Научная статья на тему 'Современное состояние и перспективы развития познавательного туризма в провинциях Гранады и Альмерии'

Современное состояние и перспективы развития познавательного туризма в провинциях Гранады и Альмерии Текст научной статьи по специальности «История. Исторические науки»

CC BY
86
29
Поделиться
Ключевые слова
ПУТЕШЕСТВИЕ / АРАБСКАЯ КУЛЬТУРА / ВЛАДЕНИЕ / ЗАМОК

Аннотация научной статьи по истории и историческим наукам, автор научной работы — Спатарь-Козаченко Татьяна Ивановна

Статья посвящена современному состоянию и перспективе развития в провинциях Гранады и Альмерии, так как сегодня большое количество туристов посещают Испанию, знакомятся с ее культурой, обычаями, памятниками архитектуры. В статье описывается южная часть региона с ее особенностями и достопримечательностями, раскрывается влияние арабской культуры на развитие Пиренейского полуострова.

CURRENT STATE AND DEVELOPMENT PROSPECTS OF EDUCATIONAL TOURISM IN THE PROVINCES OF GRANADA AND ALMERIA

With Spain increasingly seen as an attractive tourist destination rich in culture, traditions and historical architecture, the author of the article believes it timely to undertake research into the current state and the development potential of the provinces of Granada and Almeria. Thus, the article provides a description of the endemic features and the tourist attractions of the southern part of the region and an analysis of the impact that Arab culture had on the development of the Iberian Peninsula.

Текст научной работы на тему «Современное состояние и перспективы развития познавательного туризма в провинциях Гранады и Альмерии»

стр. 72 из 121

УДК 908

DOI: 10.12737/3588

СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ТУРИЗМА В ПРОВИНЦИЯХ ГРАНАДЫ И АЛЬМЕРИИ

Спатарь-Козаченко Татьяна Ивановна, старший преподаватель кафедры иностранных языков, spatar.tatiana@yandex.ru

ФГБОУ ВПО «Российский государственный университет туризма и сервиса»,

Москва, Российская Федерация

Статья посвящена современному состоянию и перспективе развития в провинциях Гранады и Альмерии, так как сегодня большое количество туристов посещают Испанию, знакомятся с ее культурой, обычаями, памятниками архитектуры. В статье описывается южная часть региона с ее особенностями и достопримечательностями, раскрывается влияние арабской культуры на развитие Пиренейского полуострова. Ключевые слова: путешествие, арабская культура, владение, замок.

Андалусия - испанское автономное сообщество, в которое входит восемь провинций: Альмерия, Кадис, Кордова, Гранада, Уэльва, Хаэна, Малага и Севилья. Андалусия расположена на юго-западе Испании. Южную часть омывают Гибралтарский пролив и Средиземное море, западную - Атлантический океан. Андалусия на западе граничит с Португалией, на севере - с Эстремадурой и Кастилией-Ла Манчей, на востоке - с Мурсией. Столица Андалусии - Севилья.

Иберы были первыми племенами, обосновавшимися на Пиренейском полуострове. Они жили здесь более 5 000 лет назад и считаются коренными жителями полуострова. Финикийцы - великолепные мореплаватели - стали приплывать в Андалусию позже. Ими были основаны первые города на полуострове. Кадис, был основан более 3 000 лет назад и послужил примером для строительства других городов.

Новый этап в развитии Испании начался с расцветом Римской империи. Испанцы под предводительством Ганнибала - легендарного полководца из Карфагена - потерпели поражение во второй Пунической войне в сражении с римлянами в 202 году до н. э. Это было первое и единственное крупное поражение за всю историю многочисленных сражений Ганнибала, но оно же стало и роковым. Рим господствовал на Пиренейском полуострове более чем 700 лет. Во время правления императора Константина в IV веке н. э. в Испании начало распространяться христианство.

