Научная статья на тему 'Создание условий для формирования межкультурной компетеции учащихся в условиях гимназического образовательного пространства'

Создание условий для формирования межкультурной компетеции учащихся в условиях гимназического образовательного пространства Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
551
133
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ / РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ДИСКУРСИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / КОМПЕНСАТОРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Пенькова Татьяна Николаевна, Харитонова Лидия Гельевна

В статье представлены подходы к формированию межкультурной компетенции учащихся в условиях образовательного пространства школы повышенного статуса. Описаны основные подходы и необходимые условия формирования межкультурной компетенции, раскрыты ее основные составляющие. Даны практические результаты деятельности гимназии в данном направлении.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Пенькова Татьяна Николаевна, Харитонова Лидия Гельевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Создание условий для формирования межкультурной компетеции учащихся в условиях гимназического образовательного пространства»

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЛОЩАДКИ

12. Свиридова Е. М. Индивидуализация обучения: теоретические основы и варианты реализации. М.: АПК и ППРО, 2009.- 56 с.

13. Сиденко А. С. Планирование экспериментальной работы // Муниципальное образование: инновации и эксперимент,- 2011.- № 1.- С. 58-64.

14. Сиденко А. С. Секреты продуктивного профессионального общения при введении ФГОС второго поколения в школе: от теории к практике // Инновационные проекты и программы в образовании.- 2011.- № 6.- С. 65-76.

15. Сиденко А. С., Сиденко Е. А. О начале эксперимента по обучению универсальным учебным действиям при введении ФГОС // Эксперимент и инновации в школе.-2013 - № 1.- С. 40-47.

16. Славина Л. С. Индивидуальный подход к неуспевающим и недисциплинированным ученикам. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956.- 214 с.

17. Холодная М.А. Психология интеллекта: парадоксы исследования. М.: Барс; Томск, Изд-во Том. Ун-та, 1997.391 с.

18. Шадриков В. Д. Личностно-ориентированное обучение // Педагогика.- 1994.- № 5.

19. Шамало Т. Н. Теоретические основы использования физического эксперимента в развивающем обучении. Свердловск.: Свердлов ГПИ, 1990.- 97 с.

20. Штейнберг В. В. Технология проектирования образовательных систем и процессов // Школьные технологии.-2000.- № 2.- С.119-129.

21. Эрдниев П. М. Укрупненные знания как условие радостного учения // Начальная школа.- 1999.- № 11.- С.4-12.

22. Новиков А. М., Новиков Д. А. Проект, как цикл инновационной деятельности и организации практической образовательной деятельности // Инновационные проекты и программы в образовании.- 2009.- № 5.- С. 3-11.

Пенькова Татьяна Николаевна

заместитель директора Харитонова Лидия Гельевна

учитель английского языка МАОУ гимназия № 13 г. Екатеринбург

J ^

СОЗДАНИЕ УСЛОВИЙ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ

МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕЦИИ УЧАЩИХСЯ В УСЛОВИЯХ

ГИМНАЗИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОСТРАНСТВА

Л__________________________________________г

Аннотация. В статье представлены подходы к формированию межкультурной компетенции учащихся в условиях образовательного пространства школы повышенного статуса. Описаны основные подходы и необходимые условия формирования межкультурной компетенции, раскрыты ее основные составляющие. Даны практические результаты деятельности гимназии в данном направлении.

Ключевые слова: формирование межкультурной компетенции, речевая компетенция, дискурсивная компетенция, языковая компетенция, компенсаторная компетенция, учебно-познавательная компетенция.

Система образования в XXI веке, веке информации и научных знаний, будет решать принципиально новую глобальную проблему -подготовку людей к жизнедеятельности в условиях информационного мира. Главной особенностью современного этапа становления цивилизации является ориентация на информационные и коммуникационные отрасли. М. Ма-клюэн и теоретики постиндустриального, информационного общества Д. Белл, Й. Масуда, Дж. Несбит, А. Тоффлер и др. предупреждали о наступлении нового периода развития общества, создании качественно новой искусственной информационной среды, которая

сможет не только обеспечить адекватное отражение текущего состояния общества, но и его саморегулирование.

Информация, интегрируя социальные, технологические, экономические, политические и культурные механизмы, создает перспективы возможной концентрации основных интеллектуальных ресурсов, формирует новые культурные и социально-гуманитарные потребности в информационном обществе. Обмен знаниями сопровождается становлением новых ценностных и мотивационных парадигм, разнообразием подходов к решению проблем культурного взаимодей-

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №5, 2013

51

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЛОЩАДКИ

ствия и сохранением этнокультурного своеобразия, идентичности личности в условиях мультикультура-лизма [3,9,10,14,15,16,18].

