Научная статья на тему 'Специфика смысловых структур, связанных с терминологическим языковым знаком в сознании формирующихся профессионалов'

Специфика смысловых структур, связанных с терминологическим языковым знаком в сознании формирующихся профессионалов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
96
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Специфика смысловых структур, связанных с терминологическим языковым знаком в сознании формирующихся профессионалов»

ном поведении его членов [4. С. 169] Без признания и тщательного анализа этих межкультурных отличий деловые отношения могут испортиться или вовсе не состояться.

Процесс глобализации, проникающий во все сферы жизни современного мирового сообщества, выводит на повестку дня вопрос о необходимости более тщательного изучения процессов межкультурного общения с целью предотвращения межкультурных конфликтов. Специалисты отмечают, что ошибки языковые не воспринимаются так негативно, как ошибки культурные. Более того, во многих языковых сообществах можно наблюдать снисходительное отношение к иностранцам, допускающим не совсем правильное произношение или употребление слов, что придает определенный шарм их речевому поведению и не препятствует созданию положительного эмоционального фона для общения.

Однако, культурные ошибки, сопровождающие и провоцирующие конфликт культур, воспринимаются гораздо болезненнее и вызывают более негативную реакцию. «Культурный барьер, обусловленный различием культур, гораздо опаснее языкового, изначально очевидного, потому что он скрыт завесой уверенности, что своя культура - единственно возможная, правильная и нормативная (просто «нормальная»). Осознание этого препятствия в общении людей приходит в момент столкновения или конфликта «своей» и «чужой» культуры» [5. С. 68]. Очевидным является тот факт, что для достижения взаимопонимания в процессе межкультурной коммуникации необходимо умение правильно выстраивать стратегию общения, основанную не только на хорошем знании иностранного языка, но и на глубоком понимании того, какую роль играет культура в различных аспектах коммуникации.

ССЫЛКИ НА ЛИТЕРАТУРУ

1. Frendo Evan. How to teach Business English. Series editor: Jeremy Harmer. Pearson Education Limited, 2005. - 162 p.

2. Insights into Business. Nelson Business English. Longman, 1997. - 216 p.

3. Рихтер Карен. Ключи к немецкому бизнесу: межкультурные аспекты. Под. общ. ред. А. Н. Ко-бышева / Сборник учебных материалов по межкультурному менеджменту и межкультурным коммуникациям. - СПб.: Реноме, 2006. - 150 с.

4. Самохина Т. С. Культура и ее влияние на язык и нормы делового общения /III Международная научно-практическая конференция. Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: Материалы конференции. - М.: РУДН, 2008. - С. 168169.

5. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: (У чебное пособие) - М.: Слово/Slovo, 2008. -344 с.

Л. О. Бутакова, Д. С. Ковальчук СПЕЦИФИКА СМЫСЛОВЫХ СТРУКТУР, СВЯЗАННЫХ С ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИМ ЯЗЫКОВЫМ ЗНАКОМ В СОЗНАНИИ ФОРМИРУЮЩИХСЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ

Активное развитие в лингвистике и психолингвистике последних десятилетий интереса к феномену сознания, его соотношению с языковым сознанием, содержанию смысловых областей, стоящих за языковым знаком в ментальном лексиконе, эффективность применения методик ассоциативных экспериментов в этой области привели к актуализации ряда направлений, так или иначе обращающихся к проблемам соотношения значения и смысла языкового знака. В психолингвистической парадигме двусторонний языковой знак любого типа и уровня интерпретируется как динамическая величина, выступающая компонентом когнитивных структур смысловой системы индивида. Особый интерес представляет недостаточно изученный в этом аспекте специальный языковой знак — термин, его положение в ментальном лексиконе индивида, способы его функционирования, смысловые области, стоящие за ним в языковом сознании носителя языка.

Односторонняя разработанность указанной проблемы порождает необходимость изучения терминологического пласта языковых единиц с выходом за рамки традиционного лингвистического подхода, а именно — с точки зрения его восприятия и интерпретации в сознании носителей языка.

Учитывая создавшуюся ситуацию при изучении терминоориентированных языковых единиц и сделанное психолингвистами в области ментального лексикона, языкового сознания, значения, смысла и пр., нами было предпринято экспериментальное исследование, объектом которого выступила терминологическая и специальная лексика с точки зрения смысловых областей, стоящих за ней в языковом сознании формирующихся специалистов — студентов Омского государственного университета.

Изначально была поставлена вполне определенная цель — выявить специфику организации ассоциативных полей полисемантических юридических и физических терминов в сознании формирующихся специалистов (студентов гуманитарных и естественнонаучных факультетов), а также определить цветовое восприятие этих терминов реципиентами.

Первоначально предполагалось выяснить, в какой степени система профессионального образования и принятая в университетских стандартах ранняя научная специализация формирует структуры сознания будущих специалистов, имеют ли эти структуры оперативно-динамический характер, попадают ли специально ориентированные смысловые области в активную зону сознания. Иначе говоря: будет ли реагирование на стимулы, на первый взгляд, нейтральные (например, сила), «вытягивать на поверхность» профессионально-ориентированные образы сознания реципиентов (именно для этого в качестве участников экспериментов выбирались студенты естественнонаучных и гуманитарных факультетов), или реагирование окажется типовым, т.е. в активное табло сознания попадут стереотипные узуальные реакции.

Первичный стимульный список включал больше ста терминов, выбранных из тех отраслей знаний, которые соответствуют базовым курсам, изучаемым на разных факультетах Омского государственного университета. В качестве реципиентов выступили студенты этих факультетов.

Анализ первоначально полученных данных дал типовую картину достаточно размытых ассоциативных полей (этот эксперимент в данной статье не описывается). Это заставило на втором этапе эксперимента изменить условия его проведения и задачи. Было решено вместо поверхностного анализа всего массива терминов рассмотреть подробно только четыре стимула, одинаково важные и терминологически нагруженные в разных областях специальных знаний: сила, давление (физические термины, технические), право, ответственность (юридические термины, гуманитарные).

Выбор этих слов был мотивирован следующими факторами:

- полисемией вышеуказанных слов в системе русского языка;

- предполагаемой полисемией стимулов для носителя языка;

- полисемией в рамках терминологических систем;

- частотностью и универсальностью стимулов в терминологическом и нетерминологическом значении;

- отношением слов к социальной/правовой стороне жизни человека (принцип актуальности для носителя языка).

Материалом для исследования послужили данные результатов проведенного свободного ассоциативного эксперимента и ассоциативные поля, представленные в «Русском ассоциативном словаре» (РАС), словарные статьи «Толкового словаря живого великорусского языка» В. И. Даля, «Толкового словаря русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, «Толкового словаря русского языка» С. И. Ожегова под ред. Н.Ю. Шведовой; результаты проведенного online фо-носемантического эксперимента и анкеты семантического эксперимента на выявление значения стимула в сознании носителя языка. Подчеркнем: в данной статье результаты фоносеман-тического и семантического экспериментов не анализируются.

Для обнаружения специфики языкового сознания студентов гуманитарных и естественнонаучных факультетов, а также для выявления различий при реагировании на одни и те же стимулы через определенный период времени (между экспериментами, описанными в РАСе и АЭ-2005, прошло 10 лет) ассоциативные поля стимулов сопоставлялись друг с другом и с лексикографическими описаниями в толковых словарях.

В области языкового сознания и его профессиональной ориентации важно было учесть, во-первых, модельный статус категорий «языковое сознание» в целом и «профессиональное языковое сознание» в частности (см. наши рассуждения об этом в [1. С. 30-31]); во-вторых,

специфику терминоориентированных когнитивных структур, связанную со слабой включенностью студентов в активную профессиональную деятельность.

