Научная статья на тему 'ТЕХНОЛОГИЯ СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ'

ТЕХНОЛОГИЯ СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
149
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
KANT
ВАК
Область наук
Ключевые слова
СМЕШАННОЕ ОБУЧЕНИЕ / МАГИСТРАТУРА / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ЭЛЕКТРОННЫЙ КУРС / ТРАДИЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ / BLENDED LEARNING / GRADUATE COURSES / PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE / E-COURSE / TRADITIONAL LEARNING / КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД / ЦИФРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / COMPETENCE APPROACH / DIGITAL TECHNOLOGIES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Филончик Ольга Александровна, Рыжова Светлана Валерьевна, Кокорина Светлана Вячеславовна

В данной статье с практической стороны рассмотрена технология применения смешанного обучения при преподавании профессионального иностранного языка магистрантам архитектурных специальностей в Сибирском федеральном университете. В статье проанализированы принципы построения электронного курса для студентов и разобраны пути решения задач, связанных с качеством подготовки магистрантов, расширения их знаний и навыков проектной деятельности в цифровой среде. Отмечается, что такой подход является ответом высшего образования на вызовы современности в подготовки выпускников, и обучении их компетенциям, необходимым в цифровую эпоху.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Филончик Ольга Александровна, Рыжова Светлана Валерьевна, Кокорина Светлана Вячеславовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Blended learning technology in the process of teaching professional foreign language at the university

The technology of using blended learning in teaching professional foreign language to graduate students of architectural specialties at the Siberian Federal University is considered in the article from the practical point of view. The article analyzes the principles of building an e-course for students and discusses the ways to solve problems related to the quality of graduate training, expanding their knowledge and skills of project activities in a digital environment. It is noted that this approach is a response of higher education to the challenges of modern world in the training of graduates with the necessary competencies in the digital age.

Текст научной работы на тему «ТЕХНОЛОГИЯ СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ»

S

LU

S

о

LU

< et

LU

* * *

342

жет понадобиться интерактивная доска с проектором или большой экран для виртуальных экскурсий, презентаций и т. п. Также необходима видеокамера для записи изучаемых музыкальных произведений и многое другое.

Следующее условие, которое необходимо выполнить преподавателю, - это позаботиться о психологической подготовке обучающихся, так как не все, пришедшие на занятие, психологически готовы к непосредственному включению в те или иные формы работы. Сказывается известная закрепощенность, скованность, традиционность поведения. В связи с этим, полезны разминки, постоянное поощрение обучающихся за активное участие в работе, предоставление возможности для самореализации. Важным показателем готовности к диалогическому взаимодействию как ведущему средству интерактивного обучения является информационная и коммуникативная культура педагога-музыканта.

Какужеупоминалось выше, интерактивные методы в той или иной степени включают беседу или дискуссию. При этом, по мнению И. С. Якиманской, следует учитывать нормы общения в процессе такого обучения: 1) в учебной работе все принимают активное участие; 2) каждый участник имеет право на свое мнение; 3) необходимо четко придерживаться определенной темы; 4) соблюдается определенная очередность: ответы на вопросы, выводы по теме; 5) обсуждаются различные мнения, но не личности; 6) в результате дискуссии происходит поиск оптимального решения поставленной проблемы [7].

Информационно-коммуникативные технологии постоянно развиваются, благодаря чему методы обучения совершенствуется, обновляются. Педагог с помощью интерактивных приемов и методов стимулирует обучающихся к психологическому, социально-творческому развитию и саморазвитию. Это проявляется в стимулировании процесса самореализации

учащихся, в инициировании личностного (субъектного) опыта каждого ученика, в развитии индивидуальности, в признании неповторимости, самоценности каждого учащегося в коллективе.

В заключение следует отметить, что применение интерактивных приемов и методов обучения с целью развития художественно-эстетических потребностей требует определенной методической подготовленности педагога; наличия опыта интерактивного обучения; знаний и навыков педагогической работы; соответствующей технической оснащенности учебной аудитории. В связи с этим назрела необходимость проведения методических семинаров, вебинаров, посвященных данной тематике, повышения уровня подготовки педагогов в сфере информатики в целом и музыкальной информатики в частности, внедрения интерактивных приемов и методов в сферу профессионального педагогического образования.

Литература:

1. Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. -СПб.: Питер,2012.-713 с.

2. Морева Н. А. Современная технология учебного занятия. - М. : Просвещение, 2007. - 158 с.

3. Суворова H. Н. Интерактивное обучение: новые подходы. - М. : Вербуй, 2005. - 42 с.

