Научная статья на тему 'Типология глаголов быть, иметь, делать'

Типология глаголов быть, иметь, делать Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2009
158
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БЫТИЕ / EXISTENCE / ОБЛАДАНИЕ / POSSESSION / СВЯЗКА (НУЛЕВАЯ / НЕНУЛЕВАЯ) / ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ / AUXILIARY VERB / РЕЗУЛЬТАТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ / COPULA / RESULTING CONSTRUCTION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чинталова Алена Николаевна

На основе теоретического и фактического материала в статье анализируется функционирование глаголов быть, иметь, делать в языках различных типов. Автор приходит к выводу, что данные глаголы обладают широким семантическим полем и используются в разнообразных лексических и грамматических значениях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Typology of the Verbs to be, to have, to do in Different Languages

The article is devoted to the analysis of the function of the verbs to be, to have, to do in different languages. There are some conclusions about the lexical and grammatical meanings of these verbs.

Текст научной работы на тему «Типология глаголов быть, иметь, делать»

наследие ХХ в.". М.: УРСС: Эдиториал, 2001. 432 с. С. 212.

11. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. 2-е изд. М.: Высшая школа, 1972. 614 с. С. 473.

12. Прокопович Е.Н. Глагол в предложении: семантика и стилистика видо-временных форм. М.: Наука, 1982. 286 с. С. 172, 173.

13. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградов РАН, 2000. С. 76.

16 октября 2008 г.

ББК 811.1

ТИПОЛОГИЯ ГЛАГОЛОВ БЫТЬ, ИМЕТЬ, ДЕЛАТЬ

А.Н. Чинталова

Исследование организации глаголов быть, иметь, делать в языках различных типов, описание их лексико-семантической системы и отношений между различными ее участками представляются весьма актуальными задачами, так как они относятся к числу языковых средств, существующих для описания окружающей нас действительности. В отечественном и зарубежном языкознании имеется немало работ, посвященных изучению наванных глаголов в системе языка (Н.Ю. Шведова, Я.Г. Тестелец, В.Н. Попов и др.) [1]. Язык, как известно, находится в постоянном развитии, в связи с чем и возникает необходимость систематизировать и обобщить уже имеющиеся наработки, а также выявить и проследить новые тенденции.

Цель настоящей работы - объяснить ряд особенностей в употреблении глаголов быть, иметь, делать в языках различных типов путем привлечения данных сравнительного исследования развития этих глаголов, а также их функционирования на современном языковом этапе. При этом ставятся следующие задачи: а) рассмотреть основные лексические и грамматические значения глаголов быть, иметь, делать в языках различных типов; б) проследить развитие семантики многозначных глаголов; в) подтвердить выводы типологическими данными.

Понятие бытия является одним из мировоззренческих оснований философского мышления, одной из основных категорий философии. Многие философы полагают, что исходные значения "бытия" надо искать в отглагольном его происхождении, а обо всем множестве значений слова "быть" необходимо

Чинталова Алена Николаевна - аспирант кафедры немецкого языка Таганрогского государственного педагогического института, 347900, Таганрог, ул. Петровская, 68, e-mail: achintalova@mail.ru, т. 8(8634)613585.

заключать по его использованию в так называемых языках бытия, отличающихся от языков обладания.

Выражение бытийности в языке служит отражением свойств реального мира. В окружающем нас мире появляются, существуют, исчезают и отсутствуют самые многообразные предметы и явления. Для описания этого вечно изменяющегося мира в русском языке есть большая группа словообразовательных и словоизменительных формантов, слов и фразеологических оборотов, синтаксических конструкций, обозначающих появление, существование, исчезновение и несуществование. Мы склонны относить русский язык к языкам бытия, потому что в русском языке широко используется глагол быть и распространены бытийные предложения.

Настоящее время изъявительного наклонения глагола быть представлено в современном русском языке его нулевой формой: А как тепло, как мягки на вид облака, разбросанные в беспорядке по небу, как кротки и уютны тени тополей и акаций, - тени, которые тянутся через всю широкую улицу и захватывают на другой стороне дома до самых балконов и вторых этажей!; Сознайтесь, что вы не правы! - крикнула Варя. (А.П. Чехов. Учитель словесности). Отсутствующий связочный глагол в рассмотренных примерах все же является носителем сказуемости.