Профессиональное языковое сознание понимается нами как психолингвистическая модель, реконструирующая совокупность основных образов сознания, формируемых и репрезентируемых с помощью профессионально ориентированных языковых средств [2]. Можно утверждать, что такая модель отражает части структур сознания индивида, репрезентирующих знания, мнения, впечатления, возникающие при интерпретации специфической области действительности, связанной с профессиональной деятельностью. Для их образования необходима многосторонняя деятельность, иначе объемные смысловые области, связанные с терминологически ориентированными языковыми знаками, возникнуть не могут.

Такой вывод основан на ставших классикой психолингвистических положениях о включенности познавательных процессов в многообразные формы деятельности человека, дающих разнообразные виды и функции знаний; о производности продуктивной мыслительной деятельности от предметной деятельности, формирующей вторичные образы сознания; об оперировании субъектом в мыслительной деятельности не знаками-предметами, а знаками-образами предметов [3. С. 27]; о роли языкового знака (слова) как средства фиксации процессов переработки индивидом «его разностороннего опыта взаимодействия с окружающим миром» для самого себя и для общения с окружающими [3. С. 37].

Не менее важными для нас были положения об устройстве ментального лексикона (связях с продуцированием и пониманием речи, обязательности выхода во внеязыковую среду, наличии репрезентации в нем энциклопедических знаний и семантических признаков), обусловленных тем, что естественный язык представляет собой открытую когнитивную систему, взаимодействующую с общими ментальными способностями [4. С. 185]. Кроме того, экспериментально подтверждено отсутствие изолированной позиции слова. Это означает, что в условиях эксперимента «вне зависимости от задания или контекста, осмысление этого слова представляет собой включение его в предыдущий опыт индивида» [5. С. 92].

На основании анализа значительного числа экспериментов А. А. Залевская предположила, что «идентификация исходного слова в условиях свободного ассоциативного эксперимента, как и идентификация первого слова нового сообщения в условиях коммуникации, представляет собой актуализацию наиболее вероятного для данного испытуемого (или слушающего) соответствия между предъявляемой ему словоформой и одной из единиц глубинного яруса лексикона» [6. С. 70]. При этом обнаружилась своеобразная «глубина залегания» равноправных элементов памяти: наиболее частые в употреблении лежат ближе всего к «поверхности» памяти испытуемого и поэтому они легче актуализируются в эксперименте» [5. С. 95].

Этим общим тенденциям подчиняется когнитивное поведение омонимов и многозначных слов. Обычные проблемы традиционной лексикологической и лексикографической практики оказались не актуальными при психолингвистическом подходе, т.к. при разграничении языковой системы и речевой деятельности последовательно реализуется описанный Л. В. Щербой принцип: «одно фонетическое слово — одно значение» [5. С. 96].

Учитывая все сказанное выше, а также принцип вывода на «табло сознания» значений, первых усвоенных носителями языка или принадлежащих к «ядру» лексикона» [5. С. 95], мы предположили, что качество реагирования студентами естественных и гуманитарных факультетов покажет высокий / низкий уровень сформированное™ профессионально ориентированных когнитивных структур, их место в ментальном лексиконе, состав смысловых областей, связанных с терминологическими языковыми знаками, наличие / отсутствие полисемантических связей.

Проверить знание слова в терминологическом значении, но реагирование на стимул в другом значении можно было лишь, задавая дополнительные вопросы целевого характера, например, «Какие значения стимула вы знаете / знаете ли вы о существовании специального (терминологического) значения у стимула?». Осуществить такую процедуру на большом массиве испытуемых было сложно, поэтому мы от нее отказались.

Для подробного анализа семантики слов были проведены два ассоциативных эксперимента.

Первый эксперимент проводился с октября по ноябрь 2005 г. среди студентов 2-5 курсов ОмГУ на разных факультетах (см. ниже). Всего в опросе участвовало 280 реципиентов. При

проведении эксперимента было допущено следующее предположение: первичные профессиональные когнитивные структуры формируются в течение нескольких лет узкоспециального обучения. Это стало причиной, по которой из эксперимента были исключены студенты первого и частично второго курсов.

Анкета включала 115 стимулов, выбранных из разных областей науки. Кроме профессиональной семантики, стимулы в узусе имели либо бытовое, обыденное значение, либо значение из другой области знания. Важным параметром при отборе стимулов была понятность семантики любому реципиенту, вне зависимости от наличия у него специального образования:

- экономические термины (бюджет, рынок, долг, потребитель, налог, зарплата, цена, бизнес, финансы, кредит, товар и др.);

- филологические термины (слово, писатель, автор, дополнение, стиль, трагедия, предложение, биография, язык, правило и др.);

- юридические термины (закон, конституция, наказание, общество, право, ответственность, кодекс, преступление, суд и др.);

- историко-теологические термины (история, раскопки, революция, реформа, религия, сознание, летопись, вера и др.);

- физические термины (напряжение, мощность, магнит, температура, тело, сила, скорость, масса, давление, движение и др.);

- химические термины (сопротивление, элемент, облако, заряд, донор, период, раствор, связь, ядро, соединение, валентность и др.);

- Математические термины (доказательство, уравнение, множество, задача, аксиома, теорема, теория и др.);

- Компьютерные термины и жаргонные слова (интернет, безопасность, червь, хакер, винчестер, пользователь, процессор, клавиатура, окно, мышь, вирус, программа, мать, ламер и др.).

Впоследствии при анализе полученных реакций анкеты первых четырех факультетов были объединены в общую группу — «гуманитарии» (Г), остальные четыре — в группу — «естественники» (Е). Совпадения и различия в структурах ассоциативных полей разных стимулов в группах Е и Г была неодинаковой. Так, например, стимул право у Г получил ядерную реакцию — закон, в то время как у Е в центре поля оказалась R лево.

Отличительной чертой стимулов, предложенных для реагирования, как уже было отмечено выше, была полисемантичность (движение, сопротивление, безопасность). Кроме этих слов в анкету был добавлен ряд слов, назначение которых — реализовать принцип ненаправленности эксперимента (пара, честь, достоинство, библиотека, чувство, семья). Интересно, что некоторые из этих слов, в частности, честь и достоинство, образуют т.н. «зеркальные ас-социаты», выступающие друг для друга часто стимулом и реакцией. Поэтому иногда при ответе реципиенты высказывали мнение, что это слово «уже встречалось».

В ходе первого эксперимента, несмотря на объемный стимульный список, студенты (особенно студенты естественных факультетов) охотно соглашались «написать первое пришедшее в голову слово при прочтении стимула». Студенческая столовая стала местом, где наиболее быстро и качественно справлялись с заполнением анкет. Фойе в корпусах университета оказалось местом самого недобросовестного заполнения анкет: здесь некоторые реципиенты пропускали по несколько стимулов, не прореагировав на них. Опрос также проводился в аудиториях во время занятий, в общежитии. Стимул ПРАВО.

Показательно, что в Словаре Даля в качестве первого значения слова право дается: «нареч. уверенье в истине чего-либо, сокращенно пра, истинно, воистину, ей-ей, справедливо, уверяю. Право, меня там не было!»; следующее значение «сущ. ср. данная кем-либо, или признанная обычаем власть, сила, воля, свобода действия; власть и воля в условных пределах. Ему дано право карать и миловать»; и лишь затем размещено значение правовой области знаний — «Право, наука законоведенья (лат. jus; немецк. das Recht, франц. les droits), юриспруденция, или одна из ветвей науки этой. Право гражданское, военное, уголовное, римское и пр.». Далее в словарной статье по гнездовому порядку идут однокоренные слова: Правость арх. правность; церк. правина; или правота ж. свойство, сост. по прилаг., невиновность, неповин-

ность; Правуха, Правша.

Словарь Ушакова сначала приводит слово право а значении «1. Первая часть составных имен сущ. и прил., обозначающая: право, отношение к праву, напр., правопоражение», «2. Первая часть составных имен сущ. и прил., обозначающая: правый (см. правый 1), отношение к че-му-н. правому, напр. правобережье».

