Научная статья на тему 'Техника толкования оговорок в праве'

Техника толкования оговорок в праве Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
269
56
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
толкование права / оговорка в праве / нормативные правовые предписания. / interpretation of law / reservation in law / normative legal prescriptions.

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Кашанский Роман Сергеевич

Введение: основной тенденцией развития системы права, наряду с интеграцией ее нормативных правовых предписаний, выступает и их дифференциация. Оговорки как разновидность специальных нормативных предписаний являются важнейшим инструментом такой дифференциации. Посредством оговорок в праве обеспечивается учет правом различных исключительных обстоятельств, возникающих при формировании и реализации общественных отношений, которые требуют особого порядка их юридической регламентации, отличного от общего правила. Цель: формирование авторского понимания природы специфики толкования оговорок в праве. Методологическая основа: основным методом исследования является формально-юридический. В дополнение к нему применяется системно-структурный и функциональный подходы. Результаты: предложено авторское видение принципов и способов толкования оговорок в праве. Выводы: оговорка в праве представляет собой особую разновидность специальных нормативных правовых предписаний, характеризующаяся наличием разнообразных функциональных связей с общими нормами и иными нормативными правовыми предписаниями. В процессе толкования оговорок в праве следует учитывать два основных принципа: информационной самодостаточности и запрета их расширительного толкования. Важнейшей спецификой толкования правовых оговорок выступает обязательное использование системного и функционального способов их интерпретации наряду с логическим и языковым.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The technique of interpretation of clauses in the law

Background: аn integral trend in the development of the legal system, along with the integration of its normative legal prescriptions, is their differentiation. Reservations, as a type of special regulatory requirements, are the most important tool for such differentiation. By means of reservations in the law, it is ensured that the law takes into account various exceptional circumstances that arise in the formation and implementation of public relations, which require a special order of their legal regulation, different from the general rule. Objective: to form the author’s understanding of the nature of the specifics of the interpretation of reservations in law. Methodology: the main research method is the formal legal one. In addition to it, the system-structural and functional approaches are applied. Results: the author’s vision of the principles and ways of interpreting reservations in law is proposed. Conclusions: а reservation in law is a special kind of special normative legal prescriptions, characterized by the presence of various functional links with general norms and other normative legal prescriptions. In the process of interpreting reservations in law, two basic principles should be taken into account: information self-sufficiency and the prohibition of their broad interpretation. The most important specificity of the interpretation of legal reservations is the mandatory use of the system and functional methods of their interpretation, along with the logical and linguistic ones.

Текст научной работы на тему «Техника толкования оговорок в праве»

DOI 10.24412/2227-7315-2021-1-50-55 УДК 340.1

Р.С. Кашанский

ТЕХНИКА ТОЛКОВАНИЯ ОГОВОРОК В ПРАВЕ

Введение: основной тенденцией развития системы права, наряду с интеграцией ее нормативных правовых предписаний, выступает и их дифференциация. Оговорки как разновидность специальных нормативных предписаний являются важнейшим инструментом такой дифференциации. Посредством оговорок в праве обеспечивается учет правом различных исключительных обстоятельств, возникающих при формировании и реализации общественных отношений, которые требуют особого порядка их юридической регламентации, отличного от общего правила. Цель: формирование авторского понимания природы специфики толкования оговорок в праве. Методологическая основа: основным методом исследования является формально-юридический. В дополнение к нему применяется системно-структурный и функциональный подходы. Результаты: предложено авторское видение принципов и способов толкования оговорок в праве. Выводы: оговорка в праве представляет собой особую разновидность специальных нормативных правовых предписаний, характеризующаяся наличием разнообразных функциональных связей с общими нормами и иными нормативными правовыми предписаниями. В процессе толкования оговорок в праве следует учитывать два основных принципа: информационной самодостаточности и запрета их расширительного толкования. Важнейшей спецификой толкования правовых оговорок выступает обязательное использование системного и функционального способов их интерпретации наряду с логическим и языковым.

