Е. А. Беляева
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АРГУМЕНТАТИВНОГО ИНТЕРВЬЮ
В статье предпринимается попытка описания способов речевого воздействия участников аргументативного интервью. Исследование
аргументативных стратегий отправителей текстов проходит на основе прагмалингвистического анализа и опирается на обнаружение речевых маркеров, реализующих тактики исследуемых речевых стратегий.
Настоящая статья посвящается сопоставлению структурно-семантических особенностей текстов аргументативных интервью. Аргументативное интервью рассматривается нами как аналитический жанр публицистического стиля. Это обсуждение недавно свершившегося события или актуальной проблемы, проходящее в диалогической форме. Основная функция аргументативного интервью - воздействие на массового адресата путем выдвижения тезисов и последовательного доказательства посредством аргументов, подтверждающих правоту высказанных суждений.
Под воздействием, вслед за Г. Г. Матвеевой, мы понимаем «систему действий, имеющих целью повлиять на кого-либо» [3. С. 12]. Вербальное воздействие на человека осуществляется как на протяжении всего процесса общения, так и в отдельном речевом акте, типичной задачей которого является «воздействие на мысли адресата, когда он интерпретирует высказывание говорящего» [2. С. 223].
В ходе исследования аргументативных стратегий отправителей текстов мы проводим прагмалингвистический анализ, выявляя речевые маркеры, реализующие тактики исследуемых речевых стратегий. Согласно Т. ван Дейку, «стратегия - это характеристика когнитивного плана общения, которая контролирует оптимальное решение системы задач гибким и локально управляемым способом в условиях недостатка информации о соответствующих (последующих) действиях других участников коммуникации или о локальных контекстуальных ограничениях на собственные (последующие) действия» [1. С. 274]. Под речевой стратегией мы понимаем определенную разновидность речевого поведения отправителя текста, обусловленную интенциями самовыражения автора в определенной речевой ситуации.
Мы проводим анализ стратегий интервьюеров и интервьюируемых согласно классификации речевых стратегий отправителя текста-интервьюера, данной Т. Ю. Мкртчан [4. С. 45-145] и классификации стратегий и тактик интервьюируемого, представленной в работе М. П. Чурикова [5. С. 64-122]. Мы приведем примеры их реализации в речи на основе исследовательского материала.
Речевое поведение отправителя текста-журналиста в аргументативном интервью характеризуется актуализацией речевых тактик приведенных речевых стратегий. В центре нашего внимания находятся речевые сигналы этих стратегий, а также качества личности, на которые данные речевые сигналы указывают.
Представим анализ текста аргументативного интервью Дмитрия Киселева с известным публицистом Валерией Новодворской на основе выделенных стратегий интервьюера и интервьюируемого лица.
В структурном отношении интервью представляет собой законченный текст,
композицию которого составляют:
а) Предтекстовая аннотация: «Интервью публициста Валерии
Новодворской Дмитрию Киселеву в программе “В центре событий” (ТВЦ)». Отражает контекст интервью.
б) Заголовок: «Я НЕ ЛЮБЛЮ ВОЕНЩИНУ, Я НЕ ЛЮБЛЮ ЧЕКИСТОВ, Я НЕ ЛЮБЛЮ КГБ... » - представляет собой цитирование слов интервьюируемого.
в) Собственно интервью: аргументативный диалог - макродиалог,
состоящий из цепочки микродиалогов, или диалогических единств.
Диалогическая речь в интервью представляет собой особую речевую структуру, распадающуюся не на самостоятельные предложения-высказывания, а на предложения-реплики, которые связываются, переплетаются друг с другом, образуют парные и более сложные единства и вне контекста не составляют независимых предложений.
Таким образом, в интервью-диалоге каждая реплика (предложение, высказывание) является неотъемлемой частью от общего содержания, без которой смысл будет потерян или не совсем ясен. Говоря о диалогических единствах (далее представленных сокращением ДЕ), мы можем сделать вывод, что они должны быть взаимосвязаны между собой при помощи смысла или интонации.
