Объем валентностно-актантного ядра варьируется в зави- процессами речепорождения. Так как любой вербализованный
симости от количества актантов, как обязательных. Так трехва- смысл предстает на доязыковом этапе в виде фрейма, как со-
лентные глаголы (jmdm. ein Recht einrdumen) требуют двух до- вокупность смысловых узлов идеальной многомерной когнитив-
полнений, за счет которых вклад глагола в номинацию события ной единицы, подлежащей вербализации.
редуцирован, а когнитивная сложность пропозиции возрастает. Изучение фреймов и их роли в организации знаний челове-
Будучи обобщением однородных ситуаций, фрейм представля- ка дает ключ к раскрытию механизмов человеческой когниции,
ет собой типовой контекст, категориальную базу для реализа- особенно механизмов языковой категоризации и концептуали-
ции семантических значений и их понимания в речи. зации понятий и явлений окружающей действительности. Фрей-
Таким образом, фрейм является многоаспектным когнитив- мовые структуры являются средством объединения и взаимо-
ным феноменом, тесно связанным с процессами языковой ка- существования в сознании человека языковых и неязыковых
тегоризации, хранения и репрезентации информации, а также с знаний.
Библиографический список
1. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: сб. работ. - М., 1989.
2. Минский, М. Фреймы для представления знаний. - М., 1979.
3. Болдырев, Н.Н. Репрезентация знаний в системе языка // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2007. - № 4.
4. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1988. - Вып. 23.
5. Langacker, R. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. -Berlin, N.Y: Mouton de Gruyter, 1991.
6. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность - М., 1987.
7. Демьянков, В.З. Фрейм // Краткий словарь когнитивных терминов. - М., 1996.
8. Duden. Deutsches UniversaK^rterbuch. - Mannheim, Wien, Dudenverlag, 1989.
9. Paul, H. Deutsches Wцrterbuch. 9., vollst. neu bearb. Aufl. - Ebingen, Niemeyer Verlag, 1992.
10. Langenscheidts GroЯwцrterbuch. Deutsch als Fremdsprache. - Berlin, Mьnchen, Wien: Langenscheidt; M., 1998.
11. Wahrig, G. Deutsches Wцrterbuch / unge^rzt v^lig ьberarbeitete Neuauflage. - G^ersloh: Bertelsmann Lexikon-Verlag, 1978.
12. Толковый немецко-русский словарь синонимов / под ред. Г.И. Ворониной. - М., 2006.
Bibliography
1. Deyjk, T.A. van. Yazihk. Poznanie. Kommunikaciya: sb. rabot. - M., 1989.
2. Minskiyj, M. Freyjmih dlya predstavleniya znaniyj. - M., 1979.
3. Boldihrev, N.N. Reprezentaciya znaniyj v sisteme yazihka // Voprosih kognitivnoyj lingvistiki. - 2007. - № 4.
4. Fillmor, Ch. Freyjmih i semantika ponimaniya // Novoe v zarubezhnoyj lingvistike. - M., 1988. - Vihp. 23.
5. Langacker, R. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. -Berlin, N.Y: Mouton de Gruyter, 1991.
6. Karaulov, Yu.N. Russkiyj yazihk i yazihkovaya lichnostj - M., 1987.
7. Demjyankov, V.Z. Freyjm // Kratkiyj slovarj kognitivnihkh terminov. - M., 1996.
8. Duden. Deutsches Universalworterbuch. - Mannheim, Wien, Dudenverlag, 1989.
9. Paul, H. Deutsches Worterbuch. 9., vollst. neu bearb. Aufl. - Tubingen, Niemeyer Verlag, 1992.
10. Langenscheidts Gro?worterbuch. Deutsch als Fremdsprache. - Berlin, Munchen, Wien: Langenscheidt; M., 1998.
11. Wahrig, G. Deutsches Worterbuch / ungekurzt vollig uberarbeitete Neuauflage. - Gutersloh: Bertelsmann Lexikon-Verlag, 1978.
12. Tolkovihyj nemecko-russkiyj slovarj sinonimov / pod red. G.I. Voroninoyj. - M., 2006.
Статья поступила в редакцию 10.01.13
УДК 821.161.1
Velijev R.Sh., Pritshepa V.P. THE THEME OF THE SIEGE OF LENINGRAD IN WORKS OF THE PLAYWRIGHT OF E. SCHWARTZ (BASED ON THE PLAY «THE ONE NIGHT»). In this article, we have features of the theme of the siege of Leningrad as the example of the play «The One Night» in the context of the creative concept of the dramaturgy of E. Schwartz.
Key words: Great Patriotic war, siege of Leningrad, the man and the war.