В процессе исторического развития глагол быть прекратил функционировать в русском языке в качестве вспомогательного для образования таких временных форм, как перфект и плюсквамперфект, но продолжает входить в состав аналитических конструкций

Chintalova Alena - postgraduate student of the German Language Department of the State Pedagogical Institute in Taghanrogh, 68 Petrovskaya Street, Taghanrogh, 347900, e-mail: achintalova@mail.ru, ph. (007 8634)613585.

для образования форм будущего времени. В современном русском языке существует единая форма будущего сложного времени, состоящая из инфинитива спрягаемого глагола и вспомогательного глагола быть в формах будущего простого времени: Я жаловаться, наконец, буду! (М.А. Булгаков. Белая гвардия).

При образовании условного наклонения в современном русском языке употребляется бывшая аористная формы бы, превратившаяся в условную частицу: Если б знал, и за сто целковых не повез бы. (А.П. Чехов. Пересолил). Частица бы способна также принимать участие в образовании таких "модальных союзов" (по Р.И. Аванесову, В.В. Иванову), как чтобы, дабы, кабы: И, сама ужаснувшись тому, что сказала, ужаснулась своему одиночеству и захотела, чтобы он тут был сию минуту. Без уважения, без этого главного, но чтобы был в эту трудную минуту здесь. (М.А. Булгаков. Белая гвардия) [2].

Значения форм изъявительного наклонения приближаются к сфере значений сослагательного и условно-желательного наклонений при употреблении таких модальных слов, как: будто, якобы: Впечатление такое, будто под Святошином стреляют. (М.А. Булгаков. Белая гвардия).

Использование в современном русском языке модальных союзов и частиц, этимологически восходящих к глаголу быть, свидетельствует о расширении сферы употребления данного глагола.

В русском языке результативное значение выражается краткими причастиями на -н, -т в сочетании со вспомогательным глаголом быть. Авторы книги "Типология результативных конструкций" относят такие причастия к двум диатезным типам: субъектному и объектному. Причастия субъектного типа имеют только результативное значение. Объектные причастия неоднозначны и могут выражать также акциональное значение, т.е. обозначать завершенное действие [3]. Сравним: Ужасно я предан науке! (А.П. Чехов. Письмо к ученому соседу); Все небо усыпано весело мигающими звездами... (А.П. Чехов. Ванька). При употреблении рассматриваемых сочетаний в настоящем времени вспомогательный глагол опускается.

Глагол быть является употребительным в языках разных систем. Так, тунгусо-маньчжурский глагол Ы 'быть' выполняет

часто служебную функцию и выступает как компонент аналитических конструкций. При прибавлении к нему имени образуются глаголы, характеризующие какой-либо процесс: edun 'ветер', edum-bi 'дуть ветру' [4].

Мордовский глагол ulems, uhms 'быть' может иметь вполне нормальное спряжение, но в отличие от других языков его функция глагола-связки очень слабая. Так, роль связки могут выполнять специальные суффиксы сказуемостного изменения, например: sazor-on 'я сестра', sazor-at 'ты сестра'. Глагол-связка в 3-м лице может опускаться: эрз. son ava 'она женщина' [5, с. 207-208].

Монгольский глагол bajh означает 'находиться, пребывать, быть, существовать, иметься'. Он способен сочетаться со всеми другими глаголами: так, с глаголами движения bajh может передавать разнонаправленные действия, например: gujz bajh 'бегать', gulgaz bajh 'ползать', niséz bajh 'летать'. Специфика подобных сочетаний проявляется также в возможности их применения для обозначения действий преимущественно живых существ и чаще всего человека. Глагол bajh противопоставляется и всем другим глаголам по универсальности сочетаемости с глагольными лексемами. Такие сочетания являются типичным грамматическим средством передачи вида в монгольском языке [5, с. 209].

Для тюркских языков характерно наличие большого количества аналитических образований с глаголами a(r-) 'быть' и bol 'быть', 'становиться'. Эти глаголы широко употребляются в качестве связочного глагола как при именном, так и при глагольном предикативе.

В кетском языке (енисейские языки) отсутствует специальный связочный глагол. Словоформы, которые служили для обозначения понятия 'быть', выражали первоначально определенную форму "бывания", т.е. "пребывания в определенном состоянии" и "пребывания в том или ином месте". На этой почве устанавливается использование глагола быть в качестве связки, служащей лишь для присвоения предмету того или иного свойства или состояния: ad qadi 'я большой - есть'. Автор ссылается на Э. Бенвениста, который различает две формы для глагола быть (одна из них - "связка", грамматический показатель тождества; другая - полнозначный глагол) и выделяет в кетском языке лексемы us'am (югский use) 'есть, имеется' и в прошедшем

времени заимствованный из русского языка глагол был: obyl'di 'я был' [6].

