Научная статья на тему 'СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ЮРИДИЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПРАВОВОЙ КАРТИНЫ МИРА: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ'

СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ЮРИДИЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПРАВОВОЙ КАРТИНЫ МИРА: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
161
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНЫЙ РИСК / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ЮРИДИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ / СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Алейникова Д. В.

Стратегическое юридическое консультирование - профессиональный инструмент работы современного юриста. Область стратегического юридического консультирования связана с непосредственным изучением и установлением правовых стратегий. Автор отмечает, что формат юридической консультации представляет интерес с точки зрения обучения юристов межкультурному профессиональному общению и открывает широкие перспективы для формирования профессиональной личности юриста на уровне магистратуры. В статье рассматриваются коммуникативные риски с учетом лингвосоциокультурных факторов, а также приводится их классификация в лингводидактической системе координат.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

STRATEGIC LEGAL ADVICE AS A MEANS OF FORMING LAWYER’S PROFESSIONAL OUTLOOK: LANGUAGE PEDAGOGY PERSPECTIVE

Strategic legal advice is a modern lawyer's professional tool. The area of strategic legal advice is related to studying and establishing legal strategies. The author notes that the format of legal advice is of interest from the point of view of training lawyers intercultural professional communication and opens up broad prospects for forming a lawyer's professional personality at the master's level. The article discusses communicative risks taking into account linguo-socio-cultural factors and provides their classification in the language pedagogy perspective.

Текст научной работы на тему «СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ЮРИДИЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПРАВОВОЙ КАРТИНЫ МИРА: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ»

Научная статья УДК 378

DOI 10.52070/2500-3488_2021_4_841_23

СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ЮРИДИЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПРАВОВОЙ КАРТИНЫ МИРА: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Д. В. Алейникова

Московский государственный лингвистический университет, Москва, Россия, festabene@mail.ru

Аннотация. Стратегическое юридическое консультирование - профессиональный инструмент работы современного юриста. Область стратегического юридического консультирования связана с непосредственным изучением и установлением правовых стратегий. Автор отмечает, что формат юридической консультации представляет интерес с точки зрения обучения юристов межкультурному профессиональному общению и открывает широкие перспективы для формирования профессиональной личности юриста на уровне магистратуры. В статье рассматриваются коммуникативные риски с учетом лингвосоциокультурных факторов, а также приводится их классификация в лингводидактической системе координат.

Ключевые слова: коммуникативный риск, профессиональная деятельность, юридическая консультация, стратегическая юридическая консультация, профессионально ориентированное обучение иностранному языку

Для цитирования: Алейникова Д. В. Стратегическое юридическое консультирование как средство формирования профессиональной правовой картины мира: лингво-дидактический аспект // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2021. Вып. 4 (841). С. 23-31. DOI: 10.52070/2500-3488_2021_4_841_23

Original article

STRATEGIC LEGAL ADVICE AS A MEANS OF FORMING LAWYER'S PROFESSIONAL OUTLOOK: LANGUAGE PEDAGOGY PERSPECTIVE

D. V. Aleynikova

Moscow State Linguistic University, Moscow, Russia, festabene@mail.ru

Abstract. Strategic legal advice is a modern lawyer's professional tool. The area of strategic legal advice is related to studying and establishing legal strategies. The author notes that the format of legal advice is of interest from the point of view

of training lawyers intercuLturaL professional communication and opens up broad prospects for forming a Lawyer's professional personality at the master's Level. The article discusses communicative risks taking into account linguo-socio-cultural factors and provides their classification in the language pedagogy perspective.

