Научная статья на тему 'СПЕЦИФИКА ВОПЛОЩЕНИЯ ТИПОВЫХ ОБРАЗОВ ПЕКИНСКОЙ, СЫЧУАНЬСКОЙ И КАНТОНСКОЙ ОПЕР В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ МАСЛЯНОЙ ЖИВОПИСИ'

СПЕЦИФИКА ВОПЛОЩЕНИЯ ТИПОВЫХ ОБРАЗОВ ПЕКИНСКОЙ, СЫЧУАНЬСКОЙ И КАНТОНСКОЙ ОПЕР В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ МАСЛЯНОЙ ЖИВОПИСИ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
2
2
Читать
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
пекинская опера / сычуаньская опера / гуаньчжоуская опера / масляная живопись / изобразительное искусство / китайская традиционная опера / художественный образ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Вэй Цзе

Специфика китайской традиционной оперы обусловлена региональными и культурными особенностями, эстетическими и религиозно-философскими традициями Китая. Для разных видов китайской оперы характерны разные сюжеты, актерские амплуа, костюмы и грим, цветовая символика. В статье на примере творчества китайских художников ХХ–XXI вв. автор раскрывает особенности визуального воплощения средствами масляной живописи характерных элементов наиболее популярных и известных региональных видов традиционной китайской оперы – пекинской, сычуаньской и кантонской. В рамках исследования применяются такие научные методы, как формально-стилистический, сравнительный, иконографический анализы, систематизация. В результате исследования автором были выявлены как общие тенденции, так и индивидуальные особенности воплощения художниками образов разных региональных видов традиционной китайской оперы в произведениях масляной живописи, обусловленные спецификой этих видов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
Предварительный просмотрDOI: 10.53115/19975996_2024_01_087_095
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «СПЕЦИФИКА ВОПЛОЩЕНИЯ ТИПОВЫХ ОБРАЗОВ ПЕКИНСКОЙ, СЫЧУАНЬСКОЙ И КАНТОНСКОЙ ОПЕР В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ МАСЛЯНОЙ ЖИВОПИСИ»

УДК 75.041.5 DOI 10.53115/19975996_2024_01_087_095

ББК 85.147

Вэй Цзе

СПЕЦИФИКА ВОПЛОЩЕНИЯ ТИПОВЫХ ОБРАЗОВ ПЕКИНСКОЙ, СЫЧУАНЬСКОЙ И КАНТОНСКОЙ ОПЕР В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ МАСЛЯНОЙ ЖИВОПИСИ

Специфика китайской традиционной оперы обусловлена региональными и культурными особенностями, эстетическими и религиозно-философскими традициями Китая. Для разных видов китайской оперы характерны разные сюжеты, актерские амплуа, костюмы и грим, цветовая символика. В статье на примере творчества китайских художников XX-XXl вв. автор раскрывает особенности визуального воплощения средствами масляной живописи характерных элементов наиболее популярных и известных региональных видов традиционной китайской оперы - пекинской, сычуаньской и кантонской. В рамках исследования применяются такие научные методы, как формально-стилистический, сравнительный, иконографический анализы, систематизация. В результате исследования автором были выявлены как общие тенденции, так и индивидуальные особенности воплощения художниками образов разных региональных видов традиционной китайской оперы в произведениях масляной живописи, обусловленные спецификой этих видов.

Ключевые слова:

пекинская опера, сычуаньская опера, гуаньчжоуская опера, масляная живопись, изобразительное искусство, китайская традиционная опера, художественный образ.

Вэй Цзе. Специфика воплощения типовых образов пекинской, сычуаньской и кантонской опер в произведениях масляной живописи // Общество. Среда. Развитие. - 2024, № 1. - С. 87-95. - DOI 10.53115/19975996_2024_01 _087_095 © Вэй Цзе - аспирант, Дальневосточный федеральный университет, Владивосток; e-mail: vei.tcz@dvfu.ru

В своем современном виде традиционная китайская опера прошла через множество этапов развития и вобрала в себя особенности разных театральных жанров. Сегодня известно о существовании более 360 региональных разновидностей китайской традиционной оперы [14, с. 25]. Национальным достоянием страны китайская опера была признана благодаря своему уникальному художественному языку, состоящему из литературной драматической основы, специфической актерской игры, включающей в себя акробатические трюки с элементами боевых искусств, пению, а также яркой и зрелищной визуальной составляющей, основой которой является тщательно проработанный, полный символизма костюм и яркий грим.

