Научная статья на тему 'Тенденции развития коммуникативно-речевых компетенций в современном мире'

Тенденции развития коммуникативно-речевых компетенций в современном мире Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1034
78
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНО-РЕЧЕВЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ / РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ / ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ РЕЧИ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ / РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА / ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК / СОСТОЯНИЕ СОВРЕМЕННОГО ЯЗЫКА / COMMUNICATIVE AND SPEECH COMPETENCES / RUSSIAN LANGUAGE AND SPEECH CULTURE / TRENDS OF DEVELOPMENT OF SPEECH IN THE MODERN WORLD / SPEECH CULTURE / LITERARY LANGUAGE / CONDITION OF MODERN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Котенко Л. П.

В статье рассматриваются состояние современного русского языка, тенденции его развития, теоретические основы понятия языка и культуры речи. Особое внимание уделено важности и особенностям развития коммуникативно-речевых компетенций будущих специалистов в современном обществе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TENDENCIES OF COMMUNICATIVE AND SPEECH COMPETENCES DEVELOPMENT IN THE MODERN WORLD

The article deals with the state of modern Russian language, tendencies of its development, theoretical foundations of concept of the language and culture of speech. Special attention is paid to importance and peculiarities of development of communicative and speech competences of future experts in modern society.

Текст научной работы на тему «Тенденции развития коммуникативно-речевых компетенций в современном мире»

experience and prospects of innovative human resources training for the economy of the region

V.V. Zubasov

candidate of technical sciences, professor, rector of the Norilsk Industrial Institute, academician-secretary of the International Teacher's Training Academy of Science

M.A. Markeyev

candidate of technical sciences, associate professor of the Norilsk Industrial Institute

M.A. Zhigulina

candidate of technical sciences, associate professor of the Norilsk Industrial Institute

Reforms of the Russian system of higher professional education, socio-economic transformations in the country, restructuring of science and production, formation of the market of educational services identified new objectives for the development of the University. And the priority task, according to the authors, is formation of a scientific system of marketing of educational activity, which includes the current and prospective assessment of the intellectual labor market for short-term and long-term forecasting of needs in experts with higher professional education, as well as the needs of a person in receipt of higher education and additional educational services, definition of directions of retraining and improvement of professional skills. This will improve the structure and, most importantly, the content of curricula and programs of training scientific and scientific-pedagogical staff with requirements of accelerated development of innovation economy, scientific and educational potential of the University.

Key words: scientific-pedagogical staff in the innovative economy, the Russian system of higher professional education, restructuring of science and production, socio-economic transformations in the country, formation of the market of educational services, development of objectives of the University, scientific system of marketing of educational activity, the market of intellectual labor, retraining and improvement ofprofessional skills, scientific-educational potential of the University.

тенденции развития коммуникативно-речевых компетенций в современном мире

Л.П. Котенко

заведующая редакционно-издательским отделом Норильского индустриального института Тел. 8-913-530-06-21, e-mail: klp1973@mail.ru

В статье рассматриваются состояние современного русского языка, тенденции его развития, теоретические основы понятия языка и культуры речи. Особое внимание уделено важности и особенностям развития коммуникативно-речевых компетенций будущих специалистов в современном обществе.

Ключевые слова: коммуникативно-речевые компетенции, русский язык и культура речи, тенденции развития речи в современном мире, речевая культура, литературный язык, состояние современного языка.

развитие, поэтому развитие коммуникативно-речевых компетенций студентов вуза в настоящее время является очень важной и актуальной задачей.

Речевая деятельность занимает важное место в жизни современного человека. Без нее немыслимы ни овладение профессиональными знаниями, ни общекультурное

Нынешняя социокультурная ситуация показывает значительное снижение уровня культуры как устной, так и письменной речи. В разных речевых сферах наблюдается заметное оскудение речи, ее усеченность, небрежность. Язык художественной литературы испытывает тенденции к безликости и стандартности. Происходит явное снижение культуры речи в средствах массовой информации, в профессиональном и бытовом общении. Исследователи языка интернета отмечают тенденции к отклонению от синтаксических, пунктуационных, орфографических норм. Отмечается влияние на литературный язык ненормированной разговорной речи, проникновение просторечных слов, жаргонизмов; немотивированное использование иноязычной лексики, несвойственное русскому языку интонирование и т. п. Все это отражается на повседневной языковой жизни общества, при этом нередко подчеркивается катастрофическое состояние современного русского языка, ведущее к его разрушению и гибели.