Key words: communication risk, professional activity, legal advice, strategic legal advice, profession-oriented foreign language teaching

For citation: Aleynikova, D. V. (2021). Strategic legal advice as a means of forming lawyer's professional outlook: language pedagogy perspective Vestnik of Moscow State University. Education and Teaching, 4 (841), 23-31. DOI: 10.52070/2500-3488_2021_4_841_23

Введение

Технологическое развитие современного общества диктует изменения контекстов профессиональной деятельности. К таким ключевым изменениям относят искусственный интеллект. Сегодня мы все чаще слышим, что в ближайшем будущем искусственный интеллект полностью заменит человека в некоторых профессиях. Действительно, включение искусственного интеллекта в выполнение определенных профессиональных задач позволяет решать целый ряд вопросов, сопряженных зачастую с операциями рутинного характера. Тем не менее ученые отмечают, что пока рано говорить о замене человека компьютером. Очевидно, что технологии искусственного интеллекта проходят большой путь и с каждым годом становятся более прогрессивными. Так, еще 5-6 лет назад переводы, выполненные электронными помощниками, вызывали улыбку, в то время как сейчас многие специалисты, которым требуется быстрый перевод, нередко прибегают к помощи алгоритмов искусственного интеллекта.

Юриспруденция, с трудом принимающая изменения, впоследствии с успехом их использует. Британские правоведы в своем ежегодном отчете прогнозируют полное исключение человека из юриспруденции и приход ему на смену роботов, которые будут в двенадцать раз продуктивнее младших юристов1. Несмотря на то, что искусственный интеллект все увереннее проникает в сферу юридической деятельности, некоторые области права и решение определенного круга задач по-прежнему требуют присутствия человека. Вероятно, алгоритмы искусственного интеллекта могут заменить и уже

1 URL: https://www.good.is/articles/robot-lawyer 24

заменяют младших юристов для выполнения рутинных задач, но при этом такие форматы коммуникации, как юридическая консультация, требуют от современного юриста не только способности и готовности решать поставленные задачи, но и реализации творческого потенциала человека, критического мышления и способности работать в нестандартизированных ситуациях. В силу своей особой актуальности и востребованности юридическая консультация, как один из форматов профессиональной деятельности, представляет для нас очевидный исследовательский интерес особенно в контексте обучения юристов межкультурному профессиональному общению. Обучение студентов правовых специальностей юридической консультации на иностранном языке предполагает высокий уровень сформиро-ванности межкультурной иноязычной профессиональной коммуникации и иноязычной коммуникативной компетенции, способности к анализу и предполагает достаточно высокий уровень развития мотивации. Солидаризируюсь с мнением Е. В. Думиной, мы полагаем, что такая глубокая база может быть заложена на продвинутом этапе обучения, что позволяет говорить о релевантности обучения студентов юридической консультации в курсе магистратуры [Думина, 2021]. Современные образовательные контексты, связанные с развитием профессиональной личности, готовой эффективно и творчески решать стоящие перед ней задачи, обуславливают необходимость использования таких приемов обучения, которые позволят заложить основы для воспитания гармоничной личности, способной решать проблемные задачи в условиях коллизии правовых культур.

Коммуникативные риски в юридической консультации

Дискурс юридической консультации представляет собой разновидность юридического дискурса и предполагает диалоговую форму социального взаимодействия коммуникантов, в которой реализуются их коммуникативные намерения. Традиционно выделяют устную, письменную и электронную юридическую консультацию [Иванова, Никитина, 2018]. Субъектный состав юридического консультирования предусматривает диаду: юрист-юрист или юрист-клиент [Воскресенская, 2019; Думина, 2021]. В ракурсе юридического консультирования диада юрист-юрист / юрист-клиент, по существу, трансформируется в формат юрист-клиент с учетом ролей коммуникантов.

Как справедливо отмечает Е. В. Думина, последний консультационный формат сопряжен с целым рядом трудностей, обусловленных стилевой принадлежностью речи юриста и речи клиента [Думина, 2021]. Подобная стилевая разноплановость требует от консультирующего юриста определенной гибкости с точки зрения выбора формата взаимодействия с клиентом. Консультирующий юрист, участвующий в коммуникации в форматах юрист-юрист / юрист-клиент, может сталкиваться с рисками различной природы, в том числе с рисками коммуникативного характера. Мы предполагаем, что осознание этих рисков специалистами до непосредственной юридической консультации поможет снизить возможные негативные последствия.

