Научная статья на тему 'Сверхфразовое единство как семантико-синтаксическая единица текста'

Сверхфразовое единство как семантико-синтаксическая единица текста Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
6099
524
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
сверхфразовое единство / тема / средства межфразовой связи / цепная и параллельная связи / композиционно-тематическое членение / Абзац / superphrase unity / a theme / means of interphrase communication / chain and parallel communications / composite-thematic partitioning / the paragraph

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ефремова Любовь Сергеевна

В статье рассматривается минимальная семантико-синтаксическая единица членения текста сверхфразовое единство (СФЕ), анализируются его смысловые и структурно-грамматические признаки.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

In article the minimum semantico-syntactical unit of partitioning of the text superphrase unity is considered, semantic and structural-grammatical signs superphrase unity are analyzed.

Текст научной работы на тему «Сверхфразовое единство как семантико-синтаксическая единица текста»

избавиться от нее в обозримом будущем невозможно, так что китайскому языку (а возможно, и языкам соседей) придется жить с этой системой письма еще очень и очень долго.

В последние десятилетия впечатляющие экономические успехи Восточной Азии привели к тому, что местная интеллигенция стала куда терпимее относиться к собственному прошлому и собственным традициям. Оказалось, что они не мешают экономическому развитию, а возможно, даже и помогают ему. Крепнущие связи между странами Восточной Азии также способствуют повышению интереса к иероглифике, ведь чем больше иероглифов в какой-нибудь инструкции или руководстве, тем легче его понимают в соседней стране. Кроме того, появление компьютеров разрешило одну из самых дорогостоящих проблем, связанных с иероглификой, - сложность машинописи и типографского набора. Наконец, экономический рост постепенно делает более приемлемыми и иные расходы, неизбежно связанные с использованием иероглифики, например, на более длительное обучение детей в начальной школе.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ

1. Малявин М.А. Китайская цивилизация. М., 2000.

2. Солнцев В.М., Лекомцев Ю.К., Мхитарян Т.Т., Глебова И.И. Вьетнамский язык / отв. ред. В.М. Солнцев. М., 1960.

3. Семенас А.Л. Лексикология современного китайского языка. М., 1992.

4. Войцехович И.В. Практическая фразеология современного китайского языка. М., 2007.

5. Чжоу Югуан. Модернизация китайского языка и письменности // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989. Вып. 22: Языкознание в Китае.

6. Second Stage Simplifications (^Ж)

7. Завьялова О. Лабиринты иероглифа // НГ-Наука. 2001. № 06 (42).

CHINESE HIEROGLYPHICS IN THE MODERN WORLD

M.V. Gurin, postgraduate student of Pyatigorsk State Linguistic University

The article analyses the modern era in the history of Chinese characters which started when the

ancient Chinese language (wenyan) lost its status of the state language. The process of

simplification of writing connected with the transition to mass education and the use of spoken

language as the language of teaching has been studied.

Key words: wenyan, putonghua, pinyin, full hieroglyphs, simple hieroglyphs.

УДК 81'42

СВЕРХФРАЗОВОЕ ЕДИНСТВО КАК СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА ТЕКСТА

Л.С. Ефремова, аспирантка кафедры современного русского языка Кубанского государственного университета

В статье рассматривается минимальная семантико-синтаксическая единица членения текста - сверхфразовое единство (СФЕ), анализируются его смысловые и структурнограмматические признаки.

Ключевые слова: сверхфразовое единство, тема, средства межфразовой связи, цепная и параллельная связи, композиционно-тематическое членение, абзац.

Сегодня общепризнанным является мнение ученых о том, что в составе текста функционируют группы предложений, объединенные структурно-синтаксически и по смыслу, -сверхфразовые единства, которые обозначены разными терминами. Наиболее распространенные среди них - «сверхфразовое единство» (Л.А. Булаховский), «сложное синтаксическое целое» (Н.А. Поспелов), «прозаическая строфа» (Г.Я. Солганик), «компонент (целого текста)» (И.А. Фигуровский). Более употребительный термин - «сверхфразовое единство».

Текст представляет собой содержательное единство и характеризуется многотемностью, т.е. своеобразной организацией частных тем, связанных друг с другом и подчиненных единому авторскому замыслу. Таким образом, сверхфразовое единство квалифицируется как минимальная единица семантико-синтаксического членения текста и представляет собой «группу предложений, раскрывающих одну микротему (частную тему) и образующих на этой основе формальносмысловое единство, имеющее достаточно определенные границы» [1, с. 435].

В смысловом плане сверхфразовое единство характеризуется «лексической преемственностью, широтой охвата содержания излагаемой темы, вплоть до полного ее раскрытия (каждое из последующих звеньев сложного синтаксического целого расширяет и развивает содержание предыдущих)» [2, с. 366]. СФЕ несет информацию об одной ситуации и тем самым именует ее.

Рассмотрим пример сверхфразового единства, взятый из рассказа И.А. Бунина «Антоновские яблоки».