В последовательности толкований собственно слов-омонимов «право» Д.И. Ушаков частично солидарен с В.И. Далем. На первом месте значение «вводное слово (разг.). Действительно, в самом деле. Не буду, маменька, Право, вперед не буду. Гоголь». Однако значение «право как наука законоведения» переместилось на второе место (ср. у Даля — на 3 месте): «Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью государственного аппарата принуждения, в целях охраны, закрепления и развития общественных отношений и порядков, выгодных и угодных господствующему классу. Советское право. Буржуазное право. Феодальное право. Римское право».

Бросается в глаза подробность толкования Д.Н. Ушакова и характерный подбор речений-иллюстраций (первым стоит советское право). Такие особенности проявляют контролирующую функцию государства по отношению к гражданам, включая определенные правила социальной жизни (в тексте подчеркнуты маркеры) и речевой деятельности. В отличие от предшествующего толкования Даля оно довольно подробно, выходит за рамки словарной статьи толкового словаря. В отличие от толкования в Словаре Ожегова, оно насквозь «пропитано» идеологией советского времени.

Следующее значение слова «3. только ед. Наука, изучающая выражение этих правил в законодательстве; тот или иной отдел этой науки. Специалист по уголовному праву. Диссертация по вопросам государственного права» (позднее, как мы увидим дальше, значение 2 и 3 Ожегов в своем словаре объединит в одном толковании). 4 значение «4. Предоставляемая законами государства свобода, власть». Как видим, проблемы свободы, права играют большую роль в обществе, чем во времена Даля, который, не производил подробного анализа данного значения слова.

Описание последнего, 5 значения в Словаре Ушакова также отличается от двух предыдущих, т.к. там иллюстративный материал представлял собой фрагменты нормативных актов СССР, а здесь использованы фрагменты из художественных текстов: «Возможность действовать, существовать каким-н. образом. Я не имею права подвергать себя смерти. Пушкин».

Словарь Ожегова насчитывает три омонима «право», первый из которых имеет 5 толкований:

1. ед. Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы. Конституционное, гражданское, избирательное, трудовое, семейное, уголовное п.; (соответствует 1 и 2 зн. в Словаре Ушакова)

2. Охраняемая государством, узаконенная возможность что-н. делать, осуществлять. Права и обязанности граждан. Восстановить в правах кого-н. П. голоса; (соответствует 4 зн. в Словаре Ушакова)

3. Возможность действовать, поступать каким-н. образом. П. контроля. Иметь п. на что-н.; (соответствует 5 зн. в Словаре Ушакова)

4. Основание, причина. Он не имеет права говорить со мной таким тоном; (соответствует 5 зн. в Словаре Ушакова)

5. мн. Документ, удостоверяющий официальное разрешение на вождение автомобиля, мотоцикла или другого транспортного средства. Водительские права. (нет аналогичного зн. в Словаре Ушакова)

Остальные омонимы имеют по одному значению, соответствующих 1 зн. в Словаре Ушакова и первым двум толкованиям (первая часть составных имен сущ. и прил.). Характерно, что значение слова право «совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также науки, изучающая эти нормы. Конституционное, гражданское, избирательное, трудовое, семейное, уголовное п.» (ср. у Даля — 3) переместилось на 1 место.

Анализ словарных статей позволяет сделать некоторые выводы, которые, как потом покажут данные ассоциативных экспериментов разных лет, будут либо подтверждены, либо опровергнуты:

1. Во второй половине XIX века право, вероятно, не имело высокой общественной значимости, иначе это отразил бы словарь, как это видно из Словаря Ушакова.

2. Советская лексикография отражает тенденцию повышения правового сознания народа путем трансляции соответствующего содержания «свыше» (словарные статьи на правовые темы объемны, расширение иллюстративного материала производится за счет включения фрагментов нормативных актов, осуществляется перемещение наиболее актуальной с общественной точки зрения дефиниции в верхнюю часть словарной статьи).

3. Особенности современной интерпретации слова нашли отражение в последних изданиях Словаря Д.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой. Для него характерны такие элементы, как точное отражение правовой нормы, толерантное отношение к различным точкам зрения, заинтересованность в правах самого высокого уровня у рядового гражданина.

Словарную статью Словаря Ожегова можно считать наиболее оптимальной по размеру, нейтральной по лексикографическому описанию и иллюстрациям.

Структуры ассоциативных полей и сопоставительный анализ реакций

1. РАС. ПРАВО: на жизнь (29); на труд (13); лево (9); закон, на отдых (8), быть, выбора, человека (7); иметь, мое, юрист (4); жить, на риск, на свободу, на смерть, сильного, суд, уголовное (3); голоса, государство, гражданское, думать, на выбор, обязанность, советское, юридическое (2); бесправие, богатство, бис, браво, быть самим собой, вне очереди, возможность, воля, выбирать, говорить, гражданин, дело, долг, ерунда, жениться, женщины, жизнь, защищать, земельное, и дело, имею, использовать, кодекс, конституция, кошмар, любить, машина, на адвоката, на все, на гнев, на дело, надо, на жилье, на мир, на обжалование, на продажу, нарушать, на собственную жизнь, на счастье, на что-то, наше, на шепот, не стоит, ограничение, отобрано, отрасль, отсутствует, передачи, правда, правоведение, правоохранительный, правосудие, работать, ребенка, ржать, сильно, сказать, слово, собственности, сторонний, уверенность, урок ОГП, чье, школа, юриспруденция, юстиция (1); 206+92+3+66.

2. АЭ-2005. ПРАВО: закон (37); лево (19); обязанность (18); конституция, на жизнь (11); человек, юрист (10); уголовное (9); возможность (8); свобода (7); юриспруденция (6); выбора, мое (5); на собственность (4); гражданское, на лево, на отдых, на ошибку, политика, слова, юридическое, юрфак (3); вето, голоса, государственное, государство, дисциплина, жизнь, имею, норма, отношение, римское, Якимов (2); адвокат, нет, нужда, легитимность, судебное, есть, быть, гражданский кодекс, УК, УТП, предприниматель, глупость, на все, суд, труд, университет, ученик с флагом, неотъемлемо, порядок, гражданин, присуще каждому, конституционное, политики, правосудие, социальность, на одиночество, на компьютер, на безопасность, книга, воля, совесть, равновесие, можно, власть, учеба, защита, нарушение, пользование, умение пользоваться, Гомеса, нет прав, правоведение, сторона, бесправие, условное, личность, правило, земельное, обман, наследование, гарантия, сознание, разрешение, предмет, регулировать, правосудие, на труд (1). 274+ 206+6+58

Сравнивая реакции, содержащиеся на стимул право в РАСе, с реакциями, полученными в результате проведенного нами эксперимента (на этот Б было получено 133 Я (Е) и 141 Я (3Г)), можно заметить несколько особенностей, касающихся структуры ассоциативного поля:

1. В ядре АП в РАСе самой частотной оказалась Я на жизнь (29—>11), в нашем эксперименте ядерной реакцией оказалась Я закон (37). Характерно, что ответы гуманитариев (в особенности, студентов-историков и юристов) сыграли немаловажную роль. Среди анкет студентов технических специальностей эта Я была единичной на уровне отдельных факультетов. Я закон в РАСе занимает 4 место (8).