Приступая к выявлению категорий рисков, с которыми может столкнуться юрист-международник, уточним, что под рисками мы понимаем вероятность наступления неблагоприятных последствий вследствие активных действий. Одной из категорий, изучаемых в современной лингвистике, является коммуникативный риск, под которым мы, вслед за О. А. Страховой, пониманием получение такого результата коммуникации, который отличен от предполагаемого результата и который мог привести к коммуникативной неудаче или конфликту [Страхова, 2017].

Таким образом, коммуникативные риски можно отнести к колли-зиогенным факторам, которые для международно-правовой сферы становятся потенциальной зоной риска, но при этом прогнозируются, и, соответственно, могут быть преодолены при осознании их социокультурной, национально-культурной и лингвокультурной специфики. Решая задачи обучения юристов межкультурному профессиональному общению, важно сосредоточиться на экспликации подобных факторов и разработать эффективные лингводидактические стратегии преодоления возможных рисков уже на этапе учебной деятельности [Алейникова, 2019; Яроцкая, 2018].

Сегодня современный юрист, практикующий в международно-правовом поле, должен обладать определёнными знаниями о правовой культуре страны, с которой он взаимодействует, в ее профессиональном преломлении. Речь идет о стереотипах, сложившихся в юридическом сообществе, которые в свою очередь определяют ком-муникативно-деятельностные потребности юриста. Юрист-международник, работающий на стыке правовых культур, может столкнуться с целым рядом коммуникативных рисков, которые впоследствии

могут не только лишить компанию выгодного клиента, но также оставить существенный след на ее репутации, что соответственно повлечет серьезные финансовые потери.

В учебно-методическом пособии по вопросам юридического консультирования в рамках дисциплины «Юридическая клиника» была представлена следующая классификация рисков:

- организационные риски, связанные с неправильным или нелогичным выстраиванием юридической консультации (могут быть обусловлены пропуском основных этапов юридической консультации или нарушением их хронологии);

- собственно коммуникативные риски, связанные с нарушением понимания смысла, этических основ);

- риски технического характера, вызванные нарушением требований стиля, неточностью выбора лексико-грамматических конструкций, неправильной постановкой вопросов [Иванова, Никитина, 2018].

Представленные в данном перечне компоненты, по существу, становятся универсумом, актуальным для каждой правовой культуры, но подчеркнем, что при этом лингвосоциокультурные факторы представителей разных правовых культур оказываются неучтенными. В контексте рассматриваемого вопроса целесообразным представляется разработать классификацию рисков в лингводидактической системе координат.

1. Семантические риски, связанные с нарушением понимания смыслов, заложенных коммуникантами. К таким рискам во время юридического консультирования можно отнести использование юридических терминов, которые не совпадают по своей полноте. Английское договорное право (contract law) уходит своими корнями в обычай «lex mercatoria» и имеет много общего со странами Содружества и почти ничего со странами романо-германской правовой семьи. Такое положение дел не могло не найти своего отражения в языке, породив тем самым следующие лакуны - маркеры, вызывающие коммуникативные риски семантического характера: «consideration» - встречное удовлетворение; «estoppel» - эстоппель - лишение лица права ссылаться на какие-либо факты ввиду ранее им же сделанного заявления об обратном; «trust» - доктрина доверия; «contract of bailment» - договор ответственного хранения с правом пользования; «public and private nuisance» - источник опасности или неудобства для всех окружающих или отдельных лиц; «unenforceable contract» - договор, претензии по которому не могут быть заявлены в суде и др.

2. Когнитивные риски связаны с несовпадением национально-культурных установок, профессиональных ориентиров представителей разных правовых культур [Алейникова, 2019].

