Научная статья на тему 'Сюжетология романов М. В. Семёновой'

Сюжетология романов М. В. Семёновой Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
96
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЮЖЕТОЛОГИЯ / ТИПЫ СЮЖЕТОВ / СЮЖЕТНЫЕ ХОДЫ / СЮЖЕТОЛОГИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА / РОМАН / МАРИЯ ВАСИЛЬЕВНА СЕМЁНОВА / САГА / SAGA / ДРЕВНЯЯ СКАНДИНАВИЯ / ANCIENT SCANDINAVIA / PLOTS / TYPES OF PLOTS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Филиппов Филипп Сергеевич

Статья посвящена изучению особенностей сюжетной парадигмы произведений М. В. Семёновой, сравнению авторских сюжетных ходов с сюжетами древнескандинавских культурных памятников, а также выявлению тематических типов саг Древней Скандинавии, используемых современной писательницей. Акцентируется внимание на художественных, исторических и культурных параллелях, совпадениях и соответствиях сюжетологической парадигмы в произведениях М. В. Семёновой и древнескандинавских саг.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On Plots of Novels by Maria Semyonova

The article is devoted to the study of the peculiarities of the plot paradigm of Maria Semenova's works, the comparison of the author's plot moves with the themes of ancient Scandinavian cultural monuments, as well as the identification of thematic types of Ancient Scandinavian sagas used by the contemporary writer. The attention is focused on the artistic, historical and cultural parallels, coincidences and correspondences of the author's material to the materials of Ancient Scandinavia. The study is based on the plot paradigm in the works of Maria Semyonova and the Old Norse sagas.

Текст научной работы на тему «Сюжетология романов М. В. Семёновой»

УДК 821.161.1Семёнова.08

СЮЖЕТОЛОГИЯ РОМАНОВ М. В. СЕМЁНОВОЙ

Ф. С. Филиппов

Научный руководитель — А. Г. Грибков, кандидат филологичесикх наук, доцент Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова

Статья посвящена изучению особенностей сюжетной парадигмы произведений М. В. Семёновой, сравнению авторских сюжетных ходов с сюжетами древнескандинавских культурных памятников, а также выявлению тематических типов саг Древней Скандинавии, используемых современной писательницей. Акцентируется внимание на художественных, исторических и культурных параллелях, совпадениях и соответствиях сюжетологической парадигмы в произведениях М. В. Семёновой и древнескандинавских саг.

Ключевые слова: сюжетология, типы сюжетов, сюжетные ходы, сюжетологическая парадигма, роман, Мария Васильевна Семёнова, сага, Древняя Скандинавия.

Мария Васильевна Семёнова (род. 1958, Ленинград) - известный советский и российский писатель, литературный переводчик и историк. Она наиболее известна как автор серии романов «Волкодав», также немалую популярность ей принесли романы «Валькирия», «Там, где лес не растёт» и историческо-этнографическая энциклопедия «Мы - Славяне». Марию Семёнову часто называют родоначальником литературного жанра «славянское фэнтези». Первое произведение «Хромой кузнец» было написано ею в 1980 году, а с 1989 года после выпуска первой книги «Лебеди улетают» издательством «Детская литература» к писательнице приходит известность.

Основными темами творчества М. В. Семёновой являются древнескандинавская и древнеславянская культуры, а также, но в гораздо меньшей степени, история, культура и мифология различных языческих племён. По своей структуре, мотивированности и тематике сюжетология некоторых произведений М. В. Семёновой очень близка к сюжетной парадигме литературных памятников Древней Скандинавии.

Все скандинавские саги, по нашему мнению, на основании присущих им характерных признаков можно условно разбить на пять тематических групп, различающихся ярко выраженными признаками. Это позволяет классифицировать скандинавские саги следующим образом: саги о военных походах, мифология, саги о путешествиях, родовой мести, сказания о пути одиночки.

Рассмотрим каждую группу подробнее.

