Научная статья на тему 'Стереотипная сочетаемость: аспекты исследования'

Стереотипная сочетаемость: аспекты исследования Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
224
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СТЕРЕОТИПНАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ / ПОДЛЕЖАЩЕЕ / СКАЗУЕМОЕ / НАПРАВЛЕННЫЙ АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / STEREOTYPE COMPATIBILITY / SUBJECT / PREDICATE / DIRECTED ASSOCIATION EXPERIMENT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Букаренко С. Г.

Определяются предполагаемые основными аспекты анализа стереотипной сочетаемости подлежащего и сказуемого на основе материала, полученного в результате направленного ассоциативного эксперимента (Гром гремит, Москва столица, Небо голубое, Расстояние пройдено), а также перспективы, которые связаны с каждым из них.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

There are defined basic aspects of the analysis of the stereotype compatibility of subject and predicate. It is done on the basis of the results of the directed association experiment in Russian as well as the perspectives of the research.

Текст научной работы на тему «Стереотипная сочетаемость: аспекты исследования»

тельности. Стоящие за публицистическим тестом прагматические, социокультурные, психологические и прочие экс-тралингвистические факторы обусловливают смысловую амбивалентность алогичных сочетаний и синкретизм их функциональных реализаций.

Литература

1. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры / Н.Ф. Алефиренко. М., 2002. 394 с.

2. Береговская Э.М. Экспрессивный синтаксис / Э.М. Береговская. Смоленск, 1984. 92 с.

3. Васильченко А.О. Структурно-семантические характеристики зевгматических конструкций и их положение на оценочной шкале: дис. ... канд. филол. наук / А.О. Васильченко. Белгород, 2004. 142 с.

4. Введенская Л.А. Стилистические фигуры, основанные на антонимах / Л.А. Введенская // Словарь антонимов русского языка. Ростов н/Д., 1995. С. 423 - 432.

5. Курегян Г.Г. Лингвопрагматический статус оксюморона (на материале русского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Г.Г. Курегян. Майкоп, 2007. 24 с.

6. Лукьянов С.А. Аппликативный каламбур: автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.А. Лукьянов. М., 1991. 19 с.

7. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры: терминологический словарь / В.П. Москвин. Ростов н/Д., 2007. 940 с.

8. Скребнев Ю.М. Фигуры речи / Ю.М. Скребнев // Русский язык: энциклопедия. М., 2003. С. 590 - 592.

9. Смолина А.Н. Зевгматические конструкции современного русского литературного языка: дис. ... канд. филол. наук / А.Н. Смолина. Красноярск, 2004. 230 с.

Alogisms in newspapers publicist texts

Analysis of the problems of breaching of criteria of speech logic and ofproblems of linguistic status of some figures of alogical speech explicating the category of absurd. The peculiarities of functioning of alogisms in the social and political journalistic with the elaboration of cognitive-discursive mechanisms of including of alogisms into a modern Russian press.

Key words: publicist text, speech logic, alogism, absurd, catachresis, oxymoron, zeugma.

С.Г. БУКАРЕНКО (Таганрог)

СТЕРЕОТИПНАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ: АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

Определяются предполагаемые основными аспекты анализа стереотипной сочетаемости подлежащего и сказуемого на основе материала, полученного в результате направленного ассоциативного эксперимента (Гром гремит, Москва - столица, Небо голубое, Расстояние пройдено), а также перспективы, которые связаны с каждым из них.

Ключевые слова: стереотипная сочетаемость, подлежащее, сказуемое, направленный ассоциативный эксперимент.

Сочетаемость относится к числу традиционных для языкознания объектов исследования. На лингвистический анализ ее опираются смежные науки - психолингвистика, нейролингвистика, когнитивная лингвистика, лингвокультуро-логия. Так, отмечается, что «подробное лингвистическое исследование сочетаемости может воссоздать тот образ действительности, который человек имеет в виду, когда говорит и понимает. Обычно его называют языковой картиной мира» [6: 11]. Для лингвистики же эти смежные науки сделали возможным исследование такого типа сочетаемости, как стереотипная, реализуемая при мгновенной реакции на стимул. Особый интерес представляет стереотипная сочетаемость условных подлежащего (П) и сказуемого (СК), т. к. она формирует сочетания, отражающие «застывший» модально-временной аспект языковой картины мира, ее стереотипы-ситуации [3: 188]: Дождь идет, Гром гремит, Змея ползет, Дерево растет, Гость пришел, Минута прошла, Москва - столица, Чайковский - композитор, Небо голубое, Расстояние пройдено, Точка поставлена и т. д.

