Научная статья на тему 'Современная греческая гимнография: основные представители и особенности'

Современная греческая гимнография: основные представители и особенности Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
174
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОВРЕМЕННАЯ ГРЕЧЕСКАЯ ГИМНОГРАФИЯ / ВИЗАНТИЙСКАЯ ГИМНОГРАФИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ / ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК В СОВРЕМЕННОЙ ГИМНОГРАФИИ / MODERN GREEK HYMNOGRAPHY / BYZANTINE HYMNOGRAPHIC TRADITION / ANCIENT GREEK IN MODERN HYMNOGRAPHY

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Кулакова Полина Дмитриевна

Автор исследует феномен современной греческой гимнографии, знакомит читателя с наиболее известными представителями данного направления и выделяет некоторые общие особенности их подхода к созданию своих произведений. Анализируется тематика, упоминаются уникальные современные образцы жанра, не имеющие аналогов в византийской традиции. Автор говорит о роли богословского и музыкального образования в творчестве гимнографов, а также рассуждает об их отношении к древнегреческому языку.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Modern Greek Hymnography: Its Main Representatives and Features

The author researches into the field of modern Greek hymnography, introducing thereby the most famous representatives of this genre to the reader and highlighting some common features in their approach to composition of their works. The author analyses various themes of modern hymnography and refers to some unique examples of this genre that have no precedents in Byzantine tradition. The research evaluates the role of theological and musical education for hymnographers in their creative work and assesses hymnographers’ relation to the Ancient Greek language.

Текст научной работы на тему «Современная греческая гимнография: основные представители и особенности»

П.Д.Кулакова

Современная греческая гимнография:

основные представители и особенности

Автор исследует феномен современной греческой гимнографии, знакомит читателя с наиболее известными представителями данного направления и выделяет некоторые общие особенности их подхода к созданию своих произведений. Анализируется тематика, упоминаются уникальные современные образцы жанра, не имеющие аналогов в византийской традиции. Автор говорит о роли богословского и музыкального образования в творчестве гимнографов, а также рассуждает об их отношении к древнегреческому языку.

Ключевые слова: современная греческая гимнография, византийская гимнографическая традиция, древнегреческий язык в современной гим-нографии.

The author researches into the field of modern Greek hymnography, introducing thereby the most famous representatives of this genre to the reader and highlighting some common features in their approach to composition of their works. The author analyses various themes of modern hymnography and refers to some unique examples of this genre that have no precedents in Byzantine tradition. The research evaluates the role of theological and musical education for hymnographers in their creative work and assesses hymnographers' relation to the Ancient Greek language.

Key words: modern Greek hymnography, Byzantine hymnographic tradition, Ancient Greek in modern hymnography.

В настоящее время в греческой богослужебной литературе существует интереснейший, если не сказать уникальный феномен - современная гимнография, продолжающая - с точки зрения языка, стихотворной формы и стиля - традиции византийской гимнографии. Прежде всего хотелось бы оговорить, что конкретно мы имеем в виду, говоря о современной гимнографии и о какой, собственно, «современности» идет речь.

Итак, под современной греческой гимнографией мы подразумеваем творчество действующих гимнографов, создающих свои произведения в рамках грекоязычных православных церквей (Элладская, Критская, Кипрская, Александрийская православная церковь), а также Горы Афон и других православных монастырей и церквей, находящихся в юрисдикции Константинопольского Патриархата, для восполнения их литургических нужд. Кроме того, мы считаем необходимым включать в понятие

современной греческой гимнографии и творчество Герасима Микраян-нанита, афонского монаха из Малого Скита Святой Анны.

