Научная статья на тему 'Средства реализации речевого информирования в немецком политическом дискурсе'

Средства реализации речевого информирования в немецком политическом дискурсе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
194
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНФОРМИРОВАНИЕ / РЕЧЕВОЙ АКТ / ИНТЕНЦИЯ / АПЕЛЛЯТИВНЫЙ / ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / ВАРИАНТ / ПРАГМАТИЧЕСКИЙ / АДРЕСАТ / АДРЕСАНТ / INFORMING / SPEECH ACT / INTENT / APPELLATIVE / POLITICAL DISCOURSE / VARIANT / PRAGMATIC / ADDRESSEE / ADDRESSER

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дубровина Светлана Николаевна

Статья рассматривает возможности выражения информирования в немецком политическом дискурсе. Наряду с представлением информации речевые акты информирования могут выполнять дополнительные коммуникативные задания. Это сомнение, предположение, одобрение, обвинение, осуждение, упрек, разочарование. Прагматические оттенки речевого информирования выражаются с помощью лексических и грамматических средств языка. Особое значение здесь отводится коннотации, компрессии, номинализации, категориям частей речи, экспрессивным синтаксическим конструкциям.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Means of implementation of speech informing in German political discourse

The article discusses possibilities to express the ways of presenting information in German political discourse. In addition to presenting information speech acts of informing perform specific communicative tasks. They are doubt, assumption, approval, accusation, reproach, disappointment, objection. Pragmatic shades of speech information are implemented with the help of lexical and grammatical means of the language. Special attention is paid to the connotation, compression, nominalization, parts of speech categories, expressive syntactic constructions.

Текст научной работы на тему «Средства реализации речевого информирования в немецком политическом дискурсе»

УДК 81'243

С. Н. Дубровина

Средства реализации речевого информирования в немецком политическом дискурсе

Статья рассматривает возможности выражения информирования в немецком политическом дискурсе. Наряду с представлением информации речевые акты информирования могут выполнять дополнительные коммуникативные задания. Это сомнение, предположение, одобрение, обвинение, осуждение, упрек, разочарование. Прагматические оттенки речевого информирования выражаются с помощью лексических и грамматических средств языка. Особое значение здесь отводится коннотации, компрессии, номинализации, категориям частей речи, экспрессивным синтаксическим конструкциям.

Ключевые слова: информирование, речевой акт, интенция, апеллятивный, политический дискурс, вариант, прагматический, адресат, адресант.

S. N. Dubrovina

Means of implementation of speech informing in German political discourse

The article discusses possibilities to express the ways of presenting information in German political discourse. In addition to presenting information speech acts of informing perform specific communicative tasks. They are doubt, assumption, approval, accusation, reproach, disappointment, objection. Pragmatic shades of speech information are implemented with the help of lexical and grammatical means of the language. Special attention is paid to the connotation, compression, nominalization, parts of speech categories, expressive syntactic constructions.

Key words: informing, speech act, intent, appellative, political discourse, variant, pragmatic, addressee, addresser.

При передаче любой информации ведущая роль отводится речевым актам информирования. В политическом дискурсе они также доминируют, образуя информационное ядро, своеобразный «скелет» дискурса. Интенциональное содержание информирования как речевого действия требует постоянного пополнения объема информации адресата конкретными сведениями. Речевое информирование в политическом дискурсе осуществляется, как правило, в соответствии с классическими схемами, выработанными риторикой. Основное внимание уделяется при этом стратегиям подачи главного тезиса информации, соотношению рациональной и эмоциональной аргументации, последовательности аргументов, а также способам интенсификации и конкретным приемам введения новой информации.

Как показал анализ, прагматические варианты речевого акта информирования выступают в качестве своеобразных языковых механизмов вариативной интерпретации действительности в целях более эффективного воздействия на адресата. Это должно пониматься таким образом, что отправитель информации способен изменять, градуировать иллокутивную силу сообщений, изменяя тем самым степень их апеллятивности.