2. Вторая по частотности Я в РАСе — на труд (13) в эксперименте 2005 года переместилась на периферию (1). На примере этой реакции заметно доминирующее положение «идеологического стереотипа» в сознании реципиентов РАС. Очевидно, что 2 года с момента перестройки — незначительный срок для изменения структур сознания, именно поэтому реакции фиксируют стереотипные смысловые связи. На второе место в нашем эксперименте выходит Я лево (19), в РАСе эта реакция по частотности занимает 3 месте (9). Это свидетельствует о реагировании реципиентами на омоним стимула (наречие право, прочно связанное в сознании носителей русского языка с пространственным стимулом лево). Ядерное положение Я лево при реагировании на стимул право в анкетах студентов всех факультетов, кроме юридического, частично подтверждает предположение, выдвинутое в начале проведения эксперимента, о том, что студенты (формирующиеся специалисты) будут реагировать на стимул в соответствии с актуализацией смысловой области профессиональных знаний. Среди реакций студентов-юристов ни разу не встречается Я лево.

3. На третье место по частотности выходит R обязанность (3—^18), вытягивая за собой прецедентный текст «права и обязанности граждан». Можно сделать вывод о высоком уровне стереотипности связи данных стимула и реакции.

Заметна тенденция к исчезновению ряда частотных реакций, представленных в РАСе, содержащем результаты экспериментов периода перестройки. Вероятно, для этого периода неотъемлемые права человека стали выступать в сознании реципиентов как «подсознательное желание»: быть (7 —1), выбора (7 — 5), жить (3—0), на жилье (1—0). Лишь в одном случае произошел заметный количественный рост Я (см. свобода). Видимо, эта проблема представляется современной молодежи до сих пор не решенной, несмотря на наличие всех перечисленных прав в многочисленных правовых документах наше страны.

Часть из указанных выше Я можно отнести к объектным Я. по отношению к стимулу (на жилье, на свободу выбора). Список можно продолжить: на жизнь (29), на отдых (8), на смерть (3), на собственную жизнь, на риск, на мир, на обжалование, на адвоката, на все, на гнев, слова, на продажу, на дело, на мир, на шепот, на счастье (1). Некоторые из этих реакций повторилась и в нашем эксперименте, в частности, право на жизнь (13), на отдых (2), на все. Появились новые К, связанные с особенностями современной жизни: право на компьютер (2), на ошибку (3), на лево (3), на безопасность, на собственность, на одиночество (ср. эмоционально-оценочные реакции в РАСе: на мир, на смерть, на гнев, на шепот, на счастье).

Возросло число атрибутивных реакций, характеризующих право как область юридического знания. В РАСе картина атрибутивных Я выглядит так: уголовное (3), гражданское, юридическое, земельное (2). Такая реакция, как советское право, в анкетах 2005 года не была зафиксирована: советское (2—0).

Ниже приведены атрибутивные Я, полученные в ходе проведения нашего эксперимента. Состав реакций таков, что создает иллюзию направленности эксперимента, настолько частотны в нем названия узких областей права. Безусловно, такая тенденция в большей степени характерна для Я юристов (см. Я гуманитариев — Г). Однако, как видно из анкет, студенты естественнонаучных факультетов (Е) привели названия этих областей права в большем объеме, чем гуманитарии. Этот факт можно считать следствием изменений общественного сознания, коль скоро в ментальном лексиконе молодежи представлен дробно обозначенный фрагмент, отражающий знания правовых норм.

право — государственное (2), уголовное (3), гражданское (2), земельное, римское, судебное, мое (Г).

право — уголовное (6), мое (4), юридическое (3), конституционное, гражданское, римское, условное (Е).

Субъектные Я по отношению к стимулу выглядят таким образом: человек (7^8) юрист (4^10), ребенок, женщина, гражданин (1^1). Добавились Я адвокат, личность, люди.

Я, выраженные глаголами: иметь (4), думать (2), жениться, защищать, выбирать, говорить, ржать, любить, надо, работать, сказать (РАС). В 2005 году количество Я- глаголов сузилось до 3 глаголов, причем преобладает смысл обладания: имею (3), есть, можно.

Негативное эмоциональное отношение к стимулу выражено в Я: кошмар, нарушать, отсутствует, ограничение, отобрано, ерунда, неправие (РАС), неправие (эксперимент 2005 г.).

Небольшую группу Я можно объединить на основании выражения ими общего смысла «запрета/разрешения» и «отсутствия/наличия права»:

Право неотъемлемо, присуще каждому, нужда, быть, имею (Г).

Право имею, нет, можно, есть, нет прав, разрешение (Е).

Ряд Я образуют смысловую область объекта, места, где закреплено право:

право — конституция (4), УТП, закреплено в конституции, правоведение (Г).

право — конституция (6), УК, книга, гражданский кодекс (Е).

Среди Я студентов-гуманитариев особое место занимает смысловая область «место распространения права»: юриспруденция (4), политика (4). У студентов естественнонаучных специальностей лишь дважды упоминается юриспруденция, зато в этой аудитории актуален смысл власти, свободы и права выбора: свобода, закон (5), (право) выбора (3), власть.

Если единичные реакции гуманитариев в большей степени связаны со смыслом сохранения права как феномена равновесных не равновесных отношений. У студентов естественных факультетов наблюдается перевес :

Г — порядок, равновесие, бесправие, легитимность, жизнь, гарантии, сознание, правосудие, отношение.

Е — защита, совесть, власть, воля, умение пользоваться, труд, суд, правило.

Собственно-ассоциативные R: Гомеса, юрфак, учеба, университет (Г).

предприниматель, юрфак, глупость, ученик с флагом, обман, социальность (Е).

Сопоставительный анализ АП в РАСе и АП, сформированного на основе результатов проведенного нами эксперимента, позволяет сделать следующие выводы:

1. Возросло количество специально ориентированных реакций, причем не только в речевой деятельности студентов-юристов. Реакции из специальной области вошли в ядро АП (закон), оттеснив обиходно-бытовую реакцию (на жизнь). Это можно расценивать как повышение уровня правовой культуры населения, в том числе молодежи. 2. Реакции юристов показывают отсутствие эмоционального отношения к смысловой области, обозначенной стимулом, что проявляет уровень специальной ориентированности данного фрагмента языкового сознания. 3. В анкетах юристов нет оценочных и эмоционально/модально окрашенных реакций, таких как глупость обман, мое, имею, можно. В анкетах студентов других факультетов таких реакций незначительно количество. Подобная картина наблюдается в РАСе. Реакции ерунда, бис, браво, кошмар находятся на периферии АП, замыкая круг оценочный сектор. Однако РАС зафиксировал большее количество субъективных реакций (жениться, любить, быть самим собой, вне очереди). В нашем эксперименте они практически отсутствуют, зато значительно увеличилась область, объединенная смыслом «правовая деятельность в юриспруденции». Эта область образована реакциями гражданский кодекс, УК, легитимность, гражданин, а также названиями видов отраслей права.

Стимул ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.

В Словаре В.И. Даля нет словарной статьи, посвященной слову «ответственность». Этот корень встречается лишь в качестве прилагательного в синонимическом ряду: «отвечающий за что, ответственный; подсудимый, обвиняемый» (см. подответный).

Словарь Ушакова отражает два значения этого слова:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1. Положение, при котором лицо, выполняющее какую-н. работу, обязано дать полный отчет в своих действиях и принять на себя вину за все могущие возникнуть последствия в исходе порученного дела, в выполнении каких-н. обязанностей, обязательств. Обезличка есть отсутствие всякой ответственности за порученную работу... ответственности за нарушение договора. Сталин. Моральная ответственность. Материальная ответственность. Нести полную ответственность за возложенное дело. Возложить ответственность на кого-н. Лежит ответственность на ком-н.

2. чего. Отвлеч. сущ. к ответственный в 3 знач. (книжн.). Ответственность педагогической работы.

Первое значение слова «ответственность» близко к значению стимула как юридического термина, содержащего семы нарушения правовых норм и последующего взыскания. Интересно, что в бытовом сознании стимул ассоциируется с возможным неблаговидным действием, за которым может последовать наказание (см. R нести, за работу, за ребенка, за судьбы), в то время как в юриспруденции этот термин имеет более конкретный компонентный состав: уже совершившееся нарушение, требующее расплаты (см. R тюрьма, наказание, уголовная).