Единственным «противоядием» такой тенденции может быть сознательная работа по повышению культуры речи. Культура речи - это одна из тех точек, где пересекаются наука и жизнь: наука о языке встречается с повседневным языковым существованием русского человека.

Процессы, происходящие в современном русском языке, не раз становились предметом обсуждения ученых, литераторов, педагогов, публицистов. Много раз указывалось на то, что в современной русской устной и письменной речи проявляются тревожные тенденции, которые нужно преодолеть для того, чтобы сохранить русский язык во всем его разнообразии, богатстве и красоте.

Ученые скорее озабочены недостатками языкового воспитания, низкой языковой компетенцией большинства населения. Язык - это душа народа. Он отражает то, что происходит с человеком и вокруг человека. Огрубление языка, явное его оскудение, снижение тональности общения - все это свидетельствует о нашей духовной и нравственной деградации. «Нашими словами управляет сердце. Люди и жизненные ситуации служат всего лишь поводом для того, чтобы сердце могло выразить свое внутреннее содержание» [2]. Необходимо воспитать у обучаемого сознательное отношение к своей речи, речи окружающих, способность воспринимать язык как национальную и общечелове-

ческую ценность, личную ответственность за каждое сказанное слово.

Искусственное насаждение средствами массовой информации «американизмов», навязывание русской речи иноязычного ритма, мелодики, фразового ударения, нарочитое употребление «крепкого словца» - все это не так безобидно, как порой кажется, поскольку ведет к изменению национального образа мира, традиционных речемыслитель-ных процессов, стереотипов общественного поведения, присущих тем, для кого русский язык является родным. «Сегодня русский язык - важный фактор и объект национальной безопасности», - не без оснований пишет академик Российской академии естественных наук К. Колин [3]. И от его состояния зависит будущее России. И.С. Тургенев называет «великий, могучий, правдивый и свободный» русский язык своей «поддержкой и опорой» «во дни сомнений и тягостных раздумий о судьбах Родины». Эти слова могут быть отнесены и к российской культуре, и к российской государственности [4].

Русский язык - это национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации. Он используется как средство межнационального общения в самой России и в ближнем зарубежье. В настоящее время русский язык - один из языков европейского и мирового значения.

Необходимость поддержки русского языка была признана и на уровне высших органов государственного управления.

Правительством России была разработана целевая федеральная программа «Русский язык» на 2006-2010 гг., направленная на «сохранение, укрепление, развитие и распространение русского языка как важнейшего средства консолидации российского общества, интеграции государств - участников СНГ, вхождения России в мировое экономическое, политическое, культурное и образовательное пространство» [4]. Указом Президента России В.В. Путина 2007 г. был объявлен Годом русского языка.

Дмитрий Сергеевич Лихачев писал: «Самая большая ценность народа - его язык, язык, на котором он думает, говорит, пишет» [4]. Особенно много об этом говорят и пишут сейчас, когда лингвистическая наука обратилась к человеку как носителю определенной культуры и определенного языка. Ведь язык существует не сам по себе и не для себя, он существует для нас, его носителей, и «в нас» - в нашем сознании, или в нашей

душе. Душа, дух, духовность - слова одного корнеслова. Успешность формирования коммуникативно-речевой культуры зависит от уровня воспитанности личности. Невоспитанный человек никогда не овладеет высокой речевой и коммуникативной культурой.

Язык неотделим от культуры народа -уровнем развития культуры определяется степень развитости языка, богатство его выразительных, образно-изобразительных средств. Именно по языку идентифицируется принадлежность человека к определенной национально-культурной общности.

Главной задачей реформирования высшей школы является подготовка высокообразованных, интеллектуально развитых и творчески мыслящих профессионалов, поэтому развитие речи как основы всякой умственной деятельности, средства коммуникации представляется чрезвычайно важным аспектом образования. Умения сравнивать, классифицировать, систематизировать, обобщать формируются в процессе овладения знаниями через речь и проявляются также в речевой действительности.

