Научная статья на тему 'СТУДЕНТООРИЕНТИРОВАННАЯ МОДЕЛЬ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО АУДИРОВАНИЯ В КИТАЙСКОЙ АУДИТОРИИ'

СТУДЕНТООРИЕНТИРОВАННАЯ МОДЕЛЬ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО АУДИРОВАНИЯ В КИТАЙСКОЙ АУДИТОРИИ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
75
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СТУДЕНТООРИЕНТИРОВАННАЯ МОДЕЛЬ / АУДИРОВАНИЕ / ЯЗЫКОВЫЕ НАВЫКИ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / STUDENT-CENTERED MODEL / LISTENING / LANGUAGE SKILLS / COMMUNICATIVE COMPETENCE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ван Сяохуань

Среди основных навыков применения иностранного языка, таких как аудирование, говорение, чтение, письмо и перевод, аудирование является процессом языкового ввода и важным элементом коммуникации. Курс русского аудирования способствует развитию у студентов навыков аудирования, говорения, чтения, письма и перевода и закладывает основу формирования коммуникативной компетенции учащихся на русском языке. В преподавании аудирования в китайской аудитории мы сталкиваемся со следующими проблемами: ограниченность учебных часов, устаревщие пособия, слабые навыки аудирования и разговорной речи у учащихся и т.д. В данной статье предлагается модель преподавания аудирования, которая ставит в центр внимания постепенное развитие языковых навыков и мыслительных способностей учащихся.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Ван Сяохуань

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

STUDENT-ORIENTED MODEL OF TEACHING RUSSIAN LISTENING IN THE CHINESE AUDIENCE

Among the basic skills of using a foreign language such as listening, speaking, reading, writing and translating, listening is the process of language input and an important element of communication. The Russian listening course contributes to the development of students ‘skills in listening, speaking, reading, writing and translation and lays the foundation for the formation of students' communicative competence in Russian. The proposed student-centered model focuses on the gradual development of students' language skills and thinking abilities.

Текст научной работы на тему «СТУДЕНТООРИЕНТИРОВАННАЯ МОДЕЛЬ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО АУДИРОВАНИЯ В КИТАЙСКОЙ АУДИТОРИИ»

Студентоориентированная модель преподавания русского аудирования в китайской аудитории

Ван Сяохуань,

канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка института инностранных языков Шеньянского политехнического университета

E-mail: yuliawang4200@mail.ru

Среди основных навыков применения иностранного языка, таких как аудирование, говорение, чтение, письмо и перевод, аудирование является процессом языкового ввода и важным элементом коммуникации. Курс русского аудирования способствует развитию у студентов навыков аудирования, говорения, чтения, письма и перевода и закладывает основу формирования коммуникативной компетенции учащихся на русском языке. В преподавании аудирования в китайской аудитории мы сталкиваемся со следующими проблемами: ограниченность учебных часов, устаревщие пособия, слабые навыки аудирования и разговорной речи у учащихся и т.д. В данной статье предлагается модель преподавания аудирования, которая ставит в центр внимания постепенное развитие языковых навыков и мыслительных способностей учащихся.

Ключевые слова: студентоориентированная модель, аудирование, языковые навыки, коммуникативная компетенция.

о с

CJ

Статья написана при поддержке проекта реформы обучения Шеньянского политехнического университета «Исследование и практика студентоориентированной модели преподавания русского аудирования» (SLGJG2019057).

Среди основных навыков применения иностранного языка, таких как аудирование, говорение, чтение, письмо и перевод, аудирование является процессом языкового ввода и важным элементом коммуникации. Курс русского аудирования способствует развитию у студентов навыков аудирования, говорения, чтения, письма и перевода и закладывает основу формирования коммуникативной компетенции учащихся на русском языке. По учебному плану 2017-2020 года в Шэньян-ском политехническом университете указано, что студенты по специальности русского языка должны овладеть пятью основными навыками: аудирование, говорение, чтение, письмо и перевод, также в список Core Curriculum были включены предметы «Аудирование по русскому языку 1» и «Аудирование по русскому языку 3». Видно, что курс аудирования играет важную роль в обучении иностранному языку.

В настоящее время в Китае 59 университетов предлагают специальность «Русский язык», педагоги проводят различные исследования в преподавании русского языка. Однако среди них мало исследований, посвящённых курсу аудирования. В этих университетах курс аудирования для специальности «Русский язык» обычно предлагается на 1-2 курсах и устанавливается отдельно от курса говорения. Как правило, аудированию уделяется 2 учебных часа в неделю, по сравнению с комплексным курсом обучения русскому языку (6-8 часов) или говорением (4 часов) учебные часы аудирования недостаточные, доля учебных баллов (кредитов), которые студент получает за курс аудирования, чрезвычайно мала, а время обучения на занятиях ограничено. Это приводит нас к постановке проблемы: как эффективно использовать время занятия для достижения максимальных результатов.