Первая группа - саги о военных походах. Эта одна из самых распространённых, но скудно описанных в сагах тем. Данная группа является фрагментарной, так как элемент описания боевого похода (морского или сухопутного) присутствует почти в любом памятнике скандинавской культуры, начиная с конца VIII века. Известно, что первый набег скандинавов был совершён в 789 году; три корабля викингов напали на Дорсет (Юго-Западная Англия), во время нападения был убит местный тан Беохтрик, его гибель положила начало активным грабительским походам викингов. Данную группу невозможно выделить точно, так как военный поход, с точки зрения любого жителя Скандинавии ХШ-Х веков, был обыденным явлением, и элементы описаний военных походов можно найти почти в любой саге независимо от категории, к которой она относится.

Вторая группа - мифология. Сюда относится мифологическая и религиозная основы верований и самого существования древних скандинавов. Эта группа является древнейшей, наиболее глубокой и оставившей свои следы в любом памятнике скандинавской культуры. Мифологические сказания, рассказывающие о сотворении земли, появлении первых людей, разделении их по социальным группам, природе и животных, относятся ещё к дописьменному периоду устного творчества, передающегося через память поколений. К данной группе относятся «Старшая1 и Младшая Эдда»2, написанные Снорри Стурлусоном в 1222-1225 годах, которые содержат основной базовый стержень скандинавской культуры и мифологии.

Третья группа - саги о путешествиях. Эта группа представлена в сагах очень малым объёмом материала. Несмотря на большое количество мореходных и сухопутных маршрутов викингов, фактов исследовательских или торговых походов зафиксировано крайне мало. В конце эпохи викингов (XШ-XV века н. э.) скандинавы стали вести активную торговую политику, ими были организованы торговые миссии в Англию, Францию, Германию и другие страны. К самым известным географическим открытиям викингов можно отнести открытие Исландии в середине IX века норвежцем по имени Наддод, Гренландии около 900 года н. э. викингом Гуннбьорном, а также Америки Лейфом Эриксоном около 1000 года н. э. К данной группе относятся: «Ланд-наумабоук - Книга о заселении Исландии3, написанная Ари Торгильссоном, «Прядь о гренландцах»4, «Сага об Эйрике Рыжем»5, «Сага о Курином Торире»6 и др.

Четвёртая группа - саги о родовой мести (родовых распрях). Без сомнения, это самая обширная и богатая в плане найденных литературных памятников группа скандинавских саг, также являющаяся самым востребованным жанром в сказаниях во времена викингов. Известно, что дети воинов с рождения воспитывались в атмосфере сказаний о мести, родовом достоинстве и чести. Вековая, многопоколенная кровная месть за род была

1 «Edda»

2 «SnorraEdda»

3 «Landnamab6k»

4 «Grrenlendmga^attr, ебаЕтаге^айгЗокказопаг»

5 «Eiriks saga гаиба»

6 «Нгеша-£6пз saga»

описана в следующих культурных памятниках: «Прядь о сыновьях Рагнара»1, «Сага о Рагнаре Меховые Штаны

2

и его сыновьях» .

Пятая группа - сказания о пути одиночки. Данная группа также являлась весьма востребованной в древнескандинавском обществе, особенно для низших социальных слоёв населения. Традиционным каноном саги подобного типа является наличие персонажа (либо из бедных слоёв населения, либо вообще безродного и безымянного) и двойственное его восприятие социумом. Первичная реакция, как правило, негативна, так как герой ничем не примечателен, но после нескольких походов, приобретения титула, славы или материальных благ общество принимает вернувшегося на родину персонажа сказания. Данная группа включает в себя «Сагу о Тор-стейне, сыне Викинга»3, «Сагу о Хромунде, сыне Грипа»4 и др.

Выделенные тематические группы могут являться основополагающими для примерного жанрового деления скандинавских литературных памятников. Следует отметить, что предложенная классификация сюжетологии скандинавских саг обусловлена, на наш взгляд, двумя факторами.

