Научная статья на тему 'Соглашение о торговых аспектах инвестиционных мер и его влияние на инвестиционное законодательство Вьетнама'

Соглашение о торговых аспектах инвестиционных мер и его влияние на инвестиционное законодательство Вьетнама Текст научной статьи по специальности «Экономика и бизнес»

CC BY
72
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОГЛАШЕНИЕ О ТОРГОВЫХ АСПЕКТАХ ИНВЕСТИЦИОННЫХ МЕР / ТРИМС / РЕЖИМ ИНВЕСТИЦИИ / ИНОСТРАННЫЕ ИНВЕСТИЦИИ / ИНВЕСТИЦИОННОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ВЬЕТНАМА / ЗАКОН «ОБ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЯХ ВО ВЬЕТНАМЕ» / AGREEMENT ON TRADE-RELATED INVESTMENT MEASURES / TRIMS / INVESTMENT REGIME / FOREIGN INVESTMENTS / INVESTMENT LEGISLATION OF VIETNAM / LAW ON FOREIGN INVESTMENT IN VIETNAM

Аннотация научной статьи по экономике и бизнесу, автор научной работы — Фам Тхи Тхань Хуэн

вступая в ВТО (11 января 2005 г.), Вьетнам взял на себя обязательства по соблюдению всех положений правовой системы ВТО, в том числе Соглашения о торговых аспектах инвестиционных мер. В рамках данной работы автор исследует процесс имплементации положений Соглашения в правовой системе Вьетнама и его влияние на инвестиционный климат государства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The agreement on trading aspects of investment measures and its infl uence to the Vietnam investment legislation

becoming the WTOs member (January 11, 2005), Vietnam has committed itself to observe all provisions of the WTO legal system, including the Agreement on Trade-Related Investment Measures. In this paper the author examines the process of implementing the provisions of the Agreement on Trade- Related Investment Measures in the legal system of Vietnam and the impact of this Agreement on the investment climate in Vietnam.

Текст научной работы на тему «Соглашение о торговых аспектах инвестиционных мер и его влияние на инвестиционное законодательство Вьетнама»

УДК 341.1/8

СОГЛАШЕНИЕ О ТОРГОВЫХ АСПЕКТАХ ИНВЕСТИЦИОННЫХ МЕР И ЕГО ВЛИЯНИЕ НА ИНВЕСТИЦИОННОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ВЬЕТНАМА

Фам Тхи Тхань Хуэн

Воронежский государственный университет Поступила в редакцию 8 июля 2011 г.

Аннотация: вступая в ВТО (11 января 2005 г.), Вьетнам взял на себя обязательства по соблюдению всех положений правовой системы ВТО, в том числе Соглашения о торговых аспектах инвестиционных мер. В рамках данной работы автор исследует процесс имплементации положений Соглашения в правовой системе Вьетнама и его влияние на инвестиционный климат государства.

Ключевые слова: Соглашение о торговых аспектах инвестиционных мер,

ТРИМС, режим инвестиции, иностранные инвестиции, инвестиционное законодательство Вьетнама, Закон «Об иностранных инвестициях во Вьетнаме».

Abstract: becoming the WTO's member (January 11, 2005), Vietnam has committed itself to observe all provisions of the WTO legal system, including the Agreement on Trade-Related Investment Measures. In this paper the author examines the process of implementing the provisions of the Agreement on Trade-Related Investment Measures in the legal system of Vietnam and the impact of this Agreement on the investment climate in Vietnam.

Key words: Agreement on Trade-Related Investment Measures, TRIMS, investment regime, foreign investments, investment legislation of Vietnam, law on foreign investment in Vietnam.

В январе 1995 г. Правительство СРВ обратилось с официальной заявкой о присоединении к ВТО1. 29 ноября 2006 г. Народное Собрание СРВ приняло Резолюцию № 71/2006/QH112 «О ратификации Протокола о присоединении СРВ к ВТО», и 11 января 2005 г. после одиннадцати лет переговоров Вьетнам официально вступил в ВТО3.