Понятие «коммуникативная компетенция» в словаре трактуется следующим образом: «способность средствами изучаемого языка осуществлять речевую деятельность в соответствии с целями, задачами, ситуацией общения в рамках определенной сферы деятельности. В основе коммуникативной компетенции лежит комплекс умений, которые позволяют коммуниканту участвовать в речевом общении (в его продуктивных и рецептивных видах). Коммуникативная компетенция базируется на: лингвистической, языковой, речевой, социокультурной, социальной, стратегической (компенсаторной), дискурсивной, предметной, профессиональной компетенции» [5].

В Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования подчеркивается, что у специалиста должна быть развита способность реального общения с носителями языка и с аутентичными источниками информации, а также коммуникативная способность на изучаемом языке, ядро которой и составляет коммуникативно-речевая компетенция [6].

Мы определяем коммуникативно-речевые компетенции как владение совокупностью разновидностей, форм и средств литературного языка, что позволяет партнерам по коммуникации достичь желаемого результата.

Овладение человеком коммуникативно-речевыми компетенциями в современном мире играет огромную роль. К этому побуждает ряд причин, среди которых можно выделить: социально-политические (развитие свободы, демократии, расширение прав личности); экономические (появление рыночной экономики, конкуренции, как следствие - необходимость грамотной рекламы, убеждение покупателей путем речевого воздействия); психологические (конец XX - начало XXI в. - время персонификации личности, роста ее индивидуальной неповторимости, которая проявляется, прежде всего, в ее речевой культуре); лингвистические (развитие наук о речи, об общении, в области коммуникологии, социолингвистики, лингвистики текста, теории речевой деятельности и т. п.); культурно-исторические (интерес к прошлому, классической культуре, риторике).

Состояние современного общества характеризуется интенсивным развитием речевых коммуникаций. Техника рождает новые формы речевой связи, следствием чего становится появление не только новых видов и жанров общения, но и новых учебных коммуникативных дисциплин. ХХ в. существенно обогатил состав наук, занимающихся речью. К ним следует отнести и культуру речи, и стилистику (практическую, функциональную), и прагматику, и речевой этикет, и психолингвистику, и лингвистику текста, и психологию общения и мн. др.

Как показывает многолетний опыт, коммуникативные умения формируются только в результате целенаправленной работы, основанной на специальных методах и приемах. Эта работа может быть реализована только в рамках конкретных учебных дисциплин со своим содержанием, логикой изложения и технологией.

Прародительницей всех дисциплин речевой коммуникации, появившихся в конце ХХ в., является риторика. Идея «общности» риторики и логики для всех областей деятельности высказана еще в античности, в средневековье риторика определялась как «царица наук и художеств». В настоящее время для развития коммуникативно-речевых компетенций в вузах наряду с риторикой преподается дисциплина «Русский язык и культура речи», выстраивающая теории общения для разных специальностей.

Цель риторики и культуры речи - совершенствовать через стиль речи стиль жиз-

ни. В стиле речи - богатство или бедность мысли, вкус или безвкусица слова, изящество или убожество звукоизвлечения. Цель преподавания риторики и культуры речи -научить анализировать и создавать все виды современной словесности [7].

Учитывая современную языковую ситуацию, хотелось бы, чтобы изучение этих дисциплин в высшей школе было расширено, поэтому представляется совершенно правильным увеличение числа часов для преподавания русского языка и культуры речи, их обязательное, а не факультативное изучение.

Новые речевые технологии создают почву для стилевых обновлений. Типы общения в интернете, по электронной почте, мобильной связи предлагают существенно новый стиль русской речи. «Благодаря динамичной киберэволюции компьютерных технологий и всемирной глобальной сети Интернет, современный человек - Homo Sapiens - на рубеже XX-XXI вв., становится еще и «Homo СуЬегш'ом» [8].

