Научная статья на тему 'Специфика антиутопии Урсулы Ле Гуин и Энтони Берджесса'

Специфика антиутопии Урсулы Ле Гуин и Энтони Берджесса Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
603
153
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
позитивная утопия / роман-антиутопия / негативная утопия / дистопия / позитивна утопія / роман-антиутопія / негативна утопія / дистопія

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Жаданов Ю. А., Сердюкова О. И.

Статья посвящена рассмотрению особенностей развития англоязычной негативной утопии второй половины ХХ века и выявлению новых жанровых черт на примере антиутопических произведений Урсулы Ле Гуин и Энтони Берджесса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Специфіка антиутопії Урсули Ле Гуїн і Ентоні Берджеса

Стаття присвячена розгляду особливостей розвитку англомовної негативної утопії другої половини ХХ століття і виявленню нових жанрових рис на прикладі антиутопічних творів Урсули Ле Гуїн і Ентоні Берджеса.

Текст научной работы на тему «Специфика антиутопии Урсулы Ле Гуин и Энтони Берджесса»

УДК 821.111-313.2

Жаданов Ю.А.,

кандидат филологических наук, доцент кафедры истории зарубежной литературы и класической филологии Харьковского национального университета имени В. Н. Каразина

Сердюкова О.И.,

старший преподаватель кафедры делового иностранного языка и перевода Харьковского института банковского дела университета банковских дел национального банка Украины

Специфика антиутопии Урсулы Ле Гуин и Энтони Берджесса

Начало ХХ века ознаменовалось важнейшим событием в развитии утопической литературы, предопределившим существенные сдвиги утопического мировосприятия и наметившим коренные изменения жанровой специфики отражения идеального общества в художественной литературе - на смену двухтысячелетней традиции позитивной утопии приходит традиция негативной утопии, впоследующем ставшая доминирующей.

Первая половина ХХ века становится эпохой формирования нового жанра, временем зарождения, развития и завершения классической антиутопии (дистопии). Впервые новый жанр появляется в творчестве русского писателя Е. Замятина (роман «Мы» (1920)), осознанно и целенаправленно разработавшего основополагающие черты антиутопии, гениально развитые и дополненные английским писателем О. Хаксли (роман «Дивный новый мир» (1932)). Творчество третьего выдающегося автора негативной утопии - англичанина Дж. Оруэлла (роман «Тысяча девятьсот восемьдесят четвертый» (1948)) - придало антиутопии (дистопии) каноническую, окончательно сформированную жанровую форму, настолько совершенную, что вызвало серьезные опасения исследователей в возможности дальнейшего существования этой разновидности утопической литературы. Как показал последующий опыт художественного развития, эти опасения были напрасны: антиутопия не только не прекратила своего существования, но и значительно обогатилась

различными новыми формами и приемами отражения утопического мировосприятия и мировоззрения человека.

Целью данной статьи является исследование новых тенденций в развитии жанра антиутопии второй половины ХХ века (на примере творчества У Ле Гуин и Э. Берджесса) в сравнении с классической антиутопией первой половины прошлого столетия.

Творчество вышеназванных писателей стало предметом тщательного исследования зарубежных ученых (Х. Блум, М. Гадн, А. Де Витис, Дж. Дикс, С. Коул, Р. Льюис, Р. Эванс [11, 12, 14, 15, 13, 20, 16]), в отечественной науке имеются редкие научные изыскания творческого наследия У. Ле Гуин и Э. Берджесса (Г. Безкоровайный, Н. Криницкая, Г. Сабат и др. [2, 4, 5, 6]). Чаще всего исследователи рассматривали Ле Гуин лишь как одну из наиболее ярких фигур современной фантастики и фэнтези, а Берджесс представал как автор одного гениального романа («Механический апельсин»). Изучению творчества выдающихся писателей современной литературы с точки зрения их вклада в развитие жанра антиутопии да еще в контексте развития этой разновидности фантастической литературы всего ХХ столетия, как правило, уделялось недостаточное внимание.

Антиутопия во второй половине ХХ века претерпела ряд существенных изменений. Во-первых, литература негативной утопии значительно расширила тематическое разнообразие произведений о возможном будущем: на смену доминирующей сюжетной линии о тоталитарном обществе (первая половина ХХ в.) приходит множественность видения авторами антиутопий традиционного конфликта Личности и Общества: опасность ядерного самоуничтожения человечества, проблемы взаимоотношений людей разных поколений, трансформация морально-этических норм социума, гендерные аспекты жизни обществ будущего... (вторая половина ХХ в.). Романы У. Ле Гуин и Э. Берджесса (как писателей нового этапа развития жанра антиутопии) в полной мере воплотили эти тенденции.