Ключевые слова: толкование права, оговорка в праве, нормативные правовые предписания.

R.S. Kashanskiy

THE TECHNIQUE OF INTERPRETATION OF CLAUSES IN THE LAW

Background: аn integral trend in the development of the legal system, along with the integration of its normative legal prescriptions, is their differentiation. Reservations, as a type of special regulatory requirements, are the most important tool for such differentiation. By means of reservations in the law, it is ensured that the law takes into account various exceptional circumstances that arise in the formation and implementation of public relations, which require a special order of their legal regulation, different from the general rule. Objective: to form the author's understanding of the nature of the specifics of the interpretation of reservations in law. Methodology: the main research method is the formal legal one. In addition to it, the system-structural and functional approaches are applied. Results: the author's vision of the principles and ways of interpreting reservations in law

© Кашанский Роман Сергеевич, 2021

Директор Смоленского филиала ФГБОУ ВО «Саратовская государственная юридическая академия», соискатель кафедры теории государства и права (Саратовская государственная юридическая академия); е-mail: sf_sgap@mail.ru

© Kashanskiy Roman Sergeevich, 2021

Director of the Smolensk branch of the Saratov state law Academy, candidate of the department of theory of 50 state and law ( Saratov state law Academy)

is proposed. Conclusions: а reservation in law is a special kind of special normative legal prescriptions, characterized by the presence of various functional links with general norms and other normative legal prescriptions. In the process of interpreting reservations in law, two basic principles should be taken into account: information self-sufficiency and the prohibition of their broad interpretation. The most important specificity of the interpretation of legal reservations is the mandatory use of the system and functional methods of their interpretation, along with the logical and linguistic ones.

Key-words: interpretation of law, reservation in law, normative legal prescriptions.

Дифференциация нормативных предписаний в системе российского права не только не ослабевает, и как важнейшая тенденция ее развития, напротив усиливается в последние годы. Этому способствует как продолжающееся активное внедрение новых информационных технологий в общественные отношения, подлежащие правовому регулированию, так и непрекращающиеся политические, экономические и социально-культурные преобразования в жизни российского общества. В этой связи заметно повышается роль оговорок в качестве специальных нормативных правовых предписаний, поскольку именно с их помощью осуществляется учет в правовом регулировании особых исключительных случае и ситуаций, требующих иной юридической регламентации. Оговорки достаточно широко используются законодателем в различных отраслях российского права. Однако их обилие в системе законодательства создает ряд дополнительных трудностей в толковании и применении права.

В отечественной юридической литературе, к сожалению, проблеме толкования правовых оговорок не уделяется должного внимания, что свидетельствует о наличии определенного пробела в общем учении о толковании права. В этой связи представляется небезынтересным специальное обращение к данной проблематике в рамках настоящей статьи.

Процесс реального ознакомления с содержанием нормативных правовых предписаний начинается с грамматического (языкового) способа толкования. Он основан на применении правил русского литературного языка, а также специальных приемов языковой интерпретации выработанных наукой и практикой.

Любое нормативное предписание права, в том числе и специальное предписание-оговорка, предстает на практике в виде фрагмента текста, в качестве «произведения речетворческого процесса, обладающего завершенностью, объективированного в виде письменного документа, состоящего из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющего определенную целенаправленность и прагматическую установку» [1, с. 18]. Поэтому установление смысла предписаний-оговорок подчинено общим приемам и правилам, используемым в познании и анализе любого иного текста.

Тем не менее изучение литературы по лингвистике и исследованию текстов, а также учет особенностей оговорок позволяет сформулировать два, следующих один из другого, основных принципа толкования этих норм.

1. Принцип информационной самодостаточности означает, что текст оговорки отличается смысловой завершенностью и прагматической целостностью. Данное требование можно рассматривать как часть внутреннего содержания более общего принципа в виде определенности нормы права, который в свою очередь

раскрывается в двух аспектах. Во-первых, правовое предписание должно быть в адекватной мере доступным. Во-вторых, норма не может считаться «законом», если она не сформулирована с достаточной степенью точности, позволяющей гражданину сообразовывать с ней свое поведение. Субъект толкования, не обладающий специальными познаниями в области права, должен иметь возможность (пользуясь при необходимости советами профессионального юриста) предвидеть последствия, в разумной применительно к обстоятельствам степени, которые может повлечь за собой данное действие.