Анализ 300 микротекстов, составляющих корпус выборки, показал, что речевые акты информирования распадаются в немецком политическом дискурсе на две большие группы: инициативные и реактивные речевые акты. Инициативные речевые акты — это сообщения в узком смысле слова с установкой на деловое восприятие их содержания. Информация носит здесь, как правило, нейтральный, объективный характер, и приводится указание на место или на время действия. Инициативные речевые акты доминируют в объявлениях и уведомлениях.

В рамки инварианта речевого информирования вписываются, безусловно, и собственно информативные речевые акты, снабженные эксплицитной перформативной формулой, то есть содержащие глаголы 'сообщать, извещать, уведомлять'. Их употребление зафиксировано лишь в сообщениях на актуальные политические темы.

В контексте политического дискурса речевые акты информирования выполняют, наряду с функцией представления-репрезентации, и конкретные коммуникативные задания. Это приводит к тому, что соответствующие речевые структуры обнаруживают содержательные признаки других речевых актов. В результате возникают реактивные речевые акты, в которых имплицирован дополни-

© Дубровина С. Н., 2017

тельный смысл, создающий более усложненную палитру речевого информирования. Приобретая дополнительные оттенки, речевой акт информирования меняет свою направленность, и его апел-лятивность усиливается.

В ходе исследования в рамках гиперакта информирования были выявлены различные дополнительные оттенки, способные влиять на степень апеллятивности сообщений. Сюда входит значение сомнения, гипотетической возможности (предположения), одобрения. Следующую отметку в градуальной шкале апеллятивности занимают речевые акты информирования, сочетающие дополнительные коммуникативные установки продуцента высказывания - обвинение, осуждение, упрек и разочарование. Представляется возможным отнести их к высказываниям со значением порицания. Этим речевым актам присущи отрицательно-оценочный характер и ярко выраженная субъективно-модальная окрашенность. Возражение априорно предполагает адресованность, поэтому информирование, снабженное данным прагматическим смыслом, занимает более высокую позицию в общей шкале апеллятивности.

Воплощение названных выше оттенков речевого информирования осуществляется за счет использования средств различных языковых уровней: лексического, грамматического, стилистического.

Существенное место в немецком политическом дискурсе занимает разговорная лексика. Здесь она выполняет конкретные прагматические функции и используется как важное средство привлечения внимания. Разговорные обороты разрушают стереотипы, содействуют реализации оценочности, экспрессии и образности.

Важную роль в достижении необходимой семантической насыщенности играют и коннотации, за счет которых значение как отношение конкретной языковой единицы к объекту становится более многомерным. Отражая субъективную сторону языкового знака, они содержат, как известно, дополнительную информацию об исторических, социальных, функциональных, эмоциональных, психологических факторах и условиях коммуникации. Коннотации связаны со всеми эмотивно-прагматическими аспектами высказывания, создающими его экспрессивную окраску. Используемые единицы в своем узуальном статусе чаще всего не достаточны для обозначения актуального содержания, поэтому адресант и адресат как бы «достраивают» отображение соответственно своим ощущениям, то есть добавляют объем конно-

тативного содержания, имплицируя его в тексто-построение и текстовосприятие.

Наряду с коннотациями, семантическое насыщение текстов немецкого политического дискурса происходит за счет мобилизации фоновых знаний. Речь идет о лингвистически релевантных фоновых знаниях, поскольку, как утверждает Г. В. Колшанский, язык является средством воплощения всего содержания человеческого знания, культурных, социальных, исторических, эстетических и других моментов. Привлечение их всех в понятие фонового знания «практически ликвидировало бы границы между языком, его внутренней системой и структурой и содержанием реального мира» [2, с. 38]. Фоновые знания проявляются в высказывании, насквозь пронизывая его и придавая ему многомерность.

В свое время А. Е. Супрун [5] ввел в лингвистический обиход понятие текстовых реминисценций, также содействующих лексико-семантическому насыщению текстов. Благодаря реминисценциям в политическом дискурсе через подключение психологических факторов происходит мобилизация коммуникативной компетенции коммуникантов.

В лексико-номинативном плане немецкого политического дискурса фиксируется многочисленное присутствие и влияние заимствованной лексики. Речь идет преимущественно об англицизмах, относительно равномерно распределяющихся по всем разновидностям политического дискурса. Они успешно реализуют функцию привлечения внимания адресата и формируют иллюзию значимости описываемых событий. В отдельных случаях использование заимствованного слова способно повысить общий эмоциональный фон высказывания.