Второе значение стимула «ответственность», отмеченное Словарем Ушакова, имеет обязательное управление родительным падежом существительного (Р.п.: Ответственность педагогической работы). В словарь фиксирует книжный характер значения. Вероятно, именно стилевая специализация стала причиной единичности подобных сочетаний и в АП РАСа (только сочетание ответственность гражданина), и в результатах проведенного нами эксперимента (граждан). Здесь нашла свое отражение другая модель: S + за ..., причем в качестве Sub/Ob может выступать что угодно (в Словаре Ожегова эта модель реализуется в речении «нести ответственность за что-нибудь»):

1.за все (2), за выпуск, за деньги, за ребенка, за случившееся, за слова, за содеянное, за судьбы, за что-то (РАС);

2. за кого-то (5), за себя, за человека(2), за что-то, за родных, за жизнь, за поступки, за... (АЭ-2005).

Единичность и разнообразие подобных R подтверждает смысловую широту данной

синтаксической модели: для реципиента большой круг феноменов представляет собой объект заботы, попечения.

Вторая синтаксическая модель S+ перед кем/чем реализуется в более жестких рамках, нежели первая. Здесь обязательным условием является наличие слова в Тв.п., именующего воспринимающего субъекта: перед кем-то, перед людьми (РАС), перед собой (АЭ-2005).

Эта модель не отражена ни в Словаре Ушакова, ни в Словаре Ожегова.

Ниже приведены ассоциативные поля S ответственность из РАСа и по данным эксперимента.

1. РАС. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ: большая (8); нести (5); долг (3); за все, материальная, строгая, тюрьма, тяжесть (2); взять, волнение, высока, высокая, гражданина, груз, деньги, директор, забота, зависимость, за выпуск, за деньги, за людей, за порученное дело, за поступки, за поступок, за работу, за ребенка, за сделанное, за слова, за случившееся, за судьбы, за что-то, злость, знамя, клятва, кузов, лежит, лежит на тебе, людей, моя, мрак, надо, на чужие плечи, не несет, несет, несешь, несут, ноль, обязанность, обязательство, ограниченное, папа, паспорт, перед законом, перед кем-то, перед людьми, плохо, полная, проявить, разгильдяй, серьезно, серьезна, сила воли, сильная, совесть, стиль, трудная, тяжела, тяжкая, уголовная, фу, чертог, чувство, штраф, юридическая (1) 101+75+9+66.

2.АЭ-2005. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ: долг (50); обязанность (21); качество (8); дети (13); права (6); за кого-то, наказание, семья, уголовная, чувство (5); нет, обязательство, человек (4); безответственность, возраст, закон, надо, тюрьма, хорошо, честность, я (3); вина, за поступки, за себя, за человека, забота, задание, любовь, люди, не про меня, нести, нету, нет ее, необходимость, опека, уважение, учеба (2), безалаберность, большая, бред, брехня, воля, гадость, главный, дом, за.., за жизнь, за родных, за что-то, зависимость, котенок, мать, менеджер, мука, мысли, надежность, о, да!, отец, папа, перед собой, приручение, порядок, порядочность, пот, работа, муж, серьезный человек, точность, тяжело, тяжесть, сторон, суть, сложно, сила, серьезно, свадьба, разгильдяй, родители, последствие, преступление, человеческая responsabilité, совесть, честь, обуза, правонарушение, родина, гражданская, опасность, нервы, магазин, мораль, растет, общество, жизнь, сознание, граждан, слово, староста, личная, положение, элиты, понты, трудность, уйти, положительная сторона, понимание, постоянная, рассмотрение, слежка, взросление, никогда, рассудок, на мне, есть маленько, лес, елочка (1). 280+191+4+85.

Ассоциативные поля РАС и АЭ-2005 г. заметно различаются структурой ядра, причем не только в количественном, но и в смысловом отношении. Так, в РАСе на первом месте атрибутивная R большая (8), оценивающая S c субъективной точки зрения. В ядре АП — 2 R долг (50). Эта же реакция в РАСе набрала всего 3 голоса.

Интересно, что R долг не только не вошла в ядро R юристов, но и вообще ни разу не встретилась. У юристов в ядре оказались R, описывающие S как юридический термин, — наказание (22,72%) и уголовная (18,18%). Это подтверждает актуализацию при реагировании профессионально ориентированной части ментального лексикона.

На данный стимул большинство студентов прореагировало в смысловых границах профессионального круга деятельности. Кроме того, был репрезентирован бытовой опыт. Так как в терминосистемы перечисленных выше наук, кроме юриспруденции, этот стимул не входит, реципиенты при реагировании актуализировали смысловые области обыденных знаний, эмоций и оценок.

Студенты юридического факультета восприняли S как термин, что проявилось в качестве реакций, хотя и среди их реакций немало индивидуальных и оценочных ассоциаций: тюрьма, обуза, нет (2), никогда, взросление, (ср. нет ее (2), не про меня, на мне, нет — R студентов других факультетов) — негативное отношение к смыслу, выраженному стимулом, отрицание стимула. Здесь можно отметить, что такое же отношение к стимулу проявилось в экспериментах, проводимых при подготовке РАС (R тюрьма, тяжесть, строгая (2), мрак, не надо, фу, злость).

Исходя из вышесказанного, сделаем следующие выводы: стереотипность некоторых реакций чрезвычайно возросла (долг 3—50; обязанность 1—>21; качество 1—8; дети 1—7). Эту тенденцию можно связать с происходящей в общественном сознании переоценкой ценностей.

Ответственность, как и десять лет назад, интерпретируется современными реципиентами оценочно (превалируют субъективные смыслы «большого веса») — зависимость, сильная, тяжелая, строгая (РАС), трудность, сложно, тяжело, обуза (АЭ-2005). Однако в АЭ-2005, кроме негативного восприятия стимула, проявляется осознание необходимости феномена. Правда, такие реакции имеют единичный характер (хорошо (2), честность, забота, любовь, надежность, сознание, понимание, растет, положительная сторона, порядочность). В этой связи реакции безответственность и безалаберность выступают как оппозиты стимула.

Кроме оценки, в реакциях представлены смысл «субъект-носитель ответственности»: папа, директор (РАС), человек (4) ,я (3), отец, муж, папа, мать, родители, серьезный человек,

староста, элита, менеджер. Кстати, в РАСе на втором месте расположена Я нести (5), восстанавливающая связь стимула с глаголом, кроме того, среди единичных реакций находим еще ряд примеров, воссоздающих парадигму этого глагола: несет, несешь, несут, не несет. В АЭ-2005 Я нести уходит на периферию. Как видим, во втором эксперименте более широко развернута система субъектных и объектных связей стимула: дети (7), ребенок (6), котенок, дом (к объектам относятся также перечисленные выше Я, дополняющие модель Б + за...).

Юридическая интерпретация ответственности вытеснена смыслом «ответственность как качеством личности» (Я качество Г-3, Е-5), тождественно обязанности (Г-9; Е-12), обязательству, осознается как чувство (чувство ответственности): R чувство — 4 (Г); 1(Е).

В РАСе практически нет реагирования на стимул как на юридический термин. Аналогичная тенденция проявилась в нашем эксперименте в реакциях студентов других факультетов. В ядре АП юристов находятся реакции, проявляющие восприятие реципиентами стимула как юридической категории. Значительное число субъективных реакций проявляет становящийся характер профессионального языкового сознания.

Стимул СИЛА.

Словарь Даля дает обширную статью, посвященную слову «сила»:

1. Источник, начало, основная (неведомая) причина всякого действия, движенья, стремленья, понужденья, всякой вещественной перемены в пространстве, или: начало изменяемости мировых явлений. Тяготенье основная сила природы.