Поскольку стереотипная сочетаемость таких «предложений» является относительно новым для лингвистики объектом, то необходимо определить основные аспекты анализа ее и показать перспективы, которые связаны с каждым из них.

Аспект 1 - понятие стереотипной сочетаемости П и СК, ее функции, мес-

© Букаренко С.Г., 2009

то в системе типов сочетаемости. Указанное понятие, как и любое другое, с учетом этапа познания может быть представлено в виде исходного, промежуточного и относительно конечного. В движении от исходного определения к относительно конечному видится перспектива исследования в рассматриваемом аспекте. Имеющееся на данном этапе исходное понятие может быть отражено в следующей дефиниции: стереотипная сочетаемость П и СК - это сочетаемость, отражающая столь значимые для носителей языка познаваемые связи того или иного фрагмента языковой картины мира, что фиксирующие их предикативные сочетания закрепляются на уровне стереотипа, сохраняются в памяти как «предварительная информация, называемая пресуппозицией» [1: 20], и почти автоматически реализуются при мгновенной реакции.

Исходя из сказанного, основная функция стереотипной сочетаемости П и СК -это функция вероятностной исходно значимой «предварительной» информации: «говорящему всегда кое-что известно о ситуации, об описываемых предметах, их свойствах, отношениях, действиях» [1: 20]. Эта функция является результатом тщательной селекционной и аккумулятивной деятельности народа. Носители языка отбирают и накапливают для сохранения в языковой памяти то, что является типичным. Отсюда вытекает функция эталона, относительно которого носители языка оценивают степень типичности конкретной сочетаемости. Так, сочетаемость Стол танцевал воспринимается как отклонение от прогнозируемой по П-му (например, в соответствии с художественным замыслом автора) благодаря соотнесению с типичной Стол стоит. Безусловно, в комплекс функций входит экономия мыслительных и языковых средств, распознание «свой/чужой» [4: 59]. Понятно, что перечислены далеко не все функции, и исследование их представляет перспективу данного аспекта анализа.

Место стереотипной сочетаемости П и СК в системе типов сочетаемости еще не определено. Можно предположить, что она занимает промежуточное положение между свободной сочетаемостью и фразеологической. Если согласиться с

этим, то нужно говорить о трех типах сочетаемости по степени обобщения. Исходная (нулевая) степень - свободная сочетаемость П и СК (У меня голова болит от сегодняшней жары и др. ситуативные конкретизаторы) с обобщением, допустимым на данном уровне (У кого-то голова болит от чего-то и др. соответствующие конкретизаторы). Вторая (промежуточная) степень - стереотипная сочетаемость условных «П» и «СК», вероятностно реализуемая носителями языка при мгновенной реакции. Она фиксирует типичное свойство/функцию предмета. Поэтому в принципе исключаются ситуативные конкретизаторы в виде второстепенных членов предложения (Голова болит, Зуб болит, Палец болит // Сердце стучит, Легкие дышат, Глаза смотрят и т.д.). Конечная (третья) степень - фразеологическая сочетаемость бывших «П» и «СК» (Голова болит у кого ‘кто-то беспокоится, имеет проблемы’).

Сказанное, однако, только гипотеза, для проверки которой требуется выявление набора интегральных и дифференциальных признаков. С этим также связывается перспектива исследования в рассматриваемом аспекте.