Первый фактор - людские ресурсы. Вполне возможно, что подобные жанры фольклора специально культивировались среди молодого поколения, чтобы в погоне за идеалом из саги молодые люди отправлялись в походы, погибая либо привозя из набегов ценную добычу. Известно, что такие северные страны, как Норвегия, Швеция и Дания, не говоря о холодной и суровой Исландии или почти покрытой льдом Гренландии, по своему географическому положению и бедным землям мало пригодны или вовсе не пригодны к сельскохозяйственному производству, и основой рациона среднестатистического жителя Скандинавии эпохи викингов составляли рыба, грубый хлеб и молоко. Обеспечить полноценный рацион питания каждому жителю не представлялось возможным, поэтому правители Скандинавии решали эту проблему путём воздействия на молодое поколение через фольклор, побуждающий к набегам на богатые страны. Интересным фактом является то, что с упадком эпохи викингов, а именно «с XII в. искусство скальдов стало редким» [1, с. 690], что является подтверждением теории об идеологических причинах создания древнескандинавских саг. XII век - это конец эпохи викингов. Скандинавы развили активные торговые связи с Русью, Францией, странами Африки и больше не нуждались в получении ресурсов путём грабежа и разбоя. Товары северных стран высоко ценились на юге, и в обмен на высококачественное оружие, наёмников, корабли северяне получали необходимое количество различной провизии, украшений, тканей, предметов роскоши и искусства.

Второй фактор - особенность менталитета древних скандинавов. Желание славы, высокого социального и материального положения было у них в крови, что обусловливало тягу молодого поколения к завоеваниям, походам и прочим способам показать свои способности и получить немедленное вознаграждение. В результате подобной идеологии многие гибли в сражениях, многих губили природные катаклизмы, а уцелевшие возвращались с золотом или другой ценной добычей. Население убывало, так как в период расцвета эпохи викингов десятки драккаров покидали берега Скандинавии с различными целями, многие отряды не возвращались. Легендарный статус погибшие приобретали за счёт рассказов о них родных и близких, переживавших утрату. Эти рассказы постепенно обрастали вымышленными фактами и подробностями, превращаясь в саги, песни и баллады.

В своих произведениях, посвящённых Древней Скандинавии, М. В. Семёнова не только ни на шаг не отходит от канонов выделенных групп, но и активно смешивает различные их элементы в оригинальную авторскую сюжетную канву с сохранением жанровых особенностей.

Примером подобного смешения сюжетных групп может являться цикл романов о Волкодаве (1995-2014), сюжетную линию которого можно смело рассматривать как пример полного смешения канонов сюжетной парадигмы древнескандинавской литературы. Роман повествует об одиноком воине, бывшем каторжнике, последнем из полностью уничтоженной родовой ветви, который идёт мстить за своих родичей, спасает девушку и учёного, отправляется с ними в путешествие, общаясь с прародителем Псом, занимается ремёслами и торговлей, участвует в политике, служит по найму, с помощью магии разрушает Самоцветные Горы -страшный подземный рудник, возвращается в родные края, женится... В данном романе отмечаем очень удачную, с литературной точки зрения, коллаборацию из всех имеющихся тематических категорий саг с активным добавлением оригинального авторского материала. Следует заметить, что в данном случае персонаж М. В. Семёновой нарушает кодекс чести викинга «Речи Высокого»5. Известно, что викинг, считающий себя воином, никогда не станет торговать, спасать незнакомых людей или, например, служить «вышибалой» в трактире, как это делает герой писательницы, но «Волкодав» не является историческим циклом, следовательно, данный факт несоблюдения кодекса чести не является критическим и не влияет на репутацию персонажа с точки зрения эпохи, так как действие происходит не в реальном мире скандинавов IX века, а в вымышленном мире автора романа.