На требование формальной определенности оговорок в праве указывают Постановления Конституционного Суда РФ1, а также Сиракузские принципы толкования ограничений и отступлений от положений Международного пакта о гражданских и политических правах (Документ ООН Е/СЭД".4/1985/4, Приложение (1985)2. В данных актах выработаны требования, согласно которым нормы закона, устанавливающие ограничения тех или иных прав человека в виде оговорки-исключения к общему правилу, должны быть четко сформулированы и понятны для каждого (п. 17 положения «А»). Поэтому в нормах-оговорках с разумной и необходимой полнотой должны быть описаны все исключения из общего правила;

2. Запрет расширительного толкования — этот принцип следует из самой природы оговорки как нормативного исключения.

При языковом исследовании норм-оговорок большое значение имеет лексический и грамматический анализ текста. При первом — внимание сосредоточено на содержании основной единицы языка — слова. В этом случае интерпретатору необходимо знать основные правила исследования, которые четко и полно сформулированы в работах Е.В. Васьковского [2, с. 43-49] и А.Ф. Черданцева [3, с. 139-143; 4, с. 20-21]. Все они, без исключения, применяются при толковании норм-оговорок.

С помощью грамматического анализа текста определяется связь между словами в предложении, строение предложений. Здесь важно определить грамматическую основу предложения, главные и второстепенные члены предложения.

Для толкования норм-оговорок (кроме лексического и грамматического анализа) могут быть эффективно использованы приемы построения дискурсивной модели текста правовой оговорки, анализ части и целого, сужение значения слов и свертывание предложений в оговорках.

Построение дискурсивной модели текста оговорки во многом напоминает содержание историко-политического способа толкования, поскольку связано с выяснением социальных параметров тех факторов и условий, в которых происходило создание этого текста. Оговорка, будучи специальным нормативным правовым предписанием, представляет собой результат, некий итог соответствующей коммуникативной деятельности, которая имеет социально обусловленный характер и определенный социокультурный контекст. Поэтому для уяснения ее смысла интерпретатор выходит за рамки языка и устанавливает: для чего, при каких условиях и какие причины способствовали появлению текста оговорки, который создается в социальном дискурсе и является его следствием.

1 См., например: Постановление конституционного Суда РФ от 6 июня 1995 г. № 7-П // Собр.

законодательства Рос. Федерации. 1995. № 24, ст. 2342; Постановление Конституционного Суда РФ от 12 февраля 1993 г. № 3-П // Собр. законодательства Рос. Федерации. 1993. № 9, ст. 344. 52 2 URL: https://www.legislationline.org/ru/documents/id/14623 (дата обращения: 11.01.2021).

Анализ части и целого позволяет установить смысл нормы-оговорки благодаря уяснению смысла всего текста акта, в котором она содержится. Законодатель требовательно подходит к формулированию норм права, наделяя каждое слово определенной смысловой нагрузкой. Поэтому интерпретатор должен учитывать смысл всего акта и понятий, используемых в других нормах.

Прием, состоящий в сужении значения слов, применяется в том случае, когда в тексте источника права упоминается слово, лексическое значение которого шире, чем обозначаемое им юридическое понятие. В этом случае для единообразного понимания нормы-оговорки необходимо сузить смысл соответствующего слова и применить ограничительное толкование.

Необходимость свертывания (редукции) предложений обусловлена информационной избыточностью текста оговорки, связанной с воспроизводством в норме повторяющейся информации, не обладающей самостоятельной смысловой нагрузкой. В силу этого она исключается из правоинтерпретационного процесса без потери, заложенного в оговорку смыслового содержания [5, с. 26; 6, с. 10]. В литературе обращается внимание на то обстоятельство, что, как правило, информационная избыточность текста связана с повторной или нулевой информацией [7, с. 14]. Несомненно, такой текст в ходе толкования подвергается сокращению в целях его доступного восприятия и адекватного понимания.

