Научная статья на тему 'СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ КАЧЕСТВА ДВУХКОМПОНЕНТНЫХ СЛОЖНОПОДЧИНёННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ИЗЪЯСНИТЕЛЬНО-ОБЪЕКТНОГО ТИПА В НАУЧНОМ СТИЛЕ РУССКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ МАТЕМАТИЧЕСКОГО ЦИКЛА)'

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ КАЧЕСТВА ДВУХКОМПОНЕНТНЫХ СЛОЖНОПОДЧИНёННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ИЗЪЯСНИТЕЛЬНО-ОБЪЕКТНОГО ТИПА В НАУЧНОМ СТИЛЕ РУССКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ МАТЕМАТИЧЕСКОГО ЦИКЛА) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
378
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ / ГЛАВНАЯ ЧАСТЬ / ПРИДАТОЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ИЗЪЯСНИТЕЛЬНО-ОБЪЕКТНОГО ТИПА / ПОДЧИНЯЮЩЕЕ СЛОВО / СОЮЗНОЕ ПОДЧИНЕНИЕ / ОТНОСИТЕЛЬНОЕ ПОДЧИНЕНИЕ / COMPOUND SENTENCE / MAIN CLAUSE / SUBORDINATE OBJECT CLAUSE / SUBORDINATING WORD / CONJUNCTIONAL SUBORDINATION / RELATIVE SUBORDINATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Волкова Елена Борисовна

В статье описываются типичные конструкции двухкомпонентных сложноподчиненных предложений изъяснительно-объектного типа в точных областях научного стиля русского языка (на материале математики), рассматриваются их структурные и семантические особенности. При всей своей простоте и прозрачности такие конструкции представляют большой интерес, и до сих пор им уделялось недостаточно внимания в литературе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Волкова Елена Борисовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The paper describes typical constructions of two-component compound sentences with object clauses in the exact spheres of scientific style of Russian language (on the material of Mathematics). Structural and semantic features of such sentences are studied. Being very simple and transparent, these constructions are of great interest and have not been given careful consideration yet.

Текст научной работы на тему «СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ КАЧЕСТВА ДВУХКОМПОНЕНТНЫХ СЛОЖНОПОДЧИНёННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ИЗЪЯСНИТЕЛЬНО-ОБЪЕКТНОГО ТИПА В НАУЧНОМ СТИЛЕ РУССКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ МАТЕМАТИЧЕСКОГО ЦИКЛА)»

Волкова Елена Борисовна

Московский авиационный институт (государственный технический университет)

[email protected]

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ КАЧЕСТВА ДВУХКОМПОНЕНТНЫХ СЛОЖНОПОДЧИНЁННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ИЗЪЯСНИТЕЛЬНО-ОБЪЕКТНОГО ТИПА В НАУЧНОМ СТИЛЕ РУССКОГО ЯЗЫКА (на материале произведений математического цикла)

В статье описываются типичные конструкции двухкомпонентных сложноподчиненных предложений изъяснительно-объектного типа в точных областях научного стиля русского языка (на материале математики), рассматриваются их структурные и семантические особенности. При всей своей простоте и прозрачности такие конструкции представляют большой интерес, и до сих пор им уделялось недостаточно внимания в литературе.

Ключевые слова: сложноподчиненное предложение, главная часть, придаточное предложение изъяснительно-объектного типа, подчиняющее слово, союзное подчинение, относительное подчинение.

В статье описываются типичные конструкции двухкомпонентных сложноподчиненных предложений изъяснительно-объектного типа в точных областях научного стиля русского языка (на материале математики). Эта часть литературного языка характеризуется «большой простотой и обнажённостью синтаксических конструкций» [3, с. 171]. Непосредственным материалом для исследования послужила научная монография «Непрерывные группы» академика Л.С. Понтрягина [8], автора нескольких известных монографий и учебников, стиль изложения которых в мире науки считается образцовым. Этому учёному принадлежат фундаментальные результаты в области алгебраической и дифференциальной топологии. Из книги данного автора методом сплошной выборки извлечены сложноподчинённые предложения изъяснительно-объектного типа, всего 1500 конструкций, 1/3 от всех предложений в исследуемой монографии, которые и анализируются в данной статье со стороны своих структурно-семантических особенностей. Они являются наиболее продуктивной конструкцией в научном стиле среди двухкомпонентных сложноподчинённых предложений [4, с. 150].