Современный этап модернизации системы образования предполагает повышение воспитательного потенциала образовательного процесса. Одной из ключевых задач в реализации воспитательного потенциала современной образовательной системы является формирование у подрастающего поколения высокого уровня межкультурной компетенции, развитых коммуникативных навыков, тесно связанных со способностью к диалогу с представителями иных культурных сообществ [6,7,8,12]. Важность этой задачи предопределяется интенсивности интеграции России в мировое сообщество, повышение социального запроса на творческую, деятельную, открытую личность. Формирование межкультурной компетенции можно рассматривать в контексте личностно ориентированного образования. Е. В. Бондаревская определила его как «такое образование, эпицентром которого является человек познающий культуру путем динамичного общения, обмена смыслами, создания «произведений» индивидуального и коллективного творчества... т.о. происходит преодоление чуждости, чужого без превращения его в чисто свое» [1].

В условиях смены приоритетов в системе культурных ценностей обозначается проблема формирования поликультурности, диалогового общения, диалоговых способов мышления, что требует от современного образования обращения к отечественным традициям, ценностям духовного мира, расширяющего такие функции, как социализация и инкультурация. Эти понятия во многом совпадают друг с другом по содержанию, так как оба подразумевают усвоение людьми культурных норм какого-либо общества. Однако их не стоит смешивать. Под социализацией понимается гармоничное вхождение индивида в социальную среду, усвоение им системы ценностей общества, позволяющего ему успешно функционировать в качестве его члена. В отличие от социализации понятие инкультурация подразумевает обучение человека традициям и нормам поведения в конкретной культуре. Это происходит в процессе отношений обмена между человеком и его культурой, при которых, с одной стороны, культура определяет основные черты личности человека, а с другой,- человек сам влияет на свою культуру. Таким образом, индивид, срастаясь с родной культурой, становится человеком воспитанным. По мнению Мацумото, термин «социализация» относится к самому процессу и механизмам, с помощью которых люди обучаются правилам поведения в обществе, т.е. к тому, что говорится, кому, когда и в каком контексте. Термин инкультурация относится уже к продуктам процесса социализации - субъективным внутренним психологическим аспектам культуры, которые усваиваются в процессе развития человека» [10,12,18].

Формирование межкультурной компетенции - это один из самых актуальных вопросов современной российской теории и практики, так как является одной

из важнейших целей мультикультурного образования и предусматривает наличие:

• достаточной информированности о культурной специфике того или иного культурного сообщества (включая историю, традиции, обычаи, этикет, религию, быт и т.д.);

• толерантного отношения ко всем культурным сообществам, существующим в том или ином социуме, и их культурным особенностям, особенно к тем, которые по тем или иным причинам не могут быть до конца приняты личностью, самоактуализирующейся в культурном пространстве;

• способности, готовности и мотивации со-бытийство-вать всем культурным сообществам, входящим в социум;

• достаточного для эффективного общения и взаимодействия в мультикультурном социуме уровня языковой и коммуникативной компетенции.

Ориентация на последовательное формирование межкультурной компетенции предполагает решение следующих задач:

• обучение нормам межкультурного общения на иностранном языке;

• социокультурное развитие учащихся (соизучение родного языка и родной культуры и иностранного языка и культуры носителя иностранного языка, развития у школьников способностей представить свою страну и культуру в условиях иноязычного межкультурного общения);

• формирование у школьников уважения к другим народам, готовности к деловому сотрудничеству и взаимодействию, совместному решению общечеловеческих проблем.

Формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетентности происходит в формировании всех ее составляющих:

• речевой компетенции (совершенствование коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении и письме; умение планировать своё речевое и неречевое поведение);

• дискурсивной компетенции (умение строить своё высказывание в соответствии с заданной ситуацией общения);

• языковой компетенции (фонетика, лексика, грамматика, развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях);

• социокультурной компетенции (знания о социокультурной специфике англоговорящих стран, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка);

• компенсаторной компетенции (умения выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации);

• учебно-познавательной компетенции (развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению английским (иностранным вообще) языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания).

