УДК 81.282.2
А.В. Гузнова
аспирант, кафедра русского языка и методики его преподавания, ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского», Арзамасский филиал
СОСТАВНЫЕ ПРОЗВИЩА В АРЗАМАССКИХ ГОВОРАХ
Аннотация. Статья посвящена анализу составных прозвищ в арзамасских говорах. Дается их классификация с точки зрения структуры: производится деление составных прозвищ на группы по формальному показателю (составные прозвища-словосочетания, составные с фонетической трансформацией и фразовые). Рассматриваются принципы номинации, производящая база прозвищ, роль мотивации при выделении их типов.
Ключевые слова: составное прозвище, развернутый способ номинации, принцип номинации, словосочетание, сочетание слов.
A.V. Guznova, Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod Arzamas Branch
COMPOSED NICKNAMES IN THE SPEECH OF ARZAMAS REGION
Abstract. The article is devoted to the analysis of composed nicknames in the speech of Arzamas region. There is a classification of them according to their structure: they are divided into groups (composed nicknames -word combinations, composed names with phonetic transformation and phrasal ones). Also the ways of nomination are taken into consideration, the basis and the role of motiration when their types are found.
Keywords: composed-name, a wide way of nomination, principle of nomination, word combination.
Освоение окружающей действительности человек осуществляет посредством «пропускания» происходящего через своё сознание, что сопровождается наложением на отображение реалии отпечатка индивидуальности каждого: личность «вносит» в отражаемый мир «какие-то изменения в соответствии со своими целями, задачами» [5, с. 83]. То же касается и коллективной языковой личности. Процесс фильтрации сознанием реальности отражается в языке. Одним из результатов отражения окружающей действительности, осуществляющегося через осознание происходящего, являются прозвища. Своеобразны в плане выражения составные прозвища, включающие два и более элементов.
В языке, в том числе и в говорах, наблюдается тенденция к экономии языковых средств, а в области прозвищ - к краткой и максимально экспрессивной характеристике того или иного человека. В связи с этим составные прозвища представляют собой обычно малочисленную группу неофициальной системы именования человека. Так, например, в некоторых смоленских говорах отмечается соотношение составных прозвищ и простых примерно как 1 к 45 [3, с. 15].
Д.И. Ермолович, анализируя прозвищные единицы, говорит не о составных прозвищах, а о прозвищах смешанного типа, которые «состоят из двух лексических элементов: ан-тропонимического и нарицательного (оценочного, образного или характеризующего)» [4, с. 93]. Лингвист разбивает подобные единицы в зависимости от распределения смысловой нагрузки прозвища между его составными частями на подгруппы: эквицентрические (ан-тропонимическому элементу отводится главенствующая роль, апеллятив же дополняет его как характеристика по какому-нибудь внешнему или деятельностному признаку), эндоцен-трические (ведущую роль играет антропоним, апеллятив же является его созвучием) и эк-зоцентрические (первостепенное значение имеет апеллятив-характеристика). Деление является условным, так как одно и то же прозвище смешанного типа может входить в разные подгруппы [4, с. 93-94]. Кроме того, составное прозвище, как правило, представляет собой единую, функционально и семантически неделимую номинанту.
В арзамасских говорах функционирует более ста составных прозвищ, которые различаются по структуре и семантическому наполнению.
С точки зрения структуры все составные прозвища можно разделить на три группы:
• составные прозвища-словосочетания;
• составные с фонетической трансформацией (составные прозвища, один из компонентов которых является фонетической ассоциацией другого, возникшей, например, на основе рифмы);
• фразовые (составные прозвища, представляющие собой высказывание).
Наиболее многочисленной является первая группа, в которой представлены единицы с подчинительной связью, например: Бражный Кувшин (с. Новый Усад), Верста Ко-ломенная (с. Веригино) - представляют собой субстантивные словосочетания с типом связи согласование; Велосипед с моторчиком (С. Чернуха); Девушка с характером (д. Берёзовка) - состоят из словосочетаний с приименным управлением, а последнее имеет ассоциацию с названием фильма «Девушка с характером» и поведением его главной героини. К прозвищам-словосочетаниям относятся единицы, идентичные по форме сочетанию приложения и определяемого слова: Бабушка Ярочка (с. Новый Усад), Качан Голова (с. Ковак-са); Царь Баба (с. Мотовилово). К этому типу примыкают составные прозвища, похожие по своему облику на сочинительные сочетания, например, в сеченовских говорах: Крючок и Старец (с. В. Талызино). Деривационной базой для подобных единиц служат словосочетания или сочетания апеллятивов.