Герасим Микраяннанит - фигура уникальная. Он родился в 1905 (согласно некоторым источникам - в 1904), умер в 1991 [Арх1доп'5ри:о'и Геюруюи X. Хрисостоцои, 1994: 47] и за свою долгую жизнь сумел настолько существенно обогатить греческую литургическую поэзию, что по праву может считаться самым крупным из современных авторов. Не имея полноценного высшего образования, он тем не менее обладал прекрасным знанием древнегреческого языка, Священного Писания, святоотеческой и богослужебной литературы, что позволило ему создать огромное количество произведений различных жанров, занимающих 47 рукописных томов и в общей сложности около 40 000 страниц [Архфо^Зргтои Геюруюи X. Хрисостоцои, 1994: 88 - 89]. Кроме того, Герасим имел и задатки ученого, поскольку отчетливо понимал необходимость каталогизации и систематизации своих текстов: сохранившиеся рукописные тома с его произведениями были составлены им лично.

Именно творчество Герасима Микраяннанита, по нашему мнению, открывает новый период в греческой литургической поэзии, поскольку он является едва ли не первым профессиональным гимнографом после падения Константинополя, считающим гимнографию своим призванием, предназначением и, как следствие, основным занятием. Когда Герасим находился уже в очень преклонном возрасте, у многих людей возникал вопрос: кого он оставит своим преемником? Логично было бы предположить, что продолжателем своего дела он мог бы назвать какого-нибудь афонского монаха. Не секрет, что Святая Гора имеет и всегда имела богатую гимнографическую традицию [ГераЫдои Мгкраугамауггои, 1966]. Начиная с Максима Грека, нам известно значительное количество афонских гимнографов. Но, несмотря на это, Герасим назвал имя другого человека. Им оказался Хараламбос Бусьяс.

Читая биографию Хараламбоса Бусьяса1, мы замечаем, что, в отличие от Герасима Микраяннанита, он не является ни монахом, ни даже клириком греческой церкви. Бусьяс окончил Афинский университет, где изучал химию, и позднее получил стипендию Института науки и технологий Манчестерского университета, где получил степень магистра и защитил диссертацию. Много лет Бусьяс работал по специальности, преподавал в Афинском университете, заведовал кафедрой текстильно-

1 Сведения о биографии и творчестве, а также неизданный каталог произведений были предоставлены автору лично Хараламбосом Бусьясом.

го производства в техническом училище Пирея, заведовал красильней крупной греческой компании ЭТМА (ЕТМА GROUP). На первый взгляд, ничего не предвещало того, что Бусьяс станет профессиональным гим-нографом и даже получит в 2001 г. титул Великого Гимнографа Александрийской Церкви. Однако сам он главным делом своей жизни и, более того, своим предназначением считает именно гимнографию. В силу определенных обстоятельств он решил получить высшее техническое образование, но тем не менее поступил и на богословский факультет Афинского университета и проучился там в общей сложности два года, пока не получил стипендию и не уехал в Манчестер. Важно упомянуть и о том, что Бусьяс воспитывался в православной семье и всегда находился при церкви. Уехав в Манчестер, Бусьяс испытывает недостаток в греческих литургических книгах. И именно здесь, вдали от родины, он начинает составлять свои первые произведения. Позднее он показал свои гимнографические опыты архимандриту Иерониму, нынешнему архиепископу Афинскому. Иероним, положительно оценив увиденное, познакомил Бусьяса с ученым иерархом, митрополитом Дионисем Пса-рианосом, который также заинтересовался произведениями Бусьяса, сделал ему некоторые критические замечания и побудил продолжить занятие гимнографией. И Бусьяс последовал его совету. Отметим, что он заслужил одобрение и нескольких известнейших православных старцев, с которыми был лично знаком: Иакова Цаликиса, Софрония Сахарова, - и недавно канонизированных Порфирия Кавсокаливита и Паи-сия Святогорца. Бусьяс является авторов более 2500 гимнографических произведений всех существующих жанров, более 1000 из которых были опубликованы, а также обладателем большого количества церковных наград и титула Великого Гимнографа Александрийской Церкви.

