Научная статья на тему 'Структура культурных взаимодействий в процессе формирования профессиональной музыкальной культуры Бурятии'

Структура культурных взаимодействий в процессе формирования профессиональной музыкальной культуры Бурятии Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
156
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ / ПРОФЕССИОНАЛИЗМ ЕВРОПЕЙСКОЙ ТРАДИЦИИ / НАЦИОНАЛЬНЫЙ ФОЛЬКЛОР / ИНТЕГРАЦИЯ ТРАДИЦИЙ / УСЛОВИЯ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ / ТИП / ХАРАКТЕР / РЕЗУЛЬТАТ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ МУЗЫКАЛЬНЫХ КУЛЬТУР / CROSS-CULTURAL INTERACTIONS / PROFESSIONALISM OF THE EUROPEAN TRADITION / NATIONAL FOLKLORE / INTEGRATION OF TRADITIONS / CONDITIONS OF INTERACTION / TYPE / CHARACTER / RESULT OF INTERACTION OF MUSICAL CULTURES

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Русинова Ольга Артемовна

Статья посвящена актуальной проблеме культурной истории созданию новой культуры на основе взаимосвязи различных элементов. Автор анализирует исторические условия и социально-культурную среду, в которых происходило взаимодействие европейской и бурятской музыкальных традиций. Музыкальная культура Бурятии рассматривается как система, которая содержит в себе потенциал и механизмы для самосохранения, самообновления и адаптации к меняющимся условиям.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

STRUCTURE OF CULTURAL INTERACTIONS IN THE PROCESS OF FORMATION THE PROFESSIONAL MUSICAL CULTURE OF BURYATIA

The article is devoted to the important problem of the cultural history creation of the new culture on the basis of interrelation of the different elements. The author analyzes historical conditions and socio-cultural environment in which the interaction of the European and Buryat musical traditions has taken place. The musical culture of Buryatia is viewed as a system which itself contains the potential and mechanisms for self-preservation, self-renewal, and adaptation to changing conditions.

Текст научной работы на тему «Структура культурных взаимодействий в процессе формирования профессиональной музыкальной культуры Бурятии»

УДК 316.733 © О.А. Русинова

СТРУКТУРА КУЛЬТУРНЫХ ВЗАИМОДЕЙСТВИЙ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ БУРЯТИИ

Статья посвящена актуальной проблеме культурной истории - созданию новой культуры на основе взаимосвязи различных элементов. Автор анализирует исторические условия и социально-культурную среду, в которых происходило взаимодействие европейской и бурятской музыкальных традиций. Музыкальная культура Бурятии рассматривается как система, которая содержит в себе потенциал и механизмы для самосохранения, самообновления и адаптации к меняющимся условиям.

Ключевые слова: межкультурные взаимодействия, профессионализм европейской традиции, национальный фольклор, интеграция традиций, условия взаимодействия, тип, характер, результат взаимодействия музыкальных культур.

O.A. Rusinova

STRUCTURE OF CULTURAL INTERACTIONS IN THE PROCESS OF FORMATION THE PROFESSIONAL MUSICAL CULTURE OF BURYATIA

The article is devoted to the important problem of the cultural history - creation of the new culture on the basis of interrelation of the different elements. The author analyzes historical conditions and socio-cultural environment in which the interaction of the European and Buryat musical traditions has taken place. The musical culture of Buryatia is viewed as a system which itself contains the potential and mechanisms for self-preservation, self-renewal, and adaptation to changing conditions.

Keywords: cross-cultural interactions, professionalism of the European tradition, national folklore, integration of traditions, conditions of interaction, type, character, result of interaction of musical cultures.

Формирование профессиональной музыкальной культуры в национальных республиках страны в советское время происходило на фундаменте взаимодействия национальных и инонациональных (преимущественно европейских) традиций. Наиболее остро вопрос об их интеграции стоял в республиках Средней Азии, Казахстана, Сибири, так как в данном процессе сочетались традиции разных геосоциокультурных ареалов: Востока и Запада. Кроме того, каждая из взаимодействующих систем представляла собой конгломерат историко-стилевых пластов, при этом национальная традиция, как правило, существовала в двух формах - фольклорной и профессиональной устной традиции. Таким образом, формирование профессиональной музыкальной культуры Бурятии отражает процесс внутрикультурных и межкультурных взаимодействий.

