Научная статья на тему '«Старое» и «новое», «первое» и «последнее» в произведениях Н. Абгарян: к вопросу о языковой репрезентации модусов времени'

«Старое» и «новое», «первое» и «последнее» в произведениях Н. Абгарян: к вопросу о языковой репрезентации модусов времени Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
8
3
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
модус времени / модус прошлого / модус настоящего / макроконцепт / художественный концепт / женская проза / Наринэ Абгарян Благодарность. Работа выполнена под руководством к / mode of time / past mode / present mode / microconcept / literary concept / female prose / Narine Abgaryan

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чжао Ситун

Исследование посвящено выявлению способов репрезентации модусов времени в художественном тексте на материале произведений Н. Абгарян. Высказывается гипотеза о возможности соотнесения модусов времени с особым макроконцептом «Время», значимое место в структуре которого занимают понятия «старый» и «новый», «первый» и «последний». Делается вывод о том, что ключевую роль для авторской картины мира играет модус прошлого; при этом мотивы смерти, тяжелых испытаний в прошлом тесно переплетаются с идеей победы жизни над смертью, надежды на лучшее настоящее.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“Old” and “new”, “first” and “last” in the works of N. Abgaryan: on the linguistic representation of time modes

The research focuses on identifying the ways of the time mode representation in the literary text on the material of Narine Abgaryan's works. It is hypothesized that the time modes can be correlated with a special macro-concept “Time”, a significant place in the structure of which is occupied by the concepts of “old” and “new”, “first” and “last”. It is concluded that the key role for the author's picture of the world is played by the past mode; in this case, the death motifs, severe trials in the past are closely intertwined with the victory of life over death, hope for a better present.

Текст научной работы на тему ««Старое» и «новое», «первое» и «последнее» в произведениях Н. Абгарян: к вопросу о языковой репрезентации модусов времени»

Вестник Череповецкого государственного университета. 2024. № 1 (118). С. 124-133. Cherepovets State University Bulletin, 2024, no. 1 (118), pp. 124-133.

Научная статья УДК 811.161.1

https://doi.org/10.23859/1994-0637-2024-1-118-10 EDN: QJlFYE

«Старое» и «новое», «первое» и «последнее» в произведениях Н. Абгарян: к вопросу о языковой репрезентации модусов времени

Чжао Ситун

Дальневосточный федеральный университет Владивосток, Россия chzhao.sit@dvfu.ru, https://orcid.org/0009-0005-7022-7782

Аннотация. Исследование посвящено выявлению способов репрезентации модусов времени в художественном тексте на материале произведений Н. Абгарян. Высказывается гипотеза о возможности соотнесения модусов времени с особым макроконцептом «Время», значимое место в структуре которого занимают понятия «старый» и «новый», «первый» и «последний». Делается вывод о том, что ключевую роль для авторской картины мира играет модус прошлого; при этом мотивы смерти, тяжелых испытаний в прошлом тесно переплетаются с идеей победы жизни над смертью, надежды на лучшее настоящее.

Ключевые слова: модус времени, модус прошлого, модус настоящего, макроконцепт, художественный концепт, женская проза, Наринэ Абгарян

Благодарность. Работа выполнена под руководством кандидата филологических наук О. П. Кормазиной.

Для цитирования: Чжао С. «Старое» и «новое», «первое» и «последнее» в произведениях Н. Абгарян: к вопросу о языковой репрезентации модусов времени // Вестник Череповецкого государственного университета. 2024. № 1 (118). С. 124-133. https://doi.org/10.23859/1994-0637-2024-1-118-10

"Old" and "new", "first" and "last" in the works of N. Abgaryan: on the linguistic representation of time modes

Zhao Xitong

Far Eastern Federal University Vladivostok, Russia chzhao.sit@dvfu.ru, https://orcid.org/0009-0005-7022-7782

