Научная статья на тему 'ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ОСНОВА КОНЦЕПТА'

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ОСНОВА КОНЦЕПТА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
289
50
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТ / КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА / КУЛЬТУРА / ЯЗЫКОВОЕ МЫШЛЕНИЕ / РАЗНОСИСТЕМНЫЕ ЯЗЫКИ / МЕНТАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА / КУЛЬТУРНЫЕ ЦЕННОСТИ / БАЗИСНЫЕ КОНЦЕПТЫ / ЛИНГВИСТИКА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бахшалиева Афсана Абульфаз

В исследовании рассматриваются теоретические основы понятия «концепт» в лингвистической науке. Данный вопрос является важной проблемой для когнитивной лингвистики, чем и обусловлена актуальность исследования. Здесь указывается, что концепт отражает ментальные и традиционные особенности языкового мышления народов. Базисные концепты в разносистемных языках имеют схожие и отличительные черты. Их отличие формируется на основе культур разных народов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THEORETICAL BASIS OF THE CONCEPT

This study examines the theoretical foundations of the idea of "concept" in linguistic science. This issue is an important problem for cognitive linguistics, which explains the relevance of this study. It is indicated here that the concept reflects the mental and traditional features of the linguistic thinking of peoples. Basic concepts in multi-system languages have similar and distinctive features. Their difference is formed on the basis of different cultures of peoples.

Текст научной работы на тему «ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ОСНОВА КОНЦЕПТА»

ЛИНГВИСТИКА

Научная статья

УДК 81'271.2'23:81-13-19

ББК 81.001.2

Б 30

DOI: 10.53598/2410-3489-2021-4-287-13-19

Теоретическая основа концепта

Афсана Абульфаз Бахшалиева

Азербайджанский университет языков, Баку, Азербайджан, bakhshaliyeva_a@mail.ru

Аннотация:

В исследовании рассматриваются теоретические основы понятия «концепт» в лингвистической науке. Данный вопрос является важной проблемой для когнитивной лингвистики, чем и обусловлена актуальность исследования. Здесь указывается, что концепт отражает ментальные и традиционные особенности языкового мышления народов. Базисные концепты в разносистемных языках имеют схожие и отличительные черты. Их отличие формируется на основе культур разных народов.

Ключевые слова:

концепт, когнитивная лингвистика, культура, языковое мышление, разно-системные языки, ментальные особенности языка, языковое мышление, культурные ценности, базисные концепты, лингвистика

Original Research Paper

Theoretical basis of the concept

A. Bakhshaliyeva

Applicant for the scientific degree of PhD in Philology, Baku Slavic University, Baku, Azerbaijan, bakhshaliyeva_a @mail.ru

Abstract:

This study examines the theoretical foundations of the idea of "concept" in linguistic science. This issue is an important problem for cognitive linguistics, which explains the relevance of this study. It is indicated here that the concept reflects the mental and traditional features of the linguistic thinking of peoples. Basic concepts in multi-system languages have similar and distinctive features. Their difference is formed on the basis of different cultures of peoples.

Keywords:

Concept, cognitive linguistics, culture, linguistic thinking, hetero-system languages, mental characteristics of language, linguistic thinking, cultural values, basic concepts, linguistics

Введение.

Понятие «концепт» имеет латинское происхождение от слова кон-сепсус. Первоначальное значение данного слова означает — «коллекционер, человек, который собирает». Концепт присоединяется к процессу коммуникации, адаптируясь к происходящим вокруг событиям. Изучение понятий в языке и изучение их негативных последствий напрямую связано с когнитивной лингвистикой. Когнитивная лингвистика изучает структуру языка и когнитивные механизмы языка. Когнитивная лингвистика раскрывает усвоение, обработку, формирование языка, восприятие знаний через опыт, чувств, мышление, познаний. Отношение человека к образу врага в мыслях сформировало этот образ, реализация языка напрямую связана с познанием.

В основу современной когнитивной лингвистики положено разграничение выразительной, референтной и описательной функций языковых единиц. Когнитивная лингвистика возникла из союза психологии и лингвистики. Психология имеет большое влияние на языкознание. Это влияние положило начало психолингвистике и стало поворотным моментом в когнитивно-психологическом направлении 60-х годов XX века. С этого момента мысли и языковые процессы стали рассматриваться как особая модель в изучении языковой деятельности. Появление компьютерных технологий привело к изучению проблем языковой обработки. В когнитивной лингвистике изучаются фонологические, синтаксические, семантические изменения прагматических процессов в языке, в сознании, реализация без обращения к живому информатору. Когнитивная лингвистика способствует изучению моделей овладения языком, языкового восприятия и обработки.