В 711 году мавританские войска приплыли из Африки и высадились на берег в Тарифе, что положило начало эпохе мавританского господства. Андалусия происходит от

стр. 73 из 121

арабского названия Аль-Андалус. Мусульмане называли так весь Иберийский полуостров, кроме Астурии. В ходе Реконкисты христиане использовали это наименование по отношению к югу полуострова, позже оно закрепилось за последней захваченной территорией. Андалусия была покорена маврами до 1492 года. Во время Реконкисты войска христианских королей Изабеллы Кастильской и Фердинанда Арагонского освободили от мавров последний город - Гранаду. Эпоха мавров оказала огромное влияние на культуру, науку и историю страны. В Испании получили широкое развитие медицина, математика, астрономия.

В испанском языке сохранилось около 4 тысяч арабских слов. Большая часть слов сохранила форма арабского артикля -al или -a: alcoba - спальня, alcazar - замок, algebra -алгебра, albaricoque - абрикос, ajedrez - шахматы, azucar - сахар, т.д. По одной из версий, слово guitarra - гитара тоже арабского происхождения. Когда произносят слово гитара, подразумевают Андалусию. В Андалусию гитара пришла четырехструнной. Ее называют испанской, потому что Висенте Гомес Мартинес-Эспинель первым изобрел пятую гитарную струну. Шестую струну начали использовать позже, в конце XVIII века. Но имя изобретателя осталось неизвестным.

Появился новый стиль в архитектуре - мудехар. Был построен дворец Альгамбра в Гранаде и Кордовская Мескита.

Альгамбра располагается на холме, недалеко от Гранады. Это комплекс мавританской архитектуры: дворец Насариес, дворец Карла Пятого, крепость Алькасабы, сады Хенералифе.

Последним правителем Гранады был Мухаммед XII аз-Зухуби (Боабдил). Он передал ключи от города королям Изабелле и Фердинанду зимой 1492 года после длительных и ожесточенных боев. Взамен получил разрешение для всех желающих беспрепятственно вернуться в Африку. Арабы сильно горевали, потеряв земной рай -Альгамбру. В летописях сохранились слова матери Боабдила, которые она ему сказала после потери города: «Что плачешь ты, как женщина, над тем, что не смог защитить, как мужчина?».

Провинция Гранада известна своими памятниками архитектуры. Смешанный рельеф делает этот край необыкновенно красивым: высокая гора полуострова Муласен (ее высота 3479 м), горные озера, реки - Дуркаль, Дарро, Хениль, равнины и побережье Средиземного моря. Протяженность побережья составляет 73 км, начинается после Коста де Альмерия и заканчивается перед Коста дель Соль. Горы Сьерра-Невады защищают побережье от холода.

стр. 74 из 121

По пути из Гранады в Альмерию, где-то на середине пути, путешественник обращает внимание на большое количество холмов с полостями и дымоходными трубами, на огромные деревья, замки, часовни.

Путешествие по землям, которыми некогда правили маркизы из Сенете, начинается с замка-дворца Ла Калахорра. Он является одним из самых интересных мест на юге Андалузии.

Что может сравниться с замком красного цвета, который блестит, как раскаленные угли на зеленом фоне Сьерры? Цилиндрические башни с куполами делают его похожим на средневековую астрономическую обсерваторию или на скит марабутского отшельника.

Этот замок был воздвигнут Родриго Диас де Вивар и Мендоса, первым маркизом из Сенете, в начале XVI века на развалинах ранее существовавшей арабской крепости, имеющей оборонительное назначение. В его архитектуре сочетается классический оборонительный стиль и стиль раннего Возрождения. Замок стоит над одноименной деревней, он как бы продолжает нести миссию защиты жителей. Маркиз несколько лет жил в Италии и раньше других привез в Испанию новые веяния эпохи Возрождения. Внутри Ла Калахорра - чудесный дворец. Внутреннее убранство дворца выполнено архитекторами эпохи Возрождения итальянцем Мишелем Карлоне и кастильцем Лоренцо Вескесом. Свидетельствами эпохи являются внешняя лестница одного пролета, галереи, снабженные лепными многоугольными украшениями. Центральный двор, который организует внутреннее пространство, выполнен в классических традициях Ренессанса. Он окружен двойной галереей с арками. Мраморные колонны арок украшены затейливой резьбой. Резные двери находятся в настоящее время в музее Севильи, как и другие предметы.