К ночи в погоду становится очень холодно и росисто. Голоса на деревне или скрип ворот раздаются по студеной заре необыкновенно ясно. Темнеет. И вот еще запах: в саду - костер, и крепко тянет душистым дымом вишневых сучьев. В темноте, в глубине сада - сказочная картина: точно в уголке ада, пылает около шалаша багровое пламя, окруженное мраком, и чьи-то черные, точно вырезанные из черного дерева силуэты двигаются возле костра, меж тем как гигантские тени от них ходят по яблоням. То по всему дереву ляжет черная рука в несколько аршин, то четко нарисуются две ноги - два черных столба. И вдруг все это скользнет с яблони - и тень упадет по всей аллее, от шалаша до самой кибитки.

Данное СФЕ состоит из 7 предложений, объединенных темой описания ночного сада.

Выделяются и структурно-грамматические характеристики СФЕ, тесно связанные со смысловыми. Грамматические характеристики сверхфразового единства включают прежде всего описание их лексико-грамматических и синтаксико-грамматических средств межфразовой связи, с помощью которой соединяются предложения. К лексико-грамматическим средствам связи сверхфразового единства относятся: тематическая лексика (СФЕ посвящено одной микротеме, поэтому неизбежны лексемы, обозначающие предметы и понятия, связанные с данной темой), слова и словосочетания, не раскрывшие своей семантики в пределах предложений, анафоры, слова указанной сферы, местоимения. Синтаксико-грамматические средства связи включают: порядок слов - последовательный и параллельный; синсемантичные элементы (союзы, союзные и относительные слова, частицы, наречия местоименного характера, устанавливающие временные, локальные, причинно-следственные и другие отношения между предложениями), которые требуют обязательного продолжения повествования и тем самым обеспечивают связь предложений; несамостоятельные элементы высказывания (парцелляты, эллиптические обороты); формы грамматического времени, которые указывают на связь событий - одновременность или последовательность; детерминанты; вводно-модальные слова; полный или частичный параллелизм и др.

В приведенном СФЕ использованы следующие средства межфразовой связи: а) слова, развивающие одну тему и обозначающие тёмное время суток (ночь, темнеет, темнота, мрак), погодные условия (погода, холодно и росисто, студеная заря), объекты сада (шалаш, костер, яблони, гигантские тени), запах (крепко тянет душистым дымом вишневых сучьев); б) местоименные замены (от них, это); в) использование форм глаголов настоящего времени (становится, раздаются, темнеет, пылают, двигаются, ходят и др.); г) союзы (и, то-то).

Структурные характеристики СФЕ варьируются в пределах оппозиции «дистантные -контактные сверхфразовые единства». Существует две точки зрения исследователей:

1) линейность расположения предложений - неотъемлемая черта сверхфразовых единств; 2) СФЕ представляет собой группу контактно и дистантно взаимосвязанных предложений. Мы разделяем вторую точку зрения, в связи с чем можно говорить о двух видах связи предложений в СФЕ: цепной и параллельной. При цепной связи каждое последующее предложение развивает содержание предыдущего, повторяя смысл конкретного компонента предложения. Такие предложения синсемантичны. По мнению Е.П. Марченко, «такое оформление передачи информации отражает последовательное развитие фактов действительности, движение мысли, а предложения логически вытекают одно из другого, формируя текст» [3, с. 26]. При параллельной связи предложения не цепляются одно за другое, они выступают как равноправные. При этом в них или осуществляется перечисление, или они сопоставляются, или противопоставляются. Параллельно связанные предложения автосемантичны.

Для исследуемого СФЕ свойственна параллельная связь и автосемантизм. Исключение составляет последнее (седьмое) предложение, которое присоединяется к предыдущему с помощью цепной связи.

Сверхфразовое единство характеризуется особым построением, композиционнотематическим членением. Оно состоит из трех частей: зачина, средней части и концовки. Зачин -начало СФЕ, в котором формулируется новая микротема. Он не связан с предыдущими предложениями, самостоятелен и может состоять из одного или нескольких предложений. Средняя часть следует после зачина, и в ней развивается микротема, заключенная в первой части. Таким образом, она несамостоятельна, что выражается с помощью слов-заместителей (местоимений, местоименных наречий). Средняя часть представлена наибольшим количеством предложений, так как в ней сосредоточен основной объем информации. Концовка является итогом, обобщением того, что было в предыдущих частях. В концовке употребляются вводные слова (итак, таким образом и др.) и сочинительные союзы (чаще союз и). Зачин и концовка, по справедливому мнению Г.Я. Солганика, не относятся к обязательным компонентам СФЕ [4, с. 93].

В описываемом нами сверхфразовом единстве зачин представлен в первых трех предложениях, средняя часть - в остальных четырех. Концовка отсутствует.

Для характеристики сверхфразового единства как семантико-синтаксической единицы важно его соотношение с абзацем. Существуют разные точки зрения по данному вопросу. Одни ученые отождествляют понятия «абзац» и «сверхфразовое единство», а другие разграничивают, считая их единицами разных категорий: сверхфразовое единство - структурно-семантической единицей, а абзац - композиционно-стилистической. Мы придерживаемся второй точки зрения.