52

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №5, 2013

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЛОЩАДКИ

Важным условием успешности воспитания межкультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку и приобщения к иноязычной культуре является реализация диалогического подхода в педагогическом процессе. Этот подход тесно связан с личностно-ориентированным обучением, основные положения которого разработаны Е. В. Бондаревской [1], И. С. Якиманской [16] и другими российскими и зарубежными учёными. Одним из компонентов личностно-ориентированного подхода является построение взаимодействия субъектов педагогического процесса на основе диалога и совместной творческой деятельности.

Диалогический подход в контексте мультикультурного образования направлен не только на постижение других культур и глобальной культуры в целом, он в значительной степени помогает учащемуся самои-дентифицироваться в родном культурном пространстве: постичь свою культуру и постичь самого себя. Изучение всего многообразия культур ведет к осознанию школьником образа мира в целом, который может быть внутренне им принят или не принят, но который в любом случае вводит его в контекст человеческих культурных взаимоотношений.

К диалоговому подходу относится деятельностная концепция поликультурного образования, авторы которой (Е. Ф. Тарасов и Ю. А. Сорокин) считают, что чужая культура усваивается только в процессе какой-либо деятельности. По их мнению, «осуществлению собственно деятельности предшествует этап ориентировки в условиях деятельности: на этом этапе происходит осознание усваиваемых фрагментов чуждой культуры, «переформулирование» чуждой культуры в терминах своего лингвокультурного опыта [14, с.288]. Таким же образом познается не только чужая культура, но и ранее неизвестные фрагменты своей культуры: происходит перенос мыслительных действий, отработанных в одной сфере деятельности, в другую сферу, когда какая-либо задача не может быть решена прежними способами» [3,8,11,15].

В последние годы исследование проблемы формирования межкультурной компетенции учащихся стало приоритетным в работе Федеральной экспериментальной площадки АПК и ПРО Минобрнауки РФ, обеспечивающей развитие сетевого взаимодействия инновационно-активных образовательных организаций Уральского региона на принципах самоорганизации [4,5]. Научно-образовательная сеть в нашем случае

предстает как динамическое множество взаимосвязанных агентов, представляющих собой научные, образовательные, социальные, культурные учреждения (их подразделения, творческие коллективы), а также элементы инновационной инфраструктуры и заинтересованные в развитии системы образования промышленные предприятия, которая функционирует по типу виртуальной организации и выполняет инновационные проекты в сфере образования на высоком уровне координации целей и интеграции всех видов ресурсов, достигаемом посредством формирования внутреннего информационного пространства сети и приводящего в результате к созданию коллективных объектов интеллектуальной собственности в сфере образования и увеличению экстернального (внешнего) эффекта.

В рамках работы сети по данному направлению на кафедре лингвистической подготовки МАОУ гимназии № 13 г. Екатеринбурга сложилась собственная система работы по формированию коммуникативной культуры, которая обеспечивается соблюдением следующих условий:

• реальное общение;

• личностный смысл;

• проблемность;

• содержательность;

• мотивированность любого действия;

• речемыслительная активность;

• связь общения с другими видами речевой деятельности;

• создание ситуации как системы взаимоотношений;

• функциональность.

В гимназии активно реализуется подпроект «Европейский языковой портфель как средство оценки и самооценки знаний учащихся по иностранным языкам», направленный на понимание статуса учащегося в образовательном процессе, создание им личностной ответственности за результат обучения, повышение мотивации в преподавании и изучении языковых культур, усиление когнитивных аспектов обучения иностранным языкам, связанных в первую очередь с формированием у школьника языковой и концептуальной картины мира, расширение рамок учебного процесса за счёт включения его индивидуального опыта в межкультурном общении с носителем языка. Использование языкового портфеля самым естественным образом ставит ученика, его межкультурный и коммуникативный опыт в центр образовательного процесса (табл. 1).

Таблица 1

Функции участников образовательного процесса

Учащиеся Учителя Родители Администрация

Участвуют в создании личных языковых портфелей, страниц портфелей по разделу, теме Сопровождают создание гимназистами языковых портфелей разного уровня Координируют работу учащихся, помогают гимназистам увидеть свои достижения и недостатки и наметить пути устранения последних Помогают ребенку в подготовке материалов для портфеля, участвуют в презентациях языковых портфелей в гимназии Оказывают методическую помощь учителям в разработке проекта. Организуют проведение «круглых столов», теоретических и практических семинаров, консультаций с учителями, работающими по данной технологии

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №5, 2013

53

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЛОЩАДКИ

Таблица 2

Функции участников образовательного процесса

Учащиеся Учителя Родители Администрация

Участвуют в различных конкурсах, олимпиадах, НПК по иностранным языкам Разрабатывают программу продвинутого уровня обучения. Используют методику организации поисковой исследовательской работы учащихся. Координируют работу учащихся при написании научных работ. Помогают ребенку в организации распорядка дня. Оказывают материальную и моральную поддержку развитию творческих способностей ребенка. Приобщают учителей к творческой исследовательской работе. Оказывают методическую помощь учителям в разработке экспериментальных и авторских программ. Организуют проведение «круглых столов», теоретических и практических семинаров, консультаций с учителями.