Р.Ш. Велиев, аспирант каф. литературы факультета лингвистики и межкультурной коммуникации Хакасского гос. университета им. Н.Ф. Катанова, г. Абакан; В.П. Прищепа, д-р филол. наук, проф. каф. литературы факультета лингвистики и межкультурной коммуникации Хакасского гос. университета
им. Н.Ф. Катанова, г. Абакан, E-mail: filolog [email protected]
ТЕМА БЛОКАДНОГО ЛЕНИНГРАДА В ДРАМАТУРГИИ ЕЛ. ШВАРЦА [НА МАТЕРИАЛЕ ПЬЕСЫ «ОДНА НОЧЬ»)
В данной статье нами рассмотрены особенности раскрытия темы блокадного Ленинграда на примере пьесы «Одна ночь»» в контексте творческой концепции драматургии Евгения Шварца.
Ключевые слова: Великая Отечественная война, Ленинградская блокада, человек и война.
Важным фактом биографии Е.Л. Шварца являются собы- казался не страшным, а идиотским ...Город ожесточался
тия Великой Отечественной войны. Начало войны застает дра- ...Страха не было. Каждый веровал, что бомба минует его
матурга в Ленинграде. Е. Шварц ищет любую возможность по- дом ... В те дни ты понимал одно: голод умирает с голоду. По
пасть на фронт и записывается в ряды добровольческих бригад слухам умирало 20000 в день ... Во всём существе города было
народного ополчения. Группа Союза Писателей решением об- нечто такое, что понять мог только переживший» [1, с. 230-кома поступает в распоряжение радиовещания. Помимо этого, 231, 238].
вместе с женой Екатериной Ивановной Шварц, драматург дежу- В последствии событиям ленинградской блокады драматург
рит на чердаках, сбрасывая, попавшие на крыши домов, зажи- посвятит пьесу «Одна ночь», в которой описаны трагические
гательные бомбы («зажигалки») для предотвращения пожаров. страницы нашей истории. Место действия пьесы - блокадный
Драматург переносит самые тяжелые месяцы ленинградской Ленинград. Главная героиня - Марфа Васильева пробралась
блокады. В своем «Дневнике» Е.Л. Шварц так описывает собы- через фронт в осажденный город в поисках дочери Даши и сына
тия тех лет: Сергея. Она попадает в одно из жилищно-арендных коопера-
«Как всегда случается в несчастные времена, каждый день тивных товариществ к управхозу Иваненкову. Здесь, в коопера-
приносил новые несчастья. Бомбёжки повторялись ... каждый тивном товариществе за месяцы войны сложился свой военный
вечер... Катя шла к воротам, а я поднимался на чердак. Запах распорядок жизни: бомбежки, дежурства на чердаке, совеща-
копоти и пыли. Ощущение полной бессмыслицы ... Завываю- ния, собрания, похороны погибших. Марфе Васильевой удается
щий немецкий самолет над городом до того шел вразрез со войти в доверие к жильцам. Вскоре она узнает подробности о
всем твоим жизненным опытом, со всем человеческим, что своих детях.
В сюжете и персонажах пьесы легко улавливаются точки соприкосновения с судьбой драматурга. Так, например, в пьесе Е.Л. Шварц описывает моменты артобстрелов и дежурств на крышах уцелевших домов. В образах действующих лиц угадываются реальные человеческие прототипы. Одним из таких персонажей является управхоз Иваненков Павел Васильевич. В «Дневнике» драматург пишет:
«К бомбёжкам прибавились у нас артобстрелы - не такие усиленные и регулярные, как в последующие годы, но вполне ощутимые. Первый же день коснулся нас. Рядом в шведском переулке, был убит старый наш дворник, управхоз хоронил его, и всё ёжился потом весь вечер, и вздыхал, и начинал говорить речь, да не договаривал...» [1, с. 231].
В пьесе Е.Л. Шварца находим следующее соответствие:
Иваненков: Стоял сегодня на кладбище. Нет, товарищи, на свете народа хуже могильщиков. Давай ему грабителю, сто грамм хлеба, иначе он не желает мёрзлую землю рыть.
Ольга Петровна. Вы подумайте!
Иваненков. А я разве мог бросить Михаила без погребения? Такой был дворник, какого во всём районе нет. Мало ли мы с ним пережили? Ну и схватил я лом...И давай землю рубить. Только когда по пояс уже стоял в могиле, нашлись люди незнакомые, пришедшие своих близких похоронить. Один дядя моих лет, седоватый, другой совсем молодой парень. Взяли они молча лопаты и помогли [1, с. 201-202].
На фоне исторических событий и картин трагических дней Великой Отечественной войны, драматург большое место на страницах пьесы уделяет теме человеческих взаимоотношений. Тема Великой Отечественной войны предопределила в структуре пьесы развитие нового сюжетного контекста. Пьеса строится
Библиографический список
1. Шварц, Е. Пьесы // Собр. соч.: в 5 т. - М., 2010. - Т. 2, Т. 4.