Аспект 2 - сбор материала для исследования стереотипной сочетаемости П и СК; ее лексикографическое описание. Материал для анализа указанной сочетаемости можно получить только на основе направленного ассоциативного эксперимента [8: 74]. Этот эксперимент был проведен. Испытуемым-филологам в качестве стимула в достаточно быстром темпе предлагалось слово или словосочетание с указанием синтаксической функции (функции П) с просьбой мгновенно назвать к немуСК: Картина^ висит, Птица... ^ летит, РыШа... ^ плывет, Гагарин... ^ - космонавт, Место... ^ занято, Билет... ^ куплен и т. д.

Полученный экспериментальный материал позволяет сформировать банк стереотипных сочетаний П и СК. В связи с этим возникает вопрос о представлении данного материала в форме, наиболее удобной для анализа. Такой формой, безусловно, является форма словарной статьи. В существующих ассоциативных словарях уже отработана струк-

тура словарной статьи для описания материала, полученного в результате свободного эксперимента [7; 9; 10]. Она подходит также и для представления результатов направленного ассоциативного эксперимента.

Перспектива представления экспериментального материала в форме словарной статьи видится в увеличении объема содержащейся в ней разносторонней информации, потребность в которой все более будет возрастать в связи с расширением круга исследуемых на таком материале проблем. Иными словами, типов количественной обработки нового материала - стереотипной сочетаемости П и СК - должно стать больше по сравнению с приводимыми в ассоциативных словарях. Во-первых, надо включить сведения не только о количестве случаев ошибочных ответов, что покажет, насколько прочно предложенное в качестве стимула слово-П осознается в такой синтаксической функции, но и об их качественном составе. Во-вторых, для выявления особенностей техники стереотипной сочетаемости требуется представить при П-стимуле количественное соотношение типов СК и способов их выражения. В-третьих, для сопоставления мгновенной стереотипной сочетаемости (см. далее I) с пограничными свободной (см. II) и фразеологической (см. III) сочетаемостью нужны извлечения из текстов. Возможная словарная статья в сокращенном варианте, но с сохранением ее структуры видится следующим образом:

I. Голова болит 121; думает 13; кружится 12; работает 8; идет кругом, вымыта 3; лежит, закружилась, вертится... 2; устала... 1. Количество ошибочных ответов - 6; количество отказов - нет; количественный диапазон (количество правильных ответов) - 188; качественный диапазон (количество неповторяющихся ответов-СК) - 41 // ... ГС (глагольное СК) 171: составное нет; простое 171: несов. вид 133, сов. вид 38; действ. залог 145, страд. залог 26; изъявит. накл. 171; наст. вр. 126; прош. вр. 45: несов. вид 7, сов. вид 38; и т. д. // ИС (именное СК) 17: связка: изъявит. накл. наст. вр. 17; при-связочная часть: прилаг. кач. полн. ф. 14; прич. стр. пр. кратк. ф. 3.

II. В последние дни начинает болеть голова (М. Булгаков. Письма); Показалось, что лопнула голова (В. Катаев. Белеет парус одинокий) и др.

III. Язык заплелся или голова не варила? (В. Осеева. Васек Трубачев и его товарищи); Седая у Бобра вскружилась голова (С. Михалков. Лиса и Бобер) и др. - все фразеологизмы взяты из [12: 111].

Таким образом, перспективы лексикографического аспекта исследования стереотипной сочетаемости П и СК, вероятно, должны быть связаны не только с увеличением объема подвергнуто -го анализу материала, но и с наращиванием разносторонней качественно-количественной информации о ней, в том числе для сопоставления.

Аспект 3 - образование стереотипных сочетаний: Лодка плывет, Гость пришел, Читатель читает, Волга - река и т. д. Указанные сочетания являются результатом «отпочкования» обычно одного из членов модально-временной парадигмы с целью приобретения им омонимичного стереотипного значения и сочетаемости. Так, из парадигмы Лодка плывет - Лодка плыла - Лодка будет плыть и т. д. от ее члена Лодка плывет отпочковался омоним-стереотип Лодка плывет (типичная ситуация). Этот процесс аналогичен процессу «отпочкования» наречия от именной парадигмы: утро - утра - утру - утро - утром (форма тв. падежа сущ.) ^ утром (наречие). В отличие от образования наречий указанным путем проблема «отпочкования» члена модально-временной парадигмы не изучена и представляет интерес для дальнейшего исследования стео-типности.

