УДК 82
ТАМБОВСКАЯ МАГИСТРАЛЬ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XX-XXI вв.
© Наталия Владимировна СОРОКИНА
Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина, г. Тамбов, Российская Федерация, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русской и зарубежной литературы, зав. отделением русской филологии, e-mail: [email protected]
Рецензируется монография доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки РФ, члена Союза писателей России Л.В. Поляковой «Тамбовская магистраль русской литературы».
Ключевые слова: литературное краеведение; тамбовские писатели ХХ-ХХІ вв.; «тамбовский текст» русской литературы.
Ни одна локальная проблема ныне не может разрабатываться без учета активизировавшихся к концу ХХ в. процессов глобализации, в т. ч. своеобразной глобализации гуманитарного знания, нивелирования национальной и идеологической сущности искусства. В среде ученых, учитывающих специфику феномена художественного творчества, это порождает смену призывов: вместо «Вперед, к глобализации!» - «Вперед, к гло-кализации!», когда предлагается внимательно изучать «локусы встреч», локальную особенность культуры во многом в противовес глобализации миросозерцания, проблематики и поэтики. Стремление к изучению литературно-художественных локусов (локализации) сегодня особенно активизировало интерес исследователей к «хронотопической образности», «образам местности», «местно-графии», «локально-историческому методу» в науке о литературе, к методологии социально-исторического литературоведческого исследования.
Этой мыслью открывается очередная монография доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки РФ, литературного критика, члена Союза писателей России Л.В. Поляковой «Тамбовская магистраль русской литературы», только что вышедшая при рекомендации Тамбовского отделения Союза писателей России в издательстве «Литфонд России» [1]. Имя этого автора хорошо известно тамбовскому читателю. За последние годы увидели свет и ее многочисленные многожанровые активно востребованные литературно-краеведческие труды [2-11]. Новая книга дает представление не только о литературно-краеведческих интересах исследователя, но и о масштабе
подходов к материалу и оценок именитого профессионала-филолога.
Первое впечатление от издания (и оно подтверждается в процессе чтения): перед нами не просто краеведческая работа, а историко-литературный труд, в котором удачно сочетаются литературоведческая теория и литературная критика, навык филолога и литературного краеведа, исследователя и популяризатора «местнографической» литературы. Программной, концентрирующей весь материал книги и строго концептуальной является первая глава «Регион как источник творчества и объект науки о литературе». Здесь обосновывается понятие «филологическая регио-налистика», приводятся ее параметры как отрасли филологического знания; тамбовская магистраль русской литературы поставлена в контекст «хронотопической образности» российских региональных литератур.
На страницах издания формулируются закономерности и тенденции литературного развития XX - начала XXI в., присутствуют яркие творческие индивидуальности, анализируются литературно-художественная классика (произведения С.Н. Сергеева-Ценского, Е.И. Замятина, А.П. Платонова, Н.Е. Вирты, А.И. Солженицына) и творчество авторов иного литературного «ряда» (И.З. Елегечева, А.Е. Шилина, И.С. Кучина, М.А. Румянцевой, С.С. Милосердова, В.А. Богданова, М.В. Кудимовой, П.С. Герасимова, А.В. Макарова и некоторых других), включен объемный аналитический очерк о современной поэзии края.