2. Сила есть отвлеченное понятие общего свойства вещества, тел, ничего не объясняющее, а собирающее только все явления под одно общее понятие и названье. Силы природы, силы жизненные, неведомая причина, коей мы приписываем все явленья. Мертвая сила, неодушевленной природы; живые, растительной и животной природы.

3. Сила духовная, сила ума, сила воли, сила нравственная, мочь, могута, способность, также нисколько не объясняемая, но проявляющаяся без видимой вещественной силы, как будто независимо от вещества. Духовная сила молитвы. Силою разума человек постигает и заключает, изобретает и замышляет. Сила воли над самим собою, над плотью. Совесть есть нравственная сила. Сила убежденья, сила красноречия, есть также сила духовная.

4. Сила стихий, сила ветра, воздуха, огня, воды, или действие их, видимое в явленьях. Силою ветра сорвало крышу. Сила воды ворочает мельницу. Силою огня, силою пара паровоз летит. Сила пламени была неодолима, сила огня все истребила. 5. В механике: напор, давленье или толчок; тяга, влеченье, позыв: незримая, но покорная человеку и измеримая (по последствиям) причина движенья. Сила света разлагает иные вещества, совокупляя другие, на чем основана фотография. 6. Сила телесная или сила мышц животного, человека, мочь, могута, крепость, весомый запас способности одолевать вещественное препятствие: тащить, подымать, напирать, держать, ломать и пр.

6. Власть, могущество, влиянье, владычество, чисто нравственное, или поддержанное страхом кары. У него много силы в обществе, мнение его уважают. Начальнику сила дана власть, воля. О такой силе говорят: Божья власть, царева сила. Дана начальству сила (на правду и защиту), и мы не сиры. Сила все ломит.

Показательно, что большая часть значений этого слова имеет сему «необъяснимая, не объясняющая, неведомая, незримая». Исходя из этого можно предположить, что сила как явление понимается всеми, но описать ее может не каждый, поэтому в реакциях на Б чаще всего реципиенты пытаются конкретизировать качество (сила ловкости, мускулов, мышц, богатырская, страсти), чем привести толкование стимула.

В современной интерпретации слова сила первые три толкования, связанные с восприятием силы как духовного источника энергии, как источника изменений всех явлений, смещаются с первого места. На передний план выдвигается биологическое значение силы как «способности живых существ напряжением мышц производить физические движения, действия» (МАС, 1999), а также физическое значение силы как «величины, являющейся мерой механического взаимодействия тел, вызывающего их ускорение или деформацию; характеристика интенсивности физических процессов (спец.) (Словарь Ожегова, 2008).

Отметим тот факт, что в отличие от Словаря Даля, где силе как духовной энергии посвящено несколько пунктов словарной статьи, в Словаре Ожегова значения «материального

или духовного начала как источник энергии, деятельности» совмещены. Такая интерпретация отражает и позицию автора, и общественное сознание, для которых на первое место все очевиднее выходит телесность, вытесняющая духовность человека. Кроме того, видна возрастающая роль технологии в обществе, урбанизация (см. в Словаре Ожегова специальное толкование слова как физического термина занимает первую позицию).

1. РАС. СИЛА: воли (8); духа (7); есть, ума не надо (6); тяжести (4); большая, тока, ум (3); знания, ловкость, лошадиная, могучая, мощь, мужество, мужская, человека (2); биты, богатырская, бодрость, бык, власти, власть, волн, во мне, в руках, в слабости, героя, добра, дружбы, дуб, ерунда, есть, закон Ньютона, качаться, кончилась, кормит, красота, крепко, ловкости, мускулов, мыслить не дает, мышц мышцы натиск, не в кулаках, не в мышцах недюжая, немереная, непреодолимая, Ньютона, Пауэр, прибавляется, притяжения, рука, сильный человек, смелость, сокрушающая, страсти, страшно, танк, трения, тупая, тяги, тяжесть, удара, фанат, физика, физическая, strong (1); 104+69+0+54.

2. АЭ-2005. СИЛА: мощь (36); Ньютон (24); воли (16); тока (12); власть, знание (10); мышцы ума (9); мускулы (8); есть, ума не надо (7); мужчина, мысли, слабость, удар (4); F, Ампера, бицепс, в правде, действие, power, мощность, мужество, притяжения (3); F=ma, N, гантеля, защита, кулак, рука, слова, тренажерка, трения, тяжести, физика, штанга, энергия (2); камень; мужское качество; бдительность; боксер; спорт; бык; жизнь; сталь; духа; атлет; мужская; мужественность; физическая; давление; характера; розетка; Ленц; пуск; ?+ум = ... ; огромная; красота; великая; мы; свет; mg; лошадь; показуха; право; закон; боль; сопротивление; деньги; в деньгах, брат; Фарадей; давление; образ; нагрузка; взаимодействие; робот, уверенность; физическая величина, напряжение; бодрость; тело; есть; спокойствие; разум; навык; могущество; природа; движение; быть (1); 270+210+7+53

Сопоставление АП в РАСе и АП, составленного по данным эксперимента, дало неожиданные результаты. Реакции, образующие ядро АП, указывают на высокий темп, с которым происходит движение от духовности к телесности в последние 10 лет.

Количественно возросло среди реципиентов восприятие стимула в смысловой области власти (R мощь — 36). В эксперименте, зафиксированном РАСом, на первом месте находятся R воли (8), духа (7), затем идет R, воссоздающая прецедентный текст — поговорку «сила есть, ума не надо» (6). И лишь на четвертом месте оценка стимула как физического термина (сила тяжести — 4).

В АЭ-2005 на первое место с большим отрывом выходит R мощь (36). В Словаре Ожегова это слово имеет одно значение: мощь (высок.) — могущество, сила. Военная мощь. В «Словаре символов» Дж. Тресиддер приводит следующие образы, символизирующие это слово: лев, дракон, молот и наковальня, удар молнии, сломанная колонна. Все символы имею сему жестокости, гибельности, разрушающей силы.

Что же заставило реципиентов прореагировать именно так? Несмотря на то, что в эксперименте принимали участие юноши и девушки, мужское начало, связанное с разрушением, войной, охотой (маскулинный гендер) в языковом сознании реципиентов оказалось преобладающим вне зависимости от их биологического пола.

На втором месте R Ньютон (26). Немаловажную роль здесь сыграли реакции студентов естественнонаучных факультетов, которые восприняли стимул как профессиональный термин и актуализировали область специальных смыслов (физики, химики). Следует отметить, что аналогичные реакции в меньшем количестве присутствует в анкетах студентов гуманитарных специальностей.

R воли (8 —16), бывшая в РАСе ядерной, в АЭ-2005 заняла третью позицию, при этом она несколько повысила индекс частотности по сравнению с АЭ 90-х г.г. В АЭ-2005 духовная составляющая все же проявилась в реакциях, хотя, как уже было отмечено, смысловой сектор «власти» значительно ее потеснил (мощь -36, власть -10, могущество — 1).

Интересно, что R из области механики тяжести сместилась на периферию: 4 —2. В то же время количество прореагировавших на стимул словом тока — сила тока, возросло по сравнению с РАСом: 3—>12.

Реакции студентов естественнонаучных факультетов, репрезентирующие терминологически ориентированные когнитивные структуры, таковы (первая цифра — РАС, вторая — АЭ-2005):

- имена великих физиков, связанных со стимулом: Ньютон (1—24), Ампер (0 —3), Ленц, Фарадей (0 —1);

- реакции-формулы, символы: F (3), F=ma, N (2), mg (только в Э-2005);

- реакции-термины: сила тока (3 —12), тяжести (4 —1), трения, физическая (1—1),притяжения (1—0),физическая величина, мощность, сопротивления, давление, напряжение, свет (0—>1).

Как видно из перечня, специальные реакции либо являются единичными, либо редкими. Однако по сравнению с РАСом в АЭ-2005 реакции терминологического типа в целом более частотны, что, вероятно, обусловлено актуальностью для реципиентов профессиональной смысловой сферы.

