Научная статья на тему 'Средства экспрессивного синтаксиса в современной публицистике (на материале произведений Д. Быкова)'

Средства экспрессивного синтаксиса в современной публицистике (на материале произведений Д. Быкова) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
749
217
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Средства экспрессивного синтаксиса в современной публицистике (на материале произведений Д. Быкова)»

Средства экспрессивного синтаксиса в современной публицистике (на материале произведений Д. Быкова)

И.Ю. Стародубцева,

ДКидБ 1-3

В настоящее время все больше внимания в масс-медиа уделяется личности автора. «Современная публицистика поставила Автора, Личность, Творца в центр публицистического текста. ...Стало особенно важным не только то, что говорит автор, но и то, как он это говорит» [4, с. 3-4]. Немаловажную роль в изучении языковой личности автора играет синтаксис. Мы проанализировали экспрессивный синтаксис знаменитого публициста Д. Быкова как один из важнейших критериев оценки его идиостиля. Языковым материалом послужила статья Д. Быкова «Дикий Дон», опубликованная в сборнике «Советская литература. Краткий курс» (М. : ПРОЗАиК, 2013. - 416 с.).

Анализ проводился по следующим параметрам: определение типов предложений; определение типов сказуемых; использование однородных членов предложения; вставные конструкции; причастные и деепричастные обороты; эллипсис; парцелляция; нормативная/автор-ская пунктуация.

Синтаксический строй статьи Д. Быкова «Дикий Дон» чрезвычайно многообразен и интересен. Среди синтаксических конструкций примерно с одинаковой частотой употребляются: сложное синтаксическое целое (ССЦ) - 25 ед.(34,7%) и сложноподчиненные предложения (СПП) - 22 ед. (30,5%), сложносочиненные предложения (ССП) - 5 ед. (6,9%) и бессоюзные сложные предложения (БСП) -8 ед. (11,1%). Простых предложений в тексте - нейтральное количество -

177

12 ед.(16,8%). Причем СПП, как правило, характеризуют, во-первых, книжную речь: «Подобные конструкции служат для выражения сложной мысли: позволяют не только сформулировать то или иное предложение, но вместе с выдвигаемым тезисом дать его обоснование, подкрепить его необходимой аргументацией» [2, с. 318]; во-вторых, речь периодическую: «Со стороны содержания ему присуща известная полнота и законченность выражения мысли, единство темы, раскрытие которой выливается в маленькое сочинение» [2, с. 347]. А ССЦ, наоборот, характеризует отрывистую речь.

Значима также и роль типов сказуемых. Большинство из них являются простыми глагольными (ПГС) - 97 ед. (61%). Например: «не отвечает», «скажу», «наплевать», «поперли», «мечется», «не осталось», «откажитесь». Такое количество ПГС свидетельствует о разговорном стиле повествования, что отчасти подтверждает и лексический состав текста. Составных именных сказуемых в статье представлено 57 ед. (35,8%). Например: «былопозволено», «становитсяфоном». Меньше всего в тексте составных глагольных сказуемых - только 5 ед. (3,2%). Например: «стараются забыть».

Нередко для выражения своих мыслей Д. Быков использует вставные конструкции. Одна из них введена с помощью запятых (9%), 3 - тире (27%) и 7 - с помощью скобок (64%). Причем вставные конструкции в основном состоят не из отдельных слов, а из целых предложений. Все они носят уточняющий характер и служат для более конкретного выражения автором своего мнения. Например: «Последвадцати пяти лет перестройки (и как минимум десяти лет бессмысленных кровопролитий) пришли мы все к тому же самому».

Помимо вставных конструкций, в тексте встречаются вводные слова и словосочетания. Их насчитывается 14 единиц, например: «как всегда», «похоже», «напротив», «в сущности», «мол», «впрочем» и т. д. Они придают тексту оттенок разговорности, с их помощью автор рассуждает на поставленную тему: «И ведь Аксинья, что ценно, от Натальи мало чем отличается — просто она, что называется, «роковая».

Причастные и деепричастные обороты в тексте представлены в небольшом количестве, 13 и 5 единиц соответственно. Например: «Всеми правит та же роковая сила, тот же безликий и неуловимый фатум, который швырнулдругкдругуАксинью с Григорием, руша все вокруг» и т. д. Такие синтаксические конструкции свойственны, в большей степени, книжному стилю, поэтому их нечастое употребление Д. Быковым свидетельствует о стиле разговорном. Причем в начале статьи они не представлены вовсе, к середине появляется несколько причастных оборотов, а к концу - и деепричастных. Такая динамика связана с движением текста, близости к его кульминации. Самые важные мысли автор подчеркнуто выделяет, используя те синтаксические приемы, которые менее характерны типу его повествования.

