Научная статья на тему 'СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РОССИЙСКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ПРАВОВЫХ ДОКУМЕНТАХ, ПОСВЯЩЕННЫХ СОБЫТИЯМ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ'

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РОССИЙСКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ПРАВОВЫХ ДОКУМЕНТАХ, ПОСВЯЩЕННЫХ СОБЫТИЯМ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
38
2
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Право и управление
ВАК
Область наук
Ключевые слова
Вторая мировая война / правовые документы / законы / резолюции / терминологический анализ.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Сидоров А.В.

Актуальность исследования обусловлена неутихающими дискуссиями вокруг крупнейшего конфликта XX века и публикацией все новых правовых документов, отражающих текущую официальную позицию его ключевых участников-победителей, а точнее их правопреемников – Европейского союза, Российской Федерации, Содружества наций и Соединенных Штатов Америки. Цель статьи состоит в терминологическом сопоставлении действующих нормативно-правовых актов, которые использовались в качестве эмпирического материала. Исследование проводилось с применением общенаучных методов (анализ, синтез, сравнение) и частнонаучных методов (историко-правовой, сравнительно-правовой). В результате были уточнены смысловые отношения между термином «Вторая мировая война» и смежными понятиями, охарактеризованы основные виды современных нормативно-правовых актов, касающихся событий Второй мировой войны, выделены и соотнесены содержащиеся в них ключевые термины и формулировки.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РОССИЙСКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ПРАВОВЫХ ДОКУМЕНТАХ, ПОСВЯЩЕННЫХ СОБЫТИЯМ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ»

DOI: 10.24412/2224-9125-2022-9-199-205 СИДОРОВ Андрей Владимирович,

NN0^ 2022-0079-9/22-136 специалист по редактированию

M0SURED: 77/27-025-2022-09-136 научной литературы отдела по организации

научной и редакционно-издательской деятельности Северо-Западного филиала Российского государственного университета правосудия,

е-mail: andrewseadorov@gmail.com SPIN-код: 7304-9863, AuthorID: 1108694

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РОССИЙСКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ПРАВОВЫХ ДОКУМЕНТАХ, ПОСВЯЩЕННЫХ СОБЫТИЯМ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

(Данная статья подготовлена при финансовой поддержке РНФ в рамках научного проекта 22-28-01346 «Переживание истории как фактор самоидентификации государств и народов в XXI веке: правовое измерение»)

Аннотация. Актуальность исследования обусловлена неутихающими дискуссиями вокруг крупнейшего конфликта XX века и публикацией все новых правовых документов, отражающих текущую официальную позицию его ключевых участников-победителей, а точнее их правопреемников - Европейского союза, Российской Федерации, Содружества наций и Соединенных Штатов Америки. Цель статьи состоит в терминологическом сопоставлении действующих нормативно-правовых актов, которые использовались в качестве эмпирического материала. Исследование проводилось с применением общенаучных методов (анализ, синтез, сравнение) и частнонаучных методов (историко-правовой, сравнительно-правовой). В результате были уточнены смысловые отношения между термином «Вторая мировая война» и смежными понятиями, охарактеризованы основные виды современных нормативно-правовых актов, касающихся событий Второй мировой войны, выделены и соотнесены содержащиеся в них ключевые термины и формулировки.

Ключевые слова: Вторая мировая война, правовые документы, законы, резолюции, терминологический анализ.

SIDOROV Andrei Vladimirovich,

specialist in editing scientific literature of the Department for Organizing Scientific, Editorial and Publishing Activities of the North-West Branch of the Russian State

University of Justice

COMPARATIVE ANALYSIS OF RUSSIAN AND ENGLISH TERMINOLOGY IN THE LEGAL DOCUMENTS DEVOTED TO THE EVENTS OF THE WORLD WAR II

Annotation. The relevance of the study is due to the ongoing discussions around the largest conflict of the XX century and the publication of new legal documents reflecting the current official position of its key participants-winners, or rather their legal successors - the European Union, the Russian Federation, the Commonwealth of Nations and the United States of America. The purpose of the article is a terminological comparison of the existing normative legal acts that were used as empirical material. The study was carried out using general scientific methods (analysis, synthesis, comparison) and private scientific methods (historical, legal, comparative-legal). As a result, the semantic relations between the term "World War II" and related concepts were clarified, the main types of modern normative legal acts concerning the events of World War II were characterized, the key terms and formulations contained in them were identified and correlated.