В данную группу входят и составные прозвища с персонимами в полном или трансформированном виде: Анатолий Снегирь (с. Семёново), Анка Задня (д. Слезавка), Анка Пулемётчица (с. Селёма), Анка Зонкина (с. Абрамово), Анюшка Депутатка (д. Котиха), Дренька Секретный (с. Ковакса), Катька Сваха (с. Хватовка), Лёшка Карась (с. Семёново)
- второй компонент является ярлыком, «характеризующей биркой, отражающей яркие черты прозываемого человека» [2, с. 178]. Можно предположить, что со временем, благодаря действию закона экономии языковых средств, в данных единицах произойдёт усечение пер-сонима, а в качестве прозвища будет функционировать смысловой характеризующий компонент, производный от апеллятива.
Стоит обратить внимание ещё и на составные прозвища, образованные от прецедентных имён путём трансонимизации, где ведущая роль отводится ассоциациям: за исходным именованием кроется определённая ситуация, обстоятельство, «модель поведения, характер, имидж, которые становятся основой для сравнения с ними подобных черт людей
- носителей говора» [1, с. 22]. Наряду с ассоциацией происходит переосмысление прецедента носителями говора. Чаще всего информанты мотивируют причину прозывания, например: Бриллиантовая Рука - прозвище Чернова Ивана [он инвал'ит/ рука вон у-н'ово вот Эдък вотъ// да из-бр'ил'jантъвъй рук'и-тъ/ к'ино-тъ/ вот зъв'азал'и тому/ и jëтъму вот эдък вотъ/ вот эдък рука-тъ// правъ/ л'евъ/ н'е-знай которъ// ну йово и прозвал'и/ бр'ил'йантъвъ рука//оно н'ь-об'иднъ//] (д. Б. Туманово) - подчёркивается внешний физический недостаток прозываемого и ситуативный - героя фильма по ассоциации с названием фильма; Пеппи Чулок - прозвище мальчика [од'ин мал'ч'ишкъ плавът/ как ч'улок/ выт'ьн'ьццъ и плыв'от/ вот и зовут ч'улок/ ил'и п'еп'и ч'улок//] (с. Чернуха) - параллель с именем центрального персонажа серии книг шведской писательницы Астрид Линдгрен, словообразовательная цепочка: чулок (мальчик плавает, как чулок) ^ Чулок (прозвище мальчика) ^ Пеппи Чулок (ассоциация с именем героини художественного произведения) ^ Пеппи Чулок (прозвище мальчика); Вечный Зов - прозвище Ионова Ивана Николаевича [он фс'о б'ез-умълку болтал/ вот и прозвал'и в'ёчный зоф/зъ-глаза тол'къ//] (с. Бебяево), ДевЯтая Рота - прозвище женщины [она уш бол'нъ бойкъ была/ а што так прозвал'и йеjо/
ч'ем пръв'ин'илъс'/ н'е-знайу//] (с. Чернуха) - формально прозвища ассоциируются с кинофильмами «Вечный зов» и «Девятая рота», однако в словах информантов содержатся совсем иные мотивировки: в первом случае акцент делается на речевую характеристику прозываемого - неугомонную (вечную) болтовню (зов), отсюда и номинация; во втором случае информант не знает причины прозывания, но отмечает бойкость как черту характера носительницы прозвища, поэтому связь с номинацией Девятая Рота становится очевидной -это фильм про войну и боевой дух солдат. Среди подобных единиц встречается и противоположные по значению номинации: Зоркий Сокол - прозвище Ирхина Николая [с'л'опой он/ софс'ем почт'и н'ьчово н'е-в'ид'ит/ а на-с'м'ьх зорк'им сокълъм зовут//] (с. Абрамово) -внешне составное прозвище похоже на типичное для индейцев имя, подчёркивающее то или иное достоинство своего носителя, образовавшаяся же по контрасту прозвищная номинация является насмешкой над прозываемым.
Прецедентность присуща и ситуативно возникшим составным прозвищам, например: Шест с бельём - прозвище женщины [она стадъ-тъ пръспала/ выб'ьжълъ и фс'о нъ-ходу од'евалъ/ и jупку/ и кофту/ так с'-т'ех пор и зов'ом йеjо шэст з'-б'ел]ом//] (с. Б.Туманово) - в мотивации содержится описание ситуации, которая способствовала получению номинации-характеристики.