Соглашение о торговых аспектах инвестиционных мер4 было принято

на Уругвайском раунде переговоров и вступило в силу с 1 января 1995 г.------------

(далее □ ТРИМС). Задачами ТРИМС, как сказано в его преамбуле, яв- 445 ляются ^расширение и постепенная либерализация мировой торговли, а также содействие международным инвестициям, с тем, чтобы усилить экономический рост всех торговых партнеров, особенно развивающихся стран □ членов ВТО, обеспечивая при этом свободную конкуренцию».

1 Report of the Working Party on the Accession of Vietnam. URL: http://wtocenter. vn/wto/vietnamS-wto-commitments/report-working-party-accession-vietnam

2 CChg BQo sD 43 & 44 thdng 12 nam 2006.

3 URL: http://www.wto.org/english/thewto_e/whatis_e/tif_e/org6_e.htm

4 Agreement on Trade-Related Investment Measures. URL: http://www.wto.org/ english/docs_e/legal_e/18-trims .p df

© Хуэн Фам Тхи Тхань, 2011

2011. № 2

ТРИМС не касается регулирования иностранных инвестиций как таковых. Его предметом является дискриминационное отношение к импортируемой и экспортируемой продукции, и в нем ничего не говорится о приходе иностранных инвестиций и отношении к ним. ТРИМС не налагает на государство новых обязательств, но вносит ясность в уже существующие по ГАТТ 1994 г., как отмечает Джорджо Барба Нараретти6.

Соглашение запрещает применение мер, не соответствующих основным положениям ГАТТ 1994 г. Признавая, что определенные инвестиционные меры могут оказывать ограничивающее влияние на торговлю и приводить к искажениям, ст. 2 ТРИМС гласит, что ни один участник ВТО не может применять меры, запрещенные параграфом 4 ст. III (о применении национального режима) и параграфом 1 ст. XI (количественные ограничения).

Параграф 4 ст. III ГАТТ 1994 г. предусматривает предоставление одинакового отношения к местным и иностранным товарам в пределах государства. Принятие мер, навязывающих местное содержание (часть или все факторы производства должны приобретаться на местном рынке), а также требование сбалансированности торговли (импортные факторы производства не могут превышать определенную долю экспорта), нарушает ГАТТ.

Параграф 1 ст. XI ГАТТ 1994 г. предусматривает запрещение количественных ограничений. Нарушением этой статьи считаются меры, которые приравниваются к «количественным □ ограничениям, таким как сбалансированность торговли, требования, касающиеся иностранной валюты (ограничение на количество иностранной валюты, которое иностранные инвесторы могут держать или покупать), требования по продаже на внутреннем рынке.

Первый параграф Приложения к ст. 2 ТРИМС касается требований о местном содержании (т.е. требования к предприятию покупать или использовать продукцию местного происхождения либо из местного источника) и сбалансированности торговли (сюда входит ограничение закупки или использования предприятием импортной продукции до количества, соотносимого с объемом или стоимостью местной продукции, которую предприятие экспортирует).

Во втором параграфе Положения говорится, во-первых, о мерах, которые в целом ограничивают импорт продукции, используемой предприятием в местном производстве, до количества, соотносимого с объемом или стоимостью экспортируемой местной продукции; во-вторых, о требовании сбалансированности по иностранной валюте, согласно которому доступ фирмы к иностранной валюте ограничивается, тем самым ограничивая ее способность импортировать; и, в-третьих, об ограничениях на экспортирование или продажу на экспорт (либо конкретной продукции, либо объема, либо стоимости).

6 См.: Дэвид Г. Тарра. Торговая политика и значение вступления в ВТО для развития России и стран СНГ : руководство. М., 2006. С. 438.

Перечисленные выше меры подлежат отмене в течение двух лет для развитых стран, пяти лет для развивающихся стран и семи лет для наименее развитых стран.

На заседании Рабочей Группы по присоединению Вьетнама к ВТО некоторые страны □ участницы переговоров высказали мнение о том, что те меры, которые не перечислены в Приложении к ст. 2 ТРИМС, но не совместимы с обязательством предоставления национального режима или обязательством общего устранения количественных ограничений, тоже должны рассматриваться как меры, нарушающие ТРИМС, и соответственно должны быть отменены при вступлении Вьетнама в ВТО, например, требование по выполнению обязательного экспорта6.

