Научная статья на тему 'Способы передачи посессивных отношений в устной речи жителей Республики Коми'

Способы передачи посессивных отношений в устной речи жителей Республики Коми Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
81
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чавыкина Е. А.

В центре внимания автора категория поссессивности, одна из наиболее древних и значимых в истории русского языка универсальных понятийных категорий, основное значение которой определение объекта через его отношение к некоторому лицу или предмету. В статье выявлены способы передачи поссессивных отношений конструкции, наи­более активно употребляющиеся в устно-разговорной и полудиалектной русской речи жителей городов и поселков Республики Коми, и установлены причины подобной активности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The means of conveying possessive relations in oral speech of the Komi Republic inhabitants

The author focuses on the concept of possession, one of ancient and vita! concepts in the Russian language history. This concept defines an object through its relation to a person or a thing. The article deals with the means of conveying possessive relations constructions which are most frequently used in oral informal and semi-dialect Russian speech of the inhabitants of cities and villages of Komi Republic and the reasons behind this frequency.

Текст научной работы на тему «Способы передачи посессивных отношений в устной речи жителей Республики Коми»

Сер. 9. 2007. Вып. 3. Ч. II

ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

Е.А. Чавыкина

СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ПОСЕССИВНЫХ ОТНОШЕНИЙ В УСТНОЙ РЕЧИ ЖИТЕЛЕЙ РЕСПУБЛИКИ КОМИ

Категория посессивности - одна из наиболее древних и значимых в истории языка категория, отражающая важнейшие процессы и тенденции развития языка. Она является отражением объективно существующих общественных отношений и свойственна различным языка мира. А.Ф. Лосев отмечал, что мышление впервые вырабатывает такую категорию, которая относится к области взаимоотношения вещей, имея в виду категорию посессивности1. Понятие посессивности отражает различные отношения собственности, владения, существующие в объективной материальной действительности; эти отношения являются, в первую очередь, социальными, без них невозможно никакое человеческое общество.

Под посессивностью мы будем понимать специфические отношения конкретного предмета (или лица) и определенного лица (реже - животного). Обычно посессором (обладателем) является человек (или люди), поэтому центральным для посессивного отношения является владение человека каким-либо предметом или, наоборот, принадлежность объекта какому-то лицу.

В нашей статье мы рассмотрим наиболее важные конструкции, передающие посессивные отношения в устной речи городов Республики Коми. Устную русскую речь в городах Республики Коми (Сыктывкар, Усинск, Воркута, Инта, Ухта, Печора) можно охарактеризовать следующим образом: «речь жителей этих городов сочетает в себе общие черты своеобразного функционального койне, сложившегося в условиях отсутствия монодиалектной основы, и индивидуальные речевые особенности носителей языка»2. В силу ее происхождения и места функционирования, в спонтанной русской устной городской речи республики встречаются все явления, характерные и для русской литературной речи или просторечия, и для украинского, белорусского, коми и других языков (в Республике Коми проживает более 20 национальностей, сконцентрированных, в основном, в городах), а также элементы севернорусские и южнорусские. Именно в таких условиях формируется особый язык, который должен быть понятным и доступным для всех слоев населения.

Категория посессивности имеет свои способы выражения. К конструкциям, передающим посессивные отношения, относят традиционно (при узком понимании категории посессивности) следующие: приименные словосочетания, в которых управляемый компонент может быть выражен родительным или дательным падежом существительного; пред-ложно-падежные конструкции; местоимения с посессивным значением; притяжательные прилагательные; глагольные сочетания с глаголами «быть» и «иметь» и некоторые другие. Все эти конструкции встречаются в речи жителей городов, однако особого внимания заслуживает конструкция с предложным родительным падежом как наиболее интересная и перспективная в плане дальнейшего развития.

В современной русской устной речи чаще всего используется конструкция у+род. пад. В исследуемых текстах нами зафиксировано 1103 случая (83 %) употребления конструкции у+род. пад.