Сегодня существует большая проблема с угасанием региональных культурных особенностей. Цифровизация и глобализация современного мира постепенно низводит в забвение уникальность традиций разных регионов, подчиняя наиболее широко распространенному эталону. Многие художники, изображающие образы китайской оперы в своем творчестве, ставят целью привлечение внимания к этому уникальному явлению китайской культуры, поддерживая интерес публики к зрелищным и ярким представлениям не менее яркими картинами. Таким образом

произведения, вдохновленные образами китайской традиционной оперы, не только занимают особое место в современном изобразительном искусстве страны, отражая актуальные тенденции XXI в., но и вносят значимый вклад в сохранение уникальных особенностей и традиций разных регионов Китая, развивают традиции китайской живописи, привлекают внимание к многообразию национальной культуры Китая и популяризируют ее на международном уровне. Взаимосвязь китайской традиционной оперы и изобразительного искусства представляет большой интерес для исследования. Особенно это касается отражения образов и символики китайской традиционной оперы, ее выразительной силы и уникального художественного языка в живописи маслом, как одной из техник, способных в полной мере выразить красоту и визуальное богатство театральных образов.

Многие аспекты китайской традиционной оперы в русскоязычном культурном поле затрагивались в трудах таких исследователей, таких как Ху Яньли [15], Ли Бинь [5], Ся Голян [9], Фу Шуай [2, 11-14], Жуань Юн Чэнь [4], Ду Цзяньхуа [3], Ли Мэнлинь [8], С.В. Анчуков [1], С.А. Моз-гот [7], Н.А. Федотова [10], Н.А. Лукин- | ский [6], Л.И. Шерстова [6] и др. Вопросы ц изобразительного искусства Китая затра- ю

о

гивали Г.С. Гультяева [2], Н.Ф. Яковлева [16]. Основу современных исследований составляет анализ пекинской оперы как наиболее известного и популярного вида китайской традиционной оперы, другим ее региональным видам внимания уделено значительно меньше. В связи с этим автор ставит целью проведение сравнительного анализа между тремя крупнейшими видами китайской традиционной оперы - пекинской, сычуаньской и кантонской, - а также раскрытие особенностей визуального воплощения их уникальных компонентов средствами масляной живописи.

Материалами исследования стало творчество китайских живописцев ХХ-ХХ1 вв., посвященное образам пекинской, сычу-аньской и кантонской опер. Рассмотрены значимые в рамках исследования произведения таких художников, как Ван Циц-зюнь, Чэнь Цзян и Дин Юаньгэ.

В исследовании применяются формально-стилистический, сравнительный, иконографический анализы, систематизация. Выбранный комплекс общенаучных и искусствоведческих методов позволил провести сравнение основных компонентов выбранных региональных видов китайской традиционной оперы и проанализировать специфику их отражения в рассматриваемых произведениях масляной живописи.

Результатом исследования стало выделение общих черт региональных видов китайской традиционной оперы (структура представления, актерские амплуа, значение костюма, грима, жестикуляции для передачи образа персонажа) и их различий (темы и сюжеты постановок, обусловленные культурно-историческими факторами различия в цветовой символике, деталях костюма, подвидах амплуа и др.), а также специфики воплощения этих особенностей в произведениях масляной живописи (фиксация художниками основных визуальных черт представления). Полученные результаты призваны расширить проблемное поле российского и зарубежного искусствоведения и заполнить существующий пробел в рассматриваемой области.

Взаимосвязь китайской традиционной оперы и живописи

Китайский театр и живопись имеют много общего, поскольку основой им служит традиционная культура Китая, общие идеи, концепции, эстетические принципы. Это понятия единства человека и природы, тела и духа, мирного созерцания прекрасного. Первоначально визуальное запечатле-

ние художниками персонажей и отдельных сцен служило своего рода стандартизацией сюжетов китайской оперы [13, с. 80]. Подробные, детализированные изображения костюма и грима помогли закрепить их за конкретными персонажами и со временем превратить в традицию, канон.

Ввиду своей визуальной выразительности и богатства символики китайская традиционная опера зачастую подталкивает живописцев на создание произведений, раскрывающих красоту и драматизм ярких театральных представлений. Несмотря на то, что каждый региональный вид традиционной китайской оперы обладает своей спецификой, необходимо отметить, что пекинская опера оказала значительное влияние на другие разновидности. Большинство из них объединены общими принципами. Это касается схожей системы ролей, типов костюмов, принципов и схем нанесения грима, общих корней цветовой символики, основанной на концепции пяти первоэлементов. Пересечения есть также в жестикуляции и в позах. Таким образом, можно выстроить некую общую типологию характерных элементов, из которых состоит китайская традиционная опера. Эти же элементы находят отражение в произведениях масляной живописи. Создавая образы персонажей или изображая сюжеты китайской традиционной оперы, художник опирается на каноничную иконографию, которая включает в себя ряд конкретных характеристик. Символика, которая играет основополагающую роль в понимании зрителем сюжета оперной постановки, имеет не менее важное значение в произведениях масляной живописи, однако выражается уже средствами изобразительного искусства. Так, через тип изображаемого персонажа, его позу и жесты, костюм, используемую цветовую гамму зритель получает информацию о месте героя в иерархии действующих лиц оперы, его характере, возрасте и др.