Другой крупнейший гимнограф, которого мы можем назвать афонским продолжателем традиции Герасима Микраяннанита, - это Афанасий Симонопетрит2. Отец Афанасий, в миру Анастасий, родился в 1950 г. в деревне Дендрохори округа Трикала. С детских лет он рядом со своим отцом-певчим учился византийской музыке. В школе он уделял большое внимание изучению древнегреческого языка и литературы. Кроме того, он окончил музыкальное училище, где обучился византийскому певческому искусству, и впоследствии служил певчим в различных храмах Трикалы. Окончив школу, Анастасий поступает на богословский

2 Сведения о биографии и творчестве были предоставлены автору лично Афанасием Симонопетритом.

факультет Афинского университета. Будучи талантливым студентом, он получал от преподавателей многочисленные предложения посвятить себя научной деятельности. Однако Анастасий стремился к совсем другой жизни. В 1972 г. он постригся в монахи в монастыре Великая Метеора и был наречен Афанасием в честь ктитора этого монастыря. В этом же году Афанасий создает свою первую службу, посвященную святому Дионисию Милостивому, основателю монастыря святого Николая Ана-павса в Метеорах.

В 1973 г. он окончательно поселяется на Афоне в монастыре Симо-нопетра и занимает должность главного секретаря Священного Кинота Горы Афон (apxiypa^^axeûç Iepaç Koivôxnxoç). Афанасий Симонопетрит составил большое количество служб, молебных канонов, различных тропарей, молитв на разные случаи жизни, синаксарей. В начале своего творческого пути он занимался и составлением акафистов. Однако достаточно быстро отказался от этого, руководствуясь мнением старцев Софрония Сахарова и Паисия Святогорца, считающих, что акафист может быть посвящен лишь Богоматери, а молебные каноны - святым. Отметим, что существуют и другие взгляды на этот вопрос. В частности, Хараламбос Бусьяс активно занимается составлением акафистов, считая, что «прежде следует славить святых, а лишь потом просить их о чем-либо». К сожалению, большой проблемой является каталогизация произведений Афанасия Симонопетрита, поскольку сам он не составил какого-либо системного каталога и, что самое печальное, в силу определенных технических проблем утратил часть своего архива. Однако мы можем с уверенностью сказать, что созданные им службы и каноны исчисляются сотнями.

Среди других действующих гимнографов греческой церкви следует упомянуть архимандрита и проповедника Никодима Аэракиса. Первую свою службу он издал в 1990 г. На данный момент издано более ста его произведений. Большинство из них - молебные каноны.

Митрополит острова Родос Кирилл Когеракис также является известнейшим гимнографом. Митрополит Кирилл - человек с прекрасным духовным образованием. Он окончил богословский факультет университета Аристотеля в Салониках, а также в качестве стипендиата фонда Pro Oriente изучал католическое богословие в Грацком университете им. Карла и Франца. Митрополит Кирилл внес большой вклад в современную литургическую поэзию, прославляя святых своего родного острова Крит, а также островов Патмоса и Родоса. На данный момент им изданы

сборники Крппкш Пауау^ [Крпт1^ Пауау^, 2000], собрание служб критским святым, Патмосский [Кир^Хои Коуерак^, 2007] и Родосский [Кир^Хои Коуеракп, 2011] лимонарии. Количество изданных им произведений, по нашим сведениям, приближается к 100.

Наконец, интересным явлением современной литургической поэзии стало существование женщин-гимнографов. Самая известная из них -монахиня Исидора, игумения монастыря святого Иерофея в Мегарах. Игумения Исидора родилась в Мегаре, предположительно в 1961 г. С 1979 по 1983 г. она обучалась на богословском факультете Афинского университета. Первое свое произведение она написала и издала в 2003 г. - службу Богоматери-Кипариссиотиссы ['У^оХоу1к^ ДеХто^ А', 2003], чудотворной иконе монастыря святого Иерофея. Монахиня Исидора является автором более 100 служб и молебных канонов, а также большого количества различных тропарей, молитв.

Исследования в области современной греческой гимнографии представляют большой интерес и с той точки зрения, что помогают пролить свет на процесс написания гимнографических произведений, давая нам шанс понять, как создавали свои богослужебные гимны великие предшественники современных гимнографов, такие, как Иоанн Дамаскин, Андрей Критский, Иосиф Песнописец и др. Общаясь с наиболее известными гимнографами современной греческой церкви, автору удалось отследить некие общие моменты в творчестве каждого из них, приоткрывающие завесу тайны, которая окутывает процесс создания такого рода произведений.