Материалы исследования.

Среди основоположников когнитивной лингвистики можно назвать

таких лингвистов, как Н. Хомский, Дж. Остин, Дж. Сьерл, М. Бирвиш и др. Они в своих научных трудах проводят языковой анализ с точки зрения лингвистической феноменологии, герменевтики и философии языка. Развивая теорию акта речи на основе концепта движения языка, они интерпретируют её следующим образом: «Сегодня, помимо развития грамматических и когнитивных аспектов лингвистики, мы намерены развивать теорию и философию языка, с другой стороны, философию лингвистики» [1: 81].

Наличие человеческого фактора необходимо для существования языка. Когнитивная лингвистика утверждает, что информация структурируется не в человеческом мозгу, а в том, как человек её использует. Теория языка, как пишет Н. Хом-ский: «является лишь частью психологии человека, представляющей собой совершенно особый человеческий язык» [2: 23]. Основная задача когнитивной лингвистики - изучение развитой речи, как формы эмпирического действия в рамках реальной языковой деятельности. Изучение процессов, происходящих в мозге, чрезвычайно важно. Изучая процессы в головном мозге, можно чётко понять функции языка. Означающее - это набор важных знаков, объединяющих отдельные объекты в единый логический класс, называемый определенный знак. Несмотря на различия, сходства важных знаков позволяет называть одним и тем же знаком многие предметы и события. Предположения о понятиях, которые отражаются в концептах, основаны на древних когнитивных знаниях. Изучение процессов, происходящих в сознании, чрезвычайно важно. «Изучая процессы в сознании, можно чётко понять функции языка. В это время также можно изучать немыслимые действия» [3: 12].

Обсуждение.

Концепт как предмет когнитивных исследований. Лексическая система современных языков

в последние годы привлекает всё большее внимание к исследованию ее с когнитивной точки зрения. Концепты, представляющие национальное мышление в обоих языках, в первую очередь относятся к лек-сико-семантическому полю. Изучение концептов напрямую связано с семантикой и семантическим полем. «Концепт - мыслительная категория, и поэтому в научных трудах различных учёных можно встретить разные вариации этого понятия. Отличающиеся друг от друга разные определения концепта встречаются в исследованиях философов, логиков, психологов, культурологов» [4: 272]. Каждый концепт ведёт к созданию определённого семантического поля в языке. При этом приходится изучать не только когнитивную природу любого выражения, но также исследовать семантику этого выражения, концепто-означающего, стоящего за лингвистическим знаком. По сути, когнитивное исследование - это направление от знака к значению. Познавательный подход к словам и выражениям напрямую связан с национальной культурой. Мы делаем вид, что изучение любого концепта - это одновременно изучение лингвокультурных факторов. Термин «концепт» используется в отечественном языкознании, начиная с 90-х годов. Возникновение и развитие когнитивной лингвистики в русском языкознании напрямую связано с именем Е. С. Кубря-ковой [5].

В последние годы количество диссертаций, научных статей и материалов конференций по когнитивной лингвистике в азербайджанском языкознании стало больше. За последние 40 лет новая отрасль науки - когнитивная психология, или познание, начала активно развиваться в научном плане, что дало особый импульс изучению лингвистики и особенно семантики. Когнитивная наука изучает принципы функционирования человеческого

разума, получение информации ментальными органами извне, их распознавание, сравнение с предыдущей информацией, классификацию и хранение, а также изучает то, как большие объёмы информации структурированы в нашем сознании, в наших когнитивных системах и как мы их используем, когда мы думаем. В этом случае язык играет важную роль. Формирование чего-либо в языке и формирование перцептивного ментального словаря - центральный объект психолингвистики. С другой стороны, язык, на основе которого сформирована наша внутренняя речь, в сознании играет очень важную роль [1: 271]. Лингвисты, которые изучают язык в когнитивном аспекте, пытаются объяснить систематизацию языка, его структуру, функции, которые он выполняет в речи, и то, как данные функции реализуются в языковой системе.

Однако самая важная причина изучения языка с когнитивной точки зрения заключается в том, что язык отражает разные модели мышления. «Когнитивный статус концепта связан с тем, что именно концепт является носителем и способом передачи лингвокультурных и универсальных смыслов и ценностей. Лингвокультурные концепты находятся в одном смысловом ряду со знаками, образами, символами, архетипами, гештальтами, фрейм-структурами сознания» [6: 14].