Особенности традиционной китайской оперы

Различные диалекты регионов Китая, разнообразие стилей пения, инструментов и манер исполнения, а также разница между письменным и разговорным языком, создали условия для появления множества видов опер.

Разные типы ролей прошли длительный процесс формирования. В театре сун-ского и юаньского периодов существовали пять основных видов персонажей: «шэн» (главный мужской персонаж), «дань» (глав-

ный женский персонаж), «цзин» (военный персонаж), «мо» (мужской персонаж, антагонист шэна), «чоу» (комичный персонаж) [7, с. 21]. На сегодняшний день каноничными считаются четыре наиболее известных: «шэн», «дань», «цзин» и «чоу». Роли различаются по возрасту, полу и характеру. Каждая роль имеет свой собственный словарь жестов, походки и вокальной техники, для каждой роли соответствует свой грим, костюм, цветовая символика.

Костюмы, головные уборы и грим создают визуально привлекательный образ, который дополняется красотой тщательно выверенных жестов в быту и при дворе и отточенной акробатикой мастеров боевых искусств. Одеяние разных амплуа может сильно отличаться по фасону, цвету, орнаменту и украшениям. Роли одного амплуа исполняются в одежде одного фасона вне зависимости от того, какой персонаж на сцене. В настоящее время существует четыре основных типа одежды, составляющих большую часть гардероба пекинской оперы для традиционных спектаклей: «манг» (церемониальный халат, расшитый драконами), «пи», или «пеи» (верхняя одежда, плащ с двумя полами), «као» (доспехи) и «сюэцзи» [5, с. 89]. Пятый вид - «и» - обозначает все остальные костюмы, не входящие в первые четыре типа [5, с. 89].

Сравнительная характеристика пекинской, сычуаньской и кантонской опер

Пекинская опера («цзинцзюй») является одной из самых влиятельных опер в Китае и считается квинтэссенцией китайской культуры [5, с. 20]. Поскольку пекинская опера рано вошла в императорский двор, ее развитие отличается от других опер тем, что она включает в себя более широкий диапазон тематик и типов персонажей, чем другие оперы. Также пекинская опера отличается большим количеством батальных сцен и напряженными сюжетами. Пение является основным компонентом. Певцы обычно поют фальцетом, с особым интонированием, что отличает пекинскую оперу от других региональных традиций.

Пекинская опера сегодня - эталонный образец китайского музыкального театра, получивший наибольшую популярность как среди жителей Китая, так и в странах зарубежья. Он вобрал в себя наиболее выразительные визуальные черты. Именно этот вид оперы чаще всего находит отражение в произведениях изобразительного искусства. Тем не менее каждый из региональных видов китайской традиционной

оперы обладает своей собственной спецификой и уникальными особенностями, а также находит отклик у художников.

Костюмы пекинской оперы имеют ярко выраженные китайские черты, и по их стилю зрители могут определить тип персонажей. На раннем этапе пекинская опера была разделена на две основные разновидности: «вэнь си» и «у си». Первоначально традиционный китайский театр состоял в основном из пения и танцев. В пьесах отражалась повседневная жизнь людей, в сюжетной линии не было острых конфликтов. Как следствие, акробатических боев на сцене было немного. Пьесы этого периода в основном относились к «вэнь си», или «нежным представлениям». Рождение «у си», т. е. спектаклей с большим количеством акробатических боев, связано со становлением пекинской оперы в Пекине, политической столице страны, и влиянием императорского двора. Кроме того, в тематику пекинской оперы вошли материалы о войнах и политических событиях современного китайского общества, что обусловило популярность «у си». Актеры обучались некоторым условным движениям из традиционных китайских боевых искусств и объединяли их с танцами. Таких актеров называют «у шэн», или «актеры, играющими мужские роли с боевыми навыками». Эта классификация относится не только к пьесам, но и к стилям исполнения. Люди называли ту или иную пекинскую оперу «вэнь си» или «у си». Кроме того, четыре основных амплуа - «шэн», «дань», «цзин» и «чоу» - делились на «вэнь» (нежный) и «у» (боевой).

