркемы внимание в одном романе преобладает функциональность и в двух - аттрактивность (ЗаЛуж 0,01418, КоДаВал -0,01372, КамерОб -0,01988), у маркемы возможность - наоборот (Машенька 0,01781, Отчаяние 0,01479, КоДаВал -0,01813).

У 5 маркем, имеющих существенные отклонения ИФААса от нулевого значения, встретившихся в 2 романах, одно отклонение в сторону повышенной функциональности, другое - в сторону повышенной аттрактивности: волнение (Подвиг 0,025, ПриглаНАк -0,024), наслаждение (Дар 0,016, ЗаЛуж -0,022), подбородок (ЗаЛуж 0,017, Дар -0,025), предвкушение (КоДаВал 0,015, Лолита -0,018),расположение (ЗаЛуж 0,046, Лолита -0,015).

Так мы приходим к выводу, что преобладание функциональности или аттрактивности в маркеме зависит не только от языка и не только от автора, но и от произведения.

Заключение

Подведем итоги. В статье предпринята попытка усовершенствовать маркемный анализ с учетом таких важных текстообразующих характеристик маркем, как их субъективная важность для автора (измеряющаяся значениями ИнТеМа) и объективная способность

притягивать к себе другие маркемы (измеряющаяся значениями КоКона). Для этого предложен Интегральный маркемный вес (ИМаВ - сумма НормИнТеМа и НормКоКона). Разность НормИнТеМа и НормКоКона - Индекс функционально-аттрактивной асимметрии (ИФААс) - позволяет определить, что именно преобладает у той или иной маркемы: ее значимость для автора или способность притягивать к себе в тексте другие маркемы. Таким образом, ИФААс дает возможность обнаружить специфику как языка В. В. Набокова в целом, так и каждого из его романов.

ЛИТЕРАТУРА

1. Фаустов А. А., Кретов А. А. Понятие маркемы и предварительные итоги маркемного анализа русской литературы // Вестник Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. № 4. С. 16-31.

2. Фаустов А. А., Катов М. В., Гостева А. В. Творчество А. П. Чехова в свете явления «текстовой аттракции» и ключевые произведения русской литературы // Универсалии русской литературы. 2 : сб. ст. / под ред. А. А. Фаустова. Воронеж : НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2010. С. 154-179.

3. Кретов А. А. Понятие маркемы : методика выявления и практика использования // Универсалии русской литературы. 2 : сб. ст. / под ред. А. А. Фаустова. Воронеж : НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2010. С. 138-153.

4. Кретов А. А. Роль средней длины словоформы в маркемном анализе // Универсалии русской литературы. 3 : сб. ст. Воронеж : Научная книга, 2011. С. 16-27.

5. Кашкина А. В. Сравнительный маркемный анализ : проблемы и перспективы // Язык, коммуникация и социальная среда : сб. науч. трудов. Вып. 8. Воронеж : НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2010. C. 228-236.

6. Кашкина A. B. Критерии выделения маркем в поэтических текстах // Среди нехоженых путей : сб. науч. ст. к юбилею д-ра филол. наук A. A. Кретова / под ред. И. А. Меркуловой, K. M. Шилихиной. Воронеж : НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2012. С. 300-307.

7. Фаустов А. А. Маркемный портрет А. П. Чехова // Вестник Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2010. № 1. С. 12-16.

8. Кретов А. А. и др. Функциональный подход к выделению ключевых слов : методика и реализация // Вестник Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Системный анализ и информационные технологии. 2009. № 1. С. 68-72.

9. Zipf G. K. Human Behavior and the Principle of Least Effort. Cambridge : Addison-Wesley Press, 1949. 573 p.

10. Zipf G. K. The Psycho-Biology of Language an introduction to dynamic philology. Cambridge : Mass. MIT Press, 1965. 336 p.

11. Титов В. Т. Частная квантитативная лексикология романских языков : монография. Воронеж : Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2004. 552 с.

12. Фаустов А. А. От ключевых слов к литературным универсалиям : несколько методологических соображений // Вестник Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2009. № 2. С. 7-11.

REFERENCES

1. Faustov A. A., Kretov A. A. Ponyatie markemy I predvaritelnye itogi markemnogo analiza russkoij literatury [The concept of markeme and preliminary results of the markeme analysis of the Russian literature]. In Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication: Scientific journal. 2017. No. 4. Рр. 16-31.