Первое, что выделяется в концепте, это выражение определенного значения, что называется концептуальным смыслом. При этом когнитивные пласты сохраняются в ядре концепта. Текст и мировоззрение людей играют большую роль в формировании этих слоёв. В раз-носистемных языках системы концептов также могут быть в форме текста, т.е. можно встретить полные текстовые выражения определенного концепта. Концепт воплощает эмоции, непредсказуемость и знаки, с акцентом только на самые важные

черты. Невозможно комментировать понятие, не исследуя семантику слова. С. А. Аскольдов также связывает традиционное употребление этого понятия с научной логикой. Термин «концепт» часто приравнивается к термину «значение». В современной логике термин «концепт» также употребляется в этом смысле. «Концепт - это набор важных функций, которые принадлежат к одному классу и позволяют называть их одним и тем же словом» [7:270]. Т. Фомина пишет: «В процессе действия концепта меняются некоторые его характеристики, а некоторые параметры остаются неизменными. Это позволяет различать инвариантные и вариантные компоненты концепта» [8: 105]. «Концепт составляет представление о фрагменте мира. Действительно, приняв за точку отсчета такое понимание концепта, нетрудно установить, что концепт имеет общенациональные признаки, расширенные за счет привлечения индивидуального знания и опыта, а также когнитивного потенциала воображения» [9: 29].

Концепты «друг» и «враг». Концепты «друг» и «враг» - древние понятия человечества. Данные понятия реализованы в сознании всех народов мира. Развитие и содержание концептов «друг» и «враг» влияют на историю культуры, социально-экономические и природные факторы, обусловливают общечеловеческую и национальную ментальную специфику народов. В английском и азербайджанском языках понятия «друг» и «враг» имеют сложную структуру и реализуются во фразеологизмах и пословицах. В английском и азербайджанском языках структурные элементы концептов «друг» и «враг» частично совпадают, но сравнительный анализ концептуальной, образной и оценочной составляющих концепта обусловлен рядом общих черт, а также национально-культурными особенностями. «Концепт «дружба»

относится к ментальным пространствам, которые имеют прямую связь с духовными ценностями определённой нации или этноса. Концепт «дружба» является ярким ключевым феноменом отражения национально-культурной специфики языка» [10: 70].

Человек никогда не может быть одиноким. Он принадлежит обществу, поколению или племени. Человек живёт и формируется в обществе. «Концепт «дружба» представляет собой характер коммуникативного поведения по отношению к другому человеку, и наделяется специфическими чертами, характерными только для носителей данной языковой культуры» [10: 70]. Концепты «друг» и «враг» существовали в ментальном сознании каждого индивида с самого начала формирования человеческого общества. Эти концепты исследуются в двояком смысле и характеризуются своими многочисленными компонентами и культурными связями. «Друг» и «враг» как основные концепты человеческого мышления «подтверждают особенности восприятия мира, духовные ценности народа, воплощенные в языке и культуре» [11: 167].

Использование понятий в любом языке обусловлено внешними факторами. «Концепт, понимаемый когнитивистикой как монокомпонентная / бикомпонентная ментальная структура, позволяет рассматривать в его составе компоненты неоднопорядкового характера - логический (абстрактный, рациональный, информативный) и наглядно-образный (перцептивный). Последний репрезентирует посредством знаков первый компонент и концепт в целом, что позволяет также говорить о бифункциональной направленности концептуальных единиц» [9: 31]. Историческое развитие общества, меняющиеся условия жизни людей, политическая, экономическая и культурная жизнь общества играют роль в формировании отдельных

концептов. В последние годы развитие Интернета, информационных технологий и популярность социальных сетей привели к новому подходу к концептам «друг» и «враг». Развитие телекоммуникаций, особенно виртуальных, также ведёт к развитию языковых концептов, изменяет и обновляет структуру и содержание разных понятий, семантических структур.

Представления о друге и враге занимают важное место среди понятий, формирующих национальное мировоззрение, культуру и традиционные ценности каждой нации. Концепты «друг» и «враг» не только сохранили свою актуальность с момента создания мира и появления человечества, но и получили более широкое развитие в художественной литературе и фольклоре.