Среди составных прозвищ-словосочетаний ведущим принципом номинации является прозывание:
• по черте характера: Кошкин Хвост - прозвище Баринова И.И. [х'итръй он/ как кот/ вот ч'ай на-с'м'ьх и прозвал'и эдак//] (с. Абрамово); Ленивая Соха - прозвище женщины [л'ен'ивъйъ в-работ'ь//] (с. Мотовилово); Сарафанное Радио - прозвище мужчины [оч'ьн' он л'уб'ит ж-жЭн'ш'ш'инъм'и опсуждат' посл'едн'и с'ел'с'к'и новъс'т'и//] (с. Семёно-во); Сухая Слеза - прозвище женщины [дано за-тв'ордъс'т' характ'ьръ/ н'икогда н'е-плач'ьт//] (с Мотовилово) - в основе прозывания лежит оксюморон - сочетание противоположных по смыслу слов «слеза» (жидкость) и «сухая» (не содержащая влаги).
Составные прозвища с фонетической трансформацией и наращением единичны в арзамасских говорах: Аля-Бубя - прозвище Бубновой Ольги [так съкраш'ш'оннъ зовут бубныву ол'гу/ она н'и-уб'ижа ццъ//] (с. Абрамово), Горхо-Перхо - прозвище женщины [дано пъ-фам'ил'ии горшковъ//] (с. Пешелань), Таси-Васи - прозвище Афанасьева Виктора [эт в'ит' фам'ил'ийу йово так п'ьр'ед'ёлъл'и/ вм'естъ афанасйьвъ гъвор'ат тас'и-вас'и//] (с. Абрамово) - все они образованы от фамилии или фамилии и имени прозываемого путём сокращения производящей основы и фонетической ассоциации. Звуковое сходство элементов составного прозвища может быть обусловлено и парной номинацией двух лиц, например: Гриста-Васта - прозвище Болотовых Григория и Василия Васильевичей [он'е бь'т'и бл'из'н'ецьЫ/ страс' как похожы/ так и ф-шутку прозвал'и их/ гр'истъй гр'ишку назвал'и/ а вас'ку вастъ/ а вм'ес'т'ь гр'истъ-вастъ//] (с. Ко-вакса) - образовано от персонимов Григорий и Василий: усечение производящих основ до слогового компонента и суффиксация (Гри- + -СТ-; Ва- + -СТ-). Возможно, что в прозвищном элементе Васта усечение производящей основы было до фрагмента Вас-, а потом произошло наложение суффикса -СТ- на конечный основы -с-.
Фразовые составные прозвища в арзамасских говорах представляют собой речевые выражения прозываемых или высказывания носителей говора по отношению к прозываемым и являются экспрессивно насыщенными, развёрнуто образными. Прозывание осуществляется по двум принципам:
• по часто употребляемому прозываемым речевому выражению, например: Дай огня, не курил четыре дня - прозвище мужчины [дано за-то/ што когда! прос'ит кур'ит'/ гъвор'ит эт'и слова!//] (с. Мотовилово), Ёшь-те корень - прозвище мужчины [пъговоркъ у-н'ово такаайъ/ jош-т'ь
кор'ьн' дъ-тово//] (д. Мерлино), Знама Цай - прозвище мужчины [пъговоркъ у-н'ево така была/ нъпр'им'ер/ знамъ цай н'ицэво н'е-з'д'елъл//] (с. Семёново), Кровь с молоком - прозвище мужчины [мат' ръзговар'ивълъ с-одной жэн'ш'ш'инъй и сказалъ о-н'ом/ у-нас в'ет' бор'ьн'къ-тъ кроф' с-мълоком//] (с. Новый Усад) - по высказыванию матери;
• по внешним характерным чертам, например: Иди нога, швыряй песок - прозвище Козунова Михаила Юрьевича [у-н'ово ноге! пр'ица пывът/ как фс'о равно швыр'ат цово// дл'ъ-н'ово об'иднъ//] (с. Ковакса); Не поморай ботиночки - прозвище Колосова Бориса Григорьевича [скажут пъ-похотк'ь// в-роб'атъх ход'ил на-цы пъч'къх// об'ижа ццъ/ когда! в-глаза скажьш//] (с. Новый Усад).