Аспект 4 - доминанты стереотипной сочетаемости как отражение связей «застывшего.» модально-временного аспекта языковой картины мира. Основы изучения доминирующего в языковой картине мира заложены в трудах В. Гумбольдта, И.А. Бодуэна де Куртенэ, Л.В. Щер-бы, И.А. Мещанинова, Э. Сепира, Б. Уор-фа, Н.Д. Арутюновой, А. Вежбицкой, Ю.Н. Караулова, Н.В. Уфимцевой, Е.В. Па-дучевой и др.

Определить доминанты стереотипной сочетаемости - это значит выяснить, что в первую очередь интересует чело-

века при познании действительности. Ясно, что это наиболее типичное, необходимое для использования в качестве эталона. Круг эталонов весьма узок, ему не может не быть свойственна большая степень ограниченности. Это подтвердили результаты проведенного направленного ассоциативного эксперимента, в котором участвовал 1691 студент-филолог (женского пола - 82%, мужского - 18%). Полученные 42 289 ответов позволили выявить всего 4 основных типа стереотипной сочетаемости, которые по убыванию частотности представлены следующей последовательностью:

1) предмет и его действие (П + глагольное СК): Человек идет, Читатель читает, Утро наступило, Год прошел;

2) предмет и его качественный признак (П + именное СК с присвязочной частью, выраженной качественным прилагательным): Сторона чужая, Угол острый; 3) предмет и его признак как результат «чужого» (инородного) воздействия (П + именное СК с присвязочной частью, выраженной страдательным причастием): Место занято; Километр пройден, Крыло сломано; 4) предмет и его родовая отнесенность (П + именное СК с присвязочной частью, выраженной существительным): Москва - столица, Чайковский - композитор, Гагарин - космонавт, Волга - река.

Первое место, как видно, занимает стереотипная сочетаемость предмета и его действия (П + глагольное СК), составляющая более 80%. Сочетаемость же предмета и его признака, выражаемая сочетанием П и именного СК, представлена соответственно как менее 20%. Значит, доминирует интерес человека к динамике, обозначаемой глагольным СК.

Перспективы данного аспекта исследования прежде всего связаны с изучением стереотипной сочетаемости П и СК, отражающей то, что человек считает наиболее значимым для конкретных фрагментов языковой картины мира в их «застывшем» модально-временном аспекте. Необходимость исследования такого аспекта была отмечена, в частности, Ю.С. Степановым: «... предложения с субъектами “Вещь”, предложения с субъектами “Растение”, предложения с субъектами “Животные”, предложения с субъ-

ектами “Человек, Люди”; эта таксономия, несомненно, выявит многие своеобразные черты в семантике синтаксиса, остающиеся в настоящее время еще не описанными и лишь смутно угадываемыми исследователями - не всегда с должной атрибуцией причин...» [11: 164].

Аспект 5 - механизм стереотипной сочетаемости П и СК. Указанный механизм соответственно типу сочетаемости представляет собою единый комплекс эксплицитных и имплицитных составляющих.

Эксплицитная сторона механизма сочетаемости описана тщательно. Она связана с чисто формальным (техническим) соотносительным дублированием одного и того же значения одной и той же категории в словах-П и словах-СК, например: Весна (ед. число, ж. р.) пришла (ед. число, ж. р.). Обычно это имеют в виду, когда говорят: «... нельзя приуменьшать ярко формальной синтагматической связи, в которой подлежащему отводится руководящая роль» [5: 81].

Имплицитная сторона механизма обеспечивает сочетаемость разноименных категорий, но при этом имеющих общий семный «знаменатель». Так, при мгновенной реакции доминируют Время (родовое значение) идет (несов. вид), но Год (видовое значение) прошел (сов. вид). Следовательно, родовое значение слова-П и значение несовершенного вида глаго-ла-СК имеют свой общий семный «знаменатель», а видовое и совершенного вида - свой, но при этом они закономерно соотносительны.