178

Яркая синтаксическая черта текстов Быкова - имитация разговорной речи. Она создается за счет использования и разговорных элементов (например, обращение к читателю «патриоты»), и вводных слов (часто «в сущности»), и грамматических конструкций, свойственных разговорной речи, - повторов одного и того же слова, увеличивающих экспрессивность: «...громоздишь, громоздишь передвижения войск...», фразеологизмов: «И как это могло случиться — ума не приложу».

Обращает на себя внимание активное использование Д. Быковым однородных рядов — 62 единицы, причем как отдельных членов предложения, так и обособленных определений и придаточных частей. В одном предложении может быть употреблено сразу несколько рядов однородных членов. Например: «И просчитать такойэффект было под силудаже молодому автору: громоздишь, громоздишь передвижения войск, сведения об их численности и о направлениях главного удара — (пока все это не превратится в серую, монотонную бессмыслицу, сплошной поток хаотических сведений), (пока все эти перемещения, удары, стычки и бунты не представятся сплошным никому ненужным абсурдом)».

Что интересно, употребление однородных членов предложения — это явление книжного стиля, оно не свойственно разговорному. Д. Быков использует их для более подробного и конкретного выражения своих мыслей, придания им большей экспрессии. Он смешивает разговорную лексику и книжный синтаксис.

Парцелляция в данной статье использована 10 раз. Например: «И открывается страшная, безвыходная пустота. О которойи написан «Тихий Дон»...» и т. д. В основном она выполняет функцию общей экспрессивности - придает написанному более драматичное звучание.

В синтаксисе Д. Быкова хотелось бы отметить часто употребляемый пунктуационный знак - тире (46 случаев употребления). Чаще всего с помощью тире выражаются причинно-следственные отношения, уточнения (16 употреблений), например: «Основания эти таковы же, как и в случае Шекспира, — вот, мол, несколько человек трудилось над корпусом его драм». Кроме того, тире используется в следующих функциях: 1) как авторский знак (12): «Он — не ваш»; 2) для выделения вставных конструкций (6): «Впрочем, ведь и Пелевин в эссе 1989 года предсказывал, что перестройка — как и все революции — окончится падением в первобытность»; 3) между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки (7): «ТихийДон» — книга уникальная, надежда в ней отсутствует»; 4) в эллиптических предложениях (5): «Встретятся Григорий со Степаном один раз — оба белые, встретятся другой — один уже красный, сойдутся в третий — ан оба красные».

Эллипсис в тексте служит для интимизации повествования. Это связано с тем, что «стилистика современной прозы преимуществен-

на

но ориентируется на живую, разговорную речевую стихию и в авторском повествовании» [1, с. 90].

Итак, Д. Быков - выдающийся публицист нашего времени, глубоко мыслящая и разносторонняя личность. В результате анализа языкового материала (очерк «Дикий Дон») были сделаны выводы относительно синтаксических средств, используемых автором для выражения тех или иных смыслов.

Синтаксис его текста разнообразен: от простых конструкций, свойственных разговорной речи, до сложных, относящихся к книжному стилю. Он намеренно совмещает черты разных стилей в одном тексте. Книжные средства свидетельствуют об эрудированности автора, его высоком уровне знаний, а разговорные служат для коммуникации автора с читателями, создают атмосферу непосредственного общения.

Библиографический список

1. Винокур Т.Г. Стилистическое развитие современной русской разговорной речи / Т.Г. Винокур // В кн.: Развитие функциональных стилей современного русского языка. - М. : Наука, 1968. - С. 90.

2. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка / Д.Э. Розенталь. - М. : ООО «Издательство АСТ-ЛТД», 1998. - С. 318— 348.

3. ЧайковскийР.Р. Общая лингвостилистическая категория экспрессивности и экспрессивность синтаксиса. - Учен. зап. / МГПИИЯ им. М. Тореза. Вопросы романо-германской филологии. - Т. 64. - М., 1971. - С. 188-197.

4. Ярцева С.С. Колумнистика: История возникновения и перспективы развития : дисс. ... канд. филол. наук / С.С. Ярцева. - Воронеж, 2011.

180

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.