Тамбовский читатель любит прозу Сер-геева-Ценского, и о связи этого писателя с Тамбовским краем написана большая литература. Однако с каким интересом прочиты-
вается анализ Л.В. Поляковой знаменитой ранней повести этого «властелина словесных тайн, проницательного духовидца и живописца пейзажа» (М. Горький) «Печаль полей»! Литературоведческий анализ не усложнен научными сентенциями, он прочитывается как самостоятельный художественный этюд и выдает в авторе монографии тонко чувствующую душу, как камертон настраивающую читателя на соответствующее состояние. Процитировав знаменитый писательский монолог о печали русского поля, Л. В. Полякова, словно сливаясь в одном аккорде с настроением писателя, констатирует: «Следует потрясающая визуально-звуковая картина трагически напряженного состояния прекрасной Анны: «Земля расступалась, точно открывалась крышка органа, поднялась откуда-то туча звуков, повисла над Анной, -и день пропал. Звуки были - лица, слепые и зрячие, звуки были - ладони, белые и черные, тонкие, не знавшие труда, и широкие, в мозолях; и ноги, по всем дорогам и без дорог без отдыха мерявшие землю, - тоже были звуки. И все подымалось, падало, струилось, строилось, рушилось, и чей-то детский голосок в душе... перекрикивал все звуки: «Мама! Это зачем?». Облило душу болью. Все было - боль и брызгало в Анну теми же горячими каплями, которые рдели сейчас на траве...». И деталь, которую при чтении повести ни в коем случае нельзя оставить: «От дома подошел, спеша, Ознобишин, заглянул в глаза Анне, как девочку, бережно взял ее на руки, все еще стоявшую на коленях, и понес в дом» [12].
«Столь бережные и трепетные отношения Ознобишиных, - пишет тамбовский краевед, - проходят через все произведение от начала до конца и не оставляет нам повода хоть однажды усомниться в том, что периодически возникающий лирический аккорд о русской земле или печали полей исключает жизнь помещичьей семейной пары Ознобишиных, преданных друг другу и откровенно чистых в своих помыслах, в обращении с подчиненными.
<...> На страницах «Печали полей» живут и страдают прекрасные русские люди с «одной сплошной душой», с чистыми помыслами и делами (даже грешный-прегреш-ный дед исповедуется перед отцом), но жизненные обстоятельства оказываются непре-
одолимой силой. Объединяющим всех героев началом является лейтмотив русского поля: по-разному реагируют на голос поля герои, но реагируют все. Нерасторжимость человека и поля, земли, тайна земного сосуществования, безвестность и печаль ожидания будущего - это главная художественная эмблема произведения, которая, впрочем, оставила «отметину», оригинальный след во всей последующей прозе писателя, а тамбовского читателя постоянно возвращает к особенно любимым строчкам этого произведения, выделенным автором в целую главку (первая главка главы шестой)» (с. 117-119).
При чтении книги Л.В. Поляковой, на первый взгляд непросвещенного читателя, странным покажется имя А.И. Солженицына, по словам Л.А. Аннинского, «самой крупной фигуры, выдвинутой нашей словесностью за последние полвека» [13], среди писателей, тесными узами родства связанных с Тамбовской землей. Но нет: у Солженицына есть два рассказа, один из которых в названии имеет тамбовский топоним - «Случай на станции Кочетовка», написанный еще в 1962 г., и Л.В. Полякова рассматривает его среди произведений писателя, написанных в «малом жанре» и тоже в начале 1960-х гг., в т. ч. «Один день Ивана Денисовича», «Матренин двор». В этом контексте следует говорить о непредвзятом подходе автора к русскому национальному характеру, который Солженицын высоко ценил, но не идеализировал. Поступок главного героя Василия Зотова (лучше перестраховаться, чем непоправимо ошибиться) находит прямое толкование в притче о Китоврасе из романа «Раковый корпус». Французский славист Ж. Нива в своей книге приводит эту притчу и заключает: «Всякий раз, как Солженицын применяет принцип Китовраса, он тяжело оскорбляет людей чувствительных и честных, но втянутых в компромисс с действительностью» [14, с. 37]. Л.В. Полякова заключает: «Поступок молодого лейтенанта Василия Зотова - это тоже своего рода поведение в соответствии с принципом Китовраса, компромисс с реальностью военного времени, когда чувство подозрительности (а вдруг Тверитинов шпион) внушено обстоятельствами» (с. 179).