Подпроект «Создание Творческой лаборатории» направлен на создание такой совокупности условий развития обучающихся, при которой основным результатом образования должна стать не система знаний, умений и навыков сама по себе, а набор ключевых компетенций в интеллектуальной, социально-правовой, коммуникативной и информационной сферах (табл. 2).

В связи с общей информатизацией и компьютеризацией образовательного процесса, возникает потребность использования информационных технологий на уроках иностранного языка и во внеурочное время [2,7,14,18]. В последние годы по иностранным языкам разрабатываются компьютерные программы, которые дают возможность углубления и развития системы разноуровневого дифференцированного обучения. Кроме того, в настоящее время существуют Интернет программы по английскому языку, которые дают возможность формирования таких «надпредметных» способов деятельности как моделирование, проектирование, системный подход. Необходимость создания условий для использования информационных технологий для изучения иностранных языков диктуется осознанием того факта, что это расширяет познавательные возможности учащихся и их культурно-образовательное пространство. В этой связи в гимназии ведется разработка и реализация новой модели содержания и организации учебно-воспитательного процесса по английскому языку на основе информационных технологий и Интернет-ресурсов.

В настоящее время очень важно знать, насколько достигнутый уровень в изучении иностранного языка соответствует международным стандартам. Cambridge ESOL предлагает одну из лучших в мире экзаменационных систем как для изучающих английский язык, так и для преподавателей. Сертификаты Cambridge ESOL признаются более 11000 университетов, образовательных организаций и работодателей во всем мире, как подтверждение владения языком. Программа предлагается для школьников, изучающих английский язык на уровнях А1-В2 Общеевропейской шкалы, и опирается на основную школьную программу. Поэтому кафедра лингвистической подготовки гимназии особое внимание уделяет приобретению учащимися практических навыков подготовки и сдачи экзаменов по английскому языку в формате Кембриджских сертификатов в соответствии с Общеевропейской шка-

лой оценки владения иностранным языком (Common European Framework of Reference).

В гимназии созданы условия для дополнительного образования одаренных учащихся в рамках реализации вариативной части базисного учебного плана учащихся в форме олимпиады. Этот подпроект носит сетевой характер и осуществляется в рамках городского проекта «Одаренные дети». Задания разрабатываются на кафедре лингвистической культуры МАОУ -гимназии № 13. К участию в олимпиаде приглашаются учащиеся школ города из 7-11 классов. Учащимся в ходе олимпиады предлагаются задания 3 уровней: Pre-Intermediate; Intermediate; Upper-Intermediate.

Кроме того, участники олимпиады могут принять участие в номинациях (уровень по желанию):

• Pre-Intermediate - Grammar, Best Reciter, Projects.

• Intermediate - Vocabulary, Translation of Poems, Projects.

• Upper - Intermediate - Reading, Projects.

Проекты могут быть представлены участниками всех уровней. Презентация проекта должна быть не более 5 минут. Проекты готовятся индивидуально или в группе. Предполагается умение выступающего обсуждать в форме диалога представленную тематику. Поэтому после презентации проводится собеседование для контроля неподготовленной речи. (Например: тема проектов «Amazing Things Around You» в любой интерпретации). Победители и призеры определяются оргкомитетом как по сумме показателей выполнения конкурсных заданий, так и по отдельным номинациям

В результате реализации проекта «Формирование межкультурной компетенции учащихся в условиях гимназического образовательного пространства» существенно возросли результаты образовательного процесса по английскому языку

В рамках дальнейшей работы по проекту планируется обеспечение роста внедрения инновационных образовательных технологий (в том числе ИТ) в учебную и воспитательную деятельность кафедры лингвистической культуры, апробация международного опыта лингвистического образования и повышение квалификации педагогов в области реализации международных проектов, что на наш взгляд обеспечит рост удовлетворения индивидуальных образовательных потребностей гимназистов, в том числе рост числа учащихся, выполняющих проектные,исследовательские работы,активно участвующих в смотрах, конкурсах, олимпиадах.