Abstract. The research focuses on identifying the ways of the time mode representation in the literary text on the material of Narine Abgaryan's works. It is hypothesized that the time modes can be correlated with a special macro-concept "Time", a significant place in the structure of which is occupied by the concepts of "old" and "new", "first" and "last". It is concluded that the key role for

©

Чжао С., 2023

124 ISSN 1994 0637 (print)

Вестник Череповецкого государственного университета • 2024 • № 1 Cherepovets State University Bulletin ^2024 • No. 1

the author's picture of the world is played by the past mode; in this case, the death motifs, severe trials in the past are closely intertwined with the victory of life over death, hope for a better present. Keywords: mode of time, past mode, present mode, microconcept, literary concept, female prose, Narine Abgaryan

Acknowledgments. The research was conducted under the supervision of Candidate of Philological Sciences O. P. Kormazina.

For citation: Zhao Xitong "Old" and "new", "first" and "last" in the works of N. Abgaryan: on the linguistic representation of time modes. Cherepovets State University Bulletin, 2024, no. 1 (118), pp. 124-133. (In Russ.). https://doi.org/10.23859/1994-0637-2024-1-118-10

Введение

Вопрос о содержании понятия «модус времени» является актуальной проблемой современной лингвистики, поскольку в настоящее время оно не получило однозначной трактовки. Данный термин берет начало в философии, где под модусами времени понимается непосредственно прошлое, настоящее и будущее как формы бытия1. В лингвистических исследованиях понятие «модус времени» применяется прежде всего по отношению к художественному тексту. Так, Н. К. Шутая рассматривает такой феномен, как «модус личностного бытия героя», который раскрывается во временном плане. При этом к «героям» исследователь причисляет непосредственно персонажей произведения, а также повествователя и автора. В числе средств, позволяющих раскрыть данный модус личностного бытия, выделяются: 1) используемые в художественном тексте временные понятия, 2) модальные выражения и наречия со значением времени, 3) выбор тех или иных форм вида и времени глагола, 4) образы, так или иначе ассоциирующиеся со временем, 5) замедление или ускорение ритма повествования2. Используется понятие «модус времени» и применительно к иным дискурсивным сферам. В частности, Г. В. Калиткина, исследуя специфику диалектного дискурса, связывает модусы времени с языковой картиной мира, основой которой является трихотомия «прошедшее - настоящее - будущее». Последняя, по наблюдениям исследователя, «перекликается» с архетипическими оппозициями «нового / старого», «первого / последнего»3. Подобная трактовка позволяет рассматривать модус времени как некий особый макроконцепт, репрезентируемый совокупностью частных концептов. Данный тезис находит отражение и в имеющихся работах по указанной проблеме: так, В. Г. Силантьева, исследуя специфику репрезентации модусов времени в модернистском нарративе, причисляет к ним ассоциативную структуру слова «время» (в цитируемом исследовании, осуществленном на материале английского языка, - слова "time"). Автор полагает, что «лексемы, используемые в минимальном контексте "time", организуют тематическое поле, формирующее

1 Модусы времени // Философская энциклопедия. URL: https://terme.ru/termin/modusy-vremeni.html (дата обращения: 11.05.2023).

2 Шутая Н. К. Время как модус личностного бытия героя // European science. 2015. № 5 (6). С. 20-22.

3 Калиткина Г. В. Модусы времени в текстах диалектного дискурса // Текст. Книга. Книгоиздание. 2014. № 3 (7). С. 65-76._

Вестник Череповецкого государственного университета • 2024 • № 1 ISSN 1994-0637 Cherepovets State University Bulletin ^2024 • No. 1 (print)

определенное представление о времени в тексте»1. Это наблюдение представляется значимым для определения методологии анализа модусов времени на пространстве художественного текста.

Цель статьи - рассмотреть вопрос о средствах реализации модусов времени в художественном тексте, в частности, обратиться к таким понятиям, как «старое» и «новое», «первое» и «последнее», которые являются составными элементами макроконцепта «Время». При этом ключевым понятием оказывается художественный концепт, определяемый как «единица сознания поэта или писателя, которая получает свою репрезентацию в художественном произведении или совокупности произведений и выражает индивидуально-авторское осмысление сущности предметов или « 2

явлений» .