4. Педагогический энциклопедический словарь/ гл. ред. Б. М. Бим-Бад. - М. : Большая российская энциклопедия, 2002. - 528 с.

5. Интерактивные методы, формы и средства обучения (методические рекомендации). - Ростов-на-Дону, 2013. - 49 с. - URL: https://rostov.rpa-mu.ru/ Media/rostov/Svedenia_ob_00/C)brazovanie/ metodicheskie_rekomendacü/interaktiv.pdf (дата обращения: 20.12.2019).

6. Большой толковый социологический словарь. Интерактивность. - URL: https://gufo.me/dict/ s о с i а 1_ d i с t / % D 0 % 9 8 % D 0 % В D % D1 % 8 2 % D 0 % B5%DE%D1 %81 %D1 %82%D1 %8С (дата обращения: 12.12.2019).

7. Якиманская И. С. Технология личностно-ори-ентированного образования. - М. : Сентябрь, 2000. -176 с.

BLENDED LEARNING TECHNOLOGY IN THE PROCESS OF TEACHING PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE AT THE UNIVERSITY

Filonchik Oiga Aleksandrovna, PhD of Cultural studies, Associate Professor

Ryzhova Svetlana Valerievna, PhD of Cultural studies, Associate Professor

Kokorina Svetlana Vaycheslavovna, PhD of Cultural studies, Associate Professor

Department of Foreign Languages for Engineering Majors, Siberian Federal University, Krasnoyarsk

The technology of using blended learning in teaching professional foreign language to graduate students of architectural specialties at the Siberian Federal University is considered in the article from the practical point of view. The article analyzes the principles of building an e-course for students and discusses the ways to solve problems related to the quality of graduate training, expanding their knowledge and skills of project activities in a digital

environment. It is noted that this approach is a response of higher education to the challenges of modern world in the training of graduates with the necessary competencies in the digital age.

Keywords: blended learning; graduate courses; professional foreign language; e-course; traditional learning; competence approach, digital technologies.

ТЕХНОЛОГИЯ СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ

В данной статье с практической стороны рассмотрена технология применения смешанного обучения при преподавании профессионального иностранного языка магистрантам архитектурных специальностей в Сибирском федеральном университете. В статье проанализированы принципы построения электронного курса для студентов и разобраны пути решения задач, связанных с качеством подготовки магистрантов, расширения их знаний и навыков проектной деятельности в цифровой среде. Отмечается, что такой подход является ответом высшего образования на вызовы современности в подготовки выпускников, и обучении их компетенциям, необходимым в цифровую эпоху.

Ключевые слова: смешанное обучение;магистратура; профессиональный иностранный язык; электронный курс; традиционное обучение; компетентност-ный подход, цифровые технологии.

Смешанное обучение (СО) (англ. "Blended Learning") в университетском учебном процессе становится все более распространенной и часто используемой формой обучения, одним из трендов современного образования. В первую очередь этому способствует интенсивное развитие информационных ресурсов и технологий, практически мгновенный доступ к информации в Интернете и формирование поведения, характерного для нового "цифрового" поколения студентов [1]. Создание онлайн-курсов в России ведется с 2014 года, и за это время университеты накопили значительный опыт в их реализации.

В результате в настоящее время реализуются разные формы обучения: традиционное преподавание; смешанное, сочетающее элементы электронного и аудиторного обучения, применяющее современные информационные технологии; полностью дистанционное (онлайн) обучение. Гармоничное взаимодействие всех элементов традиционного и электронного процесса обучения приводит к эффективности преподавания и повышения уровня знаний студентов по выбранной специальности. Бесспорно, что эффективность выбранного в нашем примере смешанного обучения непосредственно связана с грамотной методической организацией, правильной постановкой целей и от способностей достижения данных целей с помощью интеграции очной и дистанционной форм обучения.

Для организации смешанного обучения в Сибирском федеральном университете (СФУ) применяется система LMS Moodle (Learning Management System система управления обучением), "которая позволяет создать сетевую среду виртуального электронного обучения, включающую в себя средства подготовки и доставки контента, а также средства управления образовательным процессом" [2, с. 27]. В этой системе создаются электронные курсы для интерактивного электронного обучения (ЭО).