В выборе языковых средств в процессе коммуникации, несомненно, важную роль играет их экономичность, позволяющая вместить в краткую, лаконичную форму емкое содержание. В решении этой задачи важную роль играют средства словообразования. Одним из самых действенных способов представления имплицитной информации является компрессия. Она дает возможность описывать лишь наиболее существенные моменты сообщаемого, активизируя воображение адресатов. В слова-компрессивы закладывается определенная психолингвистическая установка - воздействие, как на сознание, так и на подсознание реципиента, то есть на его чувства, эмоции, поведенческие мотивы. Тем самым достигается бесспорный прагматический эффект - целенаправ-

ленное формирование общественного мнения через средства массовой коммуникации.

Реализации компрессии на уровне лексики способствует процесс номинализации. Помимо содержательной компактности, она дает возможность опущения непрагматичных деталей, концентрируя внимание реципиента на главном. Примером номинализации в немецком политическом дискурсе могут служить многосоставные композиты, состоящие из трех или более компонентов. Они служат средством концентрации больших объемов содержания при кратчайшей форме его выражения. Благодаря номинализации происходит расширение плана содержания и тем самым семантическое насыщение отдельных предложений и всего текста при одновременном сужении их плана выражения.

В структурировании и использовании в немецком политическом дискурсе выделенных выше прагматических вариантов речевого акта информирования существенную роль играют средства грамматического уровня. Как показал проведенный анализ, передача установки на различную степень апеллятивности высказывания осуществляется благодаря вариативному потенциалу грамматических категорий базовых частей речи - глагола, имени существительного и имени прилагательного. Так, в рамках глагольной категории наклонения изложение может выходить за пределы реальной действительности и переноситься в область нереального, гипотетического, то есть апеллировать как к рациональным, так и к эмоциональным мотивам. С помощью такого «переключения» достигается повышение или уменьшение интенсивности воздействия на адресата. Естественно, что при сообщении фактуальной информации упор делается на формы изъявительного наклонения.

Категория залога позволяет представить ситуацию в различных ракурсах. Этот ракурс зависит от того, какие обстоятельства выдвигаются на передний или задний план. При помощи залога адресант может привлечь внимание адресата, направить его мысли и действия в определенное русло. Излагая одно и то же положение вещей, можно сконцентрировать внимание на субъекте действия или самом действии.

Грамматические категории другой основной части речи - существительного - также обладают значительным потенциалом в плане выражения апеллятивности.

Категория определенности-неопределенности в условиях контекста может способствовать регулированию «фокуса» изложения, придавая ему

различную окрашенность. В ходе анализа в различных типах немецкого политического дискурса выявлены случаи использования определенного артикля с именем собственным. В результате все высказывание способно приобретать негативный оттенок.

Хотя категория числа существительного относится к группе логико-грамматических категорий, гиперболическое множественное число выпадает из общей классификации, поскольку оно обладает значительной прагматической заряженностью. Такие случаи немногочисленны, однако с их помощью создается прагматический эффект искусственного множества.

Функционирование имени прилагательного в немецком политическом дискурсе также связано с регулированием степени апеллятивности информации. Как известно, прилагательные дают возможность дифференцированной характеристики качеств и свойств явлений реального мира. Использование имени прилагательного в конкретном контексте является, как полагает Б. Совинский, «стилистическим решением», поскольку имена прилагательные, за исключением предикативных форм, не относятся к числу непременно (структурно) необходимых слов [7, с. 112]. Их атрибутивное употребление не диктуется строгими нормами и, действительно, часто является результатом принятия соответствующего стилистического решения. Речь идет об оценочности, роль которой в реализации апеллятивности рассматривалась нами выше. Особый интерес представляет категория степеней сравнения прилагательных.

При анализе синтаксических средств варьирования апеллятивности в немецком политическом дискурсе важным признается такой показатель, как объем предложения. Т. С. Глушак подразделяет весь массив предложений на: простые короткие / простые длинные; сложносочиненные, могущие быть и короткими и длинными; сложноподчиненные, в основном, длинные [6]. В любом случае, проводится ориентация на объем (длину) предложения как фактор тексто- и стилеобразования.