Это первый дворец, выполненный в стиле Возрождения, построенный за пределами Италии. Позже данный стиль распространится по всей Испании.

После смерти первой жены Родриго Диас де Вивар построил замок Ла Калахорра для того, чтобы поселиться в нем со своей второй женой - Марией де Фонсека из Толедо. Он всегда поступал согласно своим желаниям, даже если его поведение вызывало ссору с королями. Маркиз тайно женился на ней, когда ей было 15 лет. Отец дона Родриго, Педро Гонсалес де Мендоса, был против этого брака и добился развода. Дона Родриго посадили в тюрьму из-за того, что он ослушался королеву Исабель, которая запретила ему жениться на девочке-подростке. Марию де Фонсека заточили в монастырь. Но в 1504 году королева умирает, и маркиза освобождают по приказу взошедшего на престол Филиппа I. Выйдя из заключения, он разыскал любимую и похитил ее из монастыря де лас Уэлгас де

стр. 75 из 121

Вайядолид. Препятствий не было, никто не мог им помешать быть вместе. Они снова обвенчались и удалились в замок Ла Калахорра. Суровый стиль замка не подходил для жены и двух дочерей, поэтому маркиз пригласил архитекторов, которые изменили внутренний стиль замка. Кажется, что вот-вот из-за угла выйдет прекрасная дама под руку с суровым сеньором и расскажет историю их романтической любви.

Возможно потому, что этот замок является символом любви и семейного благополучия, современные молодожены этого края фотографируются на его фоне. С наступлением темноты очертания замка видны за несколько километров.

Полвека спустя, восстание мавров распространилось на юг Испании (1568-1571 гг.). Особенно сильные волнения были во владениях маркиза де Сенете. Замок Ла Калахорра служил убежищем для христиан и местом расквартирования маркиза де Мондехар. Но восстание было жестоко подавлено. Затем замок был забыт на долгие три столетия, до начала XX века. Едва не был продан Соединенным Штатам, прежде чем попал в руки сегодняшних хозяев. Он был куплен герцогом Эль Инфантадо и маркизом Сантильяна.

У него могла быть та же судьба, что у знаменитого Патьо де Онор замка Белес Бланко в соседней Альмерии. Этот замок - еще один образец расцвета Ренессанса в Испании. Чтобы посетить его сегодня, необходимо получить разрешение в отделе музея искусств Ню-Йорка. Известно, что Педро Фахардо и Чакон, маркизу из лос Велес, очень понравился новый стиль после посещения своего родственника, маркиза де Сенете, в 1512 году, когда тот декорировал мрамором замок Калахорра. Ла Калахорра не ушла в Америку. Это Америка пришла в Калахорру, а с ней и весь мир с помощью Голливудской киностудии.

В этом забытом уголке Гранады снимали сцены фильма «Доктор Живаго» Дэвида Лина в 1965 году. Конечно, горы, которые видны вдали, не горы Урала, а Сьерра Невада. Замок появится в том же году мимолетно в начале фильма «На несколько долларов больше» режиссера Серджио Леоне, когда полковник Мортимер решает захватить железнодорожную станцию Тукумкари. Замок вновь появляется в другом фильме «Ветер и лев» Джона Милиуса в 1975 году, когда Райсули спускается на лошади со своей армией из замка, находящегося в местечке Маруэкос.

Железнодорожная станция в Калахорре, которая находится с другой стороны автодороги с дорожным знаком 312 км, приобрела кинематографическую известность. Все железнодорожные сцены вестернов Серджио Леоне вращаются вокруг этого фантастического полустанка.