Пекинская опера ассимилировала элементы множества местных опер, в том числе их пьесы, основанные на исторических сюжетах, сложных судебных делах, поэтических драмах, положенных на музыку, легендах, нотах и романах. Подавляющее большинство пекинских опер -это «у си», спектакли с акробатическими боями. Только на основе оперы «Истории трех царств» создано огромное количество опер «у си». Вероятно, это связано с тем, что боевые сцены отличаются особой зрелищностью, а человеческий характер полностью раскрывается перед зрителем в поставленных перед персонажем жестких условиях.

Сычуаньская опера («чуаньцзюй») сложилась в отдельный вид во времена династии Мин (1368-1644). Ее основой стал синтез народной драмы провинции Сы-чуань с четырьмя самыми распространенными мелодическими системами: гаоцян,

о

куньцян, хуциньцян и жоцян [5, с. 25]. На протяжении многих лет население Сычу-ани быстро росло за счет переселенцев из других регионов страны. Так в провинции появились и новые театральные труппы. В процессе их игры происходило смешение диалектов, музыки, сценического мастерства различных традиций драмы. Актеры переходили на местный диалект, обращались к местному фольклору, народному музыкальному, танцевальному и песенному искусству. Появилась новая драма - сы-чуаньская, позднее ее стали называть сы-чуаньской оперой. Сегодня сычуаньская опера распространена в юго-западных провинциях Китая: Сычуани, Юньнани и Гуйчжоу.

В процессе игры актеры этого вида оперы выполняют различные трюки: меняют маски, жонглируют с ножами, прыгают через горящие кольца и др. Быстрая смена театральных масок во время игры на сцене - это отличительная особенность сычу-аньской оперы [17, с. 79]. Существует три приема смены масок. Для приема «стирание маски» актер быстро наносит косметическую краску на определенные участки лица. Если необходимо изменить все лицо, краска наносится на лоб или брови; для изменения нижней половины лица краска наносится на щеки или нос. Прием «сду-вание маски» осуществляется благодаря работе с цветными порошками. Это могут быть золотая, серебряная и чернильная пудры. На сцене может размещаться маленькая коробочка с порошком, и когда актер подходит к ней и дует на нее, пудра вздувается и прилипает к лицу. Иногда пудру кладут в специальную чашку. Для приема «тянущаяся маска» характерно рисование маски на кусках дамаска - ткани со специфическим плетением. Вырезанные куски ткани подвешиваются на шелковую нить и слегка приклеиваются к лицу одна за другой. Шелковая нить закрепляется в незаметной части костюма. Взмахом плаща актер быстро снимает маски одну за другой по мере развития драмы. Известно, что актеры могут сменить около 10 масок менее чем за 20 секунд [17, с. 79]. Смена маски сопровождается отточенными выразительными движениями: поднятием руки, взмахом рукавом или запрокидыванием головы.

Использование разных масок необходимо для того, чтобы показать разные эмоции. Цвет маски призван символизировать конкретную эмоцию: страх, напряжение, расслабленность, лукавство, отчаяние, возмущение и т. д. Например, красный

цвет символизирует стойкость, черный -праведность, зеленый или синий - силу или жестокость, а белый - предательство. В некоторых упрощенных версиях актерской игры исполнитель просто дергает себя за бороду, и она меняет цвет с черного на серый и белый (так показывают недовольство или замешательство).

В отличие от более драматичных стилей китайской оперы, грим лица в сычу-аньской опере неброский и обычно ограничивается черным, красным, белым и серым цветами. В данном виде оперы отсутствуют архетипический персонаж-злодей, поэтому обычно злой персонаж просто обозначается небольшим пятном белой краски в середине лица.

Кантонская опера, зародившаяся в Фо-шане, является одной из местных опер провинции Гуандун. Она широко распространена в регионах Гуандун, Гуанси, Гонконг и Макао. Кантон - старое название города Гуанчджоу, столицы провинции Гуандун. Поскольку многие кантонцы из поколения в поколение переезжали за границу, кантонская опера является одним из наиболее известных в мире видов китайской оперы. Сюжеты кантонской оперы в основном заимствованы из классических романов, легенд, народной литературы, местных анекдотов, даже из иностранных романов или опер, что создает богатое содержание спектаклей и делает их столь любимыми людьми.

Костюмы кантонской оперы выполнены из шелка и атласа ярких цветов. Ранние костюмы кантонской оперы в основном имитировали стиль одежды династии Мин (1368-1644) и трансформировали их в театральные костюмы. Во время правления династии Цин (1644-1912) пекинская опера становилась всё более популярной, рос обмен традициями между регионами, и система костюмов постепенно подвергалась влиянию пекинской оперы. Цвета в кантонской опере имеют отличное от других опер символическое значение, например, желтый означает уважение, красный - честность, черный - прямоту, белый - серьезность и т. д. Ранний грим кантонской оперы был в основном одноцветным, но впоследствии художники взяли за основу контурные приемы грима пекинской оперы, добавив трехцветный грим (красный, черный и белый), пятицветный (с добавлением ярко-красного и зеленого), а также золотой грим для изображения мифических фигур и других персонажей, обладающих сверхъестественной силой. В кантонской опере на ее зрелом этапе

используется до 40 видов музыкальных инструментов. Эти инструменты можно разделить на четыре категории: духовые, щипковые, смычковые и ударные.