Культурную ситуацию интервью, содержащую контекстную информацию, составляют:
1) Сцена действия, включающая в себя:
а) Обстановку:
- Время: После ставших известными трудностей, возникших у Валерии Новодворской при получении загранпаспорта;
- Место: Телевизионная студия канала ТВЦ, программа «В центре событий»
б) Условия:
- Физический контекст: Журналист Дмитрий Киселев и публицист Валерия Новодворская беседуют лицом к лицу;
- Социальный контекст: Беседа журналиста с известным публицистом о трудностях с получением ею загранпаспорта.
2) Культурный эпизод, включающий:
а) Действие /событие, отражающее участников и их действия:
- Мы - правозащитники, ущемленные в правах, нам не дают выезжать из страны;
- Они - представители власти, «гэбоники», «гестапо», «военный преступник» - преследуют, ущемляют права граждан.
б) Последствия, предполагаемые и ожидаемые интервьюируемым:
- Позитивные - «Мы» получим загранпаспорт;
- Негативные - «Они» будут наказаны.
Далее мы проследим реализацию стратегий журналиста и интервьюируемого в каждом диалогическом единстве. Мы последовательно рассматриваем стратегии, актуализирующиеся в каждом диалогическом единстве (обозначенном сокращением ДЕ), которое состоит из цепочки чередующихся высказываний интервьюера и интервьюируемого. Для иллюстрации мы приводим реплики участников интервью, актуализирующие обозначенные стратегии и тактики.
ДЕ 1. а) Исходная / инициативная реплика интервьюера, вводящая основную речевую ситуацию интервью - задержка выдачи загранпаспорта. Интервьюер высказывает предположение о причинах, повлекших такую
ситуацию и просит комментариев:
- Валерия Ильинична, что это - простая задержка, почему Вам не дают загранпаспорт? Ваша версия.
б) Реплика-реакция, содержащая тактику уклонения от прямого ответа, иронию и приведение примера похожей ситуации, произошедшей с другим лицом - ввод второстепенной ситуации:
- Подумаешь, бином Ньютона, здесь уже не нужно себе голову ломать. У нас в ПЕН-центре образовалась группа, такое литературное объединение -журналист Пасько, журналист Андрей Бабицкий, Никитин, капитан и экологист и вот я. Почему Бабицкий не смог выехать на заседание ПАСЕ? Ну, почему его не пускают в Грозный, это понятно. Чтобы никто не мешал власти спокойно врать. Но вот в ПАСЕ почему его не выпустили? Надо думать, что раз он вооруженный боевик, по версии следствия, то в ПАСЕ, наверное, там тоже сидят боевики -образовалась бы мощная военная группировка, угрожающая безопасности нашей страны. Других версий не было представлено ПЕН-центру.
ДЕ 2. а) Интервьюер, следуя заданной теме, пытается сосредоточить внимание собеседника на его собственной персоне - предписывающий ход:
- Начните с себя.
б) Неподчинение стратегии интервьюера - тактика уклонения, комментарии по поводу самостоятельно затронутой ситуации; утверждение, содержащее субъективную оценку ситуации:
- Я - особый случай, поэтому я собою закончу. Капитану Пасько почти год не выдают иностранный загранпаспорт, потому что он якобы шпион, хотя суд как раз-то и признал, что он шпионом не был. Но видите ли, гэбоники, которые ныне правят страной, они не привыкли к судам, они привыкли к ОСО, к особому совещанию...
ДЕ 3. а) Интервьюер призывает к соблюдению максимы такта:
- Я прошу Вас выражаться корректно.
б) Интервьюируемый не соглашается с оценкой интервьюера, считая свое утверждение правомерным - тактика несогласия:
- Я вполне корректна.
ДЕ 4. а) Интервьюер пытается уточнить значение / коннотацию употребляемого слова - стратегия акцентирования части высказывания:
- Гэбоник, это...