К изъяснительно-объектным относятся сложноподчинённые предложения нерасчленимого типа с придаточными, которые распространяют контактные слова в главной части, указывая на необходимый по смыслу внутренний объект (содержание того, что названо контактным словом), и присоединяются изъяснительным союзом (что, чтобы, как, как бы, будто, как будто) или относительно-вопросительным местоимением [6, с. 191].

Все двухкомпонентные сложноподчинённые изъяснительно-объектные предложения в изучаемой области научного стиля имеют постпозитивную придаточную часть. Такие предложения лаконичны, структура их стереотипна. Главная часть в значительной степени выполняет чисто организационную роль: отличается семантической и лексической неполнотой. В научном стиле особенно нагляден служебный характер главной части: главная часть вводит придаточное, и всё её назначение - обслуживание формально зависимой части. Является обычным употребление одного слова в качестве главной части. И в других случаях главная часть таких конструкций в научном стиле невелика, и содержание её предельно редуцировано. Она имеет яркий модальный характер, так как её задача - выразить отношение к придаточной части [4, с. 154]. Главная часть подобных конструкций и в общелитературном языке превратилась в «своего рода модальную оправу» придаточной части, а придаточная часть выполняет «основную роль в коммуникации» [7, с. 66]. То же мы наблюдаем и на нашем материале.

Основной синтаксической позицией придаточных в изъяснительно-объектных конструкциях является позиция при глаголе. Слова других частей речи участвуют в формировании изъяснительных отношений благодаря своим словообразовательным связям с глаголом или через синонимические отношения с глагольными образованиями. Наиболее часто предикатив главной части находится в форме третьего лица единственного или множественного числа настоящего времени, часто употребляются возвратные глаголы. Далее идёт группа предложений с составным гла-

гольным сказуемым в главной части. Неопределённая форма глагола - это один из глаголов «неполного высказывания» (речи, мыслительной деятельности, сообщения), второй компонент -слово модального значения: глагол, краткое прилагательное или слово категории состояния. Большая группа предложений имеет в качестве подчиняющего слова главной части глагол первого лица множественного числа (иногда синонимичного составному глагольному сказуемому: докажем - можно доказать). Часто такое сказуемое и представляет собой главную часть. Здесь вводящий характер главной части подчёркивается стереотипностью употребления подчиняющих слов: заметим, что предположим, что допустим, что.. Допустим, что для некоторых элементов heH число ат+1 отлично от нуля. Предположим, что существует решение Д(х) системы (1) при произвольных начальных значениях х0 <е¥, /е. и. Заметим, что получаемые из (8) функции у(х')являются вспомогательными функциями группы Ли. Докажем, что система А ’ действительных функций является равномерно полной. Используя результаты настоящего параграфа, можно доказать, что все пространства G, бикомпактны.

Частотны в качестве подчиняющего слова главной части при логических рассуждениях слова очевидно, ясно, известно. Очевидно, что идеал I состоит из всех целочисленных кратных числа г. Известно, что для каждой квадратной матрицы х можно подобрать матрицу t с отличным от нуля детерминантом. Ясно, что в Н не существует открытой подгруппы, содержащейся в и.

Устойчиво употребляется в данной разновидности научного стиля в качестве подчиняющих слов определённая группа отглагольных существительных, которые, требуют после себя придаточное с объектным значением. Существительное всё же сообщает придаточному атрибутивный оттенок, но подстановка союза что, не синонимичного с союзными средствами определительного придаточного, свидетельствует об изъяснительном характере придаточного. Наиболее часто в качестве подчиняющих слов в главной части употребляются существительные: предположение, вывод, факт. Тот факт, что алгебра К состоит из всех преобразований а, удовлетворяющих условию (24), доказывается точно так же. Мы пришли к выводу, что G есть прямая сумма

двух свободных циклических групп. В первом случае было разобрано предположение, что все

*

элементы матрицы а равны нулю.

Нередко в качестве подчиняющих слов главной части, вводящей придаточное изъяснительно-объектное, употребляются фразеологические обороты: стоит подчеркнуть, следует иметь в виду, можно сделать вывод. Всюду в дальнейшем, говоря об окрестностях, будем иметь в виду, что выбран некоторый определённый базис 2. Стоит подчеркнуть, что говорим мы только об алгебраических свойствах топологической группы, отвлекаясь от топологических. Из сопоставления теоремы Фробениуса и сформулированных выше результатов следующего параграфа можно сделать вывод, что всякое связное локально бикомпактное тело изоморфно или полю действительных чисел, или полю комплексных чисел, или телу кватернионов. Употребление штампов, стереотипность научной речи является оправданной теми задачами, которые встают в данной области научного стиля: максимально точно, лаконично и недвусмысленно передать мысль.