Есть два типа кантонских оперных пьес: моу («боевые искусства») и ман («высокообразованный»). В пьесах моу акцент делается на войне, причем герои обычно являются генералами или воинами. Эти работы содержат боевые сцены, герои облачены в доспехи и носят оружие. Второй тип пьес мягче и элегантнее, главными героями являются ученые.

Специфика воплощения типовых образов пекинской, сычуаньской и гуаньчжоуской опер в произведениях масляной живописи

Изображая сюжеты и образы китайской традиционной оперы средствами живописи, художник в первую очередь стремится через плоскостное изображение передать очарование театрального представления, вызвать у зрителя схожие эмоции с теми, что он испытывает, глядя на актера. Вдохновляясь театральной драматичностью и выразительностью образов, передаваемых в представлении через такие характерные для актерских амплуа элементы, как костюм и грим, их цвета, поза, жест персонажа, художник превращает театральное искусство в живопись. Благодаря этой системе визуальных опознавательных знаков раскрываются возраст, социальное положение, характер, настроение героя, его значение в рамках сюжета.

Рассмотрим одни из наиболее ярких примеров воплощения специфичных для китайской традиционной оперы амплуа в произведениях масляной живописи на примере творчества трех художников: Ван Цицзюня, Чэнь Цзяна и Дина Юаньгэ.

Ван Цицзюнь (1954 г.р.) родился в Сучжоу, провинция Цзянсу. Окончил Университет Цинхуа, имеет степень доктора философии. Работы художника неоднократно выставлялись на крупных выставках Китая. Художественный стиль Ван Цицзюня совмещает традиции китайской культуры с реалистическими приемами западных техник. Так, творческой концепцией художника является соединение реалистичного изображения с китайской каллиграфией. Во многом этот подход обусловлен тем, что Ван Цицзюнь много лет жил за границей, благодаря чему перенял многие творческие приемы, характерные для западного искусства.

Важное место в творчестве Ван Цицзю-ня занимает пекинская опера. Так, одной

из наиболее известных работ автора является большая картина маслом «Долгая песнь эпохи процветания» (2010, рис. 1).

Это огромное полотно, состоящее из нескольких частей, на котором изображены в пропорциях натуральной величины девятнадцать разных женских персонажей амплуа «дань». Своей целью художник ставил раскрытие визуального многообразия и выразительности женских образов в пекинской опере.

Композиционно фигуры выстроены в два ряда. Каждая «дань» на картине художника олицетворяет то или иное состояние женщины. Можно сказать, что художник запечатлел наиболее яркие эмоциональные моменты актерской игры. Поскольку образ «дань» представляет собой утрированное понимание женственности, персонажа, который воплощает в себе самые узнаваемые женские черты, которые сразу должны быть понятны зрителю, изображенные девушки изящны и утончены, подчеркнуто прекрасны. Они кокетливо дуются, печалятся или радуются, поют или читают. Несмотря на то, что, как и многие другие китайские живописцы, Ван Цицзюнь использует в своем творчестве элементы китайского искусства, основой его художественного языка становится реалистичный стиль западной масляной живописи. Автор тщательно прописывает эмоции на лицах персонажей, концентрируясь на мимике оперных героинь, позволяя зрителю пережить множество историй печали и радости, любви и ненависти, запечатленных на огромном полотне. Женские образы, собранные воедино, рассказывают историю о борьбе и упорстве, ожиданиях и стремлениях. Можно сказать, что автор запечатлел саму суть персонажей.

Каждая из изображенных героинь обладает своим характером, и уникальной внешностью, отличающей ее от других персонажей. Все «дань» одеты в костюм, характерные для иконографии пекинской оперы. Так, например, на картине изображена умная и ловкая служанка, которая осмеливается бросить вызов правилам и помочь своему господину, сильная и властная женщина-воительница, облаченная в семилучевую шлем-диадему, с четырьмя флагами за спиной. Каждый костюм, каждая деталь внешности прописана автором с невероятной тщательностью и вниманием к деталям: нежная кожа героинь, покрытая сценическим гримом, текстура и мягкость материалов одежды, изысканность корон и блеск украшений,

о

тонкость орнаментов, покрывающих одежду. Техника масляной живописи Ван Цицзюня чрезвычайно реалистична, однако автор вносит элемент каллиграфии в это масштабное произведение - условный синий фон картины покрыт множеством иероглифов.