3. Риски прагматического характера обусловлены стереотипами профессиональной юридической деятельности, которые существенно отличаются, например, в англосаксонской и континентальной системах права [Яроцкая, Алейникова, Бондарчук, 2020]. Речь идет о выборе разных профессиональных стратегий в похожих или одинаковых ситуациях профессионального общения.

4. Виртуально-информационные риски связаны с использованием искусственного интеллекта, как электронного помощника на начальном этапе юридической консультации.

При обучении юристов межкультурному профессиональному общению считаем целесообразным учитывать вышеуказанные риски при выработке стратегий юридической консультирования.

Стратегическое юридическое консультирование

Область стратегического юридического консультирования связана с непосредственным изучением и установлением правовых стратегий путем накопления прикладных теоретических знаний, а также путем развития и практического применения этих знаний в виде юридической консультационной работы с использованием традиционных методов.

Стратегическое юридическое консультирование в отличие от юридического консультирования (консультации), представляет собой процесс, цель которого - выработать такие юридические рекомендации, «дать юридический совет», который был бы актуальным с учетом всех возможных рисков. Стратегическое юридическое консультирование рассматривается в долгосрочной перспективе с учетом значимых юридических факторов, способных поставить под угрозу выполнение задач клиента.

Формат юридической консультации, безусловно, представляет интерес с точки зрения обучения юристов межкультурному профессиональному общению, но вместе с этим при таком виде деятельности оказывается неучтенным стратегический компонент юридического консультирования. Юридическая консультация предполагает, в первую очередь, решение стандартизированной задачи при помощи вариантов алгоритмов, в то время как стратегическое юридическое

консультирование включает прогнозирование юридических, репутаци-онных, управленческих рисков при решении задачи. Роль современного юриста не замыкается объяснением / комментированием законодательных норм, а приобретает более широкую направленность. Юрист становится «стратегическим союзником» по юридическим вопросам. Таким образом, становится понятно, что система юридического образования, чтобы быть актуальной и отвечать потребностям профессионального сообщества, должна и обеспечить комплексное освоение предметной области и заложить стратегическую грамотность будущих специалистов.

В контексте стратегического юридического консультирования важнейшими этапами работы по подготовке к юридической консультации становятся:

- определение потенциальных проблемных зон с учетом коммуникативных рисков;

- анализ проблемных зон с их последовательным описанием;

- анализ актуальной судебной практики по аналогичным делам;

- выработка стратегических решений с составлением стратегических карт.

Стратегическое юридическое консультирование направлено, в первую очередь, на распознавание рисков на раннем этапе и на выработку и использование таких тактических приемов, которые позволят прогнозировать разные группы рисков.

Заключение

Обучение стратегическому юридическому консультированию в курсе дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» открывает широкие перспективы для формирование профессиональной личности юриста на уровне магистратуры. Такой подход предполагает с одной стороны, развитие коммуникативных умений, с другой - обеспечивает выход в профессиональный дискурс. Уже во время учебной деятельности студенты начинают решать задачи профессиональных юристов в международно-правовом контексте, что способствует формированию профессиональной правовой картины мира и закладывает фундамент для полноценной перцептивной базы, необходимой для эффективного общения представителей профессиональных интеркультур.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

1. Думина Е. В. Формирование умений межкультурной письменной коммуникации юриста в условиях ранней профессионализации (немецкий язык, бакалавриат): дис. ... канд. пед. наук. М., 2021.

2. Иванова Т. В., Никитина О. В. Коммуникативные риски и способы их преодоления: методические рекомендации по изучению темы «Юридическое консультирование» в рамках дисциплины «Юридическая клиника»: учебно-методическое пособие. Саратов : Изд-во Саратовской государственной юридической академии, 2018.

3. Воскресенская М. С. Технология проектирования учебного пособия как средства формирования интеракциональной компетенции студентов (юридический вуз, французский язык): дис. ... канд. пед. наук. М., 2019.

4. Страхова О. А. К вопросу об определении понятий «коммуникативный риск» и «зона коммуникативного риска» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. Вып. 9-2 (75). С. 150-153.