Исторический роман писательницы «С викингами на Свальбард», опубликованный в 2007 году, также является примером частичного смешения тематических категорий саг. Главный персонаж книги - мальчишка Хель-ги, сын викинга и рабыни, случайно попавший к викингам на драккар. Ракни Сэконунг - идёт мстить Вагну Мореходу за обиду, нанесённую им дальнему родственнику. Он понимает, что обида незначительна, родствен-

1«Ragnarssona^attr»

2 «Ragnars saga 1обЬгакаг ок sonahans»

3 <Фо^ет8 saga Víkingssonar»

4 «Hr6mundar saga Gripssonar»

5«Шvamal»

ник - очень уж дальний, но кодекс чести требует свершения кровной мести. На Свальбарде Ракни теряет своего сына Оттара и отказывается от мести, дав Вагну и его людям приют после крушения их корабля. Лейтмотивом произведения являются кровная месть и отношение к ней одного из главных героев - Ракни Сэ-конунга. В данном произведении категория «Родовые распри» тесно связана с категориями «Боевой поход» и «Путь одиночки», сюжетный канон писательницей соблюдён полностью, за исключением того, что Ракни Сэ-конунг показан храбрецом в момент отказа от мести, тогда как в эпоху викингов человек, отказавшийся от мести, принял бы на себя несмываемый позор, потерял всяческое уважение со стороны окружающих людей. Под парусом конунга, совершившего такой поступок, не стали бы ходить уважающие себя викинги.

Прежде чем привести следующие примеры, необходимо сделать небольшое замечание: тематические категории «Путь одиночки» и «Военный поход» отличаются тем, что первая, как правило, рассказывает об индивидуальном становлении героя, не делая акцент на сражениях или завоеваниях, как таковых, но содержит подробную информацию о политике, либо государственных вопросах, а вторая категория повествует во всех подробностях о бытовой стороне сражений, войн, морских тяготах и сухопутных переходов.

Вышеописанные тематические категории нашли своё отражение в романе М. В. Семёновой «Лебединая дорога», сюжетно и циклически связанном с романом «С викингами на Свальбард». В центре романа хевдинг Халльгрим Виглафссон и его род, вынужденные покинуть родной дом в Норвегии в связи с её христианизацией конунгом Харальдом и искать себе новое место жительства. Поиски нового дома привели их на Русь. Этот роман является ярким примером синтеза категорий «Путешествие» и «Военный поход», так как, помимо сражений и набегов, герои романа занимаются торговлей, активно участвуют в политике, помогая славянам защищать границы территории Руси от набегов булгар и хазар.

Классическим примером произведения, полностью соответствующего тематической категории «Путь одиночки» является роман «Валькирия, или Тот, кого я всегда жду», сразу ставший бестселлером и занявший второе место по популярности после «Волкодава». Молодая девушка из словенского рода - Зима Желановна -уходит вместе со своим побратимом из дома искать счастья у варягов, став в конце повести женой варяжского конунга. Данное произведение также интересно своим стилистическим оформлением, которое проявилось, например, в замене наименования единицы композиционного членения «Глава» на устаревшую словоформу «Баснь», что, безусловно, придаёт произведению особую атмосферу и колоритную окраску эпохи Древней Северной Руси, также усиливая сходство романа с древними скандинавскими сагами.

Как правило, главным героем произведений М. В. Семёновой является простой человек, безродный бродяга-наёмник либо человек из низших социальных слоёв (раб, каторжник, слуга), например: Волкодав (цикл «Волкодав») - бывший каторжник; Пелко (повесть «Пелко и волки») - военнопленный; Твёрд (рассказ «Лебеди улетают») - выкупленный раб; Зима Желановна (роман «Валькирия, или Тот, кого я всегда жду») - девушка из «свободных»; Хельги (роман «С викингами на Свальбард») - сын свободного и рабыни. Очевидным является то, что авторский замысел таков в связи с раскрытием классического для литературы и искусства в целом тезиса: «Внутренняя сила человека, его таланты и его достоинство не зависят от социального статуса». Реализацию М. В. Семёновой данного замысла в своих произведениях также можно назвать в некотором роде следованием скандинавской культурной традиции.