Принадлежность к разным частям речи слов, входящим в одну лексико-семантическую группу, не влияет на способ их связи с последующим придаточным предложением и на оформление этой связи посредством того или иного союза [1, с. 757].

В зависимости от своего строения и грамматического значения изъяснительно-объектные сложноподчинённые предложения делятся на два вида: 1) предложения с союзным подчинением, в которых придаточные выражают различные сообщения и побуждения, и 2) предложения с относительным подчинением (с помощью союзных слов) или с союзом-частицей ли (ли или), в которых придаточные выражают тему, предмет сообщения или имеют косвенно-вопросительное значение [6, с. 194].

1. Предложения с союзным подчинением имеют две разновидности: а) предложения с реальной модальностью объекта и б) предложения с ирреальной модальностью объекта.

В предложениях с реальной модальностью объекта придаточная часть присоединяется союзами, принадлежащими к сфере повествования: что, как, будто (как будто), выражает реальный объект.

Союз что, наиболее употребительный в научном стиле, указывает на принадлежность со-

общения плану повествовательной речи. Круг опорных слов при нём чрезвычайно широк. В первую очередь сюда входит лексика, называющая разнообразные формы передачи информации и виды интеллектуальной деятельности (доказывать, полагать, показывать). Докажем, что каждая область НвR*может быть получена как сумма областей, принадлежащих множеству 2 *. Покажем, наконец, что группа G/B не имеет бикомпактных элементов, отличных от нуля. При этом мы будем предполагать, что рассматриваемые локально бикомпактные тела удовлетворяют первой аксиоме счетности. Говорят, что матрица d переходит в матрицу ^ с помощью трансформации матрицей t.

В качестве опорных слов часто функционируют оценочные предикативные наречия: важно, справедливо, интересно, модальные предикативы: возможно, допустимо. С союзом что часто употребляются слова с семантикой бытия, существования, связи и отношения (состоять (в чем-н.), сводиться (к чему-н.), заключаться (в чем-н.),), начала и окончания действия. Интересно, что с этой точки зрения топология в подпространстве определяется однозначно. Важно то, что ни один из элементов последовательности (12) не равен е. Следовательно, явно невозможно, что существует окрестность Уточки а, входящая в Ц\Ы, и не пересекающаяся с множеством М\а. Существенный недостаток этой конструкции состоит в том, что группу G нельзя считать наперёд заданной полной группой Ли.

Довольно часто в данной области научного стиля слова, нуждающиеся в изъяснении, распространяются придаточной частью с помощью указательного местоимения то: можно начать с того, что, сводится к тому, что. В предложениях с указательным словом в главной части, придаточные имеют более чётко выраженное объектное значение. Кроме того, указательные слова дифференцируют значение глагола. Видоизменение доказательства теоремы 33 заключается в том, что вместо системы неприводимых представлений следует рассматривать систему всех представлений и соответственно вместо системы А - систему А ". При этом начнем с того, что рассмотрим соответствующие алгебры Ли. Все имеющиеся в примерах 91 и 108 результаты сводятся к тому, что для классических алгебр Ли центр группы G(Aп) есть циклическая группа порядка п + 1, центр

группы G(Bп) есть циклическая группа второго порядка...

Союз как сигнализирует о полном совпадении точек зрения субъекта и говорящего, который оценивает сообщение как достоверное [5, с. 476]. С ним сочетаются слова, называющие ощущение, восприятие и наблюдение (смотреть, проследить, заметить), а также процессы и источники информации (описывать, определять), мысль и память (представлять себе, вспоминать). По своему значению данные предложения близки к конструкциям с союзом что (выражают реальный объект) и отличаются динамическим характером объекта и оттенком качественно-обстоятельственного значения, которое всегда присутствует в союзе как. Однако предложений с этим союзом в исследуемом материале оказалось совсем немного (около 2%). Покажем конкретно, как совершается указанный переход от окрестностей к операции замыкания. Для доказательства теоремы нам следует выяснить вопрос о том, как реагируют элементы подгруппы Н на внутренние автоморфизмы группы G.