2. Faustov A. A., Katov M. V., Gosteva A. V. Tvorches-tvo A. P. Chehova v svete yavleniya "tekstovoij attrakcii" i kluchevye proizvedeniya russkoij literatury [Chekhov in the in the context of the phenomenon of the "text attraction" and key works of the Russian literature]. In Universals of the Russian literature 2. Voronezh: NAUKA-UNIPRESS, 2010. Рр. 154-179.

3. Kretov A. A. Ponyatie markemy: metodika viyav-leniya i praktika ispolzovaniya. [The notion of markeme: methods of determination and practice of use]. In Universals of the Russian literature 2. Collection of articles. Voronezh: NAUKA-UNIPRESS, 2010. Рр. 138-153.

4. Kretov A. A. Rol sredneij dliny slovoformy v markemnom analize [The role of the average length of the word form in the markeme analysis]. In Universals of Russian literature 3. Voronezh State University. Voronezh : Scientific Book, 2011. Рр. 16-27.

5. Kashkina A. V. Sravnitelnyij markemnyij analiz : problemy i perspektivy. [Comparative market analysis: problems and prospects]. In Language, communication and social environment Issue 8. Voronezh : NAUKA-UNI-PRESS. 2010. Рр. 228-236.

6. Kashkina A. V Kriterii vydeleniya markem v poetich-eskih tekstakh // Sredi nekhozhenyh puteij. Sbornik

Воронежский государственный университет

Кретов А. А., доктор филологических наук, профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики

E-mail: kretov@rgph.vsu.ru

Грачева Ж. В., кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой издательского дела

E-mail: grachevi@mail.ru

Поступила в редакцию 19 февраля 2020 г.

Принята к публикации 25 марта 2020 г.

Для цитирования:

Кретов А. А., Грачёва Ж. В. Традиции и инновации маркемологии в исследовании языка русских романов В. В. Набокова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2020. № 2. С. 114-125. DOI: https:// doi.org/10.17308/lic.2020.2/2847

nauchnyh stateij k ubileu doktora filologicheskih nauk, A. A. Kretova [Criteria for markeme detection in poetic texts]. In Among paths that are not similar. Collection of research papers for the anniversary of the doctor of philological sciences, A. A. Kretov. Voronezh: NAUKA-UNIPRESS, 2012. Pp. 300-307.

7. Faustov A. A. Markemnyij portret A. P. Chehova [Markeme portrait of A. P. Chekhov]. In Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics andIntercul-tural Communication. 2010. No. 1. Pp. 12-16.

8. Kretov A. A., Voronina I. E., Popova I. V., Dudkina L. V. Funkcionalnyij podhod k vydeleniu kluchevyh slov: metodika i realizaciya. [A functional approach to the selection of keywords: methodology and implementation]. In Proceedings of Voronezh State University. Series: System Analysis and Information Technology. 2009. No. 1. Pp. 68-72.

9. Zipf G. K. Human Behavior and the Principle of Least Effort. Cambridge: Addison-Wesley Press, 1949. 573 p.

10. Zipf G. K. The Psycho-Biology of Language an introduction to dynamic philology. Cambridge: Mass. MIT Press, 1965. 336 p.

11. Titov V. T. Chastnaya kvantitativnaya leksikologiya romanskikh yazykov [Individual quantitative lexicology of the Romance languages]. Voronezh: Publishing house of the Voronezh State University, 2004.

12. Faustov A. A. Ot kluchevyh slov k literaturnym universaliyam: neskolko metodicheskih soobrazheniij [From keywords to literary universals: several methodological considerations]. Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics andIntercultural Communication. 2009. No. 2. Pp. 7-11.

Voronezh State University

Kretov A. A., Doctor of Philology, Professor of the Theoretical and Applied Linguistics Department

E-mail: kretov@rgph.vsu.ru

Gracheva Zh. V., Associate Professor, Head of the Publishing Depatment

E-mail: grachevi@mail.ru

Received: 19 February 2020

Accepted: 25 March 2020

For citation:

Kretov A. A., Gracheva Zh. V. Traditions and innovations of markemology in the research of the language of russian novels by V. V. Nabokov. Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2020. No. 2. Pp. 114-125. DOI: https://doi. org/10.17308/lic.2020.2/2847

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.