Key words: World War II, legal documents, laws, resolutions, terminological analysis.

Объем понятия «Вторая мировая война»

Прошли десятилетия, а события Второй мировой войны (1 сентября 1939 года - 2 сентября 1945 года) по-прежнему вызывают острую полемику, давно вышедшую за пределы академического сообщества. Их отголоски продолжают отчетливо звучать в самых разных сферах человеческой деятельности - социально-экономической, историко-культурной, политической, законотворческой. Это обстоятельство поддерживает в исследователях самых разных направлений -юристах [1, 5, 7], историках [8, 9], педагогах [4, 6], лингвистах [2, 3] и др. - неугасающий интерес к вопросам оценки, интерпретации, анализа, сопоставления как уже известных фактов, так и новых сведений.

Даже само понятие «Вторая мировая война» не является общепринятым, существуя в виде совокупности терминов, отражающих как колоссальный масштаб боевых действий, так и смысловые акценты, которые расставляют государства, подчеркивая свой вклад в дело победы.

Так, по одной из версий, сочетание World War II или Second World War1 укоренилось в англоязычной культуре с подачи 32-го президента США Франклина Делано Рузвельта, предложившего в 1942 году провести своего рода «национальный конкурс» на лучшее название происходящего в мире вооруженного конфликта. За несколько недель в американское военное ведомство поступило около 15 тыс. предложений, содержащих, например, такие названия, как The War for Civilization или The War Against Enslavement. Однако даже предложенный самим Ф. Рузвельтом вариант (The Survival War) не получил широкого распространения [11].

В русскоязычной культуре основополагающим понятием была и остается Великая Отечественная война (22 июня 1941 года - 9 мая 1945 года) или The Great Patriotic War, трактуемая как «освободительная война народов СССР против нацистской Германии и ее союзников, важнейшая и решающая часть Второй мировой войны»2. Кроме того, для полноты терминологической кар-

1 Конфликт, охвативший практически все регионы мира в период 1939-1945 годов. Главными воюющими сторонами были державы «оси» (Axis powers) -Германия, Италия и Япония - и союзники (Allies) - Франция, Великобритания, Соединенные Штаты, Советский Союз и, в меньшей степени, Китай // World War II [Электронный ресурс] / Энциклопедия Britannica. - Режим доступа: https://www.britannica.com/event/World-War-II (дата обращения 25.05.2022).

2 Великая Отечественная война [Электронный ресурс] / Сайт Большой российской энциклопедии. -Режим доступа: https://bigenc.ru/military_science/ text/3795693 (дата обращения 25.05.2022).

тины стоит упомянуть об еще одном понятии, характеризующем боевые действия между Японией и Китаем, которые отчасти совпадают по срокам с периодом Второй мировой войны. Речь идет о так называемой Второй японо-китайской войне (7 июля 1937 - 9 сентября 1945) или The Second Sino-Japanese War/War of Resistance Against Japanese Aggression3. Важно подчеркнуть, что вышеописанные примеры, в том числе и Battle of Britain4, подчеркивают региональный характер сражений. Таким образом, можно констатировать, что понятие «Вторая мировая война» - это «зонтичный термин» с подвижным объемом смыслового содержания.

Современные правовые документы Европейского Союза, Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки, посвященные событиям Второй мировой войны

Европейский союз (ЕС). В Европе правовые документы, принимаемые в русле рассматриваемой темы, можно условно разделить на три группы. Первая, самая большая группа объединяет многочисленные резолюции, которые носят лишь декларативный характер и отражают текущее восприятие вышеупомянутых событий. Вторая группа охватывает законы, налагающие на государства определенные обязательства перед своими гражданами. Речь идет о выплате компенсаций жертвам Второй мировой войны и их семьям, реабилитации политических заключенных, проведении памятных мероприятий, освещении ключевых эпизодов конфликта в рамках школьной программы и т. д. Третья группа -это законы, предусматривающие уголовную ответственность за некоторые публичные высказывания в отношении исторических событий: отрицание геноцида евреев и армян, отрицание преступлений, совершенных нацистским и коммунистическим режимами в годы Второй мировой войны [10].

Наиболее примечательными для дальнейшего анализа представляются две знаковые резолюции Европейского парламента, посвященные двум годовщинам окончания Второй мировой войны - European Parliament resolution on the 60th anniversary of the end of the Second World War in Europe on 8 May 1945 (далее - резолюция

3 Second Sino-Japanese War [Электронный ресурс] / Энциклопедия Britannica. - Режим доступа: https://www.britannica.com/event/Second-Sino-Japanese-War (дата обращения 25.05.2022).