Как показал проведенный анализ, подобная единая схема не применима по отношению к политическому дискурсу, поскольку длина предложений варьируется здесь от жанра к жанру. Есть основания утверждать, что в информационных блоках политической рекламы регулярно используются простые краткие предложения. Для политического интервью характерны как короткие, так и длинные повествовательные предложения. В сообщениях на актуальные политические темы

используются преимущественно простые и сложносочиненные предложения разного объема.

Как известно, любое законченное сообщение реализуется на основе лингвистических и экстралингвистических факторов, обусловливающих его структуру и создающих возможность для языковой экономии. По мнению А. П. Сковородникова, чем сильнее высказывание направлено на экономию или на избыточность языковых средств, тем больше оно призвано решать задачу воздействия и, соответственно, при этом имеет место тенденция к экспрессивизации. С другой стороны, чем эта тенденция слабее, тем больше любое высказывание направлено на чисто фактуальную, информативную функцию языка [4].

Одним из важнейших средств прагматического воздействия на уровне синтаксиса является компрессия, так как она полностью подчинена целевой функции - достижению коммуникативного эффекта через минимальную затрату языковых средств. В рамках высказывания она достигается посредством распространенных определений.

Известно, что экспрессивный порядок слов является важным средством привлечения внимания реципиента. При этом возможны нарушения соответствующей языковой нормы, или, во всяком случае, отход от узуса. Ю. Д. Апресян отмечает в этой связи, что нейтральный порядок слов выполняет, как правило, семантическую функцию, а разного рода инверсии - прагматическую [1].

Интересным представляется подход к обсуждаемому вопросу О. С. Лихачева. Он рассматривает предложения с правильным синтаксисом как неотмеченные и поэтому часто недостаточные на семантическом уровне, тогда как предложения с большими отклонениями в синтаксисе становятся в реализации отмеченными и вполне согласуемыми с определенным контекстом. На этой основе выдвигается понятие нонсенса, но не как отсутствие смысла, а как «результат появления новых неконвенциональных смысловых ассоциаций» [3, с. 72].

Современное немецкое языкознание располагает целым рядом экспрессивных синтаксических конструкций, обладающих определенным функциональным статусом и входящих в набор специально «работающих» на прагматику средств и способов реализации языком его коммуникативной функции.

Безусловно, обращение как синтаксическое явление относится к эксплицитным средствам выражения апеллятивности. Выбор формулы обращения зависит от того, кто говорит, кому говорит,

в какой ситуации, а на эти признаки накладываются факторы задуманного воздействия на адресата, эмоционального состояния автора и т. д. Обращение является прекрасным средством установления контакта между отправителем и получателем информации, а ее прочие прагматические свойства сопровождают эту функцию. Оно помогает создать впечатление, что то или иное мнение не навязывается автором, а есть результат их совместных рассуждений. Применение обращения вовлекает читателя в активную мыслительную работу в связи с той или иной политической проблемой.

Особая коммуникативная роль в реализации апеллятивности принадлежит обособлениям. Как известно, они представляют собой выделение какого-либо неглавного члена предложения в целях сообщения ему самостоятельной коммуникативной значимости. В немецком предложении обособление часто связано с нарушением или разрыхлением его рамочной конструкции, что делает речь более динамичной, выразительной, непринужденной. Общей чертой обособленных членов, в отличие от необособленных, является то, что они обладают большим прагматическим весом, выделяют, подчеркивают обозначаемую ими деталь.

Явление изолирования, придающее второстепенным членам статус самостоятельных предложений, представляется также важным синтаксическим средством, способствующим реализации прагматики на данном уровне языковой системы.

Как подчеркивает Б. Совинский, изоляция отдельных членов предложения с помощью разделяющих знаков препинания (точек), представляя собой разновидность «открытого синтаксиса», содействует возникновению дополнительных ассоциаций [7, с. 119].