В центре нашего внимания - произведения Н. Абгарян, одной из ярких представительниц современной женской прозы. Материалом для исследования послужили два ее романа - «Люди, которые всегда со мной» (2014) и «С неба упали три яблока» (2015), обладающие ярким биографическим началом. Оба произведения рассказывают межпоколенческие истории о любви и прошлом. Действие происходит в небольшой армянской деревне. Роман «Люди, которые всегда со мной» - это история, затрагивающая судьбы нескольких поколений одной семьи. Роман «С неба упали три яблока» рассказывает о жизни обитателей маленькой армянской деревни Маран, в нем отражены обычаи и привычки маранцев, переданные через описание повседневной работы и быта каждой семьи, также в нем рассказывается о тяжелых испытаниях, выпавших на долю героев.

Основная часть

Обратившись к анализу содержания макроконцепта «Время» в произведениях Н. Абгарян, мы отметили, что большое место в его структуре занимают такие понятия, как «старое» и «новое», а также «первое» и «последнее». Рассмотрим специфику репрезентации каждой пары.

Обратившись к толковому словарю, мы определили, что в анализируемых произведениях слово «старый» употребляется в двух основных значениях: СТАРЫЙ3 -1. Долго бывший в употреблении (по отношению к предметам). 2. Достигший старости (по отношению к людям). Частотность употребления понятия «старый» по отношению к предметам позволяет отметить специфику репрезентации модусов времени: автор описывает жизнь в маленьких армянских городах, где время остановилось, поэтому большинство вещей, отображающих жизнь героев, старые: «В гостиной было тихо и темно, лишь в углу, рисуя рваную тень бахромы на стене,

1 Силантьева В. Г. Модусы времени в модернистском нарративе (на материале англоязычной прозы XX века): дис. ... канд. философ. наук. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского государственного университета, 2017. 197 с.

2 Беспалова О. Е. Концептосфера поэзии Н. Гумилева в ее лексическом представлении: дис. ... канд. филол. наук. Санкт-Петербург: [б. и.], 2002. 220 с.

3 Старый // Толковый словарь русского языка / под редакцией С. И. Ожегова. URL: https://slovarozhegova.ru (дата обращения: 07.09.2023)._

126 ISSN 1994-0637 Вестник Череповецкого государственного университета • 2024 • № 1 (print) Cherepovets State University Bulletin ^2024 • No. 1

исходил рассеянным светом старый торшер1; Это очень старый платок, таких сейчас не делают и никогда уже не будут делать2; Ладонь у нани небольшая, с глубокими поперечными линиями, на безымянном пальце левой руки поблескивает старое серебряное кольцо3; Водрузила на стопку смертного конверт с деньгами -на похоронные расходы, вытащила из комода старую клеенчатую скатерть и ушла в спальню»4. Обращает на себя внимание тот факт, что данная характеристика, как правило, приписывается личным вещам, бытовым предметам, которые являются неотъемлемой частью повседневной жизни героев.

Ощущение старости усиливают также прямые и косвенные указания на возраст описываемых предметов: «Это старый ковер, он многое видел, многое помнит5; Я обещала быть сегодня особенно послушной, и, пока нани крутится по дому, вожусь на чердаке, перебираю старое, всеми давно уже забытое добро6; Тишина такая, что слышно, как вздыхает старое грушевое дерево. Оно уже давно не плодоносит, но у деда рука не поднимается его срубить7; Часовня была старая, десятого века»8. К числу прямых маркеров в первую очередь относится непосредственное обозначение возраста (часовня десятого века), к числу косвенных - связь с понятиями «память» и «забвение» (многое помнит; всеми давно забытое), а также метафоричные образы, символизирующие ненужность тех или иных предметов или даже их разрушение, гибель (дерево... давно не плодоносит).