стр. 76 из 121

Горы, которые уходят вдаль через пыльную долину, - это Сьерра Невада и Сьерра де Баса. Некоторые декорации, построенные из кирпича, стоят в течение полувека. Но, к сожалению, на них сегодня пишут афиши: «Доктор Мерчант, дантист», «Магазин Голден Плуме Лимитед», т.д. Это довольно значимое место, и если приложить немного сил и денег, то оно может превратиться в тематический парк, такой как Таверны альмерийской пустыни. Отношение к данным достопримечательностям характеризует фраза главного героя в фильме « Хороший, плохой, злой»: «Никогда не видел такой глупой смерти».

Самое невероятное произошло 8 марта 1960 года, когда военный самолет США разбился в горах Паратас де Чорерас Неграс на высоте 2408 м, в районе Херес дел Меркесадо. Самолет направлялся на американскую базу в Роту и в полночь потерпел крушение, столкнувшись с вершиной горы. Но благодаря мягкому снегу и помощи жителей, которые быстро добрались до места, выжили 24 пассажира.

Военное руководство США подарило жителям деревни останки самолета. Средства, вырученные от их продажи, они инвестировали в 1 400 000 песет. На эти деньги жители отремонтировали часовню и провели воду в свои дома.

В 2010 году, к 50-летнему юбилею этого события, в Херес был воздвигнут памятник-мемориал. Это изящный самолет из гранита DC-4 - символ дороги, по которой жители бежали в горы, чтобы спасти пострадавших. На открытии памятника присутствовали: посол США в Испании Алан Соломонт, двое членов экипажа Хамес Франк Зайо и Франсис Хон Руп и другие выжившие. Несмотря на пожилой возраст, они вновь поднялись на место спасения, преодолевая десятичасовой путь. Но, к сожалению, режиссеры из Голливуда не написали ни одного сценария, возможно, потому что все еще не осведомлены об этом чудесном спасении.

Необходимо сказать, что Родриго Диас де Вивар и Мендоса часто называют Сидом, как одноименного кастильского героя XII века. Он так же смел, одержим. Родриго Диас де Вивар гениален, как его отец кардинал Педро Гонсалес де Мендоса. Кардинал отважно дрался на полях сражений, завоевывая Гранаду. Католические короли в награду за его услуги подарили ему Сенете - 8 арабских деревень. Его сын как маркиз правил Сенете, начиная с 1491 года. Деревени Ла Калахорра, Феррейра, Доллар, Уэнеха, Альдейре, Алкифе, Лантейра и Херес сохранили арабский колорит. Поражает ярко-зеленый пейзаж, поддерживаемый оросительными каналами, которые спускаются, извиваясь, с 2000 метровой высоты; огромные каштаны, которые не могут обхватить 8 человек; глубокие овраги и высокие горы. Это живой и радостный контраст с засушливой долиной, простирающейся чуть ниже.

стр. 77 из 121

Сенете происходит от арабского слова sened и переводится как «юбка горы (склона), поднимающаяся ввысь». Именно там расположены деревни и замки с мавританским оттенком, глубокие овраги, высокие горы и деревья. В конце маршрута находится Гуадикс, город известный своей керамикой и домами - пещерами.

Посетив замок Ла Калахорра, путешественник выходит на тропинку, которая ведет в порт Рагуа. Обойдя порт, он попадает в деревню Ферейра. В Ферейре находится восстановленный в 2007 году замок - центр Восстановления арабской архитектуры. Данная местность богата руинами маврских замков, т.к. Сенете был стратегическим районом, который контролировал коммуникации Гранады с берегом в Альмерии и берегами Альпухаррас с Гудиксом через порт Рагуа.