Не менее важным является еще один смысловой сектор реакций — «способности живых существ напряжением мышц производить физические движения, действия». Эта группа реакций представлена широко и в РАСе, и в АЭ-2005. Объясняется это тем, что вне зависимости от профессии данное значение стимула частотно в бытовом общении. Сюда вошли следующие реакции:

- субъекты, обладающие силой: человек (2), герой, бык, сильный человек, фанат (РАС); мужчина (4), бык, боксер, атлет (Э-2005);

- объекты, посредством которых достигается сила: гантеля, камень, штанга, тре-нажерка — 1 (АЭ-2005);

- название части тела, обладающей силой: мышц, мышцы, не в кулаках, не в мышцах (РАС); мышцы (9), мускулы (8), кулак, рука, тело (АЭ-2005);

- качество личности, приобретаемое благодаря наличию силы: бодрость, мужество, смелость, власть (РАС); мужество (3), бдительность, бодрость, мужественность, спокойствие, уверенность (АЭ-2005).

Если в РАСе заметна ассоциативная стратегия реципиентов оценивать силу (большая (3), могучая, мужская (2), богатырская, недюжая, немереная, непреодолимая, сокрушающая, тупая (1)), причем чаще положительно (кроме последних двух), то в АЭ-2005 характеризующая смысловая стратегия минимальна (Я огромная, мужская, великая — 1). Смысловые области предельно конкретизируются: локус (в правде, в деньгах), субъект, объект.

Обобщение проведенного анализа позволяет сделать следующие выводы:

1. В АП стимула сила можно выделить три смысловые области:

a. Сила — мощь, могущество, власть. Здесь представлено сравнительно небольшое количество лексических единиц, но, несмотря на это, за последние десять лет эти реакции переместились с периферии поля стимула и составили его ядро.

b. Сила в терминологическом значении (сила тока, трения). Эта группа имеет более разнообразное по сравнению с первой группой лексическое наполнение и составляет ядро АП студентов естественнонаучных факультетов. В АП студентов других факультетов также заметно большее распространение терминологического значения стимула, нежели в РАСе.

c. Сила — способность с помощью напряжения мышц производить движения. Эта группа представлена самым широким спектром лексических единиц (что объясняется широтой распространения стереотипных отношений Б — Я, основанной на частотности слова в данном значении в узусе), но имеет в основном единичные реакции.

2. Ядро АП качественно изменилось: в РАСе оно включает меньшее число частотных стимулов, в АЭ-2005 количество частотных реакций по каждой группе ядра значительно выше (8-7-6-4-3 // 36-24 и т.п.).

Стимул ДАВЛЕНИЕ.

Слово давление в Словаре Даля не имеет отдельной словарной статьи. Оно лишь упоминается при толковании слова давить:

Давление — длительная давка, действие по глаголу.

Давленьем зовут также вообще всякую налегающую тяжесть, гнет или груз. Устройство барометра основано на давлении воздуха.

Д.Н. Ушаков в своем словаре дополняет значения слова:

2. Степень упругости (газов и жидкостей; физ. тех.). Давление воды. Паровой котел высокого давления. Атмосферное давление.

3. перен. Моральное принуждение, насильственное воздействие на чью-н. волю или убеждения. Произвести давление на избирателей.

В Словаре Ожегова мы находим еще два значения стимула, получившие распростране-

ние в ассоциативных экспериментах:

4. То же, что кровяное давление (разг.). Повышенное, пониженное д. Проверить д. у больного.

5. Повышенное кровяное давление (разг.). От давления болит голова.

Современная тенденция такова: четвертое значение стало все более распространенным в

разговорной речи, совпав с пятым. Возник эффект «двойной метанимизации»: давление = кровяное давление = повышенное кровяное давление.

Два последних значения стимула нашли отражение в обратном АП (см. ниже АП из РАСа). Сюда вошли такие реакции, как мерить, измерение, повышенный, прибор. Наличие подобных реакций в прямом АП говорит о крепкой спаянности S c R, актуальности для носителя языка смысловой области этого специального (медицинского) значения стимула: гипертония (4), артериальное, сердце (2), боль, боль в голове, болезнь, высокое, скачет. Как видим, при совпадении семантических параметров, нет полного совпадения лексических единиц.

1. РАС. ДАВЛЕНИЕ: мерить (5); измерение, пульс (3); оказать (2); беседа, нажать, непонятно, нужно, повышенный, поздравление, поневоле, прибор, режим, самолет, тяжесть (1); 15+24.

2. АЭ-2005. ДАВЛЕНИЕ: Паскаль (24); газ (18); сила (16); физика, атмосферное (14); пар, сверху (7); тяжесть, напряжение, напор, пресс (6); P (5), мозг (5); воздуха, вода, гипертония, низкое, погода (4); высокое, кровь, натиск, плотность, сопротивление (3); артериальное, власть, жара, жизнь, жидкость, влияние, мощность, 120/80, нажим, насилие, прессинг, поршень, плохое самочувствие, ртуть, ртутного столба, света, сердце, температура (2); Архимед, атака, бабушка, бар, болезнь, боль, боль в голове, в баллоне, в насосе, вакуум, вниз, воздействие, гидравлика, глубина, голова, заставлять, иго, лед, летучесть, манипуляция, масса, моральное, нагрузка, нервы, наезд, на что-то, на кого-то, на массы, на человека, на поверхность, на меня, на стенки, на дно, ну и что, навязывание, противодавление, площадь, психологическое, пояса, раздражительность, самочувствие, сила тяжести, скачет, сила на площадь, сосуд, сжатие, удар, упорство, усиление, условия, упадок сил, частиц, человек, физическая химия, Эврика, 759 мм ртутного столба,762 мм, 110/70, 100кПа, PV=VRF, Pv=mtv, кг/м2, n/m2, Па, Ом, Under Pressure (1) 275+205 +2+68.

Как видим, что АП РАСа значительно меньше по объему АП АЭ-2005.

В РАСе терминологическое значение стимула не показано (кроме некоторых отголосков смысловой области медицинского значения), что характеризует отсутствие его в ядре АП реципиентов, участвовавших в экспериментах 90-х г.г.

По результатам АЭ-2005 на первом месте оказалась R Паскаль (24), причем лишь двое из прореагировавших на стимул такой реакцией были гуманитарии, остальные реакции зафиксированы у студентов естественнонаучных специальностей. Последующие R, оценивающие стимул как термин (они тоже находятся в ядре АП), были зафиксированы у гуманитариев: газ — 5Г, 13 Е; атмосферное — 5Г, 11Е, физика — 8 Г, 6Е. В этом ряду последняя R, которую привели в большем случае гуманитарии, лишь относит к терминологической области, не захватывая ее, здесь проявляется только знание реципиента терминосистемы, к которой относится стимул. Интересно, что среди ядерных реакций, не относящихся к стимулу как термину, можно с оговоркой назвать R сила (16). С оговоркой, потому что здесь может подразумеваться и отсылка к области физике, и реализация значения стимула как «морального принуждения».

К области актуализации терминологически ориентированных смыслов относятся следующие группы R:

- символическое и цифровое определение стимула, единицы измерения: Р (5), 759 мм ртутного столба, 762 мм, 100кПа, PV=VRF, Pv=mtv, кг/м2, n/m2, Па, Ом, бар;

- объекты и явления, связанные со стимулом: частиц, пар (7), напор, пресс (6), вакуум, поршень, прессинг, летучесть, гидравлика, ртуть;

- восстановление прецедентного текста -1. речь диктора/ ведущего программы «Погода»: (давление) 759 мм ртутного столба (1), ртутного столба (2); 2. Название терминов в физике: давление воздуха, воды (4), света (2).