По оценке Л.В. Поляковой, этот рассказ писателя демонстрирует его мастерство «в использовании художественной детали, спе-
цифически тамбовского диалекта, диалога (что придает повествованию особую сценичность, ориентирует его на театральную сцену), в создании подробного портрета литературных героев» (с. 173). Писатель сразу вводит своего читателя в атмосферу Великой Отечественной войны, в жизнь и обстановку станций с узнаваемыми нами названиями Кочетовка, Липецк, Богоявленск, Мичуринск, Ртищево и другими - и житель Тамбовской области легко представляет себе место, где событиям предстоит развернуться. Л.В. Полякова пишет о том, что «в основу рассказа положена история, произошедшая в годы Великой Отечественной войны с другом Солженицына, военным комендантом станции Л. Власовым» (с. 174). Автор монографии обращает внимание на искусство Солженицына-портретиста и на прекрасное изложение в форме диалога, теперь уже диалога-полемики в сцене спора о народном добре и роли военной присяги.
Кстати, Л.В. Полякова для более глубокого прочтения и понимания «Случая на станции Кочетовка», кроме притчи о Китов-расе, находит и еще один контекст - рассказ Солженицына середины 1990-х гг. «Эго» о событиях на территории Тамбовского края периода Гражданской войны, связанных с Антоновским мятежом. К этим событиям у Солженицына был особый интерес. Он работал с тамбовскими архивами, в начале 1970-х гг. приезжал в деревню Иноковка Первая Кирсановского района в гости к учителям А.И. и Т. А. Брыксиным, у О.Е. Брыксиной интересовался подробностями тамбовского крестьянского восстания 1921 г. Был он и в селе Калугино Инжавинского района, в Кирсанове. В условиях войны и других экстремальных обстоятельств добродетель человека оборачивается против него. Привлечена к анализу и публицистика писателя.
Можно сказать, трагически сложилась творческая судьба Н.Е. Вирты. Автор многочисленных романов («Закономерность», «Вечерний звон», «Степь да степь кругом...»), пьес («Заговор», «Солдаты Сталинграда», «Великие дни», «Хлеб наш насущный», «Заговор обреченных»), киносценариев («Сталинградская битва», «Три года спустя», «Тихий угол», «Гибель Помпеева») и других произведений, в свое время отмеченных самыми престижными государственны-
ми премиями, после смерти обрел забвение. И незаслуженное. Эту мысль убедительно аргументирует Л.В. Полякова при анализе самого известного и талантливого произведения Н. Вирты о крестьянском движении в Тамбовском крае «Одиночество». Она обращает внимание прежде всего на мастерство писателя-романиста, создавшего эпическое полотно русской прозы в центре с образом земли. «Именно третья книга - «Волк» - как бы дотягивает произведение до романа, -пишет Л.В. Полякова. - Историческое повествование приобретает черты глубоко психологической прозы в лучших традициях русской литературы. В центре книги - Петр Сторожев, сподвижник Антонова, теперь потерпевший фиаско в сопротивлении коммунистам, «волк», слушающий в церкви Двориков «Свете тихий» <...> Вся третья книга построена на переживаниях, внутренних монологах Петра, на ощущении им неминуемой расплаты за содеянное. Замечательна встреча Петра с братом Сергеем, который и раскрывает глаза Сторожеву на его преступления перед односельчанами. И Петр Иванович понимает, что не будет ему прощения, что ожесточению в его душе нет предела, что он страшно одинок. И, пожалуй, именно с этим героем более всего связано название произведения - «Одиночество», которое вместе с кличкой «волк» создает впечатляющий образ затравленного и растерявшегося существа, попавшего в бескомпромиссную ловушку жизни.
<...> Н.Е. Вирта в своем романе создает образ мощного эпического звучания - образ земли. Он проходит через весь роман и как бы объединяет или разбрасывает героев по разные стороны баррикад. Высокие человеческие качества хозяина земли Петр Сторо-жев сохраняет до тех пор, пока земля для него родная, и он уверенно шагал по ней: и не было видно ей конца» (с. 169, 170).
Яркими красками написаны в монографии портреты и современных авторов. Особенно повезло тамбовской поэзии: она представлена многогранно и колоритно. Есть даже главка «Нераскрывшаяся страница литературного творчества: Аве кыа?» о молодых тамбовских авангардистах.