Пройдя 4 км, путник попадает в селение Доллар. Любопытное название этой деревни никто не может объяснить. С давних времен здесь расплачивались мавританскими деньгами, реалами, песетами, евро. Этимология этого названия интерпретировалась на все лады. Одна из версий заключается в том, что маврам нравилось называть свои населенные пункты словами, содержащими звук «р» : Эскуяар, Валор, Ухихар, Ятор, Кадьяр, Канхаяр...

На площади Мэрии находятся Арабские бани, в давние времена это была тюрьма. Кроме бань, в Долларе сохранилось военное сооружение, с которого видна вся деревня как на ладони.

Чуть дальше от Доллара располагается Уенеха. В Уенехе есть живописная площадь лос Кастньос. Около полудюжины каштанов, огромных, как дома, растет вдоль берега реки Исфалада, образуя тень, которая необходима в жаркий день. Избыток тени очень удивляет, т. к. Уэнеха - последняя деревня в провинции Гранада, затем начинается Альмерия, которая знаменита своими пустынями.

Из Уенехи автодорога ведет в Калохорру мимо деревни Алкифе. В этой деревне под открытым небом есть огромная шахта по добыче железа, одна из самых больших в Европе. Шахта эксплуатировалась с давних времен. Цвет железа окрасил весь край в красный цвет, включая и Ла Калохорру. В середине XX века здесь добывалось 40% железа от всей добычи в Испании, но в 1996 году она была закрыта. Сегодня это место привлекает любопытных посетителей, если вскарабкаться на холм, который находится за деревней, открывается марсианский пейзаж каменистой, пустынной и разноцветной местности. Пройдя чуть дальше, можно оказаться возле огромного ступенчатого колодца, похожего на перевернутую египетскую пирамиду, которым не использовались в течение семнадцати лет. Он превратился в сине-кобальтовую лагуну длиной в 3 километра по

стр. 78 из 121

контуру и 200 метров глубиной. Это чудесное и в то же время пугающее место - место мечты и кошмара.

Деревня Лантейра также богата минералами. Уверяют, что Ганнибал добывал здесь серебро, с помощью которого финансировал свои военные походы. Также утверждают, что название Лантейра происходит от латинского слова argentaria, что означает серебро. По правде говоря, Лантейра, как и Ферейра, по звучанию похожи на галисийский язык. Жители очень горды названием своей деревни, которое написано большими буквами на горном склоне в стиле Голливуда рядом с дорогой, ведущей в Херес дел Маркесадо.

Херес - одна из предпоследних деревень на нашем пути и самое красивое место этого края с типичным мавританским домом, который называют Барранко. Из Хереса в горы ведет Тропинка Солидарности, по которой жители бежали в горы, чтобы спасти попавших в крушение людей. Тропинка обозначена буквами и выкрашена в белый и желтый цвет. Прогулка по ней займет 10 часов. Также можно посетить приходскую церковь, расписанную в мавританском стиле, развалины арабского замка, средневековые башни, руины медной шахты Санта Констанса.

В конце пути путешественника ждет город Гуадикс. Большая, красивая и очень древняя местность, окруженная рядом холмов.

Гуадикс - пещерный и гончарный край. Большое удовольствие можно получить, наблюдая за работой Хуана Мануэля Габаррона, удостоенного Национальной премии за гончарное искусство. Он является поставщиком изделий в Реал Каса в Ватикане. Его нередко сравнивают с Творцом, потому что он в один миг способен создать тысячи листьев, цветов, животных, которыми украшены вазы в стиле барокко. Более двадцати лет этот почитаемый гончар изготавливает большие кувшины, вазы синего цвета. Его мастерская находится на улице Сан Мигель, 54, напротив пещеры - музея Ла Алкасаба. Музей также принадлежит Хуану Мануэлю Габарроне. Вдоль автодороги продают подделки, а авторские изделия мастера можно приобрести только в мастерской или в музее.