Чэнь Цзян (1968 г.р.) - уроженец Гули-на, Лючжоу, Сычуань. В 1992 г. окончил факультет масляной живописи Сычуаньско-го института изобразительных искусств. В течение 30 лет служил в армии. Является членом Китайской ассоциации художников, директором Сычуаньской ассоциации художников, вице-председателем Ассоциации художников Чэнду, вице-президентом Института живописи и каллиграфии Шуду при отделе по работе Единого фронта муниципального комитета партии Чэнду, а также приглашенным профессором Китайского института искусств АСЕАН при университете Чэнду.

Важное место в творчестве художника занимают образы сычуаньской оперы. Особое внимание Чэнь Цзян уделяет мужским персонажам. Рассмотрим серию работ художника, посвященную героям-военачальникам эпохи Троецарствия, на примере произведений «Гуань Юй» (2019, рис. 2), «Чжан Фэй» (2019, рис. 3) и «Хуан Джун» (2019, рис. 4).

Живописец изображает амплуа мужчин-воинов, соответственно, герои на картинах обладают утрированной внешностью, подчеркивающей их силу, внутреннюю выдержку, боевое мастерство. Все они облачены в доспехи, украшенные короны-шлемы, в руках - традиционное оружие. Каждый из персонажей стоит в боевой стойке, характерной для своего амплуа: широко расставленные ноги, в одной руке - оружие, другая вытянута в боевом жесте. Отличается лишь Чжан Фэй - одна нога его поднята. Позы статичны, напряжены, герой словно застыл и ждет действий своего соперника. Особое внимание Чэнь Цзян уделил лицам персонажей. Гу-ань Юй и Чжан Фэй носят маски, характерные для сычуаньской оперы, и длинные черные бороды; лицо Хуан Чжуна покрыто достаточно простым гримом; он носит длинную белую бороду. Художник неспроста делает акцент на бородах персонажей. Борода - важная часть костюма актера, она не только показывает возраст героя и выделяет его среди других персонажей, но также предоставляет дополнительные возможности для актерской игры и демонстрации разных чувств и эмоций. Бороды поглаживают, поднимают, раз-

махивают ими; похлопывание бороды открытой ладонью указывает на то, что персонаж обдумывает проблему. При плаче борода может использоваться для вытирания глаз. Как уже упоминалось выше, в сычуаньской опере смена цвета бороды с черного на серый или белый показывает недовольство или замешательство.

Чэнь Цзян использует экспрессивную, пастозную манеру письма, вдохновленную западным искусством. Выбранная техника подчеркивает эмоциональное состояние персонажа, драматичность и напряженность момента. Колористическая гамма, используемая художником, складывается из множества сложных, иногда даже грязных оттенков. Она представлена красным, синим, черным, серым, зеленым, светлыми акцентами желтого. Оттенки и пропорции цветов как нельзя лучше подчеркивают статус персонажей, их принадлежность к военному делу.

Дин Юаньгэ (1949 г.р.) родом из Шань-тоу, Гуандун. Окончил Гуанчжоуский университет любительского искусства, в настоящее время работает в Гуандунском народном издательстве, является членом Гуандунского общества по изучению акварельной живописи.

Свою любовь к родной провинции художник выражает благодаря обращению к теме кантонской оперы в серии масляной живописи «Кантонские рифмы» (2007, рис. 5, 6). В этой серии художник изображает преимущественно женские персонажи «дань». Большое внимание художник уделяет одежде своих героинь. Несмотря на то, что манера его письма несколько обобщена и условна, костюмы, головные уборы покрыты множеством деталей: тонкими орнаментами, узорной вышивкой, шелковыми лентами, перьями, жемчугом и камнями, золотыми вставками. Изящество и богатство тканей оттеняет красоту самих «дань».

Одежды героинь полностью соответствуют их типажам. Так, «дань-воительница» на одной из работ одета в женский доспех, ее голову венчает специальная корона с перьями. Жесты героини имитируют боевую стойку, хоть и менее воинственную, чем у мужских персонажей. За ее спиной располагаются своеобразные «крылья» - специфический элемент для подобного амплуа. Лицо женщины украшено воинственным гримом, оно выражает яркие эмоции, хитрость. Эта девушка, хоть и обладает очевидной женственностью, отнюдь не беззащитна, в отличие от хрупкой и нежной «дань», изображенной на другой работе из серии «Кантонские рифмы».