Плешаков В.А. определяет киберсоциа-лизацию человека следующим образом: «(от англ. Cyber— в настоящий момент, связанный с компьютерными технологиями и, в особенности, со всемирной глобальной сетью Интернет, префикс, который используют, ссылаясь на различные электронные и/ или сетевые ресурсы, информацию, объекты, события, когда идет разговор о компьютерной технике + англ. Socialization - социализация) - социализация личности в кибер-пространстве как процесс качественных изменений структуры самосознания личности и мотивационно-потребностной сферы индивидуума, происходящий под влиянием и в результате использования человеком современных информационно-коммуникационных и компьютерных технологий в контексте усвоения и воспроизводства им культуры в рамках персональной жизнедеятельности» [9]. Феномен киберсоциализации, с точки зрения В.А. Плешакова, привел к появлению нового типа общения - киберкоммуникации - «процесса установления и развития в киберпростран-стве контактов между людьми, осуществляемого посредством современных ИКТ, включающего в себя обмен информацией, взаимное ее смысловое и экспрессивное восприятие, а также попытки влияния друг на друга (современная социальная потребность человека как "Homo CybemsV)» [9].

С нашей точки зрения, киберкоммуникация не может не основываться на культурной традиции, и как бы ни был новаторски и креативно настроен пользователь, он не может не опираться на факты предшествующей культуры.

Социальную значимость русского языка в формировании личности, духовно-нравственного мира человека, его ценностно-ориентационной культуры трудно переоценить.

В соответствии с современными представлениями социальная реальность предстает перед человеком как легкоизменчивая, все более труднодоступная для однозначного описания, моделирования и прогнозирования. В фундаментальную мировоззренческую картину социального мира сегодня должны быть включены такие черты, как разупорядоченность, неустойчивость, спонтанность и т. п. Новая социальная реальность порождает новые механизмы человеческого взаимодействия и вызывает к жизни новую методологию социального познания, а также новые способы применения его результатов.

В современных условиях, когда объем необходимых человеку и обществу знаний быстро возрастает, важно развить у учащихся потребность в постоянном пополнении своего запаса знаний и умений для того, чтобы ориентироваться в стремительном потоке научной и политической информации.

Одно из решающих условий этой задачи - хорошо развитая речь каждого человека в обществе.

В настоящее время в современном русском литературном языке происходит очередное глобальное реформирование норм. Эти изменения коснулись практически всех разделов современного русского языка, однако наиболее заметно эти модификации затронули культуру речи.

Культура речи в ее традиционном понимании - это степень владения литературным языком (его нормами, стилистическими, лексическими и грамматико-семантическими ресурсами) в целях наиболее эффективного общения в различных условиях коммуникации. Патриотический подход к вопросам культуры речи, речевого общения предполагает ответственное отношение к национальным языковым традициям, воспитание действенной любви к родному языку, заботу о его прошлом, настоящем и будущем. Все

это и составляет существо понятия культуры речи, если понимать его широко и обобщенно.

Основной признак литературного языка - его нормированность. На протяжении всей истории развития учения о культуре речи существенно большее внимание уделялось нормативному аспекту культуры владения языком. Это во многом объясняется той социальной ситуацией, которая сложилась в стране после 1917 г. К общественной деятельности, которая требовала активной речевой деятельности с использованием литературного языка, были привлечены огромные массы людей, часто не владевшие нормами речи. Дальнейшая история страны также не способствовала развитию культуры речи в коммуникативном аспекте. В настоящее время речевая коммуникация рассматривается лингвистами как понятие многозначное.

История языка - это всегда история нации, и причины столь активного использования в современной речи элементов нелитературного языка нужно искать, прежде всего, в социально-экономическом, политическом и общекультурном аспектах развития страны и всей нации.

Литературный язык составляет высшую форму национального языка. Это язык культуры, литературы, образования, средств массовой информации. Он обслуживает разные сферы человеческой деятельности: политику, науку, законодательство, официально-деловое общение, бытовое общение, межнациональное общение, печать, радио, телевидение, интернет.

В современном литературном языке происходит интенсивное сближение традиционных книжно-письменных и устных средств с обиходно-разговорной стихией, городским просторечием, социальными и профессиональными диалектами. Однако раскрепощение литературных норм не должно приводить к их расшатыванию или стилистическому снижению. В качестве нормального и неизбежного процесса такое раскрепощение создает условия для богатства и разнообразия всех выразительных средств и, следовательно, для совершенствования речевой культуры.