Чтобы смягчать проблемы платежного баланса и способствовать развитию деятельности внутри страны в течение длительного периода, Вьетнам принял ряд мер, касающихся выбора факторов производства и рынков сбыта продукции в качестве основных, регулирующих деятельность иностранных предприятий в стране. Однако, как показала практика, многие из них ограничивают способность иностранных фирм взаимодействовать с международным рынком, импортировать и экспортировать.

К примеру, требования о местном содержании оказывают влияние на производственные издержки, которое аналогично влиянию тарифов на промежуточные товары или влиянию квот7. Меры, вынуждающие фирмы использовать местные компоненты, приводят к повышению цен на эти факторы производства. С другой стороны, требования по сбалансированности торговли и сбалансированности иностранной валюты ограничивают количество промежуточных товаров, которые фирмы могут импортировать, т.е. по сути они эквивалентны количественным ограничениям. Следовательно, они противоречат положениям права ВТО, и в частности ТРИМС.

Ярким примером нарушения п. «аС параграфа 1 Приложения в ТРИМС представляются требования об использовании аналогов и требования по сбалансированности торговли, установленные Законом «Об иностранных инвестициях во Вьетнаме»8 от 12 ноября 1996 г. (далее □ Закон 1996 г.).

Согласно п. 4 ст. 47 Закона 1996 г. «й одинаковых коммерческих условиях, предприятия с иностранным капиталом и партнеры по договору делового сотрудничества (далее □ ДДС) должны предпочитать покупать и использовать товары отечественного происхождения □ 447

Кроме того, в соответствии со ст. 38 Закона налоговая ставка на прибыль предприятий с иностранным капиталом и иностранного партнера по ДДС составляет 25 %. Наряду с этим Закон предусмотрел возможность предоставления льготных налоговых ставок в отношении стимулирующих инвестиционных проектов, т.е. инвестиционные проекты, отвечающие определенным законом критериям.

6 Accession of Vietnam to the World Trade Organization : еxplanation of accession conditions. Ministry of Industry and Trade in partnership with the European Commission. Hanoi, 2007. P. 77.

7 См.: Дэвид Г. Tappa. Указ. соч. С. 435.

8 Ceng BDo sD 2 nam 1997 // Бюл. 1997. № 2.

Фам Тхи Тхань Хуэн. Соглашение о торговых аспектах...

2011. № 2

Такие критерии были подробно определены в Постановлении Правительства № 12/СР «О применении Закона об иностранных инвестициях»! от 18 февраля 1997 г. В их число входит требование экспорта предприятием определенной доли производимых им товаров. Согласно ст. 54 Постановления № 12/СР налоговая ставка в размере 20 % полученной прибыли устанавливалась в отношении инвестиционных проектов, которые экспортируют не меньше 50 % своих производимых товаров. Предоставлялась 15 % налоговая ставка инвестиционным проектам, экспортная продукция которых составляет не меньше 80 %.

Другие нарушения можно обнаружить в ст. 33 Закона 1996 г. и некоторых нормативно-правовых актах, регулирующих валютные операции во Вьетнаме. Согласно ст. 33 Закона 1996 г. и п. 13 Циркуляра Государственного Банка № 02/ТТ-КН7 от 28 июня 1997 г. «Руководство по управлению иностранными валютами предприятий с иностранным капиталом и иностранных партнеров по ДДСП° (далее □ Циркуляр № 02/ТТ-КН7), предприятия с иностранным капиталом и иностранные партнеры по ДДС должны были сами обеспечить себе иностранные валюты, необходимые для своих производственных целей. При необходимости разрешается приобретать иностранную валюту в объемах, равных проданному, в течение 12 месяцев после продажи, при условии строгого соблюдения правил продажи и получения разрешения Государственного банка Вьетнама, что значительно ограничивает объемы прибыли, получаемой иностранными инвесторами.

Кроме того, 17 августа 1998 г. Правительство СРВ приняло Постановление № 63/1998/№Б-СР «Об управлении иностранной валютой»!1 (далее □ Постановление № 63/1998/МВ-СР). В нем было установлено, что предприятия с иностранным капиталом обязаны продавать определенную долю своей иностранной валюты банкам в течение 15 дней с даты ее поступления. Конкретная доля иностранной валюты определялась в соответствии с решениями премьер-министра и колебалась с 80 до 40 %12.