Рис. 1. Ван Цицзюнь «Долгая песнь эпохи процветания» (2010). Холст, масло. 248 X 1128 см

Рис. 2. Чэнь Цзян. «Гуань Юй» Рис. 3. Чэнь Цзян. «Чжан Фэй» Рис. 4. Чэнь Цзян. «Хуан Джун » (2019). Холст, масло. 60 X 30 см (2019). Холст, масло. 60 X 30 см (2019). Холст, масло. 60 X 30 см

Рис. 5. Дин Юаньгэ. Работа из серии «Кантонские рифмы» (2019). Холст, масло. 30 X 30 см

Рис. 6. Дин Юаньгэ. Работа из серии «Кантонские рифмы» (2019). Холст, масло. 30 X 30 см

Совершенно иной женский типаж мы видим на втором произведении из серии. Юная особа, сложив руки в изящном жесте, стоит на голубом фоне, покрытом изображениями хризантемы. Этот цветок обладает множеством значений в китайской культуре: верность, благородство, скромность, женскую красоту, стойкость духа, встречу ненастий с достоинством и внутренней силой. Как и на предыдущей рассматриваемой работе, можно отметить тщательное внимание художника к мельчайшим деталям костюма.

Грим на лицах обеих героинь частично заимствован из традиций пекинской оперы. Однако в узорах, деталях костюма заметна принадлежность к кантонской опере. Также это касается цвета - желтые наряды «дань» говорят об уважении, высоком статусе героинь, а красные элементы -об их честности.

Каждый из рассмотренных авторов обладает собственным узнаваемым стилем, творческим видением и неповторимой художественной манерой, которая делает каждую работу уникальной. Несмотря на то, что большинство работ посвящены схожим темам и персонажам, каждая из картин выделяется на фоне других, имеет свою специфику. Между тем живописцев объединяют и некоторые общие тенденции. Это внимание к деталям в костюме и гриме, характеризующим изображаемого героя, стремление подчеркнуть идеализированные и утрированные черты характера, присущие персонажу, включение элементов, характерных для китайской традиционной живописи. Художники включают в реалистичное изображение декоративные элементы, например, каллиграфию, традиционные для китайской культуры символы и орнаменты. Вне зависимости от стиля и техники исполнения работы авторы уделяют особое внимание тому значению, которое канонично свойственно персонажу исходя из его иконографии. Это также в стремлении выразить некие утрированные «идеальные» черты, которыми должны обладать персонажи. Интерпретация осуществляется как на уровне визуальных характеристик, так и изображения эмоций, демонстрации внутреннего мира героя.

Результатом исследования могут стать следующие выводы.

Рассмотренные в статье крупнейшие региональные виды китайской традиционной оперы - пекинская, сычуаньская и кантонская - обладают как рядом схожих тенденций, так и уникальной спецификой,

сформированной длительной историей их формирования, региональными культурными и эстетическими традициями, религиозными и философскими течениями. В основе каждого из видов заложены общие черты, характерные для китайской традиционной оперы в целом: специфика представления и актерской игры, включающая в себя элементы боевых искусств и акробатические трюки, символичность и визуальное богатство внешнего облика актеров, перечень устоявшихся каноничных амплуа, для которых характерен собственный набор жестов, поз, грима, костюма, цветовая символика. Также стоит отметить и влияние пекинской оперы на другие региональные виды в связи с ее значением при дворе, известностью и популярностью, а в дальнейшем - как средства распространения китайской культуры за рубежом. Между тем, каждая региональная опера обладает своим наборов сюжетов и тем, различиями в цветовой символике, деталях костюма, орнаментике, наборе подвидов основных амплуа. Так, например, в сычуаньской опере важную роль играют маски и взаимодействие с ними актеров, что делает ее уникальной среди прочих региональных видов опер.

Живописцы, обращаясь к теме китайской традиционной оперы, фиксируют в своих работах важнейшие элементы, составляющие весь визуальный облик представления. Детали костюма, грима, используемая цветовая гамма, тематика работы говорят зрителю о принадлежности образа к тому или иному региональному виду китайской традиционной оперы. Ярким примером этому может послужить творчество таких художников, как Ван Цицзюнь, Чэнь Цзян и Дин Юаньгэ. Каждый из них демонстрирует глубокое понимание национальной китайской культуры, выражая его при помощи техник масляной живописи, как наиболее универсального и выразительного художественного средства. Несмотря на то, что авторские прочтения амплуа выражаются разными творческими манерами, суть их остается неизменной - это вдохновение самобытностью традиционной народной культуры Китая.

