Научная статья на тему 'ТЕМАТИКА КИТАЙСКОЙ ДРАМЫ 40-Х ГГ. ВЕКА'

ТЕМАТИКА КИТАЙСКОЙ ДРАМЫ 40-Х ГГ. ВЕКА Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Science and innovation
Область наук
Ключевые слова
театр и драматургия / “хуацзюй” (“устная драма”) / Четырёхактная и одноактная драма / борьба против японских захватчиков / theatre and dramaturgy / “хуацзюй”( oral drama) / four-act and one-act drama / fight against Japanese invaders.

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Ш.Т. Камилова

В данной статье рассматривается развитие китайской драматургии в 40-е годы 20 века. Вместе с этим приведены примеры из произведений ряда драматургов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

This article examines the development of Chinese drama in the 40s of the 20th century. At the same time, examples are given from the works of a number of playwrights.

Текст научной работы на тему «ТЕМАТИКА КИТАЙСКОЙ ДРАМЫ 40-Х ГГ. ВЕКА»

"JAHON ADABIYOTI VA QIYOSIY ADABIYOTSHUNOSLIKNING DOLZARB MASALALARI"

XALQAROILMIY-AMALIY ANJUMAN 2024-YIL 7-8-MAY

ТЕМАТИКА КИТАЙСКОЙ ДРАМЫ 40-Х ГГ. ВЕКА

Ш.Т. Камилова

Ташкентский государственный университет востоковедения, старший преподаватель sh muslima@inbox.ru https://doi.org/10.5281/zenodo.11100421 Аннотация. В данной статье рассматривается развитие китайской драматургии в 40-е годы 20 века. Вместе с этим приведены примеры из произведений ряда драматургов.

Ключевые слова: театр и драматургия, "хуацзюй" ("устная драма"), Четырёхактная и одноактная драма, борьба против японских захватчиков

Abstract. This article examines the development of Chinese drama in the 40s of the 20th century. At the same time, examples are given from the works of a number of playwrights.

Keywords: theatre and dramaturgy, "хуацзюй "( oral drama), four-act and one-act drama, fight against Japanese invaders.

На протяжении веков театр и драматургия Китая развивались на основе национальных традиций. Однако в начале ХХ века произошли изменения и были внесены нововведения в идеологическом направлении, в содержании и форме. В этот период вследствии изменений в экономической, социальной и духовно-нравственной сфере происходили сложные процессы в национальном искусстве. Толчком к выходу из критического положения, в котором находился традиционный театр, стало активное изучение иностранной культуры и на этой основе развитие нового вида театра. Это искусство пришло в Китай с Запада вместе с революционно-демократическими идеями. [2] В этот период стали публиковаться "хуацзюй" ("устная драма") [1] - первые образцы современной драмы. Название "устная драма" отражает своеобразие данного вида искусства, показывает её коренное отличие от традиционной, старой синкретической музыкальной формы драмы. Вместо принятого поэтического монолога-арии, исполняемого на архаическом языке основное место в ней занял стиль живого современого разговорного языка. Резкие изменения произошли не только в языке, речи персонажей, но и в основных художественных изобразительных средствах, делении пьес на акты и действия, одежде героев и сценических декорациях. Новое искусство явилось в качестве новой формы восприятия действительности, в качестве новой отрасли народной духовно-нравственной жизни. Ещё одна важная сторона, отличающая новое искусство от традицинного театра, -это то, что в нём поднимаются социально-политические, нравственно-эстетические и другие актуальные вопросы.

В начале 20-годов усилилось вхождение в Китай зарубежных литературных течений. Знакомство с зарубежной драматургией открыло для Китая путь в сокровищницу мирового искусства периода от античности до современности. Зарубежная драматургия подготовила к новой китайской драме и писателей, и читателей, и зрителей.

К 30-м годам ХХ века в Китае сложилась несколько критическая политическая ситуация: существовала угроза нападения Японии на Китай. В период движения против японских захватчиков развитие театра и драматургии активизировалось. Воодушевлённые созданными совместно лозунгами "Деревенская статья", "Армейская статья" театральные деятели начали свою деятельность и стали осуществлять постановки произведений,

'^ЛНОК ADABIYOTI VA QIYOSIY ADABIYOTSHUNOSLIKNING DOLZARB MASALALARI"

ХАЬОАвО 1ЬМ1У-АМАЬ1У ANJUMAN 2024-УТЬ 7-8-МАУ

направленных на спасение Родины от опасности. Наряду с этим пропагандисткие группы и детские труппы различными путями добирались до фронта и внутренних районов, деревень.