В процессе преподавания дисциплины "Профессиональный иностранный язык" для магистрантов архитектурных специальностей авторы статьи сочетают традиционные формы аудиторного обучения с элементами электронного обучения, т.е. происходит интегра-

УДК 378.147 ВАК РФ 13.00.08

© Филончик O.A., 2020 © Рыжова C.B., 2020 © Кокорина C.B., 2020

О CU

о cu

Q-<

X

СО

—t-

кд№ -Г

i

343

ФИЛОНЧИКОльга Александровна, кандидат культурологии, доцент кафедры

РЫЖОВА Светлана Валерьевна, кандидат культурологии, доцент кафедры

КОКОРИНА Светлана Вячеславовна, кандидат культурологии, доцент кафедры

кафедра Иностранных языков для инженерных направлений, Сибирский федеральный университет, Красноярск

LU

s ^

o

LU

< ct

LU

* * *

344

ция учебной работы онлайн и занятий в группе с преподавателем во время аудиторных занятий. Преподавание профессионального иностранного языка магистрантам - это неделимый процесс обучения, 70% познавательной деятельности в котором отведено на занятия при участии преподавателя, а 30% работы переходит в дистанционную форму, с акцентом на самостоятельные виды работ индивидуально или вместе с одногрупниками.

Таким образом, при внедрении смешанной модели обучения магистрантов профессиональному иностранному языку, перед преподавателями стояли определенные задачи:

1) сделать свой курс адаптивным, интересным и гибким;

2) провести тщательный отбор деятельности для студентов на аудиторных занятиях с точки зрения целесообразности;

3) осуществить правильный отбор учебного материала для электронного курса (видеоуроков, презентации и т.д.);

4) выбрать виды контроля знаний студентов и налаживание обратной связи;

5) организовать сочетаемость аудиторных и электронных видов взаимодействия студентов с преподавателем согласно основным принципами используемой концепции;

6) повысить уровень мотивации у магистрантов и пробудить студента к активному участию в учебном процессе.

При проектировании электронного курса авторы статьи приняли во внимания компетенции, необходимые для реализации учебной программы по дисциплине "Профессиональный иностранный язык". По данной программе необходимо сформировать такие компетенции у магистрантов как способность владеть навыками проведения научных исследований, способность на современном уровне оформлять результаты проектных работ и научных исследований с подготовкой презентаций и представлением результатов профессиональному и академическому сообществам.

Исходя из этого мы сформулировали результаты обучения по дисциплине, согласно таксономии Б. Блума [3].

РД1: Пользоваться всеми видами речевой деятельности (аудированием, чтением, письмом, говорением) в ситуации профессионального и научного общения (применять);

РД2: осуществлять перевод научных текстов по избранной специальности с адекватным сохранением плана содержания (применять);

РДЗ: оформлять извлеченную из иностранных источников информацию профессиональной и научной направленности в виде обзоров, рефератов, отчетов (анализировать);

РД4: рецензировать аутентичную литературу по специальности и научной тематике (оценивать);

РД5: создавать тексты разных жанров в рамках тематических разделов дисциплины с учетом норм оформления, принятых в стране изучаемого языка (создавать).

Следовательно, планируя обучение по смешанной модели, мы переводим часть занятий из аудиторной среды в электронную. Такую организацию учебного процесса можно отобразить схематично.

Традиционный учебный процесс Учебный процесс по смешанной модели

Ауд. СРС Всего

лк пр лб 36 90

- 54 -

Ауд. эс СРС Всего

лк пр лб 16 36 90

- 38 -

В электронную среду авторы курса "Профессиональный иностранный язык" перенесли тесты и письменные задания, оценивание которых выполняется автоматически. Также в дистанционную форму преподавателями была вынесена некоторая часть содержания одного из учебников "English for Academic Purposes" [4], и необходимые дополнительные материалы: справочники, тренировочные упражнения для самостоятельной работы, дополнительные рекомендации и материалы на углубление знаний по разделам, образцы творческих и проектных заданий. В курсе используются лекции в интерактивной форме, видеоматериалы, гиперссылки и т.д.

Таким образом, всю деятельность студентов в электронном курсе можно условно разделить на группы: 1) сбор или поиск информации для написания статей, рефератов, составления аннотации; 2) общение - электронная почта, чаты, списки рассылки, on-l¡ne форумы и т.д. (переписка между отдельными студентами, обсуждение заданной темы или вопроса, ролевые игры); 3) публикации в сети - создание веб-страниц, e-Porfolios (создание тематических банков данных, публикация студенческих работ) [5, с. 89]. Одновременно в электронном курсе преподаватель осуществляет консультацию, контролируя деятельность студентов, анализирует прогресс студента, что является непосредственным продолжением единого учебного процесса.