Помимо слова «старый», указание на возраст предметов передается и посредством других единиц, в частности, обозначающих их тусклый цвет (темный, пожелтевший), запущенность (пыльный), ветхость (ветхий): «На стенах висели пыльные пучки сушеной травы, старые медные подносы, какие-то пожелтевшие от времени портреты в темных рамках9; Дни напролет она проводила возле пианино, затаив дыхание, гладила пожелтевшие клавиши10; Мебели в комнате было кот наплакал - ветхий комод, стол, два табурета, панцирная кровать и деревянная кушетка11; Оказавшись на кладбище, первым делом Вера заглядывала в ветхую подсобку, где хранился инвентарь для уборки»12.

Репрезентация модусов времени обязательно включает в себя и оценочный элемент, соответственно, мы можем увидеть ценностное отношение героев произведений Н. Абгарян и ее собственное восприятие прошлого, выражающееся через отношение к старым предметам: «Тата хранила старые ножницы - большие, тяжелен-

1 Абгарян Н. Люди, которые всегда со мной. Москва: АСТ, 2014. С. 148.

2 Там же. С. 198. 4 Там же. С. 183.

4 Абгарян Н. С неба упали три яблока. Москва: АСТ, 2015. С. 3.

5 Абгарян Н. Люди, которые всегда со мной. Москва: АСТ, 2014. С. 231.

6 Там же. С. 211.

7 Там же. С. 325.

8 Там же. С. 155.

9 Там же. С. 94.

10 Там же. С. 47.

11 Там же. С. 40.

12 Там же. С. 138.

Вестник Череповецкого государственного университета • 2024 • № 1 ISSN 1994-0637 Cherepovets State University Bulletin ^2024 • No. 1 (piint)

ные, работы ее деда Василия...1; Все, что в ней так любила Марья - большие, обитые темно-зеленым бархатом кресла, старый буфет. Единственное, что осталось от мамы2; Новая коса висела на штыре, а затупившаяся старая исчезла - видно, Василий забрал ее с собой, чтобы починить»3. Данные примеры показывают, что старые предметы бережно сохраняются, чинятся, поскольку нередко это больше, чем просто предмет - это память о близких, о прошлом. Любовь к старым предметам прямо высказывает и сама Н. Абгарян: «Я люблю старые дома»4, демонстрируя те же ценностные установки, что и ее герои.

Значимую роль в содержании макроконцепта «Время» играет также понятие «старый человек», поскольку большинство героев Н. Абгарян - это пожилые люди: «Старую Зою никто не любил - скупая, нечестная на руку, обозленная5; Но старые бердцы обходили его стороной - раньше тут стояла каменная церковь, которую в 1934 году снесли большевики6; Старик пастух, жуя самокрутку, невозмутимо будет наблюдать ее медленный ход7; В Маране остались только старики, не пожелавшие покидать землю, где покоились их предки»8.

Можно отметить три ключевые доминанты, связанные у Н. Абгарян с образом старого человека. Первая - это сила тела и духа, неиссякаемые с возрастом: «Выглядел он много моложе своих шестидесяти семи лет: подтянутый, седой, с могучими плечами и огромными необоримыми кулачищами...9; Григорий Семенович -исполинского роста старик, совершенно седой, немногословный, угрюмый -привязался к Лесику всей душой»10. Вторая доминанта - это горечь одинокой старости; для Н. Абгарян, отводящей ключевое значение в своих работах мотивам семьи и сохранения рода, нет ничего печальнее данного факта: «В старости особенно тяжело быть одиноким11; Мало чего найдется на свете мучительнее одинокой старости»12. Третий значимый момент - связь образа старого человека с представлением о сохранении и следовании традициям, что, с позиции автора, равносильно сохранению прошлого, например: «Старая Зоя изготавливала традиционную армянскую закуску - бастурму и суджух13; Нани (бабушка. - Ч. С.) накрывает традиционный пасхальный стол - с крашеными яйцами, обязательной отварной рыбой, зеленью,

14

сырами, красным вином, несладкой выпечкой» .