б) Перебивание собеседника, иронично-снисходительная оценка употребляемого слова:
- Это ласково...
в) Интервьюер принимает довод собеседника с целью перейти к главной теме:
- Я понимаю.
г) Интервьюируемый, не желая оставлять тему, использует тактику усиления и информирования:
- Я могу с гестапо... Это еще более корректно. А знаете, как расшифровывается гестапо - государственная тайная полиция.
ДЕ 4. а) Интервьюер делает попытку вернуться к основной теме беседы, начав предписывающую реплику:
- Хорошо. Я как раз призываю...
б) Перебивание, переход к основной теме - собственно ситуации, касающейся интервьюируемого - комментарии и оценка событий,
прогнозирование результатов ситуации:
- Что касается меня, что касается меня, то это особый случай, потому что на этот раз не успели завести дело, и в моем случае - это чистый вопрос политических убеждений. Помните, нынешний глава государство сказал, что он всех своих личных врагов будет считать врагами государства, и что кто его обидит, тот трех дней не проживет? Пока все сбывается. Мне не выдают загранпаспорт и не выдают аргументированный письменный отказ, который можно оспорить в суде.
ДЕ 5. а) Интервьюер оценивает точку зрения интервьюируемого, считая его суждения преувеличенными, приведение примера:
- Вы драматизируете, правда? Потому что миллионы людей ездят туда и обратно.
б) Несогласие с мнением собеседника, последовательные аргументы в подтверждение своей точки зрения; цитирование; прогнозирование общей политической ситуации в стране (расширение темы):
- Я не драматизирую. Эти миллионы... Во-первых, до них еще очередь не дошла, во-вторых, эти миллионы пока еще под колесо истории не попали, не все сразу. У нас сейчас идет «хрустальная ночь». Правда, «хрустальная ночь», она не в Берлине, а в Чечне, в Грозном. Но, знаете, война это волк, по словам Бернарда Шоу, который приходит и к твоему порогу. И к нашему порогу обязательно придут политические репрессии, потому что не может сохраниться политическая свобода в стране, которая голосует на президентских выборах за военного преступника и за чекистов, не может сохраниться...
ДЕ 6. а) Просьба интервьюера уточнить высказывание - акцентное выделение элемента высказывания, тактика положительной вежливости:
- Извините, а военный преступник - это кто?
б) Уточнение, отражающее убеждения интервьюируемого:
- Военный преступник - это нынешний глава государства. То, что делается в Чечне, подпадает под все нюрнбергские процессы в мире.
ДЕ 7. а) Интервьюер высказывает предположение о причинах подобных суждений, выражая неуверенность:
- А Вы, не знаю, наверное, Вы считаете себя правозащитником и...
б) Перебив, тактика согласия, положительная оценка группы «Мы»:
- Да, правозащитники как раз тем и интересны, что дают настоящее название тому, что происходит. Вот за это нас общество и держит.
ДЕ 8. а) Интервьюер отмечает недостоверность и недоказанность аргументов интервьюируемого - тактика участия в речевом событии:
- Вы называете преступником человека, которому не вынесен такой приговор. Это же против...
б) Тактика несогласия, приведение примера в качестве аргумента:
- А Вы знаете, гитлеровских преступников до нюрнбергского процесса тоже никто не мог назвать преступником, но назовите мне такую армию, которая окажет России подобную же услугу, какую когда-то гитлеровской Германии оказали войска союзников. Я такой армии не знаю.
ДЕ 9. а) Допущение правоты интервьюируемого, имплицитно выражающее несогласие с ним:
- Валерия Ильинична, все Ваши параллели, наверное, возможны, но люди не обязательно с ними должны соглашаться и будут соглашаться...
б) Ирония, негативная оценка реакции интервьюера:
- Конечно, проще не соглашаться.
в) Стратегия участия в речевом событии и формирования отношения к нему - негативное оценивание в виде прогнозирования реакции аудитории, демонстрирующее недоверие:
- ...и они просто-напросто скажут, что Вы не любите эту страну.