Проявление имплицитной стороны механизма сочетаемости носит вероятностный характер и свойственно сочетаемости не только главных членов предложения. Так, Ю.Н. Карауловым выявлено доминирование сочетаемости формы мн. числа существительного-дополнения при глаголе-СК несовершенного вида (ср.: рассказывать сказки, но рассказать сказку). Такую «зависимость не назовешь ни согласованием, ни управлением, тем более что она не имеет стопроцентной обязательности, а реализуется с наибольшей вероятностью...» [2: 52].

Перспективы исследования механизма рассматриваемой сочетаемости П и СК связаны с выявлением типов сочета-емостных суперкатегорий и построени-

ем соответствующих вероятностно-прог-нозирующих таблиц.

Такими представляются основные аспекты и перспективы возможного анализа стереотипной сочетаемости для современного языкознания.

Литература

1. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология / В.Г. Гак. М.: Междунар. отношения, 1977. 264 с

2. Караулов Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю.Н. Караулов. М.: ИРЯ РАН, 1999. 180 с.

3. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология / В.В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 284 с.

4. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика / В.А. Маслова. Минск: Тетрасистемс, 2004. 255 с.

5. Попов А.С. Подлежащее и сказуемое в структуре простого предложения современного русского литературного языка / А.С. Попов. Пермь: Перм. гос. пед. ин-т, 1974. 116 с.

6. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е.В. Рахилина. М.: Рус. словари, 2000. 416 с.

7. Русский ассоциативный словарь: в 2 т. / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимце -ва [др.]. М.: Астрель: АСТ, 2002. Т. 1. 784 с.

8. Серкин В.П. Методы психосемантики / В.П. Серкин. М.: Аспект Пресс, 2004. 207 с.

9. Славянский ассоциативный словарь: русский, белорусский, болгарский, украинский / Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова, Ю.Н. Караулов [и др.]. М.: РАН, 2004. 800 с.

10. Словарь ассоциативных норм русского языка / под ред. А.А. Леонтьева. М.: МГУ, 1977. 191 с.

11. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения (Семиологическая грамматика) / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1981. 360 с.

12. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова. М.: Сов. эн-цикл., 1968. 543 с.

Stereotype compatibility: research aspects

There are defined basic aspects of the analysis of the stereotype compatibility of subject and predicate. It is done on the basis of the results of the directed association experiment in Russian as well as the perspectives of the research.

Key words: stereotype compatibility, subject, predicate, directed association experiment.

К.И. БРИНЕВ (Барнаул)

СУДЕБНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА СПОРНЫХ РЕЧЕВЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, СОДЕРЖАЩИХ ПРИЗНАКИ ЭКСТРЕМИЗМА

Представлены проблемы, возникающие при производстве судебных лингвистических экспертиз в рамках уголовных дел, возбуждаемых по ст. 280, 281 УК РФ. Цель статьи -теоретическое обоснование независимости собственно лингвистического уровня исследования речевых произведений, содержащих признаки экстремизма.

Ключевые слова: юридическая лингвистика, судебная лингвистическая экспертиза, экстремизм.

Проблемы, связанные с экспертной оценкой речевых произведений в аспекте наличия/отсутствия в них признаков экстремизма, в настоящее время достаточно интенсивно обсуждаются в отечественной юридической лингвистике [1; 3; 4]. Подход, который доминирует в теоретических работах по лингвистическому экстремизму и экспертных исследованиях конкретных речевых произведений, ориентирован прежде всего на юриспруденцию: лингвист, как правило, пытается понять, что такое экстремизм или возбуждение ненависти и вражды по социальным, религиозным, национальным признакам. Данная статья посвящена обоснованию следующего тезиса: экспертное описание речевого произведения не зависит от определений экстремизма в юриспруденции. Данный тезис, безусловно, необходимо пояснить: право, по нашему мнению, - система решений, которая определяет форму поведения людей, речевая деятельность -«поток событий»1, который может быть объяснен в рамках лингвистических теорий и описан при помощи лингвистических методик. Таким образом, цель лингвиста-эксперта - объяснить и описать речевые события, цель юриста -

1 Концепция дуализма фактов и решений подробно изложена в работе К.Р. Поппера [6].

© Бринев К.И., 2009

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.