1 Абгарян Н. Люди, которые всегда со мной. Москва: АСТ, 2014. С. 143.

2 Там же. С. 259.

3 Абгарян Н. С неба упали три яблока. Москва: АСТ, 2015. С. 37.

4 Абгарян Н. Люди, которые всегда со мной. Москва: АСТ, 2014. С. 200.

5 Там же. С. 45.

6 Там же. С. 102.

7 Там же. С. 8.

8 Абгарян Н. С неба упали три яблока. Москва: АСТ, 2015. С. 21.

9 Там же. С. 26.

10 Абгарян Н. Люди, которые всегда со мной. Москва: АСТ, 2014. С. 58.

11 Там же. С. 223.

12 Абгарян Н. С неба упали три яблока. Москва: АСТ, 2015. С. 30.

13 Абгарян Н. Люди, которые всегда со мной. Москва: АСТ, 2014. С. 42.

14 Там же. С. 162.

128 ISSN 1994 0637 (print)

Вестник Череповецкого государственного университета • 2024 • № 1 Cherepovets State University Bulletin ^2024 • No. 1

Антонимичное понятие, репрезентирующее макроконцепт «Время» - понятие «новый» - в произведениях Н. Абгарян также в первую очередь связывается с разного рода предметами или объектами, символизирует новые начинания, ассоциируется с молодым поколением: «Девочка лежала на ковре, уткнувшись носом в пахнущий овчиной и сухими колючками чертополоха ворс - ковер был совсем новый, только что со станка1; Он погреется-проветрится на скудном ноябрьском солнце, а потом его загрузят с остальным приданым в большой грузовик и увезут в новый дом Же-но»2. Важный акцент автор делает на том, что, несмотря на любые невзгоды, жизнь всегда победит, все изменится к лучшему, : «И у нее начнется новая, бесконечно счастливая жизнь3; Карниз крыши по периметру облепили гнезда ласточек - из года в год они прилетали туда, чтобы вывести новых птенцов; Природа попыталась было взять свое - распустилась новыми листочками, зазеленела бескрайними полями, благо сразу после отлета мух случилась целая неделя дождей; Но Анатолия не унывала: жизнь везде пробьет себе дорогу, скоро родится новое поколение детей, и все вернется на круги своя»4. Одним из ключевых символов жизни у Н. Абгарян является рождение, связываемое не только с судьбами людей, но и с изменениями в природе: после долгой зимы зеленеют молодые листочки на деревьях, прилетают птицы, выводят птенцов; после разрушительных событий (война, голод, эпидемии болезней) рождаются новые поколения детей.

Автор также часто сравнивает старое и новое, старость и молодость, т. е. прошлое и настоящее. С одной стороны, очевидно, что в таких случаях предпочтение отдается «мудрой» старости: «Зачем что-то новое, если есть старое, нашими дедами придуманное?5; Витькина бабушка считает, что по молодости и по глупости никто в Бога не верит, и лишь к старости люди понимают, что всю жизнь, даже не зная того, постоянно вели внутренние разговоры с Ним»6. Однако при этом «новое» связывается с надеждой на лучшее будущее, с появлением чего-то нового взамен разрушенного старого, например: «Под развалинами старой крепости они воздвигли свои новые сакли - старые были разрушены кочевниками»7.

Помимо антонимической пары «старый / новый», значимым средством репрезентации макроконцепта «Время» и, соответственно, модусов времени, являются понятия «первый» и «последний». Можно выделить три ключевые доминанты, определяющие их специфику в текстах Н. Абгарян: 1) связь с природными образами, 2) связь с темой жизни и смерти, 3) указание на значимые для жизнеописания героев временные отрезки.