Приведенные приемы грамматического толкования указывают, что очень часто их применение требует обращения к знаниям логических законов и операций, позволяющих сделать полные и непротиворечивые выводы в качестве результата толкования.

Логический способ толкования права представляет собой совокупность логических приемов и правил, используемых в процессе установления содержания нормы права или излечения из нормы права ответа на вопрос юридического характера, направленных на раскрытие внутреннего содержания и логической структуры нормативного правового предписания. При этом интерпретатор оперирует материалом только самой нормы или статьи закона, не обращаясь к другим средствам толкования [3, с. 143].

Основными приемами логического толкования являются выведение норм из норм, доведение до абсурда, логическое преобразование, выводы из понятий, вывод от противного, умозаключение степени, выводы по аналогии, закон тождества, достаточного основания, исключенного третьего, индукция, дедукция, а также переход от «подчиненного к подчиняющему», переход от «подчиняющего к подчиненному» и др.

Оговорки обладают признаками нормативных правовых предписаний, а поэтому перечисленные приемы логического толкования применяются в ходе их интерпретации по тем же самым правилам, что и при толковании иных предписаний права. Например, логическое преобразование — прием, необходимость которого вытекает из особенностей формулирования любой разновидности норм права. Во-первых, в самом юридическом предписании может отсутствовать указание субъекта, на который оно распространяется, т.е. субъект нормы может не совпадать с подлежащим предложения. Во-вторых, обычно в норме говориться об одном субъекте, которому предписано какое-либо поведение.

Все перечисленное обусловливает следующие этапы применения логического преобразования в ходе толкования правовых оговорок.

1. Приведение в логическое соответствие подлежащего предложения, в котором выражено правило поведения, и субъекта-адресата этого правила поведения.

2. Исключение персонифицированной трактовки субъекта и его «количественное» преобразование, чего требует общий характер нормы-оговорки.

3. Выявление у нормы-оговорки либо прескриптивного, либо интердиктив-ного, либо пермиссивного характера.

4. Формулирование и объяснение правила-исключения, содержащегося в норме-оговорке. Здесь надо сказать, что подобная операция возможна только в случае наличия знаний о содержании, пределах и сфере действия общей нормы. Для получения таких знаний на помощь логическому способу толкования приходит систематический, о котором речь пойдет далее.

Систематическое и функциональное толкование позволяет выяснить действительное содержание предписаний-оговорок посредством установления их места в системе права, т.е. за счет определения связей оговорок с другими нормативными предписаниями права, правовыми институтами, отраслями права. Поэтому, если сравнивать логический и систематический способы толкования, можно сказать, что логическое толкование есть средство установления связи содержания различных норм, а систематическое толкование — средство определения содержания связей нормативных правовых предписаний.

Связи между нормами права могут быть самыми различными. Для правильного понимания и истолкования мало определить простую принадлежность нормативного правового предписания к какому-либо институту, отрасли, нормативному акту, его разделу и т.д. Необходимо, чтобы это были именно связи функциональные, чтобы взаимосвязанные нормы регулировали различные й стороны одного и того же или близких отношений [4, с. 14-15]. « Функциональные связи присущи любому нормативному правовому пред-

^ писанию (в т.ч. оговоркам) являются их постоянным атрибутом, отражая при ? этом их социально-экономическое и политическое предназначение. Изменения | указанных связей становится возможным лишь посредством правотворчества, | в рамках которого производится уточнение либо отмена действующих норма-