О Е.А. Чавыкина, 2007

Отметим, что в процессе развития языка происходят значительные изменения в значениях некоторых падежей и предложно-падежных форм, вызванные стремлением к большей четкости выражения определенных отношений. Сужается перечень отношений, выражаемых формами падежей без предлогов, поэтому беспредложные формы заменяются формами с различными предлогами, как уже имеющимися, так и новыми. Этот исторический процесс можно объяснить тем, что «в связи с появлением и развитием в языке новых значений появляются и новые, более совершенные грамматические средства выражения этих новых значений. Таким грамматическим средством явилось сочетание предлога с падежной флексией»3. Эти возникшие сочетания неоднородны по тому значению и его оттенкам, которые они передают. Важную роль при определении значения играет положение конструкции по отношению к определяемому слову (постпозиция или препозиция), а также способ выражения подлежащего и сказуемого. При этом следует указать, что понятие посессивности неоднородно.

Выделяют принадлежностные и посессивные отношения. «Посессивностъ и принадлежность различаются точкой отсчета в определении между предметом и его владельцем, посессивность - это взгляд на отношения со стороны владельца предмета, а принадлежность - со стороны самого предмета»4. При исследовании текстов с записями устной речи было выявлено, что посессивное значение родительного падежа с предлогом у обусловливается несколькими факторами: 1) владелец должен быть назван одушевленным существительным; 2) объект обладания - всегда подлежащее; 3) сказуемое выражено глаголами «быть», «иметь» (или, если сказуемого нет, оно должно подразумеваться): А лодка уже на реке была /у Володи Ануфриева /на ней и ездил; У меня руководитель /по-моему/на этой неделе еще будет/на следующей неделе поедет уже.

В тех случаях, когда посессивные отношения передаются конструкцией с глаголом «Ихметь», у+род.пад. является обязательным компонентом структурной схемы предложения и называет субъект обладания, посессора. В этих конструкциях предмет обладания не занимает центрального положения в синтаксической структуре предложения: У меня имеется очень много поощрительных знаков', У меня еще имеется два брата после Николая - это Александр и Леонид.

Наиболее отчетливо значение принадлежности выявляется в анализируемых конструкциях при наличии следующих контекстных условий: 1) шстошцшу+род.пад. по отношению к существительному - предмету принадлежности; 2) существительное - предмет принадлежности выполняет функцию подлежащего или должно быть существительным пространственной семантики и являться обстоятельством места.

Если такое существительное, предмет принадлежности, выполняет функцию подлежащего, то сказуемое должно обозначать такой признак или такое действие, которое не распространялось бы на владельца предмета как на объект: подруга у мамы работает в Эрмитаже; Мама у нас нерусская.

Если предмет принадлежности выражен существительным пространственной семантики, то оно должно обязательно являться обстоятельством места; сочетание у+род.пад. обозначает владельца данного предмета: они остались со мной /в доме у меня. Н.В. Логунова отмечает, что только для конструкций с существительным пространственной семантики очень важна постпозиция формы у+род.пад. по отношению к предмету принадлежности. «Только при таком порядке слов родительный падеж с предлогом у передает значение принадлежности. Генетически свойственная семантика как бы исчерпывается предыдущим существительным, обозначающим какое-то пространство, место, и родительный падеж дает чисто притяжательную характеристику»5.

Все вышеуказанные случаи употребления родительного падежа с предлогом у выражают «чистую» принадлежность. Однако в большинстве случаев конструкция передает лишь оттенки принадлежностного значения, В этих сочетанияху+род.пад. выступает как многофункциональная конструкция и передает несколько значений.

Она широко употребляется для передачи пространственных отношений. Если предмет принадлежности вовлекается в сферу глагольного действия как объект, то и владелец предмета становится или объектом этого действия или субъектом лишения, удаления. Особенно часто употребляетсяу+род. пад. для обозначения субъекта лишения: хотя больше сил забирает эта собака теперь у нас\ потом это все у них когда коммуна стала/отобрали телеги/сани/коровы лишние/поросята/овечки лишние забрали, хотя этот старичок два года назад у инженера полка отбил жену.