Во-вторых, для посторуэлловского развития жанра негативной утопии стала характерной еще одна особенность: если писатели первой половины ХХ столетия выражали свои сокровенные взгляды на опасности грядущих обществ, как правило, в одном романе, то во второй половине века распространенным явлением среди писателей стало многоразовое обращение к жанру антиутопии на протяжении творческой деятельности, в каждом очередном романе авторы разрабатывают новые аспекты их видения антиутопической проблематики.

И, наконец, в-третьих, антиутопия второй половины ХХ века обогатилась разнообразием авторских решений, художественных приемов и методов воплощения традиционных утопических вопросов.

Выдающийся английский писатель прошлого века Джон Энтони Бёрджесс Уилсон / John Anthony Burgess Wilson / (1917 - 1993) среди многочисленного творческого наследия оставил три образца антиутопического жанра - романы «Механический апельсин» / A Clockwork Orange (1962), «Вожделеющее семя» / The Wanting Seed (1962) и «1985» (1985).

Первый роман оказался визитной карточкой писателя на долгие годы, затмив все последующие произведения автора. Острота и трагичность традиционного антиутопического конфликта Личности и Общества в «Механическом апельсине», дискуссионный характер проблемы допустимости вмешательства государства в личностное пространство индивидуума, намеренно провокационный подход к созданию главного героя - нравственно отталкивающей, этически неприемлемой личности - подлинного антигероя и, наконец, невероятный успех экранизации романа в 1971 году (режиссер С. Кубрик) привели к тому, что эта антиутопия не только в глазах рядового читателя, но и большинства исследователей стала олицетворением творческого начала и апогеем художественного развития Энтони Бёрджесса. В силу этого в тени научных поисков оказались две другие антиутопии автора.

Вышедший в один год с «Механическим апельсином» роман «Вожделеющее семя», по-нашему мнению, внес даже более значительный вклад в развитие жанра антиутопии второй половины ХХ столетия. Во-первых, роман значительно расширил традиционную жанровую проблематику, не только отразив реалии нового времени (экологические катастрофы; проблема соотношения природных ресурсов земли и возможности создания достаточных пищевых запасов, чтобы прокормить все человечество; резкая деградация и возврат к мрачным временам каннибализма; проблема неотвратимости применения вредной для здоровья синтетической пищи; новое понимание войны как средства избавления от лишнего населения и возможности заготовки консервированных мясных продуктов из погибших во время «сражений» и т.д.), но и развивая специфические антиутопические начала (разработка эволюционной циклической картины мира обществ будущего, психологизация и индивидуализация типичных характеров идеальных миров, иронично-полемичный характер повествования, акцент на важности семейных ценностей, возможность позитивной (счастливой для главных героев) концовки романа-антиутопии).

Последним из антиутопических прогнозов Энтони Бёрджесса стал роман «1985» написанный в 1985 году. Произведение намеренно создавалось автором как сиквел романа Джорджа Оруэлла «1984», где в первой части дана жесткая критика бессмертного творения Оруэлла, а вторая строится как берджессовский вариант последующего развития общества Старшего Брата. Книга важна и интересна прежде всего с точки зрения соотнесения, сравнения, сопоставления двух подходов к изображению идеально несовершенного общества. Следует отметить, что «проблематика многих произведений Бёрджесса восходит к спору между Св. Августином и Пелагием о сущности человеческой природы и источнике зла» [9, с.52]. В большинстве романов автор стоит на позиции Св. Августина с его концепцией первородного греха и не поддерживает пелагианский тезис об индивидуальной безгрешности человека.

Современная американская писательница Урсула Крёбер Ле Гуин / Ursula KroeberLe Guin/ (род. в 1929 году), известная в читательских кругах прежде всего как выдающийся автор научно-фантастических и фэнтезийных романов, внесла свой весомый вклад и в развитие современной антиутопии. Авторитетный российский исследователь В. Гаков, причисляя Ле Гуин к ««сливкам» американской science fiction», анализируя её творчество, считает, что «ничего значительнее на тему Контакта, понимаемого во всех смыслах, в западной литературе создано не было» [7: 431]. На сегодняшний день известно три романа-антиутопи Ле Гуин - «Обездоленные: неоднозначная утопия» (The Dispossessed: An Ambiguous Utopia), 1974; «Всегда возвращаясь домой» (Always Coming Home), 1985; «Толкователи» (The Telling), 2000.