Несомненно, определенную коммуникативную нагрузку при реализации апеллятивности несет повтор. В тех случаях, когда слово-мотив пронизывает несколько предложений, адресат получает возможность ощутить значимость сообщаемого, его внимание концентрируется на наиболее важных, с точки зрения адресанта, эмоциональных моментах.

Синтаксические параллельные конструкции расчленяют поток речи на определенные периоды, что создает ритм, мелодию и позволяет выделить основную мысль данного высказывания, обращая внимание на эту мысль, как особенно важную.

К синтаксическим приемам скрытого воздействия в политическом дискурсе, несомненно, от-

носится эллипс. Как отмечает Ю. Д. Апресян, синтаксически полные конструкции в основном семантичны, а конструкции с узаконенным эллипсом часто прагматичны. Синтаксический эллипс представлен усеченными предложениями за счет редукции отдельных элементов конструкции, приводящей к синсемантии и лакунам в структуре, восполняемым из контекста или ситуации. Целью использования эллипса является привлечение внимания адресата. Употребление эллиптических высказываний основано на предпосылке адресанта, что адресат обладает определенными знаниями, почерпнутыми им из ситуации общения или контекста, и может сделать выводы на их основе. Это позволяет не вербализовать определенную часть информации, что было бы избыточным, а имплицировать ее [1].

Библиографический список

1. Апресян, Ю. Д. Прагматическая информация для толкового словаря [Текст] / Ю. Д. Апресян // Прагматика и проблемы интен-сиональности. - Акад. наук СССР. Ин-т языкознания. - М., 1988. - С. 7- 44.

2. Колшанский, Г. В. Контекстная семантика [Текст] / Г. В. Колшанский. - М. : Наука, 1980. -231 с.

3. Лихачев, О. С. Проблема нонсенса в лингвистике [Текст] / О. С. Лихачев // Общая стилистика: Теоретические и прикладные аспекты. -Калинин : КГУ, 1990. - С. 71-80.

4. Сковородников, А. П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка [Текст] / А. П. Сковородников. - Томск, 1981. - 344 с.

5. Супрун, Е. А. Текстовые реминисценции как языковое явление [Текст] / Е. А. Супрун // Вопросы языкознания. - 1995. - № 6. - С. 17-29.

6. Gluschak, T. S. Funktionalstilistik des Deutschen [Текст] / T. S. Gluschak. - Минск: Вышэйш. шк., 1981. - 173 с.

7. Sowinski, B. Stilistik [Текст] / B. Sowinski. -Stuttgart : Fischer-Taschenbuch-Verlag, 1991. -247 S.

Bibliograficheskij spisok

1. Apresjan, Ju. D. Pragmaticheskaja informacija dlja tolkovogo slovarja [Tekst] / Ju. D. Apresjan // Pragmatika i problemy intensional'nosti. - Akad. nauk SSSR. In-t jazykoznanija. - M., 1988. - S. 7- 44.

2. Kolshanskij, G. V. Kontekstnaja semantika [Tekst] / G. V. Kolshanskij. - M. : Nauka, 1980. -231 s.

3. Lihachev, O. S. Problema nonsensa v lingvisti-ke [Tekst] / O. S. Lihachev // Obshhaja stilistika: Teoreticheskie i prikladnye aspekty. - Kalinin : KGU, 1990. - S. 71-80.

4. Skovorodnikov, A. P. Jekspressivnye sintaksi-cheskie konstrukcii sovremennogo russkogo litera-turnogo jazyka [Tekst] / A. P. Skovorodnikov. -Tomsk, 1981. - 344 s.

5. Suprun, E. A. Tekstovye reminiscencii kak ja-zykovoe javlenie [Tekst] / E. A. Suprun // Voprosy jazykoznanija. - 1995. - № 6. - S. 17-29.

6. Gluschak, T. S. Funktionalstilistik des Deutschen [Tekst] / T. S. Gluschak. - Minsk: Vyshjejsh. shk., 1981. - 173 s.

7. Sowinski, B. Stilistik [Tekst] / B. Sowinski. -Stuttgart : Fischer-Taschenbuch-Verlag, 1991. - 247 S.

Дата поступления статьи в редакцию: 04.02.2017 Дата принятия статьи к печати: 16.02.2017

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.