В других случаях посессивные отношения заменяются субьекгао-объекгаыми отношениями или передают значение субъекта ситуации и другие значения: чувствую/у меня сразу как кольчуга начинает нижняя часть туловища обмерзать - объект действия; Я до того накаталась, что у меня эти валенки стерлись - субъектно-объектные отношения.

Все эти значения приобретают оттенок посессивности. Возможно, что именно эта особенность конструкции у+род.пад. была принята во внимание авторами коллективной монографии «Категория посессивности в славянских и балканских языках», в которой исследуемая конструкция была охарактеризована не как основная, а как «несобственно посессивная»6.

Очень часто в конструкциях, передающих посессивные отношения, владелец предмета назван личным местоимением: А мама у тебя кем работала; Мужу меня работает на шахте взрывником на Октябрьской шахте.

Такая особенность обусловлена, по мнению В.И. Собинниковой, тем, что подобные конструкции распространены в диалогической речи, что способствует широкой употребительности местоимений 1-го лица как лица говорящего и 2-го лица как лица слушающего.

В русском языке, функционирующем в городах Республики Коми, конструкция у+род.пад. может входить и в состав т. н. контаминированного «посессивного перфекта». Как отмечается во многих исследованиях, конструкции с причастиями «называют состояние предмета (лица), вызванное предшествующим действием, которое было совершено им самим, либо каким-то другим предметом (или лицом)»7.

В работе В.И. Трубинского указывается несколько общерусских разновидностей «причастных конструкций с посессивным сочетанием, имеющим значение деятеля (значение это в той или иной мере осложнено, как правило, значением обладателя результата действия)»8. В анализируемых текстах встречаются конструкции со следующими значениями: 1) двусоставная конструкция с изменяемым кратким страдательным причастием прошедшего времени в функции сказуемого: У нее оказывается в Воркуте похоронен дедушка / который был выслан к нам сюда репрессирован; печка у мена уже заказана / варят дак к зиме наверное будем мыться, 2) страдательно-безличный оборот с причастием на -но, -то переходного глагола (обычно в его абсолютивном значении) и устраненным обозначением реального объекта действия: и всегда хвалила / у кого аккуратней всех раскрашено. В этих конструкциях сочетание у+род. пад., выражающее деятеля, носит характер приставного элемента, который присоединяется по мере надобности к уже готовым перфектным формам, когда появляется необходимость обозначить реального деятеля. Такое функционирование формы усиливает значение у+род.пад.

Кроме этого, в устной речи на основе конструкции у+род.пад. создаются сложные принадлежностные конструкции: туда пришел к нам еще у моего дедушки родной брат дед Володька; жили у отиа у брата /значит /у жены.

Наряду с конструкциейу+род.пад. употребляются конструкции с притяжательными прилагательными и родительным падежом принадлежности. В русском языке они долго оставались основным способом передачи посессивных отношений, т. к. обладали некоторыми чертами, которые способствовали их широкому распространению в языке. Так, для притяжательных прилагательных долгое время была свойственна однозначность, для формы родительного падежа - простота образования конструкции и т. д.

Ограничение употребления притяжательных прилагательных в качестве определения связано с тем, что согласуемые формы, обозначая признак предмета через его отношение к владельцу, вызывают представление только о самом характеризуемом предмете, но не о владельце, то есть притяжательный признак: потом невеста одаривает женихову родню всю; не сводил глаз с маминых рук.

В исследуемых нами текстах зафиксировано всего несколько случаев употребления конструкций с притяжательными прилагательными, что является проявлением наметившегося в древности в языке процесса вытеснения притяжательных прилагательных конструкциями с родительным падежом.