Одним из самых значительных явлений в развитии антиутопической литературы второй половины ХХ века общепризнанно считается (и в отечественном, и зарубежном литературоведении) роман Ле Гуин «Обездоленные», с подзаголовком «Неоднозначная утопия», появившийся в 1974 году и удостоенный самых престижных наград в области фантастики. В «Обездоленных» автор не только порывает с традицией статических утопий, но и создаёт произведение, в котором пытается совместить несовместимое - утопию и антиутопию. По мнению того же В. Гакова, «роман «Обездоленные» - одна из самых значительных современных утопий-антиутопий» [7, с.431]. Писательница добивается этого, представляя действительно динамичную и революционную утопию, в которой прошлое никогда не принимает окончательную форму, и будущее никогда не закрывает

свои двери. «Мы дети времени», - заявляет главный герой романа Шевек на последних страницах романа.

Действие «Обездоленных» происходит на двух планетах-антагонистах - Уррасе и его спутнике Анарресе. Роман структурирован таким образом, чтобы подчеркнуть контраст между двумя мирами, альтернативные главы образуют две отдельные нити повествования: все четные главы посвящены Анарресу, а все нечетные - Уррасу. Так как перед нами проходят разные этапы жизни главного героя, то события в двух частях не совпадают, но они неуклонно двигаются друг к другу, что соответствует прогрессу Шевека в сторону совершенства его временной теории одновременности. Они касаются этого в первой главе и сходятся в последней: одна линия начинается его отъездом из Анарреса, а другая линия заканчивается его решением предпринять это путешествие (за решением сразу следует его возвращение). Параллельное движение детства Шевека, его молодых лет и ранней зрелости на Анарресе и его пребывания и опыта на Уррасе являются параллельными по содержанию: показывая его первоначальный энтузиазм, медленно переходящий в разочарование. Роман не только представляет два общества и описания двух разных планет, он также показывает глубину развития главного героя как человека, как ученого и какодонианина.

Общество Анарреса основано на одонианизме, что соответствует в своих основных положениях концепции анархизма: центральное правительство заменяется автономными общинами; собственность -общая; отменены правоохранительные органы; порядок и экономическая стабильность поддерживается по взаимному соглашению между равноправными членами общества, потому что свободный человек, считают анархисты, в основе своей хороший и положительно реагирует на всевозможные улучшения своего блага. Сама Ле Гуин считала анархизм «самым интересным из всех политических теорий»[18, с.315].

Роман «Всегда возвращаясь домой», вышедший в тот же год, что и «1985» Э. Бёрджесса, представляет совершенно иной пример внутрижанровой дискуссии. Если Бёрджесс, критикуя Оруэлла, тратя большую часть творческого вдохновения на доказательства «неправоты» Оруэлла, то подлинная мудрость женщины-прародительницы Ле Гуин позволяет ей идти дальше, развивая и расширяя границы жанра. Взять хотя-бы один пример: в рамках традиционной позитивной утопии авторы старались максимально полно и всесторонне осветить образ идеального общества, упуская

при этом человека, для которого, собственно, и создаётся величественное здание Утопии. Авторы антиутопий на первый план выводят человека, который становится мерилом плюсов и минусов описываемого общества. Ле Гуин в романе «Всегда возвращаясь домой» не просто создает очередной вариант идеального общества, не только воссоздает внутренний мир своих героев, но, по-нашему мнению, возводит нечто подобное эпосу этого нового мира, передавая его не только в сюжетных перипетиях главных героев, описывая историю возникновения и развития описываемого общества, но и предлагая читателю окунуться в глубинную суть мировоззрения и миропонимания жителей этого мира посредством знакомства с мифами, легендами, сказаниями, бытовыми и фантастическими историями народов, населяющих мир «Всегда возвращаясь домой».

Заключительный роман «Хейнского цикла» «Толкователи» стал очередной ступенью легуиновского осмысления феномена антиутопии как литературного жанра и как обязательного элемента человеческого мышления во все времена. Автору в очередной раз удается высказать свое - особенное - видение антиутопических проблем.

На примере внеземной цивилизации планеты Ака, ускорившей своё технологическое развитие с помощью Земли, писательница создает свой вариант общества будущего. Всё описываемое подается глазами главной героини романа Сати (отсюда - доминанта авторской речи в повествовании), одной из четырех Наблюдателей на этой планете, покинувшей Землю ради изучения схожести тоталитарных правительств Корпорации на Аке и Юнистов на Земле.

Образ Сати вобрал в себя черты как традиционного путешественника в позитивной утопии, так и героя-повествователя антиутопии, критически оценивающего всё происходящее. Подавление новым режимом на Аке всех традиционных культур во всех регионах планеты, уничтожение книг и библиотек (тематическая близость с «451 градусом по Фаренгейту» Р. Брэдбери), устранение разнообразных религиозно-философских систем и даже диалектов вызывает естественное возмущение главной героини, становится поводом для философских размышлений автора над извечными утопическими проблемами. Важное место в сюжетном повествовании занимают образы Толкователей-мазов, пытающихся сохранить древнюю культуру своего народа и духовно связанные с людьми-книгами у того же Р. Брэдбери.