Прежде всего остановимся на мотивации авторов: что, собственно, побуждает их к созданию того или иного произведения? Здесь имеет место существенная разница между светскими и монашествующими гимнографами. Все гимнографы из монашеской среды - нам известны соответствующие сведения о Герасиме Микраяннаните [АрхфауЗргго'и Геюруюи X. Хршостбдои, 1994: 57], монахине Исидоре и Афанасии Симонопетрите - создают свои произведения исключительно после поступления соответствующего заказа, что служит своего рода проявлением важнейших монашеских добродетелей - смирения и послушания. Говоря простым языком, та или иная митрополия, церковь, а порой и отдельные клирики, имея потребность в службе тому или иному святому, обращаются к гимнографу с просьбой написать соответствующую службу. Подобная служба может как и не существовать вовсе, так и, если она все же имеется, по каким-либо причинам не устраивать заказчиков. Только заручившись благословением и будучи уверенным в том,

что не проявляет своеволия, монашествующий гимнограф приступает к написанию произведения. Светские гимнографы, в частности Хара-ламбос Бусьяс, большую часть своих произведений создают по заказу, как и монахи. Однако порой они отступают от этого правила и пишут не по заказу, а из особой любви к конкретному святому, желая прославить его соответствующим гимном. Другая мотивация как светских, так и монашествующих гимнографов - это обет, данный святому. Афанасий Симонопетрит, в частности, рассказывает, что в свое время дал обещание написать службу Силуану Афонскому, если тот будет официально причислен к лику святых, что и случилось в 1987 г.

Далее обратимся к тематике произведений современных гимногра-фов3. Большая часть создающихся в настоящее время служб и канонов посвящена святым. Это могут быть как современные святые, так и святые, прославленные несколько столетий назад, а порой и в первые века христианства. Имея в виду современных святых, отметим, что службы им могут создаваться и до официальной канонизации. Так, служба святому Порфирию Кавокаливиту, причисленному к лику святых в 2013 г., была написана Хараламбосом Бусьясом уже в 2003. Среди служб древним святым можно выделить две категории: службы местночтимым святым (служба Герасима Микраяннанита святым преподобным Дионисию Ритору и Митрофану, служба монахини Исидоры святому великомученику Фанурию, служба Х. Бусьяса святому Николаю Новому из Вунены) и общечтимым (службы Герасима Микраяннанита и Х. Бусьяса святому Николаю Мирликийскому, служба монахини Исидоры святому Антонию Великому). Помимо святых, современные гимнографы посвящают свои произведения и богородичным иконам. Как правило, речь идет о местночтимых иконах Греции (вышеупомянутая служба монахини Исидоры Богородице-Кипарисиотиссе, служба Хараламбоса Бусьяса Богоматери Фовера Простасия, молебный канон Афанасия Симонопе-трита Богоматери Виматариссе, молебный канон Никодима Аэракиса Богородице Фанариотиссы [Kаvюv парак^птгко^, 2006]. Однако есть и исключения: перу монахини Исидоры молебный канон иконе Богоматери «Неупиваемая чаша», хранящейся в Серпухове.

Не секрет, что порой гимнографы пишут службы, дублирующие уже существующие и используемые в церкви. На наш взгляд, здесь не стоит видеть ничего предосудительного, поскольку это создает некое разноо-

3 Сведения о произведениях современных гимнографов были почерпнуты автором из предоставленных ими каталогов.

бразие в литургической жизни церкви, давая возможность использовать разные службы, посвященные одному и тому же святому.