«Несогласованное определение со значением принадлежности дает большие возможности детальной характеристики лица, которому принадлежит что-то, поскольку такое определение может иметь свои определения и приложения. Этот факт обычно и считают причиной преимущественного употребления в современном русском языке несогласованного определения с отмеченным грамматическим значением»9.

В устной русской речи жителей городов Республики Коми встречаются следующие конструкции: сейчас я расскажу про свою тетю - сестру папы; жена моего постоянного командира.

В исследуемых текстах родительный падеж часто употребляется в устойчивых выражениях, названиях и т. д.: десять заповедей Бога; местный колхоз «Путь Ленина»; дом Чехова; по местам Пушкина.

Однако, как известно, родительный падеж принадлежности, в свою очередь, начинает вытесняться предложно-падежными формами. Выдвижению родительного падежа на одно из первых мест способствовала необходимость более полной характеристики владеющего лица, но по мере развития грамматического строя языка появилась возможность еще более дифференцированной передачи посессивных отношений с помощью предложно-падежных конструкций. Как отмечает Е.А. Земская, в современном русском языке появилась тенденция к ослаблению падежных функций, что «проявляется в росте аналитических способов передачи падежных значений (замена падежного управления предложным)»10.

Таким образом, из всех возможных способов передачи посессивных отношений наиболее активно употребляется в устной речи жителями городов Республики Коми конструкция у+род.пад. Это обусловливается, вероятно, следующими причинами: 1) у+род.пад. передает огромный спектр значений: посессивное (с глаголами быть и иметь), принадлежностное, оттенки отношений. Так, данная конструкция передает субъектное отношение (субъект состояния, субъект лишения, субъект ситуации и др.), сочетание субъектно-объектных отношений, субъектно-пространственных. 2) Эта конструкция имеет синкретичное значение (посессивность, пассивность, субъектность).

3) Конструкция у+род, пад. обозначает владельца активного, способного каким-либо образом контролировать предмет принадлежности, который находится в сфере его влияния. Это соответствует наметившемуся переходу от характеристики объекта обладания к передаче разнообразных оттенков отношений владельца и принадлежащего ему предмета. 4) Усложненные обороты, включающие в себя несколько конструкций, проще создавать на основеу+род.пад., это не требует сложного словообразования и просто для понимания. Таким образом, общая тенденция развития способов передачи поссессивных отношений в устной русской речи состоит в максимальном упрощении формальных средств и максимальном усложнении содержания и семантики. Из всех возможных вариантов «языковая система в процессе кристаллизации новых средств выбирает наиболее простой и выражающий содержание эксплицитно. Формирование смысловой емкости современного языка - основной процесс языкового развития в настоящее время»11.

1 ЛосевА.Ф. О типах грамматического предложения в связи с историей мышления // http://www.noogen.2084. ru/losev.htm.

2 Русская разговорная речь Европейского северо-востока России / Под ред. Н.С. Сергиевой, A.C. Герда. Сыктывкар, 1998. С. 4.

3 Стеценко А.Н. Исторический синтаксис русского языка. М,, 1977. С. 106.

4 Логунова Н.В. К семантическому разграничению синтаксических позиций сочетания у+род.пад. // Спорные вопросы русского языкознания. Теория и практика. JL, 1983. С. 57.

5 Там же. С. 58.

6 Категория посессивности в славянских и балканских языках. М„ 1989. С. 113.

7 Кузьмина И.Б., Немченко Е.В, Синтаксис причастных форм в русских говорах. М., 1971. С. 17.

8 Трубинский В.И, Очерки русского диалектного синтаксиса. СПб., 1984. С. 143,

9 Георгиева В.Л. История синтаксических явлений русского языка. М., 1968. С. 61.

10 Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / Под ред. Е.А. Земской. М., 2000. С. 300.

11 Акимова Г.Н., Богданов С.И., Бондарко Л.В., Вербицкая Л,А. и др. Динамика структуры современного русского языка / Отв. ред. проф. В.В. Колесов. Л., 1982. С. 5-6.

Статья принята к печати 26 февраля 2007 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.