В предложениях с ирреальной модальностью объекта (союзы, принадлежащие сфере волеизъявления: чтобы, как бы и сослагательное наклонение или инфинитив в придаточной части) объект представляется как желательный, возможный или необходимый. Опорные слова могут быть следующих лексико-семантических групп: просьбы, совета, предположения; требования и предписания, волевого воздействия; желания, стремления, цели и предпочтения (стремиться, стараться, добиваться; цель, задача); субъективного недопущения (не может быть, не следует) а также целенаправленные процессы наблюдения (смотреть, следить). В математической лексике в этой функции часто встречаются такие слова, как необходимо, достаточно, необходимо и достаточно, чтобы. Иначе это условие можно формулировать, потребовав, чтобы преобразование ф было тождественным. Для совпадения смежных классов по подгруппе N необходимо и достаточно, чтобы подгруппа N была инвариантной.

2. К сложноподчинённым предложениям с относительным подчинением или с союзом частицей ли относятся косвенно-вопросительные предложения. К союзным средствам, относящимся к сфере вопроса, принадлежат союзная частица ли, её модификации не... ли, ли... ли, ли... или,

союзы или... или, или, то ли... то ли. Изъяснительная связь при вопросе в наших текстах может быть оформлена также средствами местоимён-ных вопросительных слов кто, что, какой, сколько, когда, где и другие. К опорным словам относится лексика, обозначающая познание (незнание), непонимание, размышление, активную познавательную деятельность (задавать вопрос, интересоваться, выяснять). Основным вопросом проективной геометрии является вопрос о том, каждая ли аксиоматически определенная проективная геометрия изоморфна проективной геометрии над некоторым телом. В классических задачах всегда бывает ясно, какую именно топологию нужно внести в группу преобразований пространства.

Придаточные в таких предложениях выражают объект не как сообщение, а как его тему с более или менее выраженным оттенком косвенного вопроса. При отсутствии указательного слова этот оттенок более отчётлив, при наличии - менее [6, с. 198]. Действительно, в первом примере обозначается направление дальнейшего повествования, в то время как во втором примере явно задается вопрос в косвенной форме.

Для предложений научного стиля характерно совпадение во времени действия главной и придаточной части. В 90% глагол-сказуемое употребляется в настоящем времени несовершенного вида. В главной части возможно употребление прошедшего времени, но в придаточной части глагол-сказуемое имеет только настоящее время. Такое относительное употребление времени, свидетельствующее о тесной связи частей предложения и во временном плане, является нормой для современного русского языка [4, с. 154]. Употребление в научном стиле в придаточном изъяснительно-объектном прошедшего времени свидетельствует о разновремённости действия главной и придаточной частей, а не об абсолютном употреблении времени. Как видно из приведённых ниже примеров, действие главной части предшествует придаточной. Такие предложения в исследуемой монографии встречались довольно редко (около 3%). Оказалось, что, налагая на тополого-алгебраический объект ограничения (аксиомы) весьма общего характера, мы приходим к чрезвычайно конкретным математическим понятиям. В предыдущем параграфе мы доказали, что вес пространства Xравен мощности группы G.

Предложения исследуемой структуры отличаются четкостью синтаксических взаимоотношений, стандартизацией в употреблении и построении сложного предложения. Такая синтаксическая организация предложений в исследованном материале позволяет выразить сложное содержание в прозрачной синтаксической структуре. «Тенденция к стандартизации» для сложноподчиненных предложений в стиле точных наук является самой характерной чертой [4, с. 162].

В исследуемом материале прослеживается и другая тенденция, характерная для научного стиля, - это синтаксическая компрессия (конденсация). Современные ученые стремятся к конденсации языкового выражения, к экономии речевых средств, к их компактному выражению, к сжатому способу высказывания. Синтаксическая компрессия - это увеличение количества информации на одну единицу плана выражения [2, с. 118]. Компрессия - результат тенденции научной речи к сокращению речевой избыточности при сохранении максимума информации. Это также включает в себя широкое использование рассмотренных конструкций, легко образующих стандартизованные воспроизводимые клишированные единицы, способствующих сжатости изложения при сохранении всего информативного ядра высказывания.

Эти основные тенденции, объясняющиеся особыми задачами научного стиля, как мы видим, накладывают свой отпечаток на все стороны смысловой и структурной организации сложноподчинённого предложения: характер главной и придаточной части, способ и средства связи этих частей, соотношение строевых средств, объединяющих части предложения в одно целое.