Авторская идеология М. В. Семёновой всегда отличалась индивидуализмом: почти во всех её произведениях есть Сверхгерой. Обычно это главный герой. Он наделён всеми присущими идеальному персонажу чертами: смелостью, силой, умом, отвагой, красотой и т. д. Но зачастую данный персонаж не имеет высокого социально-ого статуса, что отвечает вышеуказанному тезису. Аделаида Анатольевна Сванидзе в монографии «Викинги: люди саги» высказывается по поводу репутации человека в обществе следующим образом: «Но при всех условиях человеку надлежит думать о своей репутации, в том числе посмертной, что в сущности означает земное бессмертие» [1, с. 726]. В некоторых скандинавских сагах (в качестве примера можно привести «Сагу о Гриме Мохнатые Щёки»1) именно безродные и не отвечающие канонам северной красоты персонажи добивались высокого социального и материального положения именно благодаря не своей родовой принадлежности, а личным качествам, умениям и талантам, соответствующим кодексу чести викингов (Havamal).

Мальчикам, родившимся в именитых и прославленных родах, честь, слава и достоинство (равно как и материальный достаток и социальный статус) переходили по наследству от отца, деда, прадеда, с каждым поколением лишь умножаясь в разы. Им самим нечем было гордиться, так как эти подвиги были совершены не ими, а всего лишь составляли общеродовое достояние.

В случае с безродными людьми, бастардами, изгоями общества всё было совершенно иначе. Им приходилось самим прилагать огромные усилия только для того, чтобы сначала изменить тяжёлое жизненное положение, получить социальный статус обычного свободного человека и позже, пользуясь этим базисом, начинать добиваться более высокого положения, что являлось очень долгим и трудоёмким процессом: ведь доказывать своё право на лучшую долю, доказывать своё право на свободу, честь и достоинство приходилось довольно часто. Достичь высокого социального положения, будучи выходцем из низших социальных слоёв, удавалось немногим, но и даже в случае достижения желаемого им приходилось с особой тщательностью, нежели прочим, доказывать и оберегать свои достижения и подвиги, а их «низкое» происхождение, как правило, ещё на протяжении нескольких поколений было предметом активного обсуждения в различных кругах древнескандинавского общества.

1«Grimssagaloбinkinna»

Для многих произведений М. В. Семёновой характерна атмосферная «скандинавская концовка». Она заключается в неоднозначном, драматичном окончании сюжета, не предполагающем наличия «счастливой» или «грустной» концовки. Само понятие счастья или успеха у М. В. Семёновой всегда сопряжено с жертвой, потерей, причём зачастую глубоко личной, меняющей смысл жизни и мировоззрение героя. Например, Волкодав (из цикла «Волкодав») за своё счастье с Оленюшкой заплатил смертью рода, многочисленными испытаниями и мучениями, Халльгрим Виглафссон (герой романа «Лебединая дорога») потерял в новом краю брата и многих друзей, Коренга (персонаж романа «Там, где лес не растёт») за свою новую жизнь расплатился смертью любимой девушки. Процесс «расплаты» не всегда совершается самим героем, часто он просто совмещается с началом новой жизни, которое невозможно без определённой жертвы. В этом проявляется подсознательный мотив любой из скандинавских саг: «Невозможно достичь чего-либо, не заплатив за это - всё даётся только трудом».

В заключение следует отметить, что М. В. Семёнова в своих произведениях, посвящённых истории и культуре Древней Скандинавии, в общем придерживается тематических категорий древнескандинавских саг, часто заимствуя для своих произведений различные сюжетные линии из письменных литературных памятников эпохи викингов, интерпретируя сюжетную парадигму исходного материала в контексте собственного авторского видения, сохраняя в неизменном состоянии признаки и тематическую обусловленность каждой из них. Всё это придаёт произведению историческую глубину и повышает его литературную и культурную значимость для читателя.

Библиографический список

1. Сванидзе, А. А. Викинги - люди саги: жизнь и нравы / А. А. Сванидзе. - М.: Новое литературное обозрение, 2014. - 800 с. Произведения М. В. Семёновой

1. Семёнова, М. В. Волкодав / М. В. Семёнова - СПб.: Азбука-классика, 2002. - 576 с.