4 Battle of Britain [Электронный ресурс] / Энциклопедия Britannica. - Режим доступа: https://www. britannica.com/event/Battle-of-Britain-European-history-1940 (дата обращения 25.05.2022).

штшшмшттшшттмшшштшшттмш^^

P6_TA(2005)0180)1 и European Parliament resolution on the 80th anniversary of the start of the Second World War and the importance of European remembrance for the future of Europe (далее - резолюция P9_TA(2019)0021)2.

Российская Федерация. Правовое регулирование различных аспектов, связанных с событиями Второй мировой войны, осуществляется в России с помощью федеральных законов, указов Президента Российской Федерации, постановлениями Правительства Российской Федерации, директивами Генерального штаба Вооруженных Сил Российской Федерации, приказами Министра обороны Российской Федерации. Однако основополагающими документами можно считать Закон Российской Федерации от 14.01.1993 № 4292-1 «Об увековечении памяти погибших при защите Отечества» (далее - Закон РФ № 4292-1 от 14.01.1993)3 и Федеральный закон от 19.05.1995 № 80-ФЗ «Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941— 1945 годов» (далее - ФЗ № 80 от 19.05.1995)4.

Соединенные Штаты Америки. Учитывая особенности американской правовой системы, нормы, регламентирующие широкий спектр вопросов, относящихся к событиям Второй мировой войны, представляют собой форму отдельных законов, собранных в Кодексе США, а именно в разделе 36 «Патриотические и национальные торжества, церемонии и организации» (Title 36 - Patriotic and national observances, ceremonies, and organizations)5. Кроме того, стоит

1 European Parliament resolution on the 60th anniversary of the end of the Second World War in Europe on 8 May 1945 [Электронный ресурс] / Официальный сайт Европейского парламента. - Режим доступа: https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/

2 European Parliament resolution on the 80th anniversary of the start of the Second World War and the importance of European remembrance for the future of Europe [Электронный ресурс] / Официальный сайт Европейского парламента. - Режим доступа: https:// www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2019-0021_EN.html (дата обращения 26.05.2022).

3 Закон Российской Федерации от 14.01.1993 № 4292-1 «Об увековечении памяти погибших при защите Отечества» (в ред. от 01.05.2022) / [Электронный ресурс] / Официальный интернет-портал правовой информации. - Режим доступа: http://pravo.gov.ru/ proxy/ips/?docbody=&nd=102020987&intelsea rch=4292-1 (дата обращения 26.05.2022).

4 Федеральный закон от 19.05.1995 г. № 80-ФЗ «Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» (в ред. от 01.07.2021) / [Электронный ресурс] / Официальный интернет-портал правовой информации. - Режим доступа: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=10 2035634&intelsearch=80-%F4%E7+1995 (дата обращения 26.05.2022).

5 Title 36 - Patriotic and national observances,

ceremonies, and organizations (U. S. Code) [Электронный

ресурс] / Официальный информационный сайт Прави-

учитывать, что каждый штат обладает собственными законотворческими полномочиями.

Таким образом, вышесказанное свидетельствует о существовании в странах с разными правовыми системами сложившейся иерархии действующих нормативных актов, которые посвящены событиям Второй мировой войны.

Сравнительный терминологический анализ обозначенных выше правовых документов,

посвященных событиям Второй мировой войны

В качестве отправной точки предлагается рассмотреть две упомянутые ранее резолюции Европейского парламента P6_TA(2005)0180 и P9_ TA(2019)0021 с целью определения используемых в них формулировок и терминов и, соответственно, демонстрации произошедшего смещения акцентов в отношении того, чью память, по мнению парламентариев, народам Европы следует чтить. Промежуток между принятием резолюций - довольно значительный (15 лет), равно как и изменения, которым подверглось правовое сознание европейских законодателей в части восприятия событий Второй мировой войны.