54

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №5, 2013

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЛОЩАДКИ

Литература

1. Бондаревская Е. В., Кульневич С. В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студ. сред. и высш. пед. учеб. заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов-на-Дону: Творческий центр «Учитель», 1999.- 560 с.

2. Вишнякова А. В. Образовательная среда как условие формирования информационно-коммуникативной компетентности учащихся: Дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01. Оренбург, 2002.- 172 с.

3. Газман О. С. Педагогика свободы: путь в гуманистическую цивилизацию 21 века // Новые ценности образования.- Вып. 6.- М.: Инноватор, 1996.- С.10-38.

4. Давыдова Н. Н. Сетевое взаимодействие школ, ориентированных на инновационное развитие // Народное образование.- 2012.- № 1.- С.88-94.

5. Дмитриев Г.Д. Многокультурное образование. М.: Народное образование, 1999.- 208 с.

6. Карташева А. А. Коммуникативность образовательного процесса как категория неклассической парадигмы творчества и креативности // Образование и наука.- 2012 -№ 8.- С.25-35.

7. Мануйлов Ю. С. Средовой подход и воспитание: Автореф дисс. ... д-ра пед. наук: 13.00.01. М., 1998.- 49 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Матевосян Л. Б. Стереотипный пласт языкового сознания: социо- и психолингвистическое обоснования // Образование и наука.- 2012.- № 8.- С.122-131.

9. Мацумото Д. Психология и культура. 3-е изд., междунар. СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК; М.: Олма-Пресс, 2002.

10. Сериков В. В. Образование и личность. М.: Изд. Корпорация «Логос», 1999.- 272 с.

11. Семенова Ю. Л., Бухарова Г. Д. Межпредметная и метапредметная интеграция как один из способов совершенствования билингвальной коммуникативной компетенции учащихся // Образование и наука.- 2012.- № 7.- С.146-154.

12. Сиденко Е. А. Обучение иностранному языку в условиях погружения в новую языковую среду: коммуникативная компетентность (на примере работы с учащимися младшего подросткового возраста) // Муниципальное образование: инновации и эксперимент,- 2013.- № 4.- С.15-20.

13. Сиденко А. С. О модели подготовки школ к реализации ФГОС второго поколения // Образование и наука.- 2012.-№ 1.- С.3-15.

14. Сорокин П. А. Социокультурная динамика и эволюционизм // Американская социологическая мысль.- М., 1996.- С.372-392.

15. Фоменко С.Л. Процесс освоения педагогическим коллективом концепции, содержания и технологий компетент-ностного подхода в образовании // Образование и наука.- 2012.- № 6.- С.65-74.

16. Якиманская И. С. Личностно ориентированное обучение в современной школе. М.: Сентябрь, 2002.- 96 с.

17. Ясвин В. А. Образовательная среда: от моделирования к проектированию. М.: Смысл, 2001.- 365 с.

18. Grace, Lindsay. «Handbook of Research on Computational Arts and Creative Informatics: The Challenge of Enculturation in the Arts, 2009, IGI Global Press; ISBN 978-1-60566352-4; 312-324.

Воложанина Наталья Васильевна

руководитель кафедры иностранных языков Соколова Ольга Петровна

учитель английского языка МБОУ гимназия № 63 г. Челябинск

J ^

ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ

КОМПЕТЕНЦИИ В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОЙ ГИМНАЗИИ

(из опыта работы МБОУ гимназии № 63 г. Челябинска)

S_______________________________________________г

Аннотация. В данной статье описывается опыт работы кафедры иностранных языков МБОУ гимназии № 63 г. Челябинска по апробации УМК «Laser» издательства «Макмиллан». Работа учителя по УМК «Laser» помогает создать условия для обеспечения качественного образовательного процесса, развития личности, как индивидуальности. УМК предоставляет возможность качественной подготовки к ЕГЭ посредством применения методов, форм и приёмов работы, которые являются благоприятными и эффективными. Поддерживается положительное отношение ребенка к себе, уверенность в себе, в своих силах и доброжелательное отношение к окружающим, изменяется микроклимат на уроке, атмосфера на уроке становится более благоприятной для обучения и для межличностного общения. Рациональное чередование видов деятельности помогает избежать снижения внимания, усталости. Функция учителя становится всё более стимулирующей и конструктивной. Действия ученика становятся более продуктивными, т.к. заканчиваются коррекцией и самооценкой.

Ключевые слова: ЕГЭ, формирование иноязычной компетенции, учебно-методический комплект.

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №5, 2013

55

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.