Еще одним примером несоответствия с соглашением ТРИМС являлось правило о предоставлении предприятиям, изготовляющим и монтирующим механические, электрические, электронные продукцию и запчасти, льготных импортных тарифов по доле локализации производства. Оно

9 ИКЬ: http://www.luatvietnam.vn/default.aspx?tabid=667&id=FF5EEFB6-5959-48Б8-96Е1-9ЛБ0Л3Б94ЕБЕ

10 ИКЬ: http://luatvietnam.vn/VL/662/Thong-tu-huong-dan-ve-quan-ly-ngoai-hoi-doi-voi-cac-doanh-nghiep-co-von-dau-tu-nuoc-ngoai-va-ben-nuo/ЛBF23E46-F409-45ЛС-8В47 -Л9871Б 5 Е14ЛВ/default. asp х

11 ИКЬ: http://luatvietnam.vn/VL/662/Quyet-dinh-ve-nghia-vu-ban-va-quyen-mua-ngoai-te-cua-nguoi-cu-tru-la-to-chuc/BF9Б87F1-FБ3B-4B0A-8952-E7139B89CCC3/ default.aspx

12 См.: О праве и обязанности резидентов-организаций по купле и продаже иностранной валюты : решения Премьер-министра № 173 /1998^Б-Т1^ от

12 сентября 1998 г., № 180/1999^Б-Т1^ от 30 августа 1999 г. и № 61/2001/ QБ-TTg от 25 апреля 2001 г. // Система нормативно-правовых актов Вьетнама. ИКЬ: http://luatvietnam.vn

было предусмотрено в Межведомственном Циркуляре № 176/1998/ТТЬТ-BTC-BCN-TCHQ13 «О применении налоговой программы по доле локализации производства в отношении механических, электрических, электронных продукций^ от 25 декабря 1998 г. (далее □ Циркуляр № 176/1998) и Решении Министерства финансов № 1944/1998/QБ/BTC14 «Об установлении льготных импортных тарифов по доле локализации производства в отношении механических, электрических, электронных продукций □ от 25 декабря 1998 г. (далее □ Решение № 1944/1998). Согласно этим документам размер импортной налоговой ставки в отношении электрической и электронной продукции колеблется с 40 до 3 % в зависимости от величины уровня локализации производства (выше 0 и не менее 60 %); и налоговая ставка на импорт мотоциклов устанавливается в размере с 60 до 5 % в соответствии с уровнем локализации свыше 0 и не менее 60 %.

В соответствии с параграфом 332 Доклада Рабочей группы15 по вступлению Вьетнама в ВТО, с момента вхождения Вьетнама в эту организацию страна берет на себя обязательство по полному соблюдению ТРИМС. Соответственно, Вьетнам должен перестать применять требования о местном содержании, по сбалансированности торговли и иностранной валюты, а также меры, вынуждающие компании использовать местные компоненты, как условия предоставления «Инвестиционных лицензий □ или «инвестиционных стимулов «

При этом проведение переговоров по выполнению обязательств в соответствии с ТРИМС не является новым для Вьетнама. Обязательство отмены всех действующих ТРИМС, предусмотренных в Соглашении 1994 г. содержалось в некоторых двусторонних торговых и инвестиционных соглашениях СРВ, заключенных задолго до вступления Вьетнама в ВТО.

Так, в соответствии со ст. 11 гл. IV торгового соглашения между СРВ и США16 (далее □ Торговое соглашение), стороны взяли на себя обязательство не применять любую ТРИМС, не совместимую с Соглашением 1994 г.

К моменту вступления Торгового соглашения с США в силу (10 декабря 2001 г.) стороны должны устранить все меры, содержащиеся в законах, правилах, контрактах или лицензиях, которые перечислены в п. «ап(тре-бование сбалансированности торговли) и п. «ЬП (валютный контроль на импорт) параграфа 2 Приложения к ТРИМС. Вьетнам обязался аннулировать все другие ТРИМС не позднее, чем через 5 лет со дня вступления 449 Торгового соглашения в силу либо по сроку в соответствии с условиями присоединения Вьетнама к ВТО.