В целом изменение семантики любого концепта происходит в результате взаимодействия материи и сознания. Концепт появляется в сознании человека как образ и абстракция. Концепт не является устойчивым, постоянно развивается, осознавая выражение различной семантики в языке. «Система информации о мире представляет собой концептуальную систему, т.е. систему определенных концептов, представлений человека о мире, - систему, конструируемую человеком как членом определенной когнитивной и культурной общности. В построении таких систем естественный язык играет существенную, хотя и не исключительную роль» [12: 72]. Сколько бы ни изучалась сущность концепта, системный подход к проблеме концепта не нашёл своего места в исследованиях. Концепт - важный фактор в изучении мировоззрения людей. Культура и мировоззрение английского и азербайджанского народов отражены в их языковых концептах. Фразеологические комбинации играют особую роль в перевоплощении понятий в языковые факты. Языковые единицы, в которых выражаются концепты, важны

для передачи национальных ценностей одного поколения другому.

Результаты исследования.

Фразеологизмы, афоризмы, пословицы, притчи, загадки отражают основные черты языковых концептов. В составляющих элементах концептов много образной мотивации. Языковые единицы, отражающие концепты, действуют в виде национально-культурных текстов и сочетают в себе разные типы культурных ценностей. Например, языковые явления и элементы, которые отражаются в концептах «друг» и «враг», объединяются в одной точке и сохраняют познание окружающего мира. Отличительной чертой этих концептов, являющихся базовым термином когнитивной лингвистики, является оперативность, отражение человеческой деятельности, инвариантная основа, гибкость и подвижность, владение определённой идеей, актуализация, субъективный характер. При сравнительном изучении концептов на материалах разных языков более ясно отражается их сущность. Не только лексические единицы и грамматические правила, но и образные выражения, отражающие разные понятия, различают английский и азербайджанский языки, а также мышление на этих языках.

За самыми древними и универсальными понятиями стоят различные концепты. Концептуальные особенности обнаруживаются в семантике языка. Хотя это понятие тесно связано с лексикологией, но это не лексическая единица. «Первое культурологическое ядро в человеческом сознании - это ассоциация. В отличие от концептов, ассоциации не только мыслительны, но и ощутимы. В них нет объёма - только чистый смысл» [13: 85].

Концептуальный знак, концептуальный сегмент составляют структуру концепта. Самая маленькая единица концепта - концептуальный знак. Концептуальный сегмент определяется тематическим

принципом. Концептуальный

аспект отличается от семантики слова. Концептуальная валентность - это элемент значения. По мнению Ф. Соссюра, трудно определить, чем значение отличается от валентности. Концептуальные сегменты объединяются в тематические группы, чтобы создать содержание концепта. При обсуждении концепта необходимо учитывать экстралингвистические факторы, а в процессе осмысления необходимо также учитывать исторические факты и события. Концепт находит своё самое широкое представление в дискурсе.

Концепт представляет духовный образ человека и представлен как синоним таких понятий, как время, значение, сущность, знак, символ. Термин культурный концепт также используется в научной терминологии. Внутренняя сущность концепта, который делится на культурные и внекультурные концепты, полностью раскрывается в ходе концептуального анализа. Концептуальный анализ основан на анализе смысла, контекста развития. «Концептуальный анализ рассматривает семантическую взаимосвязь культуры с

различными лексическими единицами» [14: 1628].

Заключение.

В концептуальном анализе изучаются разные номинации одного и того же объекта, анализируется система ценностей. Особая перцептивная деятельность человека, от которого создаются концепты, называется концептуализацией.

Процесс концептуализации состоит из когнитивного восприятия реальности и направлен на выделение минимальных единиц содержания человеческого опыта. По сути, это создание событий и объектов в воображении, что, в свою очередь, приводит к формированию в человеческом сознании представлений о концептуальных представлениях этих объектов и событий.

Сумма всех концептуальных представлений, данных человеческому воображению, называется концептуальной системой или концептуальной картиной реальности. Информация об окружающей среде, мире и обществе кодируется в языке в виде специальных символов, создавая познание, новое направление в лингвистике.

Примечания:

1. Veysalli F.Y. Semiotika. Baki: Müttarcim, 2010. 334 s.

2. Chomsky N. On nature and language. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 206 p.

3. Хорст М. Мюллер: Психолингвистика - нейролингвистика. Обработка языка в мозгу. Падерборн: UTB, 2013. 430 с.

4. Вердиева Э.М. Когнитивно-лингвистические и лингвокультурологические трактовки понятия «концепт» // Современные исследования социальных проблем. 2018. Т. 10, № 4-1. С. 271-279.