В произведениях Н. Абгарян важным средством репрезентации модусов времени служат природные образы. Частотным оказывается обращение к образам осенней природы, которые нередко связываются с понятием «последний»: «Градом сыпалась

1 Абгарян Н. Люди, которые всегда со мной. Москва: АСТ, 2014. С. 305.

2 Там же. С. 231.

3 Там же. С. 170.

4 Абгарян Н. С неба упали три яблока. Москва: АСТ, 2015. С. 15.

5 Абгарян Н. Люди, которые всегда со мной. Москва: АСТ, 2014. С. 155. 7 Там же. С. 22.

7 Там же. С. 6.

Вестник Череповецкого государственного университета • 2024 • № 1 ISSN 1994-0637 Cherepovets State University Bulletin ^2024 • No. 1 (print)

от порыва ветра с шелковицы последняя, перезрелая тута, оставляя на руках темные следы1; Осень. вечерами переливалась надтреснутым гранатовым боком на верхушках невысоких, облетавших последними листьями деревец2; Чтобы услышать разбуженную последними осенними дождями речку, не нужно было прикладываться ухом к перилам - так оглушительно она сегодня шумела»3. Данный факт, но нашему мнению, связан в том числе с тем, что именно осень является ярким символом увядания, ее характерные приметы отражают душевное и физическое состояние героев - в основном пожилых людей.

В свою очередь, понятие «первый» чаще соотносится с природными образами зимы и весны (например, первый снег, первая весенняя трава, первая зелень). При этом данные образы могут связываться как с положительными, так и с отрицательными событиями. Так, в отмеченных нами примерах «первый снег» - символ наступления зимы, приносящий веру в лучшее будущее: «Нани говорит, что первый снег всегда исполняет желания»4. Однако весенние образы часто несут противоположные смыслы: «К тому времени, когда наступила весна и пошла первая зелень - крапива, просвирняк, - деревенское кладбище увеличилось почти в два раза5; С появлением первой весенней травы - крапивы, пастушьей сумки и просвирняка -ополовиненная деревня понемногу ожила»6. Из приведенных примеров видно, как один и тот же образ - первая весенняя зелень - представляется автором и в качестве символа «пробуждения к жизни», и в качестве символа смерти, опустошившей деревню за прошедшую зиму.

В целом и «первый», и «последний» в произведениях Н. Абгарян являются понятиями, тесно связанными с темой жизни и смерти. Оба указывают на большое число смертей (в результате войн, голода, болезней), на то, как один за другим умирали члены одной семьи, а в большем масштабе - жители целой деревни: «Первыми ушли старики, следом - дети7; Саломэ угасла первой, на следующий день отошла Назели, девочек положили в один гроб, прикрыли длинными волосами; Остальные дети, не иначе как в наказание за несправедливое отношение родителей к Магта-хинэ, покинули мир первыми; Василию ничего не оставалось, как дремать на тахте в ожидании того часа, когда Акоп, досчитав последние вспорхнувшие в небо людские души, попросится в постель»8. При этом факт «последней» смерти звучит еще более трагично в контексте скорого окончания войны: «Трое сыновей погибли на фронте, а с последней, пришедшей накануне победы похоронкой ушла и его, преданная и тихая Араксия - не выдержало сердце»9. Однако жизнеутверждающая позиция автора находит отражение и здесь: несмотря на большие утраты, жизнь берет

1 Абгарян Н. Люди, которые всегда со мной. Москва: АСТ, 2014. С. 137.

2 Там же. С. 253.

3 Там же. С. 299.

6 Там же. С. 123.

6 Абгарян Н. С неба упали три яблока. Москва: АСТ, 2015. С. 48.

7 Абгарян Н. Люди, которые всегда со мной. Москва: АСТ, 2014. С. 123.

8 Абгарян Н. С неба упали три яблока. Москва: АСТ, 2015. С. 47.

9 Абгарян Н. Люди, которые всегда со мной. Москва: АСТ, 2014. С. 58.