Широко употребительны вспомогательные глаголы i со значением 'есть', 'суть' и a со значением 'есть', 'находиться' в агульском языке (кавказские языки). Они служат для образования временных форм, форм сослагательного и условного наклонений в рассматриваемом языке [7].

Глагол me 'быть' в шумерском языке мог образовывать самостоятельные спрягаемые формы, а также выступать как энклитическая связка, которая выполняла предикативную функцию. Связка могла выполнять ту же функцию, что и спрягаемые глагольные формы, образованные от данного глагола, а именно, присоединяясь к имени в роли субъекта, утверждала его наличие, существование в действительности: nin-mu ki-sikil-dis-àm 'моя госпожа, какая-то девушка явилась'. В шумерском языке имелись также глаголы, образованные от имен существительных при участии глагола ag 'делать': al-ag 'мотыжить' (букв. 'мотыга-делать'), su-ag 'овладеть', 'ограбить' (букв. 'рука-делать'); при участии глагола dug4 'сказать', который также означает 'делать': a-da-min-dug4 'состязаться', 'спорить' (букв. 'состязание-делать') [8].

Французский глагол faire 'делать' способен замещать многие глаголы на основе конструкции "faire + имя". Во фразеологии также широко используются каузативные обороты с глаголом faire, причем во фразеологическом сочетании нередко реализуется значение, которое отсутствует или является не основным в его свободном употреблении. Так, aller значит 'ходить, передвигаться, идти', а faire aller - 'пустить в ход; наладить, завести'.

Использование глагола делать в различных моделях является общим моментом в образовании каузатива для подавляющего большинства нахско-дагестанских языков. В арчинском языке, например, каузативное содержание передается сочетанием "инфинитив смыслового глагола + вспомогательный глагол делать". Глагол bsun 'делать' в удинском языке в сочетании с соответствующим именем существительным может получать различные значения, например: meah-bsun 'петь' (букв. 'песню делать'), œci-bsun 'танцевать', 'играть' (букв. 'танец делать', 'игру делать').

Глаголы на -bet представляют собой самую распространенную словообразовательную модель в современном кетском языке. По этой

модели образуются личные формы любого заимствованного из русского языка глагола, зачастую вытесняя родную лексику. Включение подавляющего числа заимствованных глаголов в одну глаголообразующую модель кетского языка и привело к стремительному росту продуктивности модели на -bet по сравнению с другими словообразовательными моделями кетского языка. Все глаголы на -bet имеют сложное морфологическое строение: они состоят из определяющей подосновы и определяемой подосновы -bet, восходящей к самостоятельному глаголу bet, bede 'делать'. Определяющей подосновой вносится лексическое значение глагола, она выражается различными частями речи: aet 'злой', daidebet (d-aet-i-bet) 'он сердится' [9].

Следует отметить, что глагол делать во многих языках употребляется также для обозначения в общем виде действия, выраженного в предыдущем предложении с целью избежать повторения глагола, передающего это действие. Например, в немецком языке: Mädchen sind Mädchen und Männer sind Männer, aber so verschieden sie sind, beiden ist gemeinsam, dass sie gerne das tun 'Женщины есть женщины, а мужчины есть мужчины, но их объединяет то, что они с удовольствием это делают'. (H. Fallada. Kleiner Mann - was nun?).

Разветвленность лексических и грамматических значений присуща во многих языках глаголу иметь. Так, основными грамматическими свойствами глаголов на ber- (префикс) в индонезийском языке, как и других непереходных глаголов, являются: отнесенность к подлежащему как субъекту, носителю признака (субъективная валентность), и непереходность. В этой отнесенности к подлежащему почти всегда заложено значение 'иметь', т.е. значение посессивности, принадлежности. В ряде случаев предложение с глаголом на ber- может считаться равноценным предложениям со сказуемым, выраженным специальными глаголами punja и mempunjai, обладающими значением 'иметь'. Глаголы с посессивным значением образуются путем присоединения префикса ber- к различным существительным: air 'вода' - berair 'иметь, содержать воду', daun 'лист' - berdaun 'иметь листья'. Глаголы на ber-...-kan образуются от существительных, передающих видовое или родовое понятие, и требуют после себя дополнений, обозначающих понятие единичное или более частное по отношению к первому.