Ван Цицзюнь обращается к пекинской опере и ставит своей задачей в реалистичной манере передать красоту и мнообра-зие женских образов. Через достоверное раскрытие эмоций героинь, застывших в характерных позах, а также благодаря детальному изображению элементов их костюмов и грима, художник раскрывает

визуальное богатство пекинской оперы и отдает дань уважения мастерству актеров, исполняющих роли женских персонажей. Костюмы пекинской оперы насыщенные по цвету, в них преобладают красный, синий, черный, зеленый и белый цвета, что также отражено на картине Ван Цицзюня.

Чэнь Цзян посвящает свои работы сычуаньской опере. Он акцентирует внимание на масках и бородах мужских персонажей - значимых элементах внешнего вида героя. Быстрая смена масок во время представления, использование в актерской игре манипуляций с бородой, и даже смена цвета бороды активно используются в сычуаньской опере для выражения эмоций персонажа. Экспрессивная манера

письма художника придает работе ощущение динамики, будто герои вот-вот придут в движение, как на сцене, совершат трюк. Костюмы, которые изображает Чэнь Цзян на своих героях, также отражают черты сычуаньской оперы - они обладают большим количеством орнаментов и вышивки.

Дин Юаньгэ изображает героинь кантонской оперы. Серия работ «Кантонские рифмы» демонстрирует красоту и богатство образов. Несмотря на то, что манера письма достаточно условна, автор уделяет большое внимание проработке деталей внешнего убранства героинь. В их костюмах, что характерно для кантонской оперы, преобладают желтый, золотой, синий и красный.

Список литературы:

[1] Анчуков С., Фу Шуай. Пекинская опера: история, традиции, визуальные символы в дизайне и пластическом искусстве. - СПб.: Астерион, 2020. - 474 с.

[2] Гультяева Г.С. Реалистическая живопись Китая XX века в контексте визуализации культуры // Обсерватория культуры. - 2021, № 18 (1). - С. 32-43. - Интернет-ресурс. Режим доступа: https://doi. org/10.25281/2072-3156-2021-18-1-32-43

[3] Ду Цзяньхуа. Цвет сычуаньской оперы / Пер. с кит. Н.В. Кулимеевой., М.Д. Гусевой. - М.: Шанс, 2021. - 571 с.

[4] Жуань Юн Чэнь. Символика и условность в искусстве Пекинской оперы // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. В 2 ч. Ч. I. - 2012, № 9 (23). - C. 84-88.

[5] Ли Бинь. История традиционного китайского театра / Пер. с кит. А.В. Минеевой, Н.Н. Рыбалко. -М.: Шанс, 2018. - 215 с.

[6] Лукинский Н.А., Шерстова Л.И. Пекинская опера: происхождение и эволюция // Вестник Томского государственного университета. - 2018,- № 54. - С. 161-164.

[7] Мозгот С.А., Ян Ли. Амплуа персонажей в пекинской опере и формы их репрезентации // Культурная жизнь Юга России. - 2021, № 1. - С. 21-26.

[8] Мэнлинь Л. Художественные особенности изображения отрицательных персонажей в традиционной китайской опере // Культура: открытый формат: Сборник научных статей. Международная заочная научная конференция, Минск, 24 июня 2021 года. - Минск: Белорусский государственный университет культуры и искусств, 2022. - С. 143-147.

[9] Ся Голян. Своеобразие художественного образа в живописи и театральном искусстве Китая и Беларуси: автореф. дис. ... канд. искусствоведения. - Минск: Белорусский государственный университет культуры и искусств, 2018. - 26 с.

[10] Федотова Н.А., Колпецкая О.Ю. Феномен грим-маски артистов пекинской оперы // Science Time. -2016, № 2 (26). - С. 576-581.

[11] Фу Шуай. Влияние китайского эстетического воззрения на формирование образцов грима в китайском традиционном театре // Научное мнение. - 2013, № 9. - С. 112-116.

[12] Фу Шуай. Использование образов персонажей пекинской оперы в китайской живописи // Научное мнение. - 2013, № 8. - С. 75-81.

[13] Фу Шуай. Символика грима в пекинской опере // Научное мнение. - 2013, № 3. - С. 149-155.

[14] Фу Шуай. Эволюция образов и символов пекинской оперы в системе китайского пластического искусства / Автореф. дис. ... канд. искусствоведения. - СПб.: Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, 2015. - 172 с.

[15] Ху Яньли. Китайская опера как нематериальное культурное наследие Китая // Общество: философия, история, культура. - 2015, № 4. - С. 25.

[16] Яковлева Н.Ф. Восприятие мира в традиционной китайской живописи // Вестник Бурятского государственного университета. Философия. - 2012, № 6. - С. 262-266.

[17] Фу Лин. Проблема преемственности и развития искусства смены масок бяньлянь в сычуаньской опере // Вестник высшей технической школы текстиля. - 2013, № 3. - С. 78-80 (на кит. яз.)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.