13 URL: http://Iuatvietnam.vn/VL/667/Thong-tu-1761998TTLTBTCBCNTCHQ

14 URL: http://Iuatvietnam.vn/VL/662/Quyet-dinh- 19441998QDBTC-cua-Bo-Tai-chinh-ve-viec-ban-hanh-quy-dinh-thue-suat-thue-nhap-khau-uu-dai-/F2D8D54C-E5E8-4AB3-A07D-FDE5B8FE139C/defauIt.aspx

15 Report of the Working Party on the Accession of Vietnam. P. 124. URL: http:// www.wto.org/engIish/thewto_e/acc_e/compIeteacc_e.htm

16 Agreement between the United States of America and the Socialist Republic of Vietnam on Trade Relations, signed on 13 of July 2000. URL: http://www.usvtc.org/ trade/bta/text/

29. Заказ 1431

Фам Тхи Тхань Хуэн. Соглашение о торговых аспектах...

2011. № 2

Ссылка на нормы ТРИМС содержится также в Совместной инициативе между Вьетнамом и Японией по улучшению деловой среды с целью повышения конкурентоспособности Вьетнама (далее □ «Совместная Инициатива»)17. В соответствии с п. 40 Гл. I Совместной Инициативы все требования о местном содержании подлежат отмене к концу 2006 г., либо не позднее даты вступления Вьетнама в ВТО. До этого момента приме -няется требование о местном содержании не более 5 % в автомобильной промышленности.

С целью гармонизации с упомянутыми выше двусторонними соглашениями в национальное инвестиционное законодательство был внесен ряд изменений и дополнений.

Во-первых, все требования по экспорту предприятием определенной доли производимых им товаров для получения налоговых льгот были отменены в соответствии с Законом № 18/2000^Н1118 «О внесении изменений и дополнений в Закон «Об иностранных инвестициях во Вьетнаме» от 9 июня 2000 г. (далее □ Закон № 18/2000).

Во-вторых, было отменено требование о сбалансированности по иностранной валюте. Согласно новому правилу, иностранным инвесторам и иностранным партнерам по ДДС предоставляется право непосредственно покупать иностранную валюту в коммерческих банках (п. 6 ст. 1 Закона № 18/2000).

В-третьих, все правила, вынуждающие фирмы использовать местные компоненты, были сняты в соответствии с п. 3 ст. 71 Постановления Правительства № 24/2000^Б-СР19 «О применении Закона об иностранных инвестициях во Вьетнаме □ Таким образом, в одинаковых коммерческих условиях предприятия с иностранным капиталом и партнеры по ДДС больше не обязаны покупать и использовать товары отечественного происхождения.

Однако, как отмечено выше, Торговое соглашение и Совместная инициатива не предусматривали неотложной отмены всех запрещенных ТРИМ, а установили переходный период для постепенного аннулирования некоторых из них. Их полная отмена была произведена в соответствии с Планами действия20 по имплементации Соглашения ТРИМС, представленного Рабочей группой в ходе переговоров по вступлению Вьетнама в ВТО.

Так, несмотря на то, что требование по экспорту предприятием определенной доли производимых им товаров для получения налоговых льгот было отменено по Закону № 18/2000, в декабре 2003 г. Правительство

17 Vietnam-Japan Joint Initiative to Improve Business Environment with a view to strengthen Vietnam® Competitiveness. Signed on December 4, 2003, in Hanoi, Vietnam. URL: http://www.mofa.go.jp/region/asia-paci/vietnam/index.html

18 CChg BDo sD 28 nam 2000 // Bro.r. 2000. № 28.

19 http://vbqppl.moj.gov.vn/vbpq/Pages/View_Propertes.aspx?ItemID=6126

20 Working Party on the Accession of Viet Nam □ Accession of Viet Nam □ Action Plan for the Implementation of the TRIMs Agreement. URL: http://www.wto.org/ english/thewto_e/countries_e/vietnam_e.htm

приняло Постановление № 164/2003/ND-CP21 «О применении Закона № 09/2003^Н1122 «О налоге на прибыль предприятий□ (далее □ Постановление № 164/2003), которое вновь включило требование экспорта предприятием более 50 % производимых продуктов в перечень условий для предоставления налоговых льгот (п. III группы А23 Приложения к Постановлению № 164/2003). Аналогичное правило было включено также в Постановление Правительства № 149/2005/ND-CP24 «О применении Закона о таможенном тарифе □ от 6 декабря 2005 г. (далее □ Постановление № 149/2005). Кроме того, продолжали действовать программы предоставления льготных импортных тарифов по доле локализации производства в отношении продуктов и частей механической, электрической и электронной промышленности. Эти правила, которые явно нарушают параграф 2(с) Приложения к ТРИМС, были отмечены некоторыми государствами в ходе переговоров по присоединению Вьетнама к ВТО, и, по мнению этих государств, Вьетнам должен прекратить применение этих правил до вступления Вьетнама в ВТО25.