Обобщенное значение большинства таких глаголов - 'иметь (применять) предмет, выраженный дополнением, в качестве того, что выражено в основе глагола': bersumikan 'иметь в качестве мужа' [10].

Нахско-дагестанские языки характеризуются отсутствием глагола семантики 'иметь', хотя подобное явление распространено и во многих языках эргативного строя. В функции глагола иметь здесь выступает глагол быть, находиться. Интересна этимология удинского глагола baksun 'быть', который можно представить как bak 'существование' и sun (< bsun 'делать'), если поставить его в один ряд с глаголами, образованными по модели "имя + глагол bsun": badal-bsun 'менять' (букв. 'замену делать'). Спряжение глагола baksun 'быть' в удинском языке представлено в таблице.

Склонение глагола baksun 'быть'

Таким образом, глаголообразующие форманты по происхождению являются местоименными. Казалось бы, данному глаголу с наибольшей отчетливостью должно быть присуще значение существования (Ьи-хи буквально можно перевести 'я существую'), однако он почти всегда используется в рассматриваемом языке в функции глагола обладания. Посессивное значение передается при этом генитивным построением всего предложения, например: Vi ке1аг girk' Ьипе? - Вв21 ketar girк' ЬШепе 'У тебя есть (имеется) такая книга? - У меня нет (не имеется) такой книги'. Значение обладания усиливается здесь притяжательными местоимениями vi 'твой', Ьezi 'мой'.

В армянском языке отмечаются сходные особенности: для выражения понятия 'иметь' используется конструкция 'принадлежать кому-либо', или дословно 'быть кого-либо'. В связи с этим Э.А. Макаев отмечает еще одну особенность армянского языка, а именно использование конструкции "род. п. + глагол быть" в том случае, когда в древних индоевропейских языках при помощи конструкции "<1айуи8 ро8е88ГУ^ + глагол быть' выражается понятие обладания или принадлежности и неиспользование глагола иметь в

качестве конститутивного члена в перфектной перифрастической конструкции в отличие от большинства индоевропейских языков, развивших в позднейшее время перифрастический перфект с глаголом иметь в качестве конститутивного члена конструкции [11].

В ходе исторического развития глагол иметь в русском языке утратил свое исходное значение посессивности и встречается в текстах современной художественной литературы в 10-11 раз реже глагола быть. В 14,5 % рассмотренных нами примеров с глаголом быть он служит средством выражения значения обладания, выступая как часть конструкции, включающей генетив с предлогом у, типа "у меня есть", интерпретируемой Н.В. Друзиной как "у-локализатор" [12]. Сравним: Мобилизация, объявленная им в деревнях, не имеет никакого успеха. (М.А. Булгаков. Белая гвардия); У каждого человека есть своя звезда, и недаром в средние века придворные астрологи составляли гороскопы, предсказывали будущее. (М.А. Булгаков. Белая гвардия). Следует также отметить, что глагол иметь в значении обладания выступает чаще в устойчивых сочетаниях.

Во многих языках глагол иметь является компонентом аналитической конструкции и служит для образования временных форм, сравним: нем. ich habe gesehen, англ. I have seen.

Таким образом, нами были рассмотрены универсальные глаголы быть, иметь, делать. Во многих языках данные глаголы выступают как вспомогательные и входят в состав аналитических конструкций для выражения различных грамматических значений - временных, залоговых, видовых. Выполняя служебную функцию, глаголы быть, иметь, делать утрачивают свое исходное лексическое значение и служат для обозначения грамматических значений полнозначного слова. Они способны также замещать полнозначные глаголы, при этом выражаемое ими семантическое значение определяется как семантикой замещаемого глагола, так и семантикой слов, с которыми данный глагол-заместитель входит в синтаксическое сочетание.

Глаголы связочные представляют результат грамматизации знаменательных глаголов и выполняют грамматическую функцию показателя времени и лица. В данной функции глагол быть широко представлен в русском языке. Он выступает в предложениях

в настоящем времени

Лицо Единственное число Множественное число

1-е bu-zu 'я есть' bu-an 'мы есть'

2-е bu-nu 'ты есть' bu-nan 'вы есть'

3-е bu-ne 'он есть' bu-tun 'они есть'

в качестве связки (нулевой и ненулевой, ср.: П.В. Чесноков [13]), выражая свое основное лексическое значение бытия, хотя отсутствие связки порой не дает возможности выделить и особо подчеркнуть взаимоотнесенность подлежащего и предикатива, на основе которой строится предложение.