Внутрикультурные взаимодействия - тип связи с музыкальным наследием, при котором композитор использует принципы организации музыкального материала, выработанные в той культуре, к которой он принадлежит. Различий в темпоральной локализации при этом может не быть: две упомянутые формы народной культуры существуют в национальной традиции одновременно. Межкультурные взаимодействия -тип связи с музыкальным наследием, при котором композитор использует принципы органи-

зации музыкального материала, выработанные в иной культуре, чем та, к которой он принадлежит. Межкультурные взаимодействия проявляются при различной региональной локализации, когда в произведении синтезируются стилевые и структурные признаки, принадлежащие разным культурам.

Соприкосновение европейской и восточных культур, безусловно, является формой межкультурных взаимодействий. Но поскольку в основе межкультурных контактов лежит контакт разных музыкальных языков, генетически связанных с разными культурами, то профессиональная и фольклорная традиции также оказываются принадлежащими к разным системам, следовательно, их контакт также определяется как межкультурные взаимодействия. Таким образом, профессиональная музыкальная культура Бурятии сформировалась на фундаменте двойственного межкультурного взаимодействия: с европейской системой и с системой фольклора.

Однако внутри обеих систем действуют отношения традиции и новаторства, то есть проявляются внутрикультурные взаимодействия: в общеевропейской системе это становление советской музыки на фундаменте русской традиции, сформировавшейся, в свою очередь, на основе европейской. В системе же национальной музыки отношения традиции и новаторства складываются между элементами разной темпо-

6(2) /2014

ральной локализации. Следовательно, профессиональная музыкальная культура Бурятии, как итог внутри - и межкультурных взаимодействий, может быть определена, как мультикуль-турное целое.

Структура взаимодействующих систем не была одинаковой: слагаемое «профессиональное

- новаторское» отличалось большей многосо-ставностью не только по количеству компонентов (стиль, жанр, драматургия), но и по соотношению традиционного - новаторского и общего

- индивидуального. Слагаемое же «народное -традиционное» демонстрировало большее внутреннее единство, при естественном внутрикуль-турном взаимодействии разнорегиональных и стадиальных составляющих. Это выявляет многомерность взаимодействия элементов системы «профессиональная музыкальная культура Бурятии», которую подчеркивает динамический характер их функционирования, поскольку каждый элемент продолжает развивать свой потенциал и экстенсивно и интенсивно.

Взаимодействующие культуры Востока и Запада принадлежали к разным - полюсным - системам. Различие их музыкальных традиций проявляется на нескольких уровнях: мировоззренческом, психологическом, эстетическом. Взаимосвязь этих уровней проявляет цепочка: национальная психология - устойчивость эмоциональных реакций - выработка содержательных, выразительных, ритмо-пластических характеристик, составляющих музыкальную традицию. На эстетическом уровне проявляются различия в характере создания артефактов, их исполнения (инструментарий, формы музицирования) и восприятия. В свою очередь, созидательный уровень демонстрирует несовпадение всех фундаментальных показателей: жанров, драматургии, лада, фактуры. Наиболее остро различие традиций проявляется в характере передачи традиции: на Западе - письменной, на Востоке - устной, а также в противопоставлении восточной монодии и западного многоголосия.

Глубина различий между традициями Востока и Запада обусловила сомнения в возможности их синтеза. Европейская система определялась как главенствующий компонент, разрушающий национальную самобытность культуры-рецепиента. Основанием для сомнений служили не только стилевые различия: феномен композиторского профессионализма, как основанный на европейских ценностях, интерпретировался как антагонистический по отношению к традициям национальным.

Существовала «стадиальная» теория, отождествлявшая данные компоненты со стадиями раз-

вития культуры. Проводились аналогии со стадиальным развитием европейского искусства, в котором профессионализм устного (анонимного) типа сменился письменным (авторским) и делался вывод о неизбежной смене национальной культуры - более мобильной европейской. Однако музыкально-исторический процесс подтверждает концепцию Д. Белла о нелинейном движении культуры, при котором каждый новый этап не отменяет предшествующих форм, а обеспечивает их параллельное существование с новыми формами.

Процесс формирования бурятской профессиональной культуры демонстрирует два типа реализации взаимодействия традиций: эволюционный и революционный. Эволюционный тип, естественный путь адаптации к европейской традиции, развертывающийся в продолжительных хронологических рамках, характеризовал музыкальную культуру Бурятии в XIX в., когда складывался контингент исполнителей и потребителей культовых, салонных, военных жанров европейской традиции. Он позволял поддерживать структурное и функциональное равновесие компонентов, не переходя на стадию интеграции.