Соответственно с этими изменениями происходили большие изменения и в театре: театр становился всё более популярным, народным. У театра появилась возможность быстрого отражения военной ситуации. В процессе ведения пропагандистской работы легко организовывались уличные представления, представлений в чайханах, конкурсы ораторского искусства, торжественные шествия, представления при уличном освещении. В этот же период широко распространились драмы малой формы «Хорошенько наказать», «Последний метр» и «Песня камыша», авторы которых были неизвестны. В это же время творчество писателей, сформировавшихся в качестве талантливых драматургов, перешло на новый этап. Были написаны произведения на тему о борьбе против японских захватчиков, такие из них, как «Сохранить землю», «Восемьсот богатырей», а также «Мы должны пойти в контратаку» Ся Яна, «Избиение черта» Хуанг Мея, «Возвратиться в свой дом» Эй Чанга, «Сохранить одну пулю» Ю Линга (его псевдоним Лонг Жинг), «В пламени» Си Линга были созданы именно в этот период[1]. Эти произведения завоевали любовь народа своей жизненностью, богатством отражения боевых качеств. Эти драматические произведения можно представить несколько грубыми, схематичными в силу нестабильности политической ситуации и того, что время быстро идёт. Когда силы в боях против японских захватчиков сравнялись, театральные представления постепенно переместились из зоны военных действий в деревни и города за линией фронта. С улиц сцена переместилась в театры. Были созданы многоактные пьесы. В произведениях драматургов всех регионов страны и Шанхая была поднята тема войны и разделения Гоминдановской партии. Среди созданных в этот период реалистических драм принято выделять и признавать такие драмы Ся Яна, как "Под шанхайскими крышами" (1937г.), "В течение одного года"(1938 г.), "Цитадель души" (1940 г.), "Вспоминая город, скучать (1940 г.), "Восхваление земли, богатой озёрами и реками"(1942 г.), "Фашистская бактерия " (1942 г.), "Много высоких-высоких трав " (1944 г.) и "Ароматная трава на том конце света" (1945 г.)[1].

В 40-х годах драматург Тянь Хан начал разрабатывать сразу две большие темы -борьба против японских захватчиков и демократия [1]: "Описание звука осени" (1941 г.), "Лодка, вернувшаяся во время ветра и дождя", другое название "До встречи, Шанхай" (1942 г.). Наряду с написанием пьес вместе с Хун Шэнем и Ся Яном создал такие произведения как "Золотое время" (1942 г.), "Красота человека" (1946-47 года), "Состояние Кореи" (1948 г.).

Созданные в 40-х годах такие произведения Сонг Чжидена как "Плётка " и "Родина зовёт нас" намного действеннее других. В его произведении "Плётка" показывается жизнь группы студентов, прибывших с севера в Чанг Чинг, их трудности, а также критикуются низости и подлости, происходящие в обществе, слабость знаний молодёжи о буржуазии. Представление драмы в Чанг Чинге имело большой резонанс. В ещё одной драме драматурга "Родина зовёт нас" изображен процесс покидания своей Родины интеллигентной семьей под влиянием революцинеров из занятого японскими захватчиками Гонг Конга. Восхваляется то, как революционеры и интеллигентная молодёжь посвящали

"JAHON ADABIYOTI VA QIYOSIY ADABIYOTSHUNOSLIKNING DOLZARB MASALALARI"

ХАЬОАвО 1ЬМ1У-АМАЬ1У ANJUMAN 2024-УТЬ 7-8-МАУ

себя борьбе против японских захватчиков. В период освободительной борьбы Сонг Чжиде создал ещё одну одноактную юмористичекую комедию "Стая обезьян ".

В подавляющем большинстве драм Ю Линга (псевдоним Лонг Жинг) в качестве темы избрана реальная жизнь Шанхая. Наряду с изображением трудностей города и оказываемого сопротивления японским захватчикам показываются предатели, преследующие народ, поддерживающие японский империализм и различные преступники. "Ночной Шанхай"(1939 г.), "Длинная ночь"(1942 г.) - самые лучшие произведения, написанные Ю Лингом в период войны[1]. В "Ночном Шанхае " через трагическую судьбу прогрессивно настроенной семьи Меидинга Чуна, проживающей в Шанхае изображается судьба многих семей того времени. В этом произведении сделана попытка полнокровного изображения и широкого раскрытия образа жизни людей различных слоев общества Шанхая, а также усиление их желания бороться против японских захватчиков. В драме "Длинная ночь " война, которая велась под влиянием предположительно группы учителей и правительства после захвата Шанхай, показывается через образы главного героя Ю Вейсина и его возлюбленной Чженг Лаодуо. Посредством всех образов данного произведения автор показывает личностей с сильной волей, любящих Родину, следующих нравственным ценностям, неизменному принципу "не спотыкаться на тёмных дорожках жизни", не меняющих свои цели в жизни, не сдающихся захватчикам.