130 ISSN 1994 0637 (print)

Вестник Череповецкого государственного университета • 2024 • № 1 Cherepovets State University Bulletin ^2024 • No. 1

4 Там же. С. 293

свое, в семьях продолжают род те, кому удалось выжить: «Мать каким-то чудом доносила ребенка, родился он слабым и болезненным, но живым, восьмой младенец после Василия и первый, кому удалось выжить1; Поэтому, когда я спросила, он ответил правду - вот так и так, Ниночка, ты не первая Ниночка в нашей семье»2. Последний пример - не первая Ниночка - косвенно указывает на факт утраты ребенка и на то, что родившейся позднее девочке было дано такое же имя. Данный пример показывает значимость сохранения и преемственности рода.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Наконец, рассматриваемые понятия нередко соотносятся со значимыми моментами или периодами в жизни героев произведений Н. Абгарян. В данном контексте, как показали наши наблюдения, более частотным оказывается использование понятия «первый»: «Когда случилась беда с малышкой - это была первая ночь, когда Вере удалось выспаться3; Первый февраль голодного времени запомнился Василию не только бесконечными похоронами, но и необъяснимым поведением младшего брата»4. В этом случае определенные временные отрезки соотносятся с важными событиями (нередко тяжелыми и трагическими), навсегда остаются в памяти героев.

Таким образом, можно увидеть, что понятия «первый» и последний», в отличие от рассмотренной выше пары «старый» и «новый», в произведениях Н. Абгарян не всегда выражают противоположные смыслы: они оба тесно связаны с темой смерти, часто ассоциируются с трагическими событиями.

Выводы

Проведенный анализ позволяет сделать вывод о значимости понятий «старое», «новое», «первое» и «последнее» для репрезентации модусов времени в произведениях Н. Абгарян. Ключевое место в авторской картине мира, безусловно, занимает модус прошлого. В обоих проанализированных произведениях ясно прослеживается трепетное отношение автора к прошлому, наглядно это проявляется в обращении к понятию «старый». Во-первых, ощущение «застывшего» времени создается за счет многочисленных описаний старых предметов, напоминающих героям об их прошлом, об ушедших близких. Во-вторых, на доминирование модуса прошлого указывает и тот факт, что большинство героев произведений Н. Абгарян - пожилые люди. Однако в авторской картине мира модус прошлого тесно переплетен с модусом настоящего, на что указывает понятие «новый», символизирующее новую жизнь и новую надежду. При этом новое не создается на пустом месте, а опирается на прошлое, при описании нового оно также подчеркивает роль прошлого, значимость памяти, традиций и рода. В свою очередь, понятия «первое» и «последнее» используются преимущественно как средство репрезентации модуса прошлого: часто они связываются с темой смерти, ассоциируются с природными образами, которые у Н. Абгарян также служат яркими символами времени. Сделанные наблюдения дают возможность рассматривать модус времени в пространстве художественного текста

1 Абгарян Н. С неба упали три яблока. Москва: АСТ, 2015. С. 41.

2 Абгарян Н. Люди, которые всегда со мной. Москва: АСТ, 2014. С. 229.

4 Там же. С. 142.

4 Абгарян Н. С неба упали три яблока. Москва: АСТ, 2015. С. 46._

131

ISSN 1994-0637 131

Вестник Череповецкого государственного университета • 2024 • № 1 Cherepovets State University Bulletin ^2024 • No. 1

(print)

как сложный, многогранный феномен, отражающий специфику авторской языковой картины мира и репрезентируемый в виде макроконцепта «Время», детальное описание структуры которого является задачей будущих исследований.

Список источников

Абгарян Н. Люди, которые всегда со мной. Москва: АСТ, 2014. 316 с.

Абгарян Н. С неба упали три яблока. Москва: АСТ, 2015. 280 с.

Арутюнова Н. Д. О новом, первом и последнем // Логический анализ языка. Язык и время. Москва, 1997. С. 170-200.