К традиционным формам обучения магистрантов относятся практические занятия, семинары, конференции, дебаты. Данное чередование очной и дистанционной форм обучения позволяет активно реализовывать личностно-ориентированный подход, при этом освобождая аудиторные занятия от рутинных видов деятельности. "Центральным звеном личностно?ориентированного профессионального образования является профессиональное развитие личности в процессе обучения, освоение профессии и осуществление профессиональной деятельности на высоком уровне" [6, с. 94].

Обучение профессиональному языку строится таким образом, что в большинстве случаев теоретический материал изучается самостоятельно до начала занятия (как правило, при помощи видеолекции, интерактивных материалов), а высвобожденное время на аудиторном занятии посвящается решению возникших проблем, сотрудничества, взаимодействия со студентами.

Пример чередования традиционного и электронного обучения

Как видно из представленной выше таблицы, одним из важных аспектов в обучении магистрантов профессиональному иностранному языку является обучение письменному переводу текстов профессиональной направленности. При смешанной форме обучения у преподавателя есть возможность подготовки студентов к переводу в электронной среде, размещая там информацию по основным

стратегиям и моделям перевода, задания по анализу информации, по подготовке материалов для дискуссий, созданию вторичных текстов) [7].

Также студенты могут совершенствовать навыки перевода с английского языка на русский и с русского на английский, используя терминологические словари и базы данных. Это дает студентам возможность поиска и работы с профессиональной терминологией и расширением терминологического словаря. Такие навыки позволяют магистрантам находить терминологические эквиваленты и переводческие соответствия, ликвидировать пробелы в знаниях.

При смешанном обучении "преподаватель имеет больше свободы презентаций учебных материалов. Он уже может не выдавать все материалы во время занятий. Преподаватель имеет возможность разделить все материалы во время занятий, скажем, на две части и одну представить во время аудиторной работы, а другая может быть получена учащимися посредством самостоятельной работы в Сети или с другими источниками Интернет" [8, с. 810].

Кроме того, смешанное обучение дает преподавателям больше гибкости и свободы в контроле и оценивании [9, с. 359; 10]. У преподавателей возникают возможности тестировать студентов онлайн, загружать задания разной вариации в курс, а также проводить итоговые проверочные работы. Такая организация обучения удобна как для студентов, так и для преподавателей. У преподавателя появляется больше времени для оценивания работы студентов, а студенты могут удаленно работать над заданиями, не выходя из дома.

Итак, по результатам работы с курсом преподаватели пришли к следующим выводам. Смешанное обучение позволяет разнообразить обучение магистрантов при помощи использования новых информационных ресурсов и интерактивных видов учебной деятельности. Развиваету магистрантов навыки самостоятельной работы при сборе информации, общении в электронном курсе в удоб-

Предаудиторная (в электронной среде)

Аудиторная

Постаудиторная (в электронной среде)

Неделя 3

Уважаемые магистранты! На этой неделе поработаем на литературный обзор вашей магистерской диссертации.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Вам необходимо самостоятельно найти статью на английском языке объемом 10000 -15000 знаков по теме вашей диссертации. Вы можете воспользоваться Интернет-ресурсам и: http://www.journals.Cambridge ■org

http://sciencedirect.com http://isiknowledge.com http://www.apti.org/. или др. Заполните терминологический словарь, имеющийся с прошлого перевода, новыми фразами и выражениями (найти их значение в он-лайн-словаре или ином интернет источнике). Терминологический словарь и статью вы приносите на занятие.

1. Студенты в ходе дискуссии «Круглый стол» обсуждают актуальность тем своих исследовании, заголовки статей, высказывают суждения по поводу содержания статей.

2. Дополняют терминологический словарь новыми фразами и выражениями, (затем используют его в процессе перевода).

3. Студенты делятся на пары. Каледый студент самостоятельно составляет обзор статьи одногруппника по следующим критериям:1) название статьи, автор; 2) основная идея автора; 3) основные методы изучения проблемы;

4) выводы

Уважаемые магистранты! Для зачтения задания Вам необходимо написать расширенный обзор статьи, сделать ее письменный перевод и отправить для оценивания преподавателю.

ное для студентов время. В результате качество взаимодействия студентов в курсе возрастает и позволяет аудиторное время использовать более продуктивно. В процессе обучения формируется личностно-ориентиро-ванный подход, направленный на формирование профессиональных навыков, освоение профессии и развитие личности студента. Все вышеперечисленное мотивирует магистрантов, повышая качество их обучения.