Революционный тип формирования композиторского профессионализма - директивный путь, развертывающийся в узких хронологических рамках. Он характерен для республик СССР, в том числе и для Бурятии, когда политическая воля партии и государства диктовала и обеспечивала форсированное создание социокультурных условий взаимодействия культур. Различия же путей и результатов его реализации обусловлены уровнем (структурным, жанровым) развития культур-реципиентов до контакта с европейской культурой и степенью приобщенности к ней.

Возможность взаимодействия разных традиций обусловлена сложностью структуры обеих взаимодействующих систем, в которых в динамической связи существуют элементы, общие для музыки всех народов, элементы особенные, определяемые темпоральной и региональной локализацией культур, и элементы специфические, определяющие своеобразие исторического развития данной культуры. Но множественность отличий в культурах Запада и Востока не умаляет наличия типологических параллелей [4, с. 134-158], что обусловлено универсалиями культуры - общечеловеческими репрезентациями культурного опыта. Представленные в мировоззренческих конструкциях, художественной символике и отражающие устойчивые антропологические - биологические, психологические,

социальные - характеристики человека и природные условия его существования, они приобретают деятельностный, эмоциональный, ритмо-энергетический характер [6, с. 34].

Структурно-функциональные отношения внутри каждого из взаимодействующих компонентов - этнонационального и инонационального инвариантов - характеризуются сосуществованием в них стабилизирующих и динамизирующих элементов. Практика показывает, что традиционные этнические и национальные культуры могут адаптироваться к изменяющимся условиям. Так, в бурятской культуре сохранились вербальный язык, обычаи, вера, моральные и художественные ценности, пусть и в модифицированном виде. Мы полагаем, что адаптация к современной динамике основана на сохранении этнокультурной идентичности, а также на толерантности к инонациональной традиции. Роль интегративного фактора - организационного, нормативного, ценностного - сыграла государственная культурная политика.

Историческая эволюция культур народов мира подтверждает позитивность взаимодействий: они не нарушают их целостности и самобытности, лишь в редких случаях приводя к размыванию одной их культур. Напротив, взаимодействие направлено на повышение их адаптационного потенциала к меняющимся социокультурным условиям. В развитии культуры Западной Европы, например, неоднократные процессы ассимиляции инонациональных влияний способствовали ее самообновлению.

Взаимодействие культур способствовало распространению модели композиторского творчества с Запада на Восток. Россия освоила западно-европейскую модель творчества в ХУШ в., при этом она соотносилась с культурой Запада как периферийная по отношению к центру. Преодоление периферической функции произошло к середине XIX в., когда русское композиторское творчество, приобретшее национальную самобытность, смогло оказывать влияние на композиторов Грузии, Армении, Украины, Азербайджана [5, с. 88]. Послереволюционная ситуация дала новый импульс для продвижения русского варианта европейской модели на Восток: в сферу периферии включились республики Средней Азии и Сибири. В конце XX в. складываются условия для функциональной трансформации композиторского творчества Бурятии, приобретающего значение центра для соседних - периферийных - культур Тывы, Алтая, Хакассии, Прибайкалья.

Разнородность национальной и инонациональной традиций не могла быть преодолена на

уровне контакта. Требовалось продолжительное взаимодействие, масштабное в плане количества участников. Данные параметры во всех трудах, посвященных исследованию проблемы взаимодействия культур, отмечаются как определяющие результативность межкультурного контакта. Однако практика корректирует теоретические построения: формирование профессиональной музыкальной культуры в восточных республиках СССР осуществилось за короткий период. В силу сложившихся социально-исторических условий произошло форсированное освоение жанров, форм, методов и средств, которые в самой европейской традиции складывались в протяженных временных рамках нескольких столетий.

Взаимодействие компонентов системы «бурятская профессиональная музыкальная культура» осуществляется по принципу свободного самоопределения: компоненты «композиторское творчество» и «традиционный фольклор», сохраняя свою специфику, функционируют в самостоятельном режиме. В то же время компоненты системы «бурятское композиторское творчество» взаимодействуют по принципу иерархии. Данный принцип основан на неравноправном взаимодействии, когда одна культура -в данном случае культура европейского типа -выступает, как донор, а другая - в данном случае бурятская традиционная - как реципиент. Культура-донор предоставляет для заимствования широкий арсенал средств, приемов, принципов, методов организации творческого продукта. Культура-реципиент в большей степени заимствует, нежели отдает. В композиторском творчестве взаимодействуют: один национальный компонент - тематизм со специфическими ладовыми, мелодическими, ритмическими, структурными характеристиками и целый ряд компонентов европейской музыки: фактурный, ладо-гармонический, композиционный, драматургический, тембровый. Обратное действие проявилось только в расширении «европейским» субъектом взаимодействия своего индивидуально-стилевого диапазона.