Наиболее продуктивным является принцип прозывания по тому или иному речевому выражению носителя прозвища. Отнесённость к группе фразовых составных прозвищ устанавливается по мотивированности: в словах информантов содержатся указания типа [дак-он фс'егда так гъвор'и т], [пъговоркъ у-н'ово была такайъ// зъ-этъ и прозвал'и//], [ч'астъ ф-своjëй р'еч'и упътр'ебл'а йьт этъ выражэ н'ийь/ вот и зовут], [он фс'егда дъбавл'ал м'ежду-тъ проч'им/ поэтъму и зовут йево так/ м'ежду-тъ проч'им//] и тому подобные.
Сосредоточенность только на форме или только на мотивированности составных прозвищ исключает действие комплекса внешних и внутренних факторов, влияющих на отнесённость данных единиц к той или иной структурной группе. Например: Дубина Дубова - прозвище мужчины [пр'и-ръзговор'ь л'уб'ил упътр'ебл'ат' выражэн'ийь дуб'инъ дубова//] (с. Семёново) - информант подчёркивает причину образования номинации, указывающую на любимое выражение прозываемого, формально прозвище представляет собой составное прозвище-словосочетание; Трухло-Барахло - прозвище мужчины [нъ-концэ трухло-бърохло жыл/ был такой стар'ик/ он фс'о ругалс'ъ трухл'а т'инъ-бърохл'ат'инъ/ так иво и прозвал'и/ тол'къ в-глаза-тъ н'и-гъвор'ил'и//] (с. Степаново) - внешне именование похоже на составное прозвище с фонетической трансформацией; содержательная сторона, заключённая в мотивированности, отражает принцип номинации по речевой характеристике [он фс'о ругалс'ъ трухл'ат'инъ-бърохл'ат'инъ]: трансформация (усечение) производящей базы, основанной на фонетической перекличке, до прозвища Трухло-Барахло.
Среди составных прозвищ арзамасских говоров есть не только единичные, относящиеся к одному лицу, но и парные, называющие двух людей и равнозначно употребляемые при про-зывании обоих лиц, например: Гриста-Васта, Маня Таня, Маслятина-Исаятина и другие. В качестве производящей основы подобных единиц могут выступать:
• персонимы в полном или трансформированном виде: Лёнька Тонькин и Тонька Лёнькина [у-нас так'и мат' с-сынъм жывут// так их друк па-друшк'ь и зовут//] (с. Абрамово) - составные прозвища, образованные от персонимов матери и сына: первые компоненты - персонимы в трансформированном виде, вторые компоненты - суффиксальные отперсонимные образования (с суффиксом -ин-), внешне похожие на фамилии; Маня Таня -прозвище Духиной Марии Илларионовны [она ман'ъ/ а по-мат'ьр'и тан'ъ/ он'и двоjбм фс'у жыс' жыл'и// да рай пр'амъ-тъ так скажут/ токъ зъ-глаза//] (с. Котиха) -трансонимизация гипокористик Маня и Таня; нынешнее использование прозвища по отношению только к дочери объясняется уходом из жизни матери;
• фамилии: Кулик Болотный - прозвище Кулигина Алексея Васильевича [пъ-фам'ил'ии зовут/ да ишо и нъ-болот'ь жыв'от// а братъ йово нъ-с'ел'е сухопутным нъзыва йут//] (с. Ковакса); Кулик Сухопутный - прозвище Кулигина Виктора Васильевича [по-брату йово прозвал'и/ братъ прозвал'и кул'ик болотнъй/ нъ-
болот'ь он жыв'от/ а Этът нъ-пол'ь/ вот и сухопутнъй// уш бол'нъ об'и днъ//] (с. Ковакса) - от фамилии Кулигин образовалось прозвище Кулик путём усечения производящей основы и трансформации её до фрагмента-апеллятива, затем для различения в селе родственников с одинаковой фамилией и прозвищем носители говора уточнили прозвищные номинации, разграничив их характеризующим компонентом по месту жительства (атрибуция); Мас-лятина-Исаятина - прозвище двух подружек [}а/ маслъвъ/ а она иса йьвъ// мы фс'егда вм'е с'т'ь/ нас и зовут масл'а т'инъ-иса]ат'инъ// мы уш пр'ивы1 кл'и//] (с. Чернуха) - усечение производящих фамилий и суффиксация (Маслова ^ Масл- + -ЯТИН—> Маслятина; Исаева ^ Иса- + -ЯТИН- ^ Исаятина);
• апеллятивы (в Сеченовском районе): Крючок и Старец - прозвище братьев [бь'тъ два брать/ ад'ин был старшы/ другой млатшы//млатшъй был согнутъй/ как кр'учок/ их празвал'и кр'учок и стар'ьц//] (с. В. Талызино) - первый элемент возник как внешняя характеристика физического недостатка младшего брата, а второй - как парная характеристика по возрасту старшего брата относительно возраста младшего.