Примечания:

1. Петрунева Р.М., Васильева В.Д., Топоркова О.В. Студенческая молодежь в эпоху цифрового общества [Электронный ресурс] / Р.М. Петрунева // URL:https://cyberleninka.ru/article/n/ studencheskaya-molodezh-v-epohu-tsifrovogo-obschestva/viewer(flaTa обращения 10.01.2020).

2. Воног В.В., Прохорова О.А. Использование LMS MOODLE при обучении иностранному языку в аспирантуре в рамках смешанного и дистанционного обучения. [Электронный ресурс] / В.В. Воног // URL: https://vestnik.kemsu.ru/jour/ article/view/1485/1480 (дата обращения 26.12.2019).

3. Хмельницкая Н.И. Таксономия Блума как основа оценивания результатов обучения студентов // Современная высшая школа: инновационный аспект. - 2008. - № 2. - С. 77-81.

4. Bezzabotnova О., Bogolepova S., Gorbachev V., Groza О., Bolitho R. English for academics: Book 1: communication skills course for tutors, lecturers and

PhD students: with free online Audio Cambridge: Cambridge University Press, 2014. P. 68.

5. Моисеева M. В., Полат E. С., Бухаркина M. Ю., Не-журина М. И. Интернет обучение: технологии педагогического дизайна // под ред. канд. пед. наук М.В.Моисеевой. - М.: Камерон, 2004. - С. 89.

6. Савицкая A.B. Личностно-ориентированный подход и условия его реализации при дистанционном обучении в вузе // Человек и образование. - 2010. - № 4 (25). - С. 93-96.

7. Козленкова Е.А. Специфика модели интеграции очной и дистанционной формы обучения письменному переводу текстов профессиональной направленности менеджеров [Электронный ресурс] / Е. А. Козленкова // URL: http://literature-edu.ru/lekcii/4228/index.html (дата обращения 20.12.2019).

8. Логинова A.B. Смешанное обучение: преимущества, ограничения и опасения // Молодой ученый. - 2015. - № 7 (87). - С. 809-811.

9. Логинова A.B. Преимущества использования системы дистанционного обучения "MOODLE" при обучении иностранному языку студентов технических специальностей // Вестник науки Сибири. - 2011.-№1.-С. 358-363.

10. Гизатулина О.И. Технология смешанного обучения в процессе преподавания русского языка и литературы [Электронный ресурс] / О. И. Гизатулина // URL: https://infourok.ru/ statyatehnologiya-smeshannogo-obucheniya-v-processe-prepodavaniya-russkogo-yazika-i-literaturi-3289465.html (дата обращения 25.12.2019).

AN APPROACH ТО ASSESSING THE FORMATION OF STUDENTS ' READINESS FOR PHYSICAL SELF-IMPROVEMENT Cheremnykh Anna Niko/aevna, Postgraduate student, Department of Pedagogy, Perm State National Research University, Perm

The article reveals the relevance of the formation of students' readiness for physical self-improvement. Its components are considered: cognitive-cognitive, motivational-value, operational-activity, evaluative-reflexive, emotional-volitional. Methods for assessing students' readiness for each of the five components are proposed. Passive, passive-receptive, situational, situational-receptive, active-activity levels of formation of students' readiness for physical self-improvement are described.

Keywords: University students; academic discipline "Physical culture"; readiness; physical self-improvement-components of readiness for physical self-improvement; levels of formation of the student's readiness for physical

ПОДХОД К ОЦЕНКЕ СФОРМИРОВАННОСТИ ГОТОВНОСТИ СТУДЕНТОВ К ФИЗИЧЕСКОМУ САМОСОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ

В статье раскрывается актуальность формирования у студентов вузов готовности к физическому самосовершенствованию. Рассмотрены ее компоненты: когнитивно-познавательный, мотивационно-ценностный, операционально-деятельностный, оценочно-рефлексивный, эмоционально-волевой. Предложены методики оценивания готовности студентов по каждому из пяти компонентов. Описаны пассивный, пассивный-восприимчивый, ситуативный, ситуативный-восприимчивый, активно-деятельностныйуровни сформированное™ готовности студентов к физическому самосовершенствованию. Ключевые слова: студенты вузов; учебная дисциплина "Физическая культура"; готовность; физическое самосовершенствование; компоненты готовности к физическому самосовершенствованию; уровни сформированноети готовности студента к физическому самосовершенствованию.

self-improvement.

УДК 378.4 ВАК РФ 13.00.08

© ЧеремныхА. Н., 2020

ЧЕРЕМНЫХАнна Николаевна, аспирант, кафедра Педагогики, Пермский государственный национально исследовательский университет, Пермь

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.