Первая резолюция содержит положения, осуждающие исключительно преступления нацистов:

• "...commemorating and mourning all the victims of Nazi tyranny..." [почитая память и оплакивая всех жертв нацистской тирании];

• ".commemorating in particular all the victims of the Holocaust." [в особенности почитая память всех жертв Холокоста];

• ".commemorating and mourning the loss of all the victims of the war on all sides as a common European tragedy." [почитая память и оплакивая гибель всех жертв войны со всех сторон в качестве общеевропейской трагедии]6

Во второй резолюции подвиг людей обезличивается, что отражается в таких формулировках, как: ".the Second World War led to unprecedented levels of human suffering and doomed half of Europe to decades of misery and occupation." [Вторая мировая война стала источником беспрецедентных человеческих страданий и обрекла половину Европы на десятилетия горя и оккупации]7. Кроме того, в документе используются термины и фразы, которые

тельства США. - Режим доступа: https://www.govinfo. gov/content/pkg/USC0DE-2014-title36/html/USC0DE-2014-title36.htm#_1_target (дата обращения 26.05.2022).

6 Резолюция Европейского парламента P6_ TA(2005)0180.

7 Резолюция Европейского парламента P9_ TA(2019)0021.

имеют опосредованное или отдаленное отношение ко Второй мировой войне:

• the mass deportations from the Baltic States, Poland and other countries (массовые депортации людей из балтийских стран, Польши и других государств);

• the Katyn Forest massacre of Polish officers (массовое убийство польских офицеров в Катынском лесу);

• the massacre of Latvian army officers in Litene (массовое убийство латвийских офицеров в Литене);

• the creation and operation of concentration camps and the Gulag (создание концентрационных лагерей и ГУЛАГа, а также их работа);

• the man-made famine in Ukraine (спровоцированный голод на Украине) и др. Упоминание этих событий обусловлено

постановкой знака равенства между нацистским и коммунистическим режимами, о чем говорится совершенно открыто: "The European Parliament condemns in the strongest terms the acts of aggression, crimes against humanity and mass human rights violations perpetrated by the totalitarian Nazi and communist regimes..." [Европейский парламент самым решительным образом осуждает акты агрессии, преступления против человечности и массовые нарушения прав человека, совершенные тоталитарными нацистским и коммунистическим режимами]1. Стоит обратить внимание на то, что слово «тирания» с ярко выраженной оценочной коннотацией заменено нейтральным понятием «режим».

В ряде государств указанный «знак равенства» закреплен на самом высоком уровне. Так, статья 13 Конституции Польши 1997 года гласит: "Political parties and other organizations whose programmes are based upon totalitarian methods and the modes of activity of nazism, fascism and communism < ... > shall be prohibited" [Зaпрe-щaeтся сущeствoвaниe пoлитичeских пaртий и иных oргaнизaций, oбрaщaющихся в свoих прo-грaммaх к тoтaлитaрным мeтoдaм и прaктикe деятельности нaцизмa, фэшизмэ и домму-низмэ.]2.

Вышеописанные положения резолюции P9_ TA(2019)0021 полностью идут в разрез с формулировками статьи 61 ФЗ № 80 от 19.05.1995, запрещающей «публично отождествлять цели, решения и действия руководства СССР, командования и военнослужащих СССР с целями,

решениями и действиями руководства нацистской Германии.»3.

В Кодексе США дается определение терминам «тоталитарная партия» (totalitarian party), «тоталитарная диктатура» (totalitarian dictatorship), «тоталитаризм» (totalitarianism)4, и хотя об отождествлении нацистского и коммунистического режимов речь не идет, тем не менее в подпункте 2 пункта a) параграфа 1424 «Запрет на натурализацию лиц, выступающих против правительства или закона или поддерживающих тоталитарные формы правления» (Prohibition upon the naturalization of persons opposed to government or law, or who favor totalitarian forms of government) раздела 8 Кодекса США прямо указывается, что под тоталитарной формой правления в первую очередь понимается коммунистический режим: ".no person shall hereafter be naturalized as a citizen of the United States who is a member of or affiliated with (A) the Communist Party of the United States; (B) any other totalitarian party of the United States; (C) the Communist Political Association..."5.

Еще одно значимое понятие, связанное событиями Второй мировой войны, - это Холо-кост, а точнее его отрицание (Holocaust denial).

Резолюция P9_TA(2019)0021 содержит призыв к государствам-членам ЕС осуждать все формы отрицания Холокоста и противодействовать им. В ряде европейских стран, например в Бельгии, Венгрии, Германии и др., введена уголовная ответственность за соответствующее деяние.