Однако в композиторском творчестве Бурятии есть пример проявления подвижности функций взаимодействующих культур, когда со сменой исторических стадий они изменили свое место в иерархии. Так, в 1980-е гг. Ю.И. Ирды-неев начал поиск выразительных средств, исходящих из фольклорного тематизма и традиционной музыкальной практики (балет «Лик богини»), другие же бурятские композиторы в те годы не смогли преодолеть влияния европейских принципов музыкального мышления. С измене-

6(2) /2014

нием социокультурной практики в 1990-е г. в композиторское творчество проникают новые языковые тенденции, разрушающие принципы европейской классики, и взаимодействие национального и инонационального становится более органичным, хотя и осуществляется по принципу иерархии.

В теории и истории культуры характер взаимодействий определяется парадигмами консенсуса, конфликта, диалога, полилога. В формировании профессиональной музыкальной культуры в Бурятии в чистом виде не проявляется ни одна из них. Диалоговая парадигма, о которой обычно говорят в связи с данной проблематикой, проявляется в наличии интегративной платформы, объединяющей базовые оппозиции и формировании новых ценностей. Однако отсутствует характерное для нее различие начальных позиций участников взаимодействия, исходящий из этого несоответствия поиск вариантов синтеза. Главное же - отсутствует равноправие сторон.

Консенсусная парадигма предполагает наличие у участников взаимодействия близости представлений, позиций, оценок, ожиданий результатов творчества, реализуемых путем взаимных уступок. Из этих положений для Бурятии актуально только ожидание результата - создания советской профессиональной музыкальной культуры.

Конфликтная парадигма, для которой характерно несовпадение эстетических позиций субъектов, проявляется нередко в вынужденном взаимодействии. Так, бурятская национальная культура вынуждена была принять влияние лидирующей инонациональной культуры. Вместе с этим несовпадение целей субъектов взаимодействия, характерное для данной парадигмы, нехарактерно для Бурятии.

Таким образом, взаимодействие национальной и инонациональной культур в Бурятии носит смешанный характер, что связано со своеобразием социокультурной ситуации и поставленной государством социально-политической задачи.

Результат взаимодействия культур также выходит за рамки однозначного определения: с одной стороны, это ассимиляция, так как субъекты взаимодействия проявили себя, как донор и реципиент; доминирующая культура имеет сложный характер, осуществляет контакт наступательно. Однако подавления национальной культуры не произошло, и признаков упадка она не проявила, сохранив этнонациональное своеобразие. С другой стороны, это интеграция, так как в культуре одного из партнеров осуществле-

на интеграция разнородных содержательных и технологических элементов, появился новый стиль, значительные творческие результаты, системы образования, сохранения и трансляции культуры.

Проведенный анализ позволяет сделать следующие выводы. Формирование профессиональной музыкальной культуры в Бурятии произошло в результате взаимодействия отдаленных типологически и цивилизационно друг от друга культур, в чем проявилось межкультурное взаимодействие. При этом обе культуры были представлены темпорально различными компонентами, что свидетельствует о наличии внут-рикультурных взаимодействий в каждой из них.

Становление национальной культуры в хронологически узких рамках проявило прямую зависимость от социально-политических условий: культурная политика советского государства обеспечила форсированные темпы освоения национальной традиционной монодической культурой устной традиции жанровых, стилевых, драматургических норм европейской многоголосной культуры письменной традиции.

Синтез данных исторически сформированных целостных компонентов привел к образованию нового явления национальной культуры -профессиональной музыкальной культуры. Музыкальная практика республики была преобразована, национальная культура выведена из состояния самодостаточности и спорадических связей с соседними культурами. При этом взаимодействующие компоненты сохранили свое своеобразие, хотя соотношение «традиционно-специфического» и «инонационального» не было равным. Однако единственный участвующий во взаимодействии «традиционно-

специфический» элемент - национальная монодия - стал определяющим характер трансформации ряда «инонациональных» элементов.

Динамика процесса взаимодействия культур носила конструктивный характер, что подтверждается скоростью реагирования на изменение социокультурных условий: национальная профессиональная культура демонстрирует многоуровневый характер, о чем свидетельствует появление новых форм музыкальной практики, создание композиторской, исполнительской, воспринимающей среды, использование разных трансляционных каналов, расширение содержательного, жанрового, стилевого диапазона артефактов.