Четырёхактная драма Чжанг Чжун Сианга (Юан Чжун) "Пять жизней, ставших образцами", написанная в 1944 году, тоже считается одной из впечатляющих и действенных произведений того времени. В произведении изображён образ профессора одного из престижных университетов - образ профессора Лин Тонга. В произведении нет сложного сюжета и резкого противоречия (конфликта), однако выбран жизненных деталей, которые в образе Тонга показывают образ чистого, настоящего человека. Его духовность и характер вобрали в себя типы духовности и характеров живших в то время личностей этого типа. Такие драмы Юан Чжунга как "Рассказмаленького городка", "Загородная история", "Рассветный рассказ", "Номер американского президента"''[1] тоже очень знамениты, стиль написания этих драм считается в достаточной степени сложным, богатым на юмор (написан весёлыми словами)

Чен Бай Чен знаменит своими мастерски написанными юмористичекими комедиями. В период войны он написал драмы "Женщины и мужчины в период трудностей" (1339 г.), "Музыка бракосочетания" (1942 г.) и множество других драм. Он был одним из первых, кто описал общества за фронтом Нанкине в начале войны. Главная геройна Хуан Янг - независимая женщина, которая не хочет зависеть от мужчины, она покидает дом. Она пытается попасть в общество. Она стремится работать везде, но она терпит неудачу везде. Таким образом, приходит к выводу, что общество для него не «сад», а есть «скала» и «болото». Неизбежно, она в конечном итоге станет домохозяйкой и матерью своего ребенка, только увидела жизненные невзгоды. Чэнь Бэй изобразил трагическую судьбу Хуан Яна в комедийной манере, искренне показывая свою беспомощность. В драме трагикомедия переплетена.

Пьеса Ван Гао (1945) "План вознесения" напоминает сатирические произведение, созданные Чен Бэй Ченем. Сюжет пьесы взят за основу рассказа о том, как двое воров поднимаются по карьерной лестнице во сне. Сюжет драмы таков: ночью в старом доме двум ворам снится, что они разбогатели, забравшись в карьеру. Во сне они видят себя на месте

'^ЛНОК ADABIYOTI VA QIYOSIY ADABIYOTSHUNOSLIKNING DOLZARB MASALALARI"

ХАЬОАвО 1ЬМ1У-АМАЬ1У ANJUMAN 2024-УТЬ 7-8-МАУ

главы общество и генерального секретаря. События, произошедшие в пьесе писатель пишет на фоне событий (1912-1942) первые годы существования Китайской Республики. Дело в том, что проницательный человек, на первый взгляд, знает реальность сатиры, эпоху, в которую правили гоминиды, "современный облик мира чиновников". "Использование сатирического метода в виде гиперболы и карикатуры с помощью сновидения в драме раскрывает отвратительные привычки негативного человека. В результате драма приведет к очень удачному выходу. Сюжет драмы переходит в вымысел, но реальность в обществе обнажается. Комический сюжет, сцена, метод-все это создало полноценную комедию, которая дала свой результат.

Драматург Ву Чжугуанг привлек к себе своими "Город Фенексов" и стал одной из новых драм того времени. Его трехактная драма "Человек, скользнувший в бурную ночь" описана в методе романтизма.

В заключение отметим, что важнейший аспект китайской драматургии в 40-е годы проявился в руководстве сатирой, раскрывающей негативные стороны жизни общества, характеризующей его социальные проблемы как критический дух. А в пьесах, созданных в послереволюционный период, тема отражения критических мыслей и наблюдений против существующего строя усилилась.

Список использованной литературы:

1. Ф Ш Ш ТС X ¥ £ 1917-1997/ Ц ш / 2008 306-3100

2. Никольская Л.А. Тянь Хань и драматургия Китая ХХ века. Изд-во Московского Университета, 1990. С.15.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.