Статьей 3541 «Реабилитация нацизма» Уголовного кодекса Российской Федерации также предусмотрено наказание за «отрицание фактов, установленных приговором Международного военного трибунала для суда и наказания главных военных преступников европейских стран оси, одобрение преступлений, установленных

P9

1 Резолюция Европейского парламента ТА(2019)0021.

2 Конституция Республики Польша от 2 апреля 1997 г. [Электронный ресурс] / Официальный сайт Сейма Польши. - Режим доступа: https://www.sejm.gov. pl/prawo/konst/rosyjski/kon1.htm (дата обращения 26.05.2022).

3 ФЗ № 80 от 19.05.1995.

4 Item 37 of § 1101 - Definitions, Subchapter I -General Provisions, Chapter 12 - Immigration and Nationality, Title 8 of U.S. Code [Электронный ресурс] / Официальный информационный сайт Правительства США. - Режим доступа: https://www.govinfo.gov/ content/pkg/USC0DE-2011-title8/pdf/USC0DE-2011-title8-chap12-subchapI-sec1101.pdf (дата обращения 27.05.2022).

5 Subitem (2) of item (a) of § 1424 - Prohibition upon the naturalization of persons opposed to government or law, or who favor totalitarian forms of government, Part II - Nationality Through Naturalization, Subchapter III -Nationality and Naturalization, Chapter 12 - Immigration and Nationality, Title 8 of U.S. Code [Электронный ресурс] / Официальный информационный сайт Правительства США. - Режим доступа: https://www.govinfo.gov/ content/pkg/USC0DE-2011-title8/pdf/USC0DE-2011-title8-chap12-subchapIII-partII-sec1424.pdf (дата обращения 27.05.2022).

указанным приговором.»1, при этом слово «Холокост» не употребляется.

В США, вследствие действия Первой поправки к Конституции, гарантирующей, что Конгресс не будет посягать на свободу слова, отрицание Холокоста не считается преступлением, хотя попытки изменить сложившуюся ситуацию, в том числе и юридическим путем, предпринимались неоднократно.

Правовые документы, регулирующие вопросы увековечивания памяти о событиях Второй мировой войны, также представляют интерес для сравнительного терминологического анализа.

Так, Федеральным законом от 13.03.1995 № 32-Ф3 «О днях воинской славы и памятных датах России» вводится понятие «День воинской славы», а перечень таких дат начинается еще со Дня победы русских воинов князя Александра Невского над немецкими рыцарями на Чудском озере (Ледовое побоище, 1242 год)2. В англоязычной культуре вышеуказанный термин отсутствует. Так в США отмечают National Pearl Harbor Remembrance Day3 и Gold Star Mother's Day4 (раздел 36 Кодекса США), а Дню Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов соответствуют Veterans Day5 (в США, 11 ноября), Remembrance Sunday6 (в государствах-членах Содружества наций, 11 ноября) и Remembrance Day (в Канаде, 11 ноября).

1 Статья 3541 «Реабилитация нацизма» Уголовного кодекса Российской Федерации (в ред. от 25.03.2022) / [Электронный ресурс] / Официальный интернет-портал правовой информации. - Режим доступа: ИМр://р^о.до^ги/ргоху/1рв/?с1осЬос1у&пс1=102 041891&showsearch=1 (дата обращения 27.05.2022).

2 Федеральный закон от 13.03.1995 г № 32-ФЗ «О днях воинской славы и памятных датах России» (в ред. от 31.07.2020) / [Электронный ресурс] / Официальный интернет-портал правовой информации. - Режим доступа: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=10 2034625&intelsearch=32-%F4%E7+1995 (дата обращения 27.05.2022).

3 В этот день в США чтят память 2 403 военнослужащих и гражданских лиц, погибших во время нападения японцев на Перл-Харбор 7 декабря 1941 года (еще 1 178 человек получили ранения). Не является официальным выходным.

4 В этот день (в последнее воскресенье сентября) чествуют матерей, чьи сыновья или дочери погибли при исполнении служебного долга во время войны или вооруженного конфликта. Не является официальным выходным. Символом этого памятного дня является специальный флаг с изображением золотой звезды, который семьи вывешивают из окон. Традиция уходит корнями в период Первой мировой войны.

5 С 1954 года в этот день чествуют ветеранов всех воин, в которых участвовала страна. Общенациональный выходной.

6 В этот день вспоминают всех, кто пал в боях

Первой и Второй мировой войны. Общенациональный

выходной.