Среди составных прозвищ в арзамасских говорах встретилось коллективное прозвище, адресованное не одному лицу, а применимое к ряду лиц, которым присуща общая речевая характеристика: Арзамасская Правда [бълтуноф так-тъ у-нас зовут арзамасскъ правдъ//] (с. Протопоповка).
В арзамасских говорах зафиксирован случай тезоимённости составных прозвищ: Мать Дорогая - прозвище мужчины [л'уб'имъ словъ бытъ у-н'ево мат' дърогайъ// утръм как фстан'ьт/ байьт/ мат' дърога йъ// и сам стал мат' дърога йъ//] (с. Чернуха) и Мать Дорогая - прозвище Лоташова Сергея Михайловича [у-н'ево послов'ицъ/ мат' дърога йъ// вон ыд'от мат' дърогайъ//] (с. Выездное) - обе прозвищные номинации были даны носителям по их речевым характеристикам: оба часто употребляют в своей речи словосочетание мать дорогая.
Функционируют в говорах параллельные прозвища, производящей базой для которых послужили синонимичные апеллятивы голова и башка: Лошадина Голова - прозвище Макашина Виктора [похош гълова у-н'ово нъ-лъшад'ину//] (с. Абрамово), Лошадина Башка - прозвище Плохова Василия [у-йово бол'нъ бол'шайъ гълова/ за-гълъву йово и прозвал'и//] (с. Балахониха) - в обоих случаях принципом номинации является внешнее сходство с реалией - с головой лошади. Слово башка просторечное, что усиливает экспрессивность второго прозвища, несмотря на то, что первые компоненты данных составных прозвищ одинаковые. Возможно рассматривать эти номинации с точки зрения близости к тезоимённости: неофициальные антропонимы разных людей, живущих в разных населённых пунктах, являются близкими по номинативному, мотивационному, ассоциативному и коннотативному значениям.
Составные прозвища формируют пласт специфической неофициальной номинации, который основывается на развёрнутом способе прозывания человека. В арзамасских говорах количественное соотношение данных единиц с простыми прозвищами составляет примерно 1 к 25. Качественная характеристика составных прозвищ обусловлена производящей базой, способом деривации, принципом номинации и мотивации.
Список литературы:
1. Гузнищева А.В. Прозвища от прецедентных имён в арзамасских говорах // Мир науки, культуры, образования. - 2012. - № 6. - С. 21-23.
2. Гузнищева А.В. Составные прозвища с личными именами в арзамасских говорах как компонент языковой картины мира // Философские проблемы экономических, технических и педагогических учений: материалы 3 науч.-практ. конф. аспирантов, соискателей, ма-
гистров и молодых учёных. - Княгинино: НГИЭИ, 2011. - С. 178-182.
3. Денисова Т.Т. Прозвища как вид антропонимов и их функционирование в современной речевой коммуникации (на материале прозвищ Шумячского и Ершичского районов Смоленской области): автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01. - Смоленск, 2007. - 26 с.
4. Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур. - М.: Р. Валент, 2001. - 200 с.
5. Климкова Л.А. Нижегородская микротопонимия в языковой картине мира: монография. - Арзамас: АГПИ, 2007. - 394 с.
List of references:
1. Guznisheva A.V. Nicknames of precedentnames in Arzamas speech // The world of science, culture, edication. - 2012. - № 6. - P. 21-23.
2. Guznisheva A.V. Composed nicknames with personal names in Arzamas speech as a component of language picture of the world // Philosophic problems of economical, technical and pedagogical theories: materials of the 3rd scientific conference of aspirants, masters and young scientists. - Kniaginino: NSIEI. - 2011. - P. 178-182.
3. Denisova T.T. Nicknames as a kind of anthroponims and their functioning in modern speech communication (on the basis of speech of shumiachsky and Ershichsky districts of Smolensky region): dis. ... candidate of Philology: 10.02.01. - Smolensk, 2007. - 26 p.
4. Ermolovich D.I. Proper names at the adge of languages and cultures. - Moscow: R. Valent, 2001. - 200 p.
5. Klimkova L.A. Microtoponimy of Nizhny Novgorod region in the language picture of the world: mono-graphy. - Arzamas: ASPI, 2007. - 394 p.