го

тивных правовых предписаний, либо же принимаются новые. ¥ Выявление функциональных связей правовых оговорок практически не-

| обходимо в целях достижения максимально полезного результата правового регулирования, является условием точного соблюдения законности, правильного | понимания и применения закона. Однако всегда есть большая вероятность того, £ что какая-либо связь применяемого нормативного предписания может остаться | незамеченной и неустановленной. Это наносит определенный ущерб интересам | законности и потому требует от правоприменителя четких представлений о ва-§ риантах функциональных связей предписаний-оговорок и знаний о них. й Все многообразие функциональных связей оговорок можно объединить в две

<3 большие группы:

| 1) вертикальная система функциональных связей правовых оговорок. Она

т обусловлена федеративной природой Российского государства и особенностями системы действующего законодательства. В данном случае речь идет о связях правовых оговорок и норм, находящихся в нормативных актах органов власти различного уровня и юридической силы;

2) горизонтальная система функциональных связей оговорок соответствует системе права. Это связи правовых оговорок с нормами одной и той же или

другой отрасли права. Здесь надо иметь в виду, что являющаяся предметом интерпретации правовая оговорка может быть связана не только с одной, но и с двумя, тремя и более нормами одного, нескольких институтов и других отраслей права [3, с. 166].

Характер содержания функциональных связей и влияния одной нормы права на другую может быть выражен отношениями субординации, координации и управления. При всем этом, в каждой из подсистем различаемы прямые и косвенные, непосредственные и опосредованные, близкие и отдаленные, конкретные и абстрагированные, вспомогательные и т.д. связи.

Наиболее типичными и важными для правильного понимания и применения правовых оговорок являются их связи с нормами-принципами, нормами международного права, конституционными нормами, общими нормами (в т.ч. раскрывающими значение термина, используемого в оговорке).

С учетом вышеизложенного, необходимо отметить, что оговорка в праве как объект толкования представляет собой специальное нормативное предписание, содержащее исключение, изъятие из общей нормы права, которое подлежит интерпретации в правореализационной практике посредством комплексного использования языкового, логического и системно-функционального способов. Игнорирование хотя бы одного из них с неизбежностью вызывает нарушение требований и правил правоинтепретационной техники и, как следствие, искажение истинного смысла нормативного правового предписания, включающего в себя оговорку в отношении общей нормы права.

Библиографический список

1. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, Т 1981. 140 с. i

2. Васьковский Е.В. Руководство к толкованию и применению законов для начи- р нающих юристов. М.: ГОРОДЕЦ, 1997. 128 с. ¡

3. Черданцев А.Ф. Толкование права и договора: учебное пособие для вузов. М.: о Юнити-Дана, 2003. 381 с. С

4. Черданцев А.Ф. Основные проблемы теории толкования советского права: автореф. | дис. ... канд. юрид. наук. Свердловск, 1972. 35 с. в

5. Кудрявцев Ю.В. Нормы права как социальная информация. М.: Юридическая Н литература, 1981. 144 с. Ю

6. Лупандина ОА.. Информационная избыточность в текстах нормативно-правовых д актов: автореф. ... канд. юрид. наук. Волгоград, 2001. 25 с. е

7. Накорякова К.М. Литературное редактирование. М.: ИКАР, 2004. 432 с. §

й а а

References е

1. Galperin I.R. Text as an object of linguistic research. Moscow: Nauka, 1981. 140 p. и

2. Vaskovsky E.V. Guide to the interpretation and application of laws for novice lawyers. № Moscow: GORODETS, 1997. 128 p. 3

3. Cherdantsev A.F. Interpretation of law and contract: a textbook for universities. M.: s. Unity-Dana, 2003. 381 p. 2

4. Cherdantsev A.F. The main problems of the theory of interpretation of Soviet law: M abstract. ... cand. yurid. sciences'. Sverdlovsk, 1972. 35 p.

5. Kudryavtsev Yu.V. Norms of law as social information. Moscow: Yuridicheskaya literatura, 1981. 144 p.

6. Lupandina OA.. Information redundancy in the texts of normative legal acts: autoref. ... cand. yurid. sciences'. Volgograd, 2001. 25 p.

7. Nakoryakova K.M. Literary editing. Moscow: IKAR Publishing House, 2004. 432 p. 55

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.