Нельзя не упомянуть и об организациях, занимающихся уходом за мемориалами, воинскими кладбищами и захоронениями.

Так, в Содружестве наций соответствующими вопросами занимается Commonwealth War Graves Commission, которая представляет собой межправительственную организацию, основная функция которой состоит в том, чтобы надлежащим образом обозначать, регистрировать и сохранять могилы и места памяти военнослужащих Содружества наций, погибших в ходе двух мировых войн. Комиссия также отвечает за увековечивание памяти гражданских лиц Содружества, погибших в результате действий противника во время Второй мировой войны7.

В США памятные места воинской славы, расположенные как на территории страны, так и за ее пределами (например, в Великобритании и Европе), находятся в ведении American Battle Monuments Commission8.

В Российской Федерации, согласно Закону РФ № 4292-1 от 14.01.1993, обязанности по увековечению памяти погибших при защите Отечества распределяются между органами местного самоуправления, органами военного управления, уполномоченными органами государственной власти субъекта Российской Федерации. К органам военного управления относится, например, Управление Министерства обороны Российской Федерации по увековечению памяти погибших при защите Отечества.

Таким образом, можно заключить, что:

1. Существенные расхождения в присущих для русскоязычной и англоязычной культуры определениях термина «Вторая мировая война» отсутствуют, несмотря на наличие смежных понятий, обозначающих отдельные эпизоды или кампании в рамках общего конфликта.

2. Правовые документы, принятые в Европейском союзе в отношении событий Второй мировой войны за последние два десятилетия, отличаются происходящим на фоне масштабных процессов пересмотра истории смещением

7 Charter of Incorporation of the Commonwealth War Graves Commission [Электронный ресурс] / Официальный сайт Commonwealth War Graves Commission. -Режим доступа: https://www.cwgc.org/media/p1 kdks5x/ royal_charter_of_incorporation.pdf (дата обращения 25.05.2022).

8 American Battle Monuments Commission, Chapter 21, Part B—United States Government Organizations Involved With Observances and Ceremonies, Subtitle I— Patriotic and National Observances and Ceremonies, Title 36 - Patriotic and national observances, ceremonies, and organizations (U. S. Code) [Электронный ресурс] / Официальный информационный сайт Правительства сШа. - Режим доступа: https://www.govinfo.gov/content/pkg/ USC0DE-2014-title36/html/USC0DE-2014-title36. htm#_1_target (дата обращения 26.05.2022).

акцента в сторону отождествления нацистского и коммунистического режимов, что выражается в конкретных формулировках и терминах. Российское законодательство содержит нормы, прямо запрещающие подобного рода отождествление. Американские законы, в силу достаточно продолжительного существования в США антикоммунистического движения (маккартизма), по-прежнему содержат ряд юридических барьеров применительно к лицам, которые придерживаются

коммунистической идеологии или имеют какое-либо отношение к соответствующим структурам.

3. Несмотря на вышеописанную полярность официальных трактовок событий Второй мировой войны, вопросы чествования оставшихся в живых ветеранов-победителей и почитания памяти павших остаются тем прочным объединяющим фундаментом, который не поддается бюрократическому разрушению.

Список литературы:

[1] Александрова А.В. Вторая мировая война и становление права социального обеспечения: опыт Великобритании и Франции // Российское право онлайн. 2020. № 2. С. 45-50.

[2] Балканов И.В. Теория и практика зарубежной военной лексикографии периода Второй мировой войны (на материале военных переводных словарей, выпущенных в США в 1941-1945 гг.) // Политическая лингвистика. 2016. № 2 (56). С. 112-117.

[3] Бойко Б.Л. Теория и практика военной лексикографии (на материале военных немецко-русских словарей 1941-1945 гг.) // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. 2010. № 2. С. 4-14.

[4] Евдокимова А.К. Особенности преподавания «трудных вопросов» истории Второй мировой войны // Актуальные вопросы гуманитарных наук. Сборник научных статей бакалавров, магистрантов и аспирантов. Под редакцией А.А. Сорокина, Г.В. Калабуховой. Москва: МГПУ, 2021. С. 252-261.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

[5] Епифанова Е.В. Изменения в трудовом праве в период Второй мировой войны // Очерки новейшей камералистики. 2020. № 2. С. 16-22.