Литература

1. Алексеев Э. Фольклор в контексте современной культуры. - М.: Советский композитор, 1988. - 237 с.

З.А Будаева. Аккультурация как доминирующий теоретический маркер проявления процессов глобализации

2. Березовчук Л. О специфике периодов изменения системы музыкального языка (к постановке проблемы) / Эволюционные проблемы музыкального мышления. - Л.: Советский композитор, 1986. - С.3-20.

3. Брославская Т. Проблемы и перспективы изучения истории национальных музыкальных культур (стран СНГ и ближнего зарубежья) / Петербургские страницы русской музыкальной культуры.- СПб.: Композитор, 2001. - С.156-169.

4. Варфа А. К проблеме типологических параллелей в музыкальной культуре Востока и Запада / Варфа А., Рус-там-заде Д., Черкасова Н. / Взаимодействие художественных культур Востока и Запада. - М.: Музыка, 1998. -С.134-158.

5. Дрожжина М. Молодые национальные композиторские школы Востока как явление музыкального искусства ХХ века. - Новосибирск: ИПК НГК, 2004. - 279 с.

6. Каяк А. Методология исследования культурных обменов в музыкальном пространстве. - М.: Академический проект, 2006. - 256 с.

Русинова Ольга Артемовна, кандидат исторических наук, доцент кафедры истории и теории музыки Восточно-Сибирской академии культуры и искусств, г. Улан-Удэ, e-mail: xelga.ru@gmail.com Rusinova Olga Artemovna, candidate of historical sciences, associate professor, department of history and theory of music, East Siberian Academy of Culture and Art, Ulan-Ude, e-mail: xelga.ru@gmail.com

УДК 316.732 © З.А. Будаева

АККУЛЬТУРАЦИЯ КАК ДОМИНИРУЮЩИЙ ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАРКЕР ПРОЯВЛЕНИЯ ПРОЦЕССОВ ГЛОБАЛИЗАЦИИ

Автор статьи на основе анализа работ зарубежных и российских ученых характеризует аккультурацию как важнейшее следствие, проявление глобализации; определяет фундаментальные основы аккультурации, основные тенденции, формы, стратегии. Значительное внимание уделяет дискурсу мультикультурализма, прослеживает различные позиции ученых по наиболее спорным аспектам проблемы.

Ключевые слова: глобализация, аккультурация, интеграция, мультикультурализм, транскультурация.

Z.A. Budaeva

ACCULTURATION AS A DOMINANT THEORETICAL MARKER OF THE PROCESSES OF GLOBALIZATION

On the basis of the analysis of the works of the foreign and Russian researchers the author of the article describes the acculturation as a very important result and a manifestation of globalization. He defines the fundamentals of acculturation, the main trends, forms, strategies. He pays considerable attention to the discourse of multiculturalism, traces the various positions of scientists on the most controversial aspects of the problem.

Keywords: globalization, acculturation, integration, multiculturalism, transculturation, marker.

Масштабность, необратимость и противоречивость процесса межкультурного взаимодействия, обусловленного глобализацией, вызывают растущий интерес ученых к исследованию его сущности, закономерностей, тенденций.

Для отображения данного процесса и его последствий в англоязычной научной литературе с конца XIX в. используется понятие аккультурация (acculturation - англ. неологизм от лат. ad -«к» и cultura - «возделывание, образование, развитие» [7, с. 149]).

Американский этнолог XIX в. Д. Пауэлл, этнографы и этнопсихологи первой половины XX в. У. Хоумз, Р. Турнвальд, Р. Редфилд, Р. Линтон и М. Херсковиц аккультурацией обозначили результат прямого и длительного культурного контакта одной группы индивидов с другой, изменения культурных парадигм обеих групп.

Вслед за большинством российских ученых мы признаем, что данный англоязычный термин «аккультурация» краток и удобен в применении по сравнению с его русскими аналогами «межкультурная коммуникация», «культивизация», «окультуривание», «культурный контакт», «взаимодействие культур», «межкультурное взаимодействие», «кросс-культурное взаимодействие». В условиях новой социальной реальности, обусловленной процессами глобализации, критерии общности, емкости и краткости выдвигаются на первый план.

Сегодня к аккультурационному процессу проявляют профессиональный интерес не только ученые, но и работники, соприкасающиеся на практике с механизмами данного процесса (политики, экономисты, преподаватели, работники культуры, СМИ и др.). Представители интеллектуальных элит тех или иных народов стремятся на основе изучения общемировых культурно-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.