Беспалова О. Е. Концептосфера поэзии Н. Гумилева в ее лексическом представлении: дис. ... канд. филол. наук. Санкт-Петербург: [б. и.], 2002. 220 с.

Калиткина Г. В. Модусы времени в текстах диалектного дискурса // Текст. Книга. Книгоиздание. 2014. № 3 (7). С. 65-76.

Модусы времени // Философская энциклопедия. URL: https://terme.ru/termin/modusy-vremeni.html (дата обращения: 11.05.2023).

Силантьева В. Г. Модусы времени в модернистском нарративе (на материале англоязычной прозы XX века): дис. ... канд. философ. наук. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского государственного университета, 2017. 197 с.

Толковый словарь / под редакцией С. И. Ожегова. URL: https://slovarozhegova.ru (дата обращения: 11.05.2023).

Шутая Н. К. Время как модус личностного бытия героя // European science. 2015. № 5 (6). С. 20-22.

References

Abgarian N. Liudi, kotorye vsegda so mnoi [People Who are Always with Me]. Moscow: AST, 2014. 316 p.

Abgarian N. S neba upali tri iabloka [Three Apples Fell from the Sky]. Moscow: AST, 2015. 280 p.

Arutiunova N. D. O novom, pervom i poslednem [About the new, the first and the last]. Logicheskii analiz iazyka. Iazyk i vremia [Logical analysis of language. Language and time]. Moscow, 1997, pp. 170-200.

Bespalova O. E. Kontseptosfera poezii N. Gumileva v ee leksicheskom predstavlenii [Concepto-sphere of N. Gumilev's poetry in its lexical representation: Cand. Thesis in Philological Sciences]. St Petersburg, 2002. 220 p.

Kalitkina G. V. Modusy vremeni v tekstakh dialektnogo diskursa [Modi of time in dialect discourse texts]. Tekst. Kniga. Knigoizdanie [Text. Book. Publishing], 2014, no. 3 (7), pp. 65-76.

Modusy vremeni [Modes of time]. Filosofskaia entsiklopediia [Encyclopaedia of Philosophy]. Available at: https://terme.ru/termin/modusy-vremeni.html (accessed: 11.05.2023).

Silant'eva V. G. Modusy vremeni v modernistskom narrative (na materiale angloiazychnoi prozy 20th veka) [Modes of time in modernist narrative (on the material of English-language prose of the 20th century); Cand. Thesis in Philosophical Sciences]. St Petersburg: Izdatel'stvo Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta, 2017. 197 p.

Tolkovyi slovar' russkogo iazyka [Explanatory Dictionary of the Russian Languageж ed. by S. I. Ozhegov]. Available at: https://slovarozhegova.ru (accessed: 11.05.2023).

132 ISSN 1994-0637 Вестник Череповецкого государственного университета • 2024 • № 1 (print) Cherepovets State University Bulletin ^2024 • No. 1

Shutaia N. K. Vremia kak modus lichnostnogo bytiia geroia [Time as a mode of the hero's personal existence]. European science, 2015, no. 5 (6), pp. 20-22.

Сведения об авторе

Чжао Ситун - аспирант, https://orcid.org/0009-0005-7022-7782, chzhao.sit@dvfu.ru, Дальневосточный федеральный университет (д. 10, к. 8.2, п. Аякс, о. Русский, 690922 Владивосток, Россия); Zhao Xitong - Postgraduate student, https://orcid.org/0009-0005-7022-7782, chzhao.sit@dvfu.ru, Far Eastern Federal University (v. 10, k. 8.2, s. Ajax, о. Russky, 690922 Vladivostok, Russia).

Статья поступила в редакцию 23.10.2023; одобрена после рецензирования 20.11.2023; принята к публикации 04.12.2023.

The article was submitted 23.10.2023; Approved after reviewing 20.11.2023; Accepted for publication 04.12.2023.

Вестник Череповецкого государственного университета • 2024 • № 1 ISSN 1994-0637 Cherepovets State University Bulletin ^2024 • No. 1 (print)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.