Роман «Толкователи», вышедший в 2000 году - на срезе двух столетий и двух тысячелетий, прежде всего, интересен тем, что представляет собой произведение, подытожившее предшествующий опыт развития утопической литературы, и намечающее пути возможного последующего развития литературы об идеальном мироустройстве. С этой точки зрения последний антиутопический роман Ле Гуин ещё никем не рассматривался и представляет собой широкое поле деятельности современной науки о литературе.

Таким образом, анализ антиутопических произведений У. Ле Гуин и Э. Берджесса позволил сделать следующие выводы:

1. Наблюдается значительное расширение тематики и проблематики литературы негативной утопии во второй половине ХХ века.

2. В литературе, осмысляющей проекты возможного будущего человечества, преобладает традиция многоразового подхода к решению утопических проблем в творческой лаборатории авторов: каждый новый этап жизненного и творческого развития рождает новые (нередко парадоксальные и непременно дискуссионные) утопические варианты.

3. Антиутопия второй половины ХХ века обогатилась разнообразием авторских решений, художественных приемов и методов воплощения традиционных утопических проблем.

В последующие цели авторов входит продолжение разработки намеченных направлений исследования современной англоязычной антиутопии.

Литература:

1. Бёрджесс Э. Заводной апельсин / Э. Бёрджесс. - С.-Пб., 2001. -230 с.

2. Безкоровайний Г. Берджес / Г. Безкоровайний // Зарубiжнi письменники. Енциклопедичний довщник. У 2 т. Т. 1: А - К / [За ред.Н. МихальскоТ, Б. Шавурського]. - Тернопть: Навчальна книга -Богдан, 2005. - C. 129-131.

3. Дорошевич А. Энтони Бёрджесс: цена свободы / А. Дорошевич // Иностр. лит-ра. - 1991. - № 12. - С. 229-233.

4. Криницкая Н.И. Философские и социальные аспекты романа Урсулы Ле Гунн «Обделённые» / Н.И Криницкая // POST OFFICE: Вестник ХНУ им. В.Н. Каразина. Серия теория культуры и философии. -Харьков: «ТО Эксклюзив», 2004. - № 624. - С. 67-77.

5. Криницька Н.1. Роман Урсули Ле ГуТн «Тлумачення»: фтософськ та художн особливост / Н.1. Криницька // Гумаштарний

вюник. Серiя iH03eMHa фiлологiя: всеукр. зб. наук. пр. - Черкаси: ЧДТУ, 2004. - С. 62-67.

6. Сабат Г. У лабiринтах утопи й антиутопи / Г. Сабат. - Дрогобич: КОЛО, 2002. - 158 с.

7. Фантастика века / Сост. Вл. Гаков. - М. - Мн.: «Полифакт», 1999. - 624 с.

8. Хабибуллина Л. Ф. Литературно-критическая деятельность Энтони Берджесса 60-х годов в свете его мироощущения / Л.Ф. Хабибуллина // II Международные Бодуэновские чтения : Тр. и материалы. - Казань, 2003. - Т. 2. - С. 189-192.

9. Энциклопедический словарь английской литературы ХХ века / отв. ред. А.П. Саруханян: Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького РАН. - М.: Наука, 2005. - 541 с.

10. Burgess A.A. Clockwork Orange / A.A. Burgess. -Harmondsworth: Penguin, 2000. - 240 р.

11. Bloom H. Ursula K. Le Guin: Modem Critical Interpretations / H. Bloom. - N.Y.: Chelsea House, 1986. - 272 p.

12. Cadden M. Ursula K. Le Guin beyond Genre: Fiction for Children and Adults / M. Cadden. - New York: Routledge, 2004. - 203 p.

13. Coale S. Anthony Burgess / S. Coale. - New York: Frederick Un-gar, 1981. - 180 р.

14. De Vitis A.A. Anthony Burgess / A.A. De Vitis. - New York: Twayne, 1972. - 108 p.

15. Dix G.M. Anthony Burgess / G.M. Dix. - London: Longman, 1971. -310 p.

16. Evans R.O. Nadsat: The Argot andTts Implications in Anthony Burgess' A Clockwork Orange / R.O. Evans // II Journal of Modern Literature. - 1971. - № 1. - P. 406-410.

17. Le Guin U.K. Always Coming Home / U.K. Le Guin. - N.Y: Harper & Row, 1985. - 562 p.

18. Le Guin U.K. The Dispossessed / U.K. Le Guin. - Grafton, 1974. -319 p.

19. Le Guin U.K. The Telling / U.K. Le Guin. - London: Gollancz, 2001. - 254 p.

20. Lewis R. Anthony Burgess / R. Lewis. - London: Faber and Faber, 2002. - 434 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.