Таким образом, тенденции развития коммуникативно-речевых компетенций в современном мире сводятся к следующему:

- формирование коммуникативно-речевой культуры;

- выработка социально приемлемых и социально одобряемых форм коммуникативно-речевого поведения;

- воспитание патриотического отношения к родному языку как к национальному;

- развитие коммуникативно-речевых компетенций в процессе киберсоциализации;

- формирование коммуникативно-речевых умений преподавателей высшей школы;

- формирование профессиональных компетенций с помощью коммуникативно-речевых навыков;

- развитие свободного владения разнообразными грамматическими средствами языка, повышение языковой грамотности;

- построение гармоничной творческой языковой личности;

- совершенствование языкового воспитания, повышение языковой компетенции посредством усиления сознательного отношения к своей речи.

ЛИТЕРАТУРА

1. Чуковский К.И. Живой как жизнь: О русском языке. - М.: КДУ, 2004.

2. Трипп П.Д. Война слов: истоки и решение проблем общения. - Минск: МФЦП, 2006.

3. Александрова О. Проблема воспитания речевой (коммуникативной) культуры в процессе обучения русскому языку // http:// www.ruscenter.ru

4. Долгушин Д. О современном русском языке и культуре речи // http://my.mail.ru/ community/viktory

5. Балыхина Т.М., Игнатьева О.П. Словарь терминов и понятий лингводидакти-ческой теории ошибки. - М.: Изд-во РУДН, 2006.

6. Кузнецова В.В. Коммуникативно-речевая компетенции - основа профессиональной культуры учителя // Человек и образование. - 2010. - № 2 (23). - С. 71-73.

7. Аннушкин В.И. Предмет риторики и культуры речи в составе речеведческих и общегуманитарных дисциплин // http:// www.portal-slovo.ru/philology

8. Плешаков В.А. Социальные сети интернет-среды как фактор киберсоциализа-ции студентов // Научный вестник Норильского индустриального института. - 2010. -№ 7. - С. 17-23.

9. Плешаков В.А. Перспектива развития теории киберсоциализации // Идеи и идеалы. - 2011. - № 3 (9). - Т. 2. - С. 47-62.

tendencies of odmmunicative and speech

competences development in the modern world

L.P. Kotenko

head of the Editorial Publishing Department of the Norilsk Industrial Institute

The article deals with the state of modern Russian language, tendencies of its development, theoretical foundations of concept of the language and culture of speech. Special attention is paid to importance and peculiarities of development of communicative and speech competences offuture experts in modern society.

Key words: communicative and speech competences, the Russian language and speech culture, trends of development of speech in the modern world, speech culture, literary language, condition of modern language.

механизмы интеграции информационных систем управления учебным процессом в высшем учебном заведении

В.А. Мыльников

кандидат технических наук, доцент, начальник Центра информационных технологий Норильского индустриального института E-mail: manpo@yandex.ru

В статье рассматриваются проблемы интеграции информационных систем управления учебным процессом, бухгалтерской и кадровой деятельностью вуза с учетом современных требований к защите персональных данных. Предложен модульный принцип формирования ERP-системы с использованием решений различных компаний. Определена очередность ввода в эксплуатацию отдельных модулей ERP-системы.

Ключевые слова: управление учебным заведением, информационные системы управления, защита персональных данных, управление учебным процессом.

Во всем мире серьезные организации уделяют особое внимание системам автоматизации и управления предприятием. На текущий момент невозможно представить работу большинства российских высших учебных заведений без комплексной информационной системы поддержки управления. Характерными особенностями образовательных учреждений и в целом системы образования Российской Федерации являются многоплановость видов их деятельности, региональные различия, индивидуальная специфика каждого образовательного учреждения в организации учебного процесса, управлении научными исследованиями, административно-хозяйственной и финансово-экономической

деятельностью, в проведении кадровой политики, в реализации социальных программ и т. д. Поэтому решение проблем управления образовательными учреждениями немыслимо без их полной информатизации на основе одной из современных корпоративных информационных ERP-систем и без создания инфраструктуры управления развитием образования. Не вызывает сомнений, что разработка множественных приложений, автоматизирующих отдельные стороны деятельности университета или вуза, либо создание разрозненных многоплатформенных приложений принципиально не решает данную задачу.

Примерно с конца 1990-х гг. на российском рынке стали доступны решения, пред-

[эГ]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.