на акцентах, которые создаются Е. Шварцем путём членения текста на смыслообразующие сегменты (человек и война) в контексте их взаимосвязи с основной темой произведения - блокада Ленинграда:
Лагутин. Дёргаешь ты народ.
Иваненков. А его надо дёргать, надо, надо! Не понимает народ, что живёт в условиях осажденного города .
Лагутин. Я допускаю, что народ иногда норовит отдохнуть не вовремя, но ты, Паша, погляди на него любовно.
Иваненков. Ну и что нам это даст?
Лагутин. Это много даст! Народ держится, Павел Васильевич, и конца не видно этому запасу терпения. Есть ли на земле место серьезнее нашего города? И артобстрел, и бомбёжки, и кольцо тебя душит, А как народ ведёт себя? Ты посмотри любовно на это зрелище. Тут музыки нет, блеска не видно, угрюмый шагает пред нами парад, но всё-таки довольно величественный. Надо бы, Паша, похвалить и приласкать жильцов каждого домохозяйства, каждой квартиры, каждой комнатки [1, с. 170].
Е.Л. Шварц в лице героев пьесы рассказал о людях ленинградской блокады, их мужестве и подлинно героической дружбе. Драматург так вспоминает о работе над пьесой:
«С утра 1 января 42-го года уселся я за работу. Писать пьесу «Одна ночь». Я помнил всё. Это был Ленинград начала декабря 41-го года. Мне хотелось, чтобы получилось нечто вроде памятника тем, о которых не вспомнят. И я сделал их не такими, как они были, перевёл в более высокий смысловой ряд. От этого всё стало проще и понятней. Вся непередаваемая бессмыслица и оскорбительная будничность ленинградской блокады исчезли, но я не мог написать иначе и до сих пор считаю «Одну ночь» своей лучшей пьесой: что хотел сказать, то сказал [1, с. 259].
Bibliography
1. Shvarc, E. Pjesih // Sobr. soch.: v 5 t. - M., 2010. - T. 2, T. 4. Статья поступила в редакцию 12.12.12
УДК 81'23
Ladygina N.S. SOME SPEECH TACTICS EXPLOITED IN FEAR PROVOKING SITUATIONS: CASE STUDY OF SITUATION «IMMEDIATE DANGER». The article is devoted to pragmatic analysis of human speech behavior in the situations of immediate danger. This situation includes circumstances that threaten human life or health. The author considers all the speech tactics that constitute the strategy of counteraction to the circumstances.
Key words: pragmatics, speech situation, speech behavior, speech strategy, speech tactics.
Н.С. Ладыгина, магистр филологии, преп. каф. «Теория и практика иностранных языков и перевода»
Инновационного Евразийского университета, г. Павлодар, E-mail:[email protected]
НЕКОТОРЫЕ РЕЧЕВЫЕ ТАКТИКИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ЧЕЛОВЕКОМ В ФОБОГЕННЫХ СИТУАЦИЯХ: НА ПРИМЕРЕ СИТУАЦИИ «НЕПОСРЕДСТВЕННАЯ ОПАСНОСТЬ»
Статья посвящена прагматическому анализу речевого поведения человека в ситуации непосредственной опасности, к которой относятся обстоятельства природного или техногенного характера, угрожающие жизни или здоровью человека. Автор характеризует речевые тактики, которые образуют стратегию противодействия обстоятельствам.
Ключевые слова: прагматика, речевая ситуация, речевое поведение, речевая стратегия, речевая тактика.
Лингвистика второй половины XX века и начала XXI века характеризуется более широким трактованием языковых явлений. Современные исследователи пришли к выводу, что полное осмысление и тщательное исследование языковых явлений возможно лишь с учетом как языковых, так и внеязыковых факторов в их полном объеме и разнообразии. Одним из таких факторов, вызвавших научный интерес в современной лингвистике, является влияние эмоций на язык и речь человека.
Неразработанность ряда фундаментальных проблем, связанных с эмоциями человека, обусловила существование множества концепций и теорий эмоций, существующих в современной науке. Этим же объясняется и отсутствие универсальной лингвистической теории эмоций. Связь языка и эмоций изучает-
ся с различных аспектов, приведем лишь некоторые проблемы, получившие разработку в работах современных лингвистов:
- исследование эмотивных компонентов единиц языка;
- коммуникация эмоций;
- сравнительное изучение лексиконов эмоций в различных языках мира;
- национально-культурная специфика выражения эмоций;
- прагматика описания и выражения эмоций.
В то время как многие исследования сосредоточены на изучении эмотивных компонентов в языке на уровне лексики и синтаксиса, наиболее перспективным направлением на наш взгляд является изучение влияния эмоционального состояния на речевое поведение говорящего.