В творчестве современных гимнографов изредка встречаются произведения, не имеющие аналогов в гимнографии византийского и поствизантийского периодов. Среди них - службы, посвященные событиям современной истории. Герасим Микраяннанит, в частности, составил службу «На Тысячелетие Афона» [Архгдоу5р1тои Гшруюи X. Хршоотбдои, 1997: 81] торжественно исполненную на соответствующем праздновании в 1963 г. Афанасий Симонопетрит в 2012 г. по просьбе Священного Кинота Святой Горы написал «Благодарственную службу на столетнюю годовщину освобождения Афона от турецкого рабства».

При обращении к форме современных гимнографических произведений становится очевидно, что они полностью соответствуют всем строгим канонам византийской гимнографии и с точки зрения норм жанра, и в плане правил стихосложения. Отсюда со всей очевидностью следует вывод, что современная литургическая поэзия является прямым продолжением византийской гимнографии, традиция которой не прерывалась даже в века после падения Константинополя. Жанры богослужебной поэзии, сформировавшиеся в византийскую эпоху, - каноны, различного рода тропари, акафисты - по-прежнему обладают высокой продуктивностью, актуальностью и востребованностью.

Большой интерес представляет другой аспект, объединяющий современных гимнографов, - их отношение к древнегреческому языку. Все без исключения, они питают к нему огромную любовь, видя в нем живой язык церкви и православной традиции, своего рода второй родной язык. Вследствие этого они пишут на древнегреческом с удивительной легкостью. На наш взгляд, важную роль здесь играет и греческая система школьного образования, включающая в себя обязательное изучение древнегреческого языка и авторов фроХбую лрбурадда да0nдатшv уидуасюи]. В частности, древнегреческий язык включен в программу обучения в трехгодичной гимназии - ступени обязательного образования, - куда греческие школьники поступают в возрасте 12 лет. Следующая ступень, так называемый лицей (Хикею), дает школьникам возможность продолжить изучение древнегреческого языка более углубленно [^роХбую прбурадда дабпдатам А' та^п? Гейши Ликеюи]. Хараламбос Бусьяс отмечает, что уже в детском возрасте отличался большой любовью к древнегреческому языку и впоследствии учился по данному направлению в лицее. Очевидно, что соприкосновение с древнегреческим

языком в достаточно раннем возрасте вносит большой вклад в формирование языкового сознания греков, равно как и их национального самосознания. Именно эта мысль подчеркивается в недавнем письме Комитета по преобразованию школьной учебной программы к греческому министру образования и культуры от 20 марта 2015 г. [TeXiKq лротаоп].

Кроме того, упомянутые нами гимнографы обладают и богословским образованием, пусть и незаконченным, как в случае Х. Бусьяса и Герасима Микраяннанита [Apxi^ovSpvrou Гешруюи X. Хрисостоцои, 1994: 56], что также дает им шанс применять свои знания в области древнегреческого языка на практике.

Таким образом, в сознании современных гимнографов древнегреческий и новогреческий языки составляют единое и неделимое целое, что, в свою очередь, является еще одним подтверждением исторического единства этих языков. Примечательно также, что в своей устной речи гимно-графы используют новогреческий язык, а в письменной (в данном случае мы говорим не об их произведениях) - его архаизирующий вариант.

Помимо отличного знания древнегреческого языка, следует сказать и большой роли познаний гимнографа в области византийской музыки. Насколько нам известно, систематическим изучением византийской музыки из рассматриваемых нами авторов занимался лишь Афанасий Симонопетрит, имеющий соответствующий диплом. Монахиня Исидора в разговоре с автором упоминала, что музыкального образования не имеет и считает это большим упущением. Хараламбос Бусьяс также не имеет специального образования в области византийской музыки, однако он с юного возраста находился при церкви, где участвовал в богослужениях и даже научился самостоятельно вести службы в качестве певчего. Так или иначе, все современные гимнографы обладают серьезными музыкальными познаниями и вполне представляют, как должны звучать написанные ими произведения.