Границы СФЕ и абзаца могут и не совпадать. Выделяют три типа соотношения СФЕ и абзаца:

1) границы абзаца и СФЕ совпадают;

2) абзац и СФЕ не совпадают: один абзац включает в себя несколько СФЕ;

3) одно СФЕ заключено в нескольких абзацах.

По мнению Н.С. Валгиной, в третьем соотношении абзац «выполняет акцентную роль, когда важным считается выделение отдельных звеньев общей структуры, частных деталей в описании, в раскрытии той или иной темы» [5, с. 377]. Несовпадение границ СФЕ и абзаца служит источником многих эффектов в художественной речи. Границы приведенного нами сверхфразового единств и абзаца совпадают.

Характеристика СФЕ включает в себя и определение его типа, который зависит от структуры, характера межфразовой связи и семантической характеристики фрагмента текста. Выделяют три типа СФЕ: 1) статический (СФЕ с описательным характером); 2) динамический (СФЕ

повествовательного характера); 3) смешанный (объединяются разные семантические типы речи).

В изучаемом сверхфразовом единстве семантический тип текста - описание сада в ночную пору. Следовательно, здесь имеет место статическое СФЕ.

Таким образом, к основным признакам сверхфразового единства как семантикосинтаксической единицы относится единство в плане содержания и выражения. СФЕ обладает определенной грамматической структурой. Смысловое единство и структурно-грамматическая оформленность выступают как основные определения СФЕ при многообразии уточняющих признаков.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ

1. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц / под ред. Е.И. Дибровой. М.,

2001.

2. Валгина Н.С. Современный русский язык: синтаксис. М., 2003.

3. Марченко Е.П. Полипредикативные сложные предложения в современном русском языке:

структурно-семантические, коммуникативные и текстообразующие потенции: монография.

Краснодар, 2003.

4. Солганик Г.Я. Сложное синтаксическое целое (прозаическая строфа) и его виды в современном русском языке // Русский язык в школе. 1969. № 2.

5. Валгина Н.С. Указ соч.

SUPERPHRASE UNITY AS THE SEMANTICO-SYNTACTICAL TEXT UNIT

L.S. Efremova, postgraduate student of chair Modern Russian of Kuban state university

In article the minimum semantico-syntactical unit of partitioning of the text - superphrase unity

is considered, semantic and structural-grammatical signs superphrase unity are analyzed.

Key words: superphrase unity, a theme, means of interphrase communication, chain and parallel communications, composite-thematic partitioning, the paragraph.

УДК 81' 42:81' 367.3

ПОЛИПРЕДИКАТИВНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ-АБЗАЦ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ ИДИОСТИЛЯ ПИСАТЕЛЯ И СПОСОБ РЕАЛИЗАЦИИ ТЕКСТОВОЙ КАТЕГОРИИ «ОБРАЗ АВТОРА»

А.С. Коломийцева, аспирантка кафедры современного русского языка Кубанского государственного университета

Полипредикативные сложные предложения (ПСП) в функции абзацев организуются в текстах под влиянием авторской интенции и участвуют в формировании идиостиля писателя. Использование неодинаковых приемов и средств, организующих ПСП-абзацы как текстовые единицы, способствует реализации текстообразующей категории «образ автора».

Ключевые слова: полипредикативное сложное предложение-абзац, идиостиль писателя, категория «образ автора», коммуникативно-прагматические задачи.

Полипредикативные сложные предложения-абзацы как композиционно-синтаксические единицы текста формируются в сознании языковой личности и обусловлены особенностями ее мышления, поэтому неодинаковое и продуктивное функционирование ПСП-абзацев в тексте целесообразно квалифицировать как проявление особенностей идиостиля писателя, под которым понимается «совокупность доминирующих отличительных свойств речи индивида, проявляющихся в употреблении языковых единиц - как в качественном, так и в количественном отношениях» [1, с. 96]. Использование ПСП-абзацев в тексте способствует не только формированию индивидуальной манеры его автора, но и композиционно-стилистическому оформлению произведения в целом. Приведем пример.

1 Перед очередной поездкой в очередную страну я зачем-то вызубриваю десяток глаголов из разговорника и при случае бойко выстреливаю двумя-тремя фразами,// 2грамматическое строение которых мне неведомо;// 3все это, нахрапом приобретенное, спотыкается о каменный иврит,// 4который не желает уступить ни пяди,// 3перемежается мусорными «эбсолютли» и «импосибл», сопровождается возгласами и дирижерскими взмахами обеих рук в неопределенные стороны; но /г главное,// 6эти чертовы «данкешен», «варум» и «цузамен»,// 7что застряли от весенних немецких гастролей,// подло выскакивают в совсем, казалось бы, ловко сбитой английской фразе, довершая образ диковатой и очень общительной русской тетки с израильским паспортом //

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.