Такие пособия, как «Аудирование (Базовый курс)» [1] и «Аудирование (Интенсивный курс)» [2], выполнены в традиционном стиле, материалы устарели, они оторваны от развития современного общества и лишены жизненного интереса. Существует большая разница между материалами в учебнике и разговорным языком реального общения. Длительное использование материалов с неиспользуемой лексикой языка может легко вызвать у учащихся коммуникативные трудности при реальном общении.

На занятиях аудирования преподаватели обычно начинают обучение в соответствии с учебным планом, но из-за ограниченного времени на уроке они часто используют это время для объяснения

и тренировки материалов учебника. Повторные вопросы и проверка ответов не вызывают интерес у студентов. В результате студентам надоедает процесс урока и отсутствует активность в учёбе. Преподаватели часто по своему опыту определяют уровень усвоения материала студентами. Они не могут принимать во внимание разнообразные потребности студентов, что приводит к неэффективности занятий, большим затратам и низким результатам.

С 2005 года в ЕГЭ Министерство образования КНР больше не устанавливает единые национальные требования к тестам на аудирование, и в классах средней школы старшей ступени при обучении иностранным языкам аудирование неизбежно ослабевает. На фоне относительно слабых навыков аудирования и разговорной речи учащиеся испытывают трудности в вузах на занятиях, которые проходят на иностранном языке. При обучении по курсу аудирования, с одной стороны, студенты не видят и не могут повторно прочитать конкретные материалы для прослушивания, вследствие чего чувствуют себя растерянными. С другой стороны, из-за слабых базовых знаний русского языка и меньшего внимания чтению, письму в учёбе, студенты чувствуют неуверенность в своих ауди-альных способностях, даже сомневаются в собственном слухе, что серьезно препятствует обучению курсу аудирования.

Вышеупомянутые проблемы требуют соответствующей реформы преподавания на курсах аудирования.

В современном обществе с быстрым развитием науки и технологий, часть человеческого мозга полностью освобождена от нагрузки, связанной с необходимостью запоминать всю информацию. Стремительное распространение технологий, доступность компьютеров и смартфонов привели человека к тому, что он больше не чувствует необходимости запоминать и хранить информацию. Мозг в основном используется для анализа, применения, синтеза, оценки и других типов мышления высокого уровня. Таким образом, в центре внимания современной вузовской аудитории находится не просто представление знаний, а постепенное развитие мыслительных способностей учащихся, режим обучения также изменился с ориентированного на учителя на ориентированного на учащихся. На практике мы будем осуществлять следующие реформы:

Оформление вопросов преподавателей

В соответствии с целями и содержанием обучения преподаватели разрабатывают вопросы на занятиях, просят учащихся давать ответы на них после прослушивания звукозаписи.

Вопрос - это одна из логических форм, включающая в себя две части: исходную информацию, которая называется базисом, или предпосылкой вопроса; указание на ее недостаточность и необходимость дальнейшего дополнения и расши-

рения знаний [3]. Ученые в области формальной и математической логики, семиотики, психологии и других наук работают над теорией вопросов. К настоящему времени основные типы вопросов уже выделены. В нашей статье придерживаемся деления формы, на основе которого выделяются закрытые и открытые вопросы. Закрытые вопросы - вопросы, которые уже предполагают ответ, как правило, односложный, так что спрашиваемый должен только выбрать высказывание, которое больше соответствует его позиции. Открытые вопросы - это вопросы, на которые нельзя ответить односложно, которые построены таким образом, что вызывают содержательный ответ (мысль, суждение, изложение фактов, позиции и др.). Они используются для того, чтобы выяснить знания человека по теме беседы [3].

На первые студенты могут найти ясные ответы из текста. На вторые обычно нет единого правильного ответа, учащимся необходимо обдумать вопрос, проанализировать его и дать ответ [4, с. 82]. Закрытые вопросы используются для того, чтобы задавать вопросы учащимся со слабыми навыками аудирования, чтобы они активно работали на занятии и чувствовали уверенность. Открытые вопросы используются для того, чтобы задавать вопросы учащимся с сильными навыками аудирования и языка, чтобы улучшить уровень аудирования и в то же время развить навыки выражения на иностранном языке. Когда учащиеся адаптируются к данному учебному режиму, преподаватель может разделить учащихся на несколько групп (обычно по 4-5 человек в группе). Каждой группе будут раздаваться разные аудиоматериалы, которые члены группы должны прослушать до урока и придумать вопросы. После того, как преподаватель воспроизведет аудиоматериалы в аудитории, члены данной группы будут задавать вопросы, на которые будут отвечать студенты других групп. Ответы могут быть даны как в групповом обсуждении, так и в качестве дополнения.