В образовании форм будущего сложного времени глагол быть в русском языке выполняет служебную функцию. В мордовских и тюркских языках глаголы со значением 'быть' входят также в состав аналитических конструкций для выражения различных грамматических значений.

Обозначая 'делание, действие' в самом общем смысле, глагол делать может употребляться как вспомогательный, например, для образования каузатива. В ряде языков он выполняет также заместительную функцию.

Глаголы с основным значением 'иметь' служат для выражения значения посессив-ности. Однако во многих языках в функции глагола иметь выступает глагол 'быть' или конструкция "род.п. + глагол быть". В русском, армянском, удинском средством выражения значения обладания является глагол с основным значением 'быть'.

Глагол иметь выступает также как вспомогательный: входит в состав аналитических конструкций для выражения временных значений.

ЛИТЕРАТУРА 1. Шведова Н.Ю. Русский язык. М.: Языки славянской культуры, 2005. 640 с.; Тестелец Я.Г. К типологии предложений с невыраженной связкой // Проблемы типологии и общей лингвистики. СПб.: Нестор-История, 2006. 196 с. С. 151-153;

Попов В.Н. Русские глаголы со значением несуществования в их противопоставленности глаголам со значением существования // Вопросы языкознания. 1990. № 1. С. 114-127.

2. Аванесов Р.И., Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. Морфология. Глагол. М.: Наука, 1982. 440 с. С. 31-40.

3. Типология результативных конструкций / Отв. ред. В.П. Недялков. Л.: Наука, 1983. 263 с. С. 149.

4. Глаголы "быть" и "стать" в алтайском языке и их морфологические дериваты // Очерки сравнительной морфологии алтайских языков / Отв. ред. О.П. Суник. Л.: Наука, 1978. 269 с. С. 178-196.

5. Серебренников Б.А. Историческая морфология мордовских языков. М.: Наука, 1967. 264 с.

6. Поленова Г.Т. Происхождение грамматических категорий глагола. Таганрог: ТГПИ, 2002. 202 с. С. 52-55.

8. Магометов А.А. Агульский язык // Языки народов СССР. Иберийско-кавказские языки. М: Наука, 1967. С. 562-579.

9. Канева И.Т. Шумерский язык. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. 230 с. С. 110-112.

10. Гайер Р.С. Способы выражения определяющей подосновы глаголов на -бет в кетском языке // Языки и топонимия. Вып. 2. Томск: Изд-во Том -ского гос. пед. ун-та, 1976. 228 с. С. 51-54.

11. Алиева Н.Ф., Аракин В.Д., Оглоблин А.К., Сирк Ю.Х. Грамматика индонезийского языка. М.: Наука, 1972. 462 с. С. 123-126.

12. Макаев Э.А. Общая теория сравнительного языкознания. М.: УРСС, 2004. 224 с. С. 188.

13. Друзина Н.В. Фундаментальные глаголы бытия и обладания: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Саратов, 2005. 42 с. С. 25-40.

14. Чесноков П.В. Вопрос о нулевом знаке // Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков: Сб. тр. Междунар. науч. конф. (8-10 июня, 2007, Таганрог, Россия). Ч. 1. Таганрог: Изд-во Таганрог. гос. пед. ин-та, 2007. 292 с. С. 30-33.

16 января 2009 г.

ББК81.2-9

МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРАКТИВНОСТЬ УКАЗАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ

О.В. Бердник

Указательные местоимения, так или иначе, пронизывают всю систему языка и постоянно вызывают интерес ученых в связи с проблемами, возникающими в лингвистике.

Бердник Оксана Вячеславовна - аспирант кафедры немецкого языка Таганрогского государственного педагогического института, 347900, Таганрог, ул. Петровская, 68, e-mail: berdnikoxana@mail.ru, т. 8(8634)613585.

Общетеоретическое освещение получили указательные местоимения в работе К. Бруг-манна [1], в которой автор на материале истории местоимений индоевропейских языков обосновал теорию о типах указания, т.е. о

Berdnik Oksana - postgraduate student of the German Language Department of the Taghanrogh State Pedagogical Institute, 68 Petrovskaya Street, Taghanrogh, 347900, e-mail: berdnikoxana@mail.ru, ph. (007 8634)613585.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.