г) Аргументы в поддержку своей правоты, ирония:
- Вы знаете, я не люблю военщину, я не люблю чекистов, я не люблю КГБ, я не люблю геноцид, я не люблю государство, которое объявляет себя приоритетом по отношению к правам человеческой личности. Если это называется - не любить страну, то надо учиться, учиться и учиться, желательно в Оксфорде.
ДЕ 10. а) Завершение беседы, возвращение к исходной ситуации, вежливое, с оттенком иронии, пожелание:
- Спасибо большое, Валерия Ильинична, мы желаем Вам, чтобы Вы получили свой загранпаспорт и поехали за пределы России, а потом вернулись.
б) Тактика согласия, уверенность в своей правоте и в успешном исходе ситуации:
- Уж в этом будьте уверены.
Анализируя речь журналиста Дмитрия Киселева и выявляя используемые им стратегии, мы можем сделать вывод, что он пытается убедить Валерию Новодворскую в неправоте, некорректности, горячности и абсурдности некоторых ее суждений, сохраняя общепринятый тон вежливой беседы. Кроме того, он старается оказать воздействие на мнение аудитории, вызвать ее недоверие к утверждениям В. Новодворской, указывая на недоказательность и несостоятельность некоторых ее аргументов. Очевидно, что роль интервьюера активна. Его познания в данной проблеме помогают ему ставить вопросы по существу и таким образом участвовать в формировании концепции текста, в формулировании тезисов, которые складываются из предпосылки вопроса журналиста и ответа собеседника.
Для проведения аргументативного интервью журналист использует сочетание заготовленных и свободно возникающих в процессе разговора вопросов; его речи присуще выражение оценки ответов, живая, часто эмоциональная реакция на них (согласие, несогласие, уточнение и т. п.); высказывание собственного мнения по обсуждаемой теме. Журналист следит за тем, чтобы собеседник не отклонялся от темы, пояснял детали (в том числе термины), которые могли бы оказаться непонятными для слушателей или зрителей.
Валерия Новодворская, в свою очередь, показывает полное неподчинение стратегиям журналиста, не соблюдая навязываемой им последовательности вопросов. Независимо от реплик интервьюера, она комментирует обсуждаемую ситуацию в нужном ей русле, дает оценку событиям, иронизирует и прогнозирует возможные последствия текущей ситуации.
В данном случае интервьюируемый в процессе аргументативного интервью демонстрирует глубокую осведомленность в проблеме, обеспечивающую сформированность содержательной стороны речи, спонтанность которой проявляется только в неподготовленности конкретной формы ответа. Ответ строится в соответствии с текущим разговором, зависит от формы вопроса, от сказанного ранее, от сиюминутного замечания журналиста.
Таким образом, в аргументативном интервью сталкиваются стратегии двух участников - корпус заранее заготовленных журналистом вопросов, отражающих
тщательно продуманное построение интервью и сформированные убеждения интервьюируемого, которые ему необходимо выразить вне зависимости от целей журналиста.
Список литературы
1. Дейк, ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. Ван Дейк. - М. : Прогресс, 1989. - 312 с.
2. Демьянков, В. З. «Теория речевых актов» в контексте современной
зарубежной лингвистической литературы (обзор направлений) /
В. З. Демьянков // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17: Теория речевых актов. - М. : Прогресс, 1986. - С. 223-234.
3. Матвеева, Г. Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению / Г. Г. Матвеева. - Ростов н/Д. : ДЮИ, 1999. - 82 с.
4. Мкртчан, Т. Ю. Речевое поведение журналистов в политическом теле- и радиоинтервью : дис. ... канд. филол. наук / Т. Ю. Мктрчан. - Ростов н/Д., 2004. - 180 с.
5. Чуриков, М. П. Согласие, несогласие и уклонение в аспекте речевого общения : дис. ... канд. филол. наук / М. П. Чуриков. - Ростов н/Д., 2005. - 168 с.