Кратко обрисованная нами картина гимнографического творчества современной греческой церкви дает вполне четкое представление о том, что каноны, которым оно так неуклонно следует, остались неизменными с византийского времени. Это касается тематики, жанровой формы, правил стихосложения и языка современных образцов литургической поэзии. А это, в свою очередь, означает непрерывность истории и развития греческой гимнографии, греческого языка, греческой церкви, имеющей потребность прославлять в гимнах своих новых святых, и, как следствие, греческой нации.

Список литературы:

Apxi^avSpvrou Геюруюи X. Хршостодои.О u^voypd^o? repaoi^o? MiKpayiavvavixn? Kai oi aKolouBie? тои се BeccaloviKei? ayiou?. Eu^ßol^ стп це^етп тои epyou тои. ©eccaloviKn, 1994.

Apxi^avSpvrou reapyiou X. Xpucocro^ou. To epyov тои u^voypd^ou repaci^ou ^ovaxou MiKpayiavvavvrou. Eupe-r^pia. ©eccaloviKn, 1997.

repaci^ou MiKpayiavvavvrou. «'Yдvoypaфía ¿v Äyia 'Opei», 'EnernpiSa ÄBaviaSo? Exolfl?, ABflvai 1966.

Kavrav napaKlntiKÖ? ¿i? т^у navaylav т^у Фavaтlютlccav, т^у Kai Пeтplllютlccav. ÄBflvai, 1996.

Kpnтlк6v navayiov, -toi ÄKolouBiai navrav rav ¿v Kp^xn Äytov, тоц. A', В', Г', "EkSoci? 'Iepa? 'EnapxiaKfl? EuvoSou 'EKKlncia? Kp-тп?, HpaKleiov 2000.

Kupillou KoyepaKn, M^ponolvrou PoSou. «nATMIAKON AEIM^NAPI-ON, -toi ßißlo? nepiexouca та? ÄKolouBia? rav ¿v Патцю

SlaXaдyavтшv Kai ¿^aipera? тlцюцevюv Äyiav», 'EkSoci? 'Iepa? Movfl? Äyiou 'Iaavvou тои ©eoloyou. Iepa nar^o?, 2007.

Kupillou KoyepaKn, M^ponolvrou PoSou. «POAIAKON AEIMßNAPION, -toi ßißlo? nepiexouca та? iepa? ÄKolouBia? rav ¿v PoSra Äyiov, ю? Kai rav ieptöv Euva^eav rav ¿v т- v-cra ¿^aipera? -n^a^evav EiKovav т-? ©eo^-ropo?». PoSo?, 2011.

TeliKq пp6тacn тп? envrponn? avaS6цncn?/avaSlaц6pфюcn? тou apoloyiou npoypa^aro? cnouSrav там cxoleiav Sn^ou^? Kai ^ecn? eKnaiSeucn? npo? тov Ynoupyo naiSeia? Kai nolrac^ou к. Koma KaS- 20 Mapriou 2015 // Ynoupyeio naiSeia? Kai nolrac^ou. http://www.moec.gov.cy/ archeia/2014_nees_protaseis_paideia/2015_03_23_protasi_anadomisis_ anadiamorfosis_orologio.pdf (дата обращения: 09.09.2015).

'Y^voloyiK- AelTO? A' npo? т-v Kupiav rav Äyyelav Kunapiciarnccav. Ev Meyapoi?, 2003.

Qpoloyio npoypa^a цa9nцaтшv A' та^п? reviKou Лшею1« 2013-2014 // Ek-rcaiSewiKfi Kli^ara. http://edu.klimaka.gr/leitoyrgia-sxoleivn/lykeio/ 1374-wrologio-programma-a-taxi-lykeio-fek.html (дата обращения: 09.09.2015).

ßpoloyio npoypa^a ^aBn^arav yu^vaciou // EKnaiSeunKn Kli^arn. http:// edu.klimaka.gr/leitoyrgia-sxoleivn/gymnasia/770-wrologio-programma-mathhmatwn-gymnasiu-fek21292008.html (дата обращения: 09.09.2015).

Сведения об авторе: Кулакова Полина Дмитриевна, аспирант кафедры византийской и новогреческой филологии филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова. E-mail: [email protected].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.