Мультимодальное обучение

Мультимодальное обучение связано с такими способностями человека, как зрение, слух, осязание и обоняние, а также к обучению аудированию с помощью таких средств, как речь, изображение, звук, движение, языковая среда и т.д. [5, с. 204] Используя Интернет ресурсы и онлайн-курсы, в обучении применяются мультимодальные методы обучения, что позволяет учащимся понимать аудиоматериалы, полагаясь на различные органы чувств.

В мультимодальном режиме обучения учебные ресурсы стремятся к диверсификации и становятся ближе к реальной жизни. Среди различных пособий в Китае и в России рекомендуем «Практикум по аудированию "Восток"» [6] и «Время учить русский» [7]. Содержание учебников аудирования, опубликованных в Китае, связано с содержанием курсов «Комплексный русский язык» и «Русская грамматика», их можно с точки зрения ауди-

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о т О от

З

и о со

рования объединить в содержание двух курсов. А в учебнике, изданном в России, в основном материалы взяты из живого общения и приближены к реальной жизни.

С ростом развития Интернета и искусственного интеллекта увеличивается количество мульти-модальных обучающих ресурсов, которые можно применить к аудированию. Чтобы повысить интерес учащихся к обучению, также советуем добавить аудиовизуальные материалы, такие как российские новостные видеоролики, развлекательные шоу, кино- и телевизионные аудио- и видеоматериалы, анимационные видео и т.д.

Развитие у студентов умения восприятия языка на слух так же важно, как и развитие навыков говорения, чтения и письма, и занимает много времени. С учётом настройки текущей учебной программы, курсы аудирования затрудняют дальнейшее увеличение часов занятий. Следовательно, необходимо изменить старые методики обучения, чтобы увеличить продолжительность обучения восприятию языка на слух и разрешить конфликт между целями обучения и временем обучения. Надо использовать онлайн- и офлайн-методы, максимально проявить роль вопросительных слов преподавателей и преимущества мультимодальных ресурсов, чтобы развивать мышление студентов, стимулировать их жажду знаний и повысить их энтузиазм к обучению.

Литература

1. Ли Куй. Аудирование (Интесивныйый курс 1) / Пекин. Иностранные языки, 2010. - 188 с.

2. Ли Куй. Аудирование (Интесивныйый курс 2) / Пекин. Иностранные языки, 2011. - 203 с.

3. Https://studopedia.ru/13_113755_osnovnie-tipi-voprosov-ih-harakteristika.html (дата обращения 17.11.2020)

4. Цзя Хуэйхуэй. Речи вопросов преподавателя в рамках когнитивной цели Блума// Вестник Чжэнчжоуского железнодорожного

профессионально-технического института. -2019. - № 3. - С. 81-84.

5. Чэнь Сяоюй. Реформы преподавания корейского аудирования в рамках мультимодальной перспективы // Промышленно-технологический форум. - 2019. - № 18 (06). - С. 204-205.

6. Хэ Фан. Практикум по аудированию "Восток"/ Пекин. Иностранные языки, 2017. - 255 с.

7. Распопова Т.И.. В ремя учить русский: Учебник русского языка для иностранных учащихся центров довузовской подготовк и иностранных граждан / - Воронеж: Воронеж. гос. ун-т, 2004. - 260 с

STUDENT-ORIENTED MODEL OF TEACHING RUSSIAN LISTENING IN THE CHINESE AUDIENCE

Wang Xiaohuan

Shenyang Ligong University

Among the basic skills of using a foreign language such as listening, speaking, reading, writing and translating, listening is the process of language input and an important element of communication. The Russian listening course contributes to the development of students 'skills in listening, speaking, reading, writing and translation and lays the foundation for the formation of students' communicative competence in Russian. The proposed student-centered model focuses on the gradual development of students' language skills and thinking abilities.

Key words: student-centered model, listening, language skills, communicative competence.

References

1. Li Kui. Listening (Intensive course1) / Beijing: Foreign languages, 2010.

2. Li Kui. Listening (Intensive course2) / Beijing: Foreign languages, 2011.

3. Https://studopedia.ru/13_1 13755_osnovnie-tipi-vo-prosov-ih-harakteristika.html (date of the application 17.11.2020)

4. Jia Huihui. Speeches of teacher questions within Bloom's cognitive goal // Zhengzhou Railway Vocational Institute Bulletin. -2019. - № 3. - P. 81-84.

5. Chen Xiaoyu. Reforms of teaching Korean listening in a multimodal perspective // Industrial and technological forum prospects. - 2019. - № 18 (06). - P. 204-205.

6. He Fang. Listening workshop "East"/ Beijing: Foreign languages, 2017.

7. Raspopova T.I. Time to learn Russian: Russian language textbook for foreign students of pre-university training centers and foreign citizens / Voronezh: Voronezh state university, 2004.

о с

u

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.