Чуть выше мастерской, рядом с часовней Пресвятой Богородицы, находится квартал Пещер. В этом квартале есть пещера-дом, пещера-музей, туристические пещеры и пещера-берда (verda), где не получают на (na =nada - ничего), т.е. ничего не платят. Но, уходя, почти все из учтивости раскошеливаются. В изобилии есть дома-пещеры, однако некоторые из них пустуют, т. к. люди живут в обычных жилищах. На улице Санта Мария де Буэн Айре находятся дворец Вильялегре, дворец Эпископаль. Очень красивы улицы Анча и Консепсьон, квартал Сантьяго. В Гуадиксе около 16 монастырей и церквей.

стр. 79 из 121

Главный собор строился с XVI по XVIII век. В убранстве собора присутствуют элементы готики, эпохи Возрождения, барокко. Но особого внимания заслуживает скульптура, находящаяся внутри собора.

Это скульптура - пиета (сцена, изображающая снятие Иисуса с Креста) - точная копия скульптуры из Ватикана, созданная Мигелем Анхелем в XV веке. Она репродуцирована в мраморе из Карары с помощью изъятия частичек с оригинала. Репродукцию создал искусный скульптор, но имя его не называется. Известно, что копия была представлена в салоне Изобразительных искусств в Болонье в 1930 году и завоевала первую премию. Консулу Испании в Болонье она очень понравилась, он приобрел ее и привез в родной Гуадикс. В Гуадиксе 6 лет спустя, во время войны, скульптура была разбита на осколки. Некоторые элементы были потеряны, но большая часть из них, точнее 333, находилась в углу двора в течение 65 лет. В понедельник 9 апреля 2001 года в 4 часа по полудню они были перенесены в мастерскую скульптора Марии Анхелес Ласаро Гуил. На протяжении девяти месяцев она склеивала осколки скульптуры и создавала недостающие части (около 35%). Ее труд заслуживает похвалы, т.к. проще начать с нуля. Благодаря труду мастера можно созерцать в Гуадиксе эту пиету.

Пройдя путь от Гранады до Альмерии, путешественник откроет чудесный уголок Испании, получит огромное удовольствие от прогулок и отдыха на побережье и во владениях маркиза Родриго Диас де Вивар и Мендоса.

Литература

1. Алферов А.А. Самые знаменитые города Испании. - Владимир, Восток-Запад, 2008. - 116 с.

2. Нуждин Г.А., Комарова А.И. 75 устных тем по испанскому языку. - М.: Айрис-пресс, 2003. - 29 с.

3. URL: http:// www.euroresidentes.com/viaies/guias/guia-espana.htm (дата

обращения: 21.01.2014).

стр. 80 из 121

CURRENT STATE AND DEVELOPMENT PROSPECTS OF EDUCATIONAL TOURISM IN THE PROVINCES OF GRANADA AND ALMERIA

Spatar’-Kozachenko Tat’iana Ivanovna, Assistant Lecturer at the Department of Foreign

Language Studies, spatar.tatiana@yandex.ru

Russian State University of Tourism and Service, Moscow, Russian Federation

With Spain increasingly seen as an attractive tourist destination rich in culture, traditions and historical architecture, the author of the article believes it timely to undertake research into the current state and the development potential of the provinces of Granada and Almeria. Thus, the article provides a description of the endemic features and the tourist attractions of the southern part of the region and an analysis of the impact that Arab culture had on the development of the Iberian Peninsula.

Key words: travel, Arab culture, possession, castle.

References

1. Alferov, A.A. Samye znamenitye goroda ispanii [Spain’s most famous cities]. Vladimir: Vistok-Zapad Publ., 2008. - p.116.

2. Nuzhdin, G.A., and Komarova, A.I. 75 ustnykh tem po ispanskomu iazyku [Studying Spanish: 75 oral topic in Spanish]. Moscow: Airis-Press, 2003. - p.29.

3. URL: http:// www.euroresidentes.com/viaies/guias/guia-espana.htm (Accessed on January 21, 2014).