2. Семёнова, М. В. Волкодав. Право на поединок / М. В. Семёнова. - СПб.: Азбука-классика, 2002. - 544 с.

3. Семёнова. М. В. Волкодав. Истовик-камень / М. В. Семёнова. - М.: АСТ; СПб.: Азбука, 2007. - 377 с.

4. Семёнова, М. В. Волкодав: Знамение пути / М. В. Семёнова. - М.: АСТ; СПб.: Азбука-классика, 2004. - 410 с.

5. Семёнова, М. В. Волкодав: Самоцветные горы / М. В. Семёнова. - М.: АСТ; СПб.: Азбука-классика, 2004. - 408 с.

6. Семёнова, М. В. Волкодав: Мир по дороге / М. В. Семёнова. - СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014. - 352 с.

7. Семёнова, М. В. Там, где лес не растёт / М. В. Семёнова. - М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2008. - 464 с.

8. Семёнова, М. В. Поединок со Змеем / М. В. Семёнова. - М.:АСТ; СПб.: Азбука, 2006. - 398 с.

9. Семёнова, М. В. Валькирия: Роман, повести («Валькирия, или тот, кого я всегда жду», «Пелко и волки», «Лебеди улетают») / М. В. Семёнова. - СПб.: Изд. Дом «Азбука-классика», 2007. - 608 с.

10. Семёнова, М. В. Викинги («Два Короля», «Орлиная круча», «Сольвейг и мы все», «Пелко и волки», «Я расскажу тебе о викингах») / М. В. Семёнова. - М.: ООО «Изд-во АСТ»; СПб.: Азбука, 2002. - 589 с.

© Филиппов Ф. С., 2017

УДК [81 '246.2:81-25]=161.1(=512.156)

ТИПЫ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ СИНТАКСИЧЕСКОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ В РУССКОЙ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ-ХАКАСОВ1

Л. И. Чебодаева

Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова

В статье анализируются причины и типы синтаксической интерференции, допускаемые хакасскими детьми-билингвами. Отмечается, что синтаксическая интерференция в русской речи хакасских детей появляется в результате русско-хакасского языкового контакта, бывает очень сильной, устойчивой и многогранной. В статье рассмотрены типичные синтаксические ошибки в русской речи учащихся-хакасов, обусловленные особенностями родного языка.

Ключевые слова: интерференция, билингвизм, синтаксическая ошибка, русская речь, родной язык.

Целью исследования является выявление и описание типичных синтаксических ошибок в речи учащихся-хакасов при обучении русскому языку, возникающих в результате русско-хакасского языкового контакта. Одной из главных задач обучения русскому языку как второму является предупреждение и преодоление тормозящего влияния языковых представлений и навыков учащихся и студентов, основанных на закономерностях родного языка. В связи с этим особую актуальность в методике преподавания русского языка для билингвов приобретает работа по предупреждению интерферентных ошибок в русской речи учащихся и студентов при изучении синтаксиса. Синтаксическая интерференция - нарушение синтаксических правил под воздействием синтаксиса родного языка в речи билингвов: например, вместо «памятник Пушкину» - памятник Пушкина; «у меня в ушах шумит» - у меня ухо шумит; «я читаю книгу» - я книга читаю.

Интерференционные ошибки особенно многочисленны и устойчивы в речи учащихся, проживающих в сельской местности. Именно у них весьма прочна база практических навыков на родном языке. Пользуясь фонетическими и грамматическими законами родного языка, они испытывают серьёзные затруднения в выработке специфических навыков и умений на уровне русского языка, следовательно, и своеобразного нового стереотипа. Наиболее уязвимым звеном в этом отношении является синтаксический уровень языка, так как минимальной единицей связной речи, то есть общения и языкового оформления мысли, является предложение. Оно и

1 Исследование осуществлено при поддержке РФФИ № 17-16-19002 «Формирование билингвальной языковой личности в процессе литературного и языкового образования в региональных школах (на примере школ Республики Хакасия)».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.