5. Кубрякова Е.С. Особенности речевой деятельности и проблема внутреннего словарного запаса // Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи / АН СССР. Москва: Наука, 1991. C. 272-291.

6. Балакин С.В. Моделирование развития концептосферы (на примере концепта враг / Feind) // Евразийский гуманитарный журнал. 2020. № 3. С. 13-18.

7. Аскольдов С.А. Концепт и слово. Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. Москва: Academia, 1997. С. 267-279.

8. Фомина Т.Д. Динамика концепта в политическом дискурсе (На примере выступлений Дж. Буша и Т. Блэра, посвящённых второй военной компании в Ираке): дис. ... канд. филол. наук. Москва, 2006. 197 с.

9. Ахиджакова М.П., Чаплыгина О.Г. Концепт «героиня»: проблема терминологического статуса // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер.: Филология и искусствоведение. 2017. Вып. 4 (207). С. 28-34.

10. Рахимова И.Р. Национально-культурная специфика вербализации концепта «дружба» в английском и русском языках // Восточноевропейский научный журнал. 2018. № 4-4 (32). С. 70-71.

11. Макшанцева Н.В. Пословицы с концептом «дружба» в русском языке как отражение народного менталитета // Международный научно-исследовательский журнал. 2021. № 6-5 (108). С. 166-170.

12. Самарская Т.Б., Мартиросьян Е.Г. Концепт и концептосфера в литературном произведении: соотношение понятий // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер.: Филология и искусствоведение. 2014. Вып. 3 (145). C. 71-74.

13. Середина О.Е. Тендерные отношения в английских фразеологизмах // Studia Linguistika. 2000. Вып. 9. С. 84 -89.

14. Никитина С.Е. Сердце и душа фольклорного человека // Логическая функция языка. Москва, 1999. 1628 с.

References:

1. Veyselli F. Semiotics. Baku, Müttarcim. 2010. 344 pp.

2. Chomsky N. On nature and language. Cambridge: Cambridge University Press. 2002. 206 pp.

3. Müller Horst: Psycholinguistics - neurolinguistics. Language processing in brain. Paderborn: UTB, 2013. 430 pp.

4. Verdieva E.M. Cognitive-linguistic and linguoculturological interpretations of the meaning of "concept" // Modern studies of social problems. 2018. Vol. 10. No. 4-1. P. 271-279.

5. Kubryakova E.S. Speech activity and the problem of internal vocabulary // Human factor in language: language and speech production / Academy of Sciences of the USSR. M.: Nauka, 1991. P. 272-291.

6. Balakin S.V. Modeling of development of the conceptual structure (based on the concept enemy / Feind) // Eurasian Humanitarian Journal. 2020. Iss. 3. P. 13-18.

7. Askoldov S.A. Concept and word. Russian literature. From the theory of literature to the structure of the text: anthology. Moscow: Academia. 1997. P. 267-279.

8. Fomina T.D. Dynamics of the concept in political discourse (based on the speeches of George Bush and T. Blair, dedicated to the second military campaign in Iraq): Dissertation for the Candidate of Philology degree. Moscow, 2006. 197 pp.

9. Akhidzhakova M.P., Chaplygina O.G. Concept of "heroine": problem of the terminological status // Bulletin of the Adyghe State University. 2017. Iss. 4 (207). P. 28-34.

10. Rakhimova I.R. National and cultural specifics of the verbalization of the concept of "friendship" in English and Russian languages // Eastern European Scientific Journal. 2018. Vol. 4-4 (32). P. 70-71.

11. Makshantseva N.V. Proverbs with the concept of "friendship" in the Russian language as a reflection of the national mentality // International Scientific Research Journal. 2021. No. 6-5 (108). P. 166-170.

12. Samarskaya T.B., Martirosyan E.G. A concept and concept sphere in a literary work: relations between the concepts // Bulletin of the Adyghe State University. 2014. Iss. 3 (145). P. 71-74.

13. Seredina O.E. Gender relations in English phraseological units // Studia Linguistics. 2000. Iss. 9. P. 84-89.

14. Nikitina S.E. Heart and soul of a folklore man // Logical function of the language. Moscow. 1999. P. 1628.

Статья поступила в редакцию 14.09.2021; одобрена после рецензирования 23.10.2021; принята к публикации 19.12.2021.

The paper was submitted 14.09.2021; approved after reviewing 23.10.2021; accepted for publication 19.12.2021.

© А. А. Бахшалиева, 2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.