5. Алейникова Д. В. Методика обучения юристов межкультурному профессиональному общению в условиях коллизии правовых культур (английский язык, магистратура): дис. ... канд. пед. наук. М., 2019.

6. Яроцкая Л. В. Лингводидактические основы формирования профессиональной личности современного юриста // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2018. Вып. 1 (790). С. 114-120.

7. Яроцкая Л. В., Алейникова Д. В., Бондарчук Г. Г. Лингвистические и лингводидактические основы обучения студентов-юристов иноязычному профессиональному общению в условиях коллизии правовых культур: монография. М. : ТРИУМФ, 2020.

REFERENCES

1. Dumina, E. V (2021). Formirovanie umenij mezhkuFtumoj pis'mennoj kommunikacii yurista v usloviyax rannej professionalizacii (nemeczkij yazy'k, bakalavriat) = Formation of law students' intercultural written communication skills at an early stage of vocational training. (German language, bachelors' degree): thesis of PhD in Pedagogy. Moscow. (In Russ.)

2. Ivanova, T. V., Nikitina, O. V. (2018). Kommunikativny'e riski i sposoby' ix preodoleniya: metodicheskie rekomendacii po izucheniyu temy' «Yuridicheskoe konsul'tirovanie» v ramkax discipliny' «Yuridicheskaya klinika» = Communicative risks and ways to overcome them: guidelines for studying the topic "Legal advice" within the discipline "Legal clinic": teaching aid. Saratov: Saratov State Law Academy. (In Russ.)

3. Voskresenskaja, M. S. (2019). Texnologiya proektirovaniya uchebnogo posobiya kak sredstva formirovaniya interakcional'noj kompetencii studentov

(yuridicheskij vuz, franczuzskij yazy'k) = Textbook design technology as a means of forming students' interactional competence (law school, French language: thesis of PhD in Pedagogy. Moscow. (In Russ.)

4. Strakhova, O. A. (2017). On the problem of defining the notions "communicative risk" and "commucative risk zone". Philology. Theory & Practice, 9-2 (75), 150-153. (In Russ.)

5. Aleynikova, D. V (2019). Metodika obucheniya yuristov mezhkul'turnomu professional'nomu obshcheniyu v usloviyah kollizii pravovyh kul'tur (anglij-skij yazyk, magistratura) = Methods of Teaching Law Students Intercultural Professional Communication in Colliding Legal Cultures (English language, masters' degree): thesis of PhD in Pedagogy. Moscow. (In Russ.)

6. Yarockaya, L. V. (2018). Language Pedagogy Foundationsof Developing a Contemporary Lawyer's Professional Identity. Vestnik of Moscow State Linguistic University. Education and Teaching, 1 (790), 114-120. (In Russ.)

7. Yarotskaya, L. V., Aleynikova, D. V., Bondarchuk, G. G. (2020). Lingvisti-cheskie i lingvodidakticheskie osnovy obucheniya studentov-yuristov inoyazychnomu professional'nomu obshcheniyu v usloviyah kollizii pravovyh kul'tur: monografiya = Linguistic and Language Pedagogy Foundations of Teaching Law Students Foreign Language Professional Communication in Colliding Legal Cultures. Moscow: TRIUMF Publ. (In Russ.)

Информация об авторе

Алейникова Д. В. - кандидат педагогических наук, старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области права Института международного права и правосудия Московского государственного лингвистического университета

Information about the author

AleynikovaD. V. - PhD (Pedagogy), Senior Lecturer of the Department of Linguistics and Professional Communication in the Field of Law, Institute of International Law and Justice, Moscow State Linguistic University

Статья поступила в редакцию 30.06.2021;

одобрена после рецензирования 27.09.2021; принята к публикации 15.12.2021 The article was submitted 30.06.2021;

approved after reviewing 27.09.2021; accepted for publication 15.12.2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.