Библиографический список

1. Белошапкова В.В. Современный русский язык. - М.: Высшая школа, 1989. - С. 757.

2. ВасильеваА.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи. - М.: Русский язык, 1976. - С. 192.

3. Ганцовская Н.С. О синтаксических отношениях в многокомпонентном сложноподчиненном предложении (на материале научного стиля) // Ученые записки. - Кострома: КГПИ, 1966. - Т. 13. - С. 171.

4. Ганцовская Н. С. Некоторые типичные конструкции многокомпонентных сложноподчиненных предложений в научном стиле // Ученые записки. -Ярославль: ЯШИ, 1969. - Т. 14. - С. 154-162.

5. Кручинина И.Н. Русская грамматика. Синтаксис. - М.: Наука, 1982. - Т. 2. - С. 476.

6. МаксимовЛ.Ю. Бабайцева В.В. Современный русский язык. - М.: Просвещение, 1987. -Т. 3. - С. 191.

7. Очерки по исторической грамматике русского языка XIX в. Изменение в строе сложноподчиненного предложения. - М.: Наука, 1964.- С. 66.

8. Понтрягин Л.С. Непрерывные группы. -М.: Наука, 1973. - 520 с.

УДК 81.28

Кобелева Ирина Арнольдовна

Сыктывкарский государственный университет

[email protected]

О ДВУХ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ РАЗРЯДАХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

В статье на севернорусском диалектном материале решается проблема разграничения лексико-грамматических разрядов модальных и междометных фразеологизмов, первый из которых не имеет в русском языке устойчивого статуса и порой не отграничивается от единиц междометного типа.

Ключевые слова: фразеология, русский язык, русские говоры, грамматика, модальный, междометный.

Во фразеологическом составе современного русского языка в настоящее время выделяют до 10 лексико-грамматических разрядов, при этом общепринятыми, встречающимися в любых лексико-грамматических классификациях являются разряды фразеологизмов именных (предметных): тёртый калач, филькина грамота, медвежий угол и др., глагольных (процессуальных): точить лясы, лезть из кожи вон, наломать дров и др., адъективных (при-значных): гол как сокол, тугой на ухо, не робкого десятка и др., адвербиальных (наречных): сломя голову, ни свет ни заря, у чёрта на куличках и др., междометных (интеръективных): вот так клюква!, ёлки зелёные!, боже мой! и др.

Модальные фразеологические единицы такого однозначного статуса не имеют, и здесь уместно говорить о трех подходах к их идентификации. Во-первых, они могут выделяться в самостоятельный лексико-грамматический разряд, при этом описание специфики единиц этого разряда может либо ограничиваться указанием на употребление их в качестве вводных конструкций [1, с. 210], либо заключаться в развернутом анализе их семантики и грамматических особенностей [14, с. 34-36]. Во-вторых, они могут вовсе отсутствовать в лексико-грамматической характеристике русской фразеологии [5, с. 126-149]. В-третьих, модальные фразеологические единицы могут быть объединены в один разряд с междометными фразеологизмами, что проявляется как на терминологическом уровне [2], так и на

уровне сущностном [4]. Последний случай проиллюстрируем выдержкой: «Во фразеологии, как и в лексике, есть единицы, которые служат средством выражения разнообразного эмоционального и рационального отношения говорящего к высказываемой мысли: согласия/несогласия, удивления, уверенности/неуверенности, отказа, сомнения, понимания, подтверждения/возражения, восхищения, пожелания, благодарности и других. Такие фразеологизмы <...> мы относим к семантико-грамматическому классу модальных фразеологических единиц» [4, с. 69] - здесь нашей разрядкой выделены понятия, которые представляются нам относящимися к междометному разряду фразеологических единиц.

В настоящей статье разделяется первая точка зрения на место модальных фразеологизмов в системе лексико-грамматических разрядов русского языка. Обоснованность выделения особого разряда модальных фразеологических единиц и отграничения их от междометных фразеологизмов поддерживается многочисленными примерами из фразеологического состава русских говоров, свидетельствующими, что модальные фразеологические единицы выражают различные волеизъявления говорящего, обозначая его рациональную реакцию на что-либо, в то время как междометные фразеологические единицы являются вербальной репрезентацией эмоций и служат для передачи непроизвольных эмоциональных реакций говорящего (его радости, восхищения, удивления, испуга, недовольства, огорчения и др.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.