[6] Корякова И.К., Паулова Ю.Е. Содержательные и методические аспекты преподавания истории Второй мировой войны в российских вузах (из опыта Мордовского государственного педагогического университета имени М.Е. Евсевьева) // Гуманитарные науки и образование. 2021. Т. 12. № 1 (45). С. 48-54.

[7] Кукушкина А.В., Шишкин В.Н., Чернышева Н.И. Международно-правовые и исторические аспекты создания ООН // Закон и право. 2020. № 3. С. 19-22.

[8] Трифанков Ю.Т. Личная историческая память и геополитические, цивилизационные аспекты истории Второй мировой и Великой Отечественной войн // Материалы ежегодных Моисеевских чтений. 2021. № 7. С. 336-343.

[9] Элез А.Й. Итоги Второй мировой войны и современная история Африки к югу от Сахары // Вестник Института мировых цивилизаций. 2020. Т. 11. № 2 (27). С. 65-74.

[10] Ledoux S. Memory laws in Europe. What common horizons are we journeying towards? // Observing Memories (Magazine of the European Observatory on Memories). 2021. No.5. P. 34-41.

[11] Nix E. Were they always called World War I and World War II? [Электронный ресурс] / Сайт History. - Режим доступа: https://www.history.com/news/were-they-always-called-world-war-i-and-world-war-ii (дата обращения 25.05.2022).

Spisok literatury:

[1] Aleksandrova A.V. Vtoraya mirovaya voyna i stanovlenie prava sotsial'nogo obespecheniya: opyt Velikobritanii i Frantsii // Rossiyskoe pravo onlayn. 2020. № 2. S. 45-50.

[2] Balkanov I. V. Teoriya i praktika zarubezhnoy voennoy leksikografii perioda Vtoroy mirovoy voyny (na materiale voennykh perevodnykh slovarey, vypushchennykh v SShA v 1941-1945 gg.) // Politicheskaya lingvis-tika. 2016. № 2 (56). S. 112-117.

[3] Boyko B.L. Teoriya i praktika voennoy leksikografii (na materiale voennykh nemetsko-russkikh slovarey 1941-1945 gg.) // Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 22. Teoriya perevoda. 2010. № 2. S. 4-14.

[4] Evdokimova A.K. Osobennosti prepodavaniya «trudnykh voprosov» istorii Vtoroy mirovoy voyny // Aktual'nye voprosy gumanitarnykh nauk. Sbornik nauchnykh statey bakalavrov, magistrantov i aspirantov. Pod redaktsieyA.A. Sorokina, G.V. Kalabukhovoy. Moskva: MGPU, 2021. S. 252-261.

[5]Epifanova E.V. Izmeneniya v trudovom prave v period Vtoroy mirovoy voyny // Ocherki noveyshey kameralistiki. 2020. № 2. S. 16-22.

[6] Koryakova I.K., Paulova Yu.E. Soderzhatel'nye i metodicheskie aspekty prepodavaniya istorii Vtoroy mirovoy voyny v rossiyskikh vuzakh (iz opyta Mordovskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta imeni M.E. Evsev'eva) // Gumanitarnye nauki i obrazovanie. 2021. T. 12. № 1 (45). S. 48-54.

[7] Kukushkina A.V., Shishkin V.N., Chernysheva N.I. Mezhdunarodno-pravovye i istoricheskie aspekty sozdaniya OON // Zakon i pravo. 2020. № 3. S. 19-22.

[8] Trifankov Yu.T. Lichnaya istoricheskaya pamyat' i geopoliticheskie, tsivilizatsionnye aspekty istorii Vtoroy mirovoy i Velikoy Otechestvennoy voyn // Materialy ezhegodnykh Moiseevskikh chteniy. 2021. № 7. S. 336-343.

[9] Elez A.Y. Itogi Vtoroy mirovoy voyny i sovremennaya istoriya Afriki k yugu ot Sakhary // Vestnik Insti-tuta mirovykh tsivilizatsiy. 2020. T. 11. № 2 (27). S. 65-74.

[10] Ledoux S. Memory laws in Europe. What common horizons are we journeying towards? // Observing Memories (Magazine of the European Observatory on Memories). 2021. No.5. P. 34-41.

[11] Nix E. Were they always called World War I and World War II? [Elektronnyy resurs] / Sayt History. -Rezhim dostupa: https://www.history.com/news/were-they-always-called-world-war-i-and-world-war-ii (data obrashcheniya 25.05.2022).

*^mmmmm$mmmmmmmmmmmm$mmmmmmms^^

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.