Второе смысловое поле, частично вошедшее в ядро АП, актуализирует переносное значение стимула «моральное принуждение»: R сила (16), тяжесть, напряжение (6), насилие (2), власть, атака, воздействие, манипуляция, иго, навязывание, заставлять, на кого-то, на человека, на массы, на меня, психическое, моральное.

Реакции из этой группы не входят в ядро АП, но занимают второе по частотности место. Третья группа реакций в эксперименте проявила расширение границ смысловой области значения от «высокое/низкое давление» до «общее ухудшение физического состояния человека»:

- значение стимула, данное в словаре (повышенное/ пониженное давление): гипертония, низкое (4), высокое (3), артериальное, 120/80 (2), 110/70, боль, боль в голове, скачет;

- расширение значения стимула — плохое физическое состояние: плохое самочувствие, раздражительность, упадок сил, нервы.

Таким образом, 1. АЭ-2005 дал совершенно противоположные результаты, чем было зафиксировано в экспериментах 90-х г.г. и отражено в АП РАСа. В противовес экспериментам 90-х г.г. было получено больше всего реакций, проявляющих актуальность терминологического смыслового содержания стимула (см. реакции студентов естественнонаучных специальностей). 2. Реакции, репрезентирующие медицинское содержание стимула, с первых позиций переместились на последние, что можно объяснить неактуальностью данной смысловой области для молодых носителей языка. 3. Третья смысловая область (моральное принуждение), представленная в РАСе лишь частично (оказать — 2, поневоле, режим, тяжесть), расширила свои границы за последние десять лет.

Подведем некоторые итоги.

1. Разнонаправленное изучение (в первую очередь экспериментальное) терминологического пласта языковых единиц с выходом за рамки традиционного лингвистического подхода дает возможность увидеть реальную динамику смыслового состава областей, стоящих за языковым знаком в сознании носителей языка. Сопоставление ассоциативных полей стимулов, полученных в эксперименте, содержащихся в РАСе с лексикографическими описаниями в толковых словарях разных лет проявило устойчивые смысловые и семантические области, влияние социумных факторов, а определенные тенденции семантических и смысловых изменений.

2. Характер реагирования специально подобранной аудитории показал, что стимулы, в узусе отличающиеся полисемантическим устройством семантики, принадлежащие в равной мере к актуальным сферам бытового и профессионального дискурса, «вытянули на активное табло сознания» профессионально-ориентированные образы сознания, в разной степени оттеснив стереотипные узуальные реакции.

3. Свободный ассоциативный эксперимент проявил разную актуальность для реципиентов нескольких значений разных полисемантичных стимулов.

4. В АЭ, проведенном среди студентов разных специальностей одного университета, стимулы право и ответственность вывели на активное табло сознания два основных значения — обыденное и правовое. При этом выявилась следующая тенденция: обыденное, бытовое значение отступает, вперед выходит правовое, терминоориентированное значение. Эта тенденция актуальна не только среди реципиентов, для которых эти слова являются профессиональными терминами. На этом основании можно говорить о динамике актуального смыслового содержания стимула в языковом сознании молодого носителя языка (см. ответственность). Характер оценочных реакций, их количество свидетельствуют о происходящей переоценке правовых норм, поскольку стимулы оценивается не только с негативной, но и положительной стороны.

5. Стимулы сила, давление, выбранные изначально в качестве естественнонаучных терминов, обладают на уровне узуса тремя основными значениями, среди которых на первое место авторами словарей были поставлены обыденное, на второе — терминологическое (физическое), на третье — переносное (власть, воздействие) (см. выше анализ словарных статей). В ассоциативных полях таких стимулов наблюдается следующая закономерность: бытовое значение либо сохраняет прежний количественный состав, либо размывается реакциями из смысловых областей других значений. По сравнению с РАСом возрастает смысловая область прямого терминологического значения в ядре АП. Особенно активно эта тенденция проявилась среди студентов естественнонаучных специальностей. Одновременно увеличивается реагирование на стимул в переносном значении, близком к правовой сфере. Еще одной особенностью реакций на подобные стимулы является акцентирование внимания на субъекте, его действиях. Кроме того, в реакциях прослеживается перемещение акцентов с «духовности» к «телесности» (см. АП сила).

6. Эксперименты зафиксировали наличие у студентов структур сознания, репрезентирующих знания, мнения, впечатления, возникающие при интерпретации специфической об-

ласти действительности, связанной с определенными составляющими профессиональной деятельности. Для выявления качества таких структур и для глубоких выводов об устройстве профессионального языкового сознания необходимо дальнейшее экспериментальное исследование.

ССЫЛКИ НА ЛИТЕРАТУРУ

1. Бутакова Л.О. Отделим ли «конструкт» от «феномена» или сколько может быть языковых сознаний? // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2006. — 266 с. — Вып.10. С. 18-31.

2. См. о разных сторонах профессионального сознания (сознания профессионала), например, Петренко В.Ф. Основы психосемантики. — 2-е изд., доп. — СПб.: «Питер», 2005. — 480 с. — с. 204214; Харченко Е.В. Моделирование профессионального общения как психолингвистическая проблема // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Вып. 8. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004, — 196 с. — С. 160-164; Харченко Е.В. Языковое сознание как отражение корпоративной культуры // Языковое сознание: устоявшееся и спорное. XIV Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Тезисы докладов. — М., 2003, — 324 с. — С. 294-295; Алферова Ю.И. Концепт «преступление» в профессиональном и общеязыковом сознании // Человек — слово — текст — контекст: проблемы современных лингвистических исследований: Сб. науч. тр. — Омск: Омский гос. ун-т, 2004. — 176 с.

— С. 6-12; Алферова Ю.И. Профессионально маркированные компоненты языкового сознания, репрезентированные единицами родного и изучаемого языков. Дисс. ... канд. филол. наук. — Омск, 2005. — 220 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3. См. рассуждения об этом в работе А.А. Залевской «Языковое сознание и описательная модель языка» // Методология современной психолингвистики. М.; Барнаул: ИЯ РАН; Изд-во Алт. унта, 2003.. или в кн.: Залевская А.А. Слово. Текст. Избранные труды. — М.; «Гнозис», 2005, 543с.

— С. 256-257.

4. Залевская А.А. Ментальный лексикон с позиций разных подходов // Залевская А.А. Слово. Текст. Избранные труды. — М.; «Гнозис», 2005 543с. — С. 174-186.

5. Залевская А.А. Психолингвистчисекие проблемы семантики слова // Залевская А.А. Слово. Текст. Избранные труды. — М.; «Гнозис», 2005 543с. — С. 86-132.

6. Залевская А.А. Проблемы организации внутреннего лексикона человека // Залевская А.А. Слово. Текст. Избранные труды. — М.; «Гнозис», 2005. — 543с. — С. 31-85.

Список использованных словарей:

1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т.т. Воспроизведение 2-го изд.

— М.: Изд-во «Художественная литература», 1935.

2. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. — М.: Из-д-во «Оникс», «Мир и образование», 2008. — 736 с.

3. Русский ассоциативный словарь. В 2 т.т. / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. — М.: «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2002, — 784 с.

4. Словарь русского языка. В 4-х тт. / Гл. ред. А.П. Евгеньева. Изд. 3., стереотипн. — М.: Изд-во «Русский язык», 1985-1988.

5. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Гос. ин-т «Сов. эн-цикл.»; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940.

6. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка. — М.: Изд-во «Альта-принт», 2008. — 1239 с.

Т. А. Винникова

ИССЛЕДОВАНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ СМЫСЛОВОГО ПРОСТРАНСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОГО СОЗНАНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ ВОСПРИЯТИЯ ИСТОРИЧЕСКОГО

КИНОФИЛЬМА «АГОНИЯ»

В современных гуманитарных науках большое внимание уделяется изучению процессов понимания текста, поскольку «за последние годы проблема понимания вошла в число мировых

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.