В заключение скажу еще об одной главе книги Л.В. Поляковой - «Из литературной жизни Тамбовского края XVII-XXI веков»,
где представлен историко-литературный анализ пути становления и развития литературы в нашем регионе. Этот своеобразный очерк богат конкретными событиями, фактами, а самое главное - деятелями культуры и их творениями.
Не случайно хочется завершить рецензию ведущей мыслью тамбовского исследователя, открывающей ее монографию. Сегодня дискутируется мысль о том, что, кроме «петербургского текста», в русской литературе по аналогии представлены «московский», «пермский», «елецкий», «сибирский», «крымский», «воронежский» и другие тексты. Л.В. Полякова аргументирует возможность говорить о «тамбовском тексте» русской литературы, и самыми бесспорными аргументами в ее книге являются общий анализ литературного движения в крае на протяжении нескольких столетий и литературные портреты отдельных писателей.
Не будет ошибкой сказать: на страницах монографии Л.В. Поляковой «Тамбовская магистраль русской литературы» впервые выстроена магистраль, соединяющая тамбовскую тему, тамбовский колорит, тамбовского человека, историю и жизнь Тамбовского края с историей русской литературы последнего столетия.
1. Полякова Л.В. Тамбовская магистраль русской литературы. Тамбов, 2011. Далее цит. это издание с указанием страниц в тексте.
2. Полякова Л.В. Выбор. Страницы литературно-краеведческой критики. Тамбов, 1996.
3. Полякова Л.В. Литературная жизнь Тамбовского края ХУІІ-ХХІ веков. Компендиум (Краткое изложение авторского курса лекций). Тамбов, 2004.
4. Замятинская энциклопедия. Лебедянский контекст / авт. проекта и науч. ред. Л.В. Полякова. Тамбов; Елец, 2004.
5. Староюрьево на поэтической карте современной России: сборник стихов / координатор издания и автор вступительной статьи Л.В. Полякова. Тамбов, 2005.
6. Дорожкина В. Т., Полякова Л.В. Литературная жизнь Тамбовского края ХУІІ-ХХІ веков. Справочник. Тамбов, 2006.
7. Литературное краеведение. Программа курса регионального компонента базисного учебного плана / сост. Л.В. Полякова, В.Т. Дорожкина, А.В. Лежнев, Т.Ф. Попова. Тамбов, 2006.
8. Литературное краеведение. Хрестоматия.
8 класс / сост. Полякова Л.В., Дорожкина В.Т. Тамбов, 2006.
9. Литературное краеведение. Хрестоматия.
9 класс / сост. Полякова Л.В., Дорожкина В. Т. Тамбов, 2006.
10. Полякова Л.В., Дорожкина В. Т. Литературное краеведение: пособие для учителя: в 2 ч. / под науч. ред. Л.В. Поляковой. Тамбов, 2006.
11. Полякова Л.В., Дорожкина В. Т., Гаранина Е.А., Федотова С.В. Литературное краеведение: учебное пособие для учащихся 8-9-х классов / под науч. ред. Л.В. Поляковой. Тамбов, 2007.
12. Сергеев-Ценский С.Н. Собр. соч.: в 12 т. М., 1967. Т. 1. С. 528, 529.
13. Литературная газета. 1991. 27 февраля.
14. Нива Ж. Солженицын. М., 1992.
Поступила в редакцию 8.12.2011 г.
UDC 82
TAMBOV HIGHWAY OF RUSSIAN LITERATURE 20-21 CENTURIES
Nataliya Vladimirovna SOROKINA, Tambov State University named after G.R. Derzhavin, Tambov, Russian Federation, Doctor of Philology, Professor, Professor of Russian and Foreign Literature Department, Head of Russian Philology Department, e-mail: [email protected]
The monography “Tambov highway of Russian literature” of Doctor of Philology, Professor, Honoured Worker of Science of Russian Federation, Member of Russian Writer’s Union, L.V. Polyakova, is reviewed.
Key words: literary region study; Tambov writers of 20-21 centuries; “Tambov text” of Russian literature.