Также продолжали действовать валютные ограничения в отношении предприятий с иностранным капиталом и иностранных партнеров по ДДС, установленные в Постановлении № 63/1998/ND-CP и Циркуляре № 02/ТТ-КН7.

Для приведения национального законодательства в полное соответствие с ТРИМС были приняты некоторые внутригосударственные правовые акты.

Так, требования продажи определенной доли иностранной валюты были отменены в соответствии с Решением премьер-министра № 46/2003/ QD-TTg от 2 апреля 2003 г. «О доле иностранной валюты резидентов-организаций, подлежащей обязательной продажей6. В связи с принятием новой Резолюции Постоянного комитета Народного собрания СРВ № 28/2005/PL-UBTVQH11 «Об иностранной валюте Й7 от 13 декабря 2005 г. были аннулированы все валютные ограничения в отношении иностранных инвесторов, установленные Постановлением № 63/1998/ ND-CP, Циркуляром № 02/ТТ-КН7 и рядом решений премьер-министра.

В августе 2006 г. Министерство финансов приняло Решение № 43/2006/ QD-BTC28, которым отменило программы предоставления льготных им-

21 URL: http://luatvietnam.vn/VL/662/Nghi-dinh-1642003NDCP-cua-Chinh-phu-quy-dinh-chi-tiet-thi-hanh-Luat-Thue-thu-nhap-doanh-nghiep/EC7027FB-E184-4949-84E1-583E34E4883B/default.aspx

22 CDhg Btt so 96 nam 2003.

23 Группа А: Перечень деятельности и отрасли, в отношении которых предоставляются налоговые льготы.

24 CDhg Btt so 21 thcng 12 nam 2005.

25 Report of the Working Party on the Accession of Vietnam. Item 329. P. 123. URL: http://www.wto.org/engIish/thewto_e/acc_e/compIeteacc_e.htm

26 URL: http://vbqppI.moj.gov.vn/vbpq/Pages/View_Propertes.aspx?ItemID=21661

27 CDhg Btt so 37 nam 2006.

28 URL: http://Iuatvietnam.vn/VL/662/Quyet-dinh-432006QDBTC

Фам Тхи Тхань Хуэн. Соглашение о торговых аспектах...

2011. № 2

портных тарифов по доле локализации производства в отношении продуктов и частей механической, электрической и электронной промышленности. В соответствии с данным Решением были аннулированы и Циркуляр № 176/1998, и Решение № 1944/1998.

Событием на пути гармонизации национального законодательства с взятыми на себя международными обязательствами в сфере инвестиции стало принятие Народным собранием СРВ общего Закона № 59/2005/ QH1129 «Об инвестициях П от 29 декабря 2005 г.

В статье 8 этого Закона закреплялось общее правило применения ТРИМС во Вьетнаме и предусматривалось, что государство не будет налагать на иностранных инвесторов обязанность выполнять следующие требования:

а) обязательная закупка или использование предприятием товаров отечественного происхождения;

б) экспорт товаров или услуг должен достигать определенного законом процента производимых предприятием товаров или оказываемых услуг;

в) ограничение предприятием импорта товаров в целом или за счет количества, связанного с объемом или стоимостью экспортируемых им местных товаров, либо путем ограничения доступа предприятия к иностранной валюте объемом притока иностранной валюты, относимого на счет предприятия;

г) достижение минимального уровня научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ;

д) обязанность по предоставлению товаров и оказанию услуг в конкретном местоположении внутри государства или за рубежом.

Вслед за Законом № 59/2005^Н11 «Об инвестициях П было принято Постановление Правительства № 108/2006^В-СР30 «О применении некоторых статей Закона «Об инвестициях^ от 22 сентября 2006 г. В соответствии со ст. 88 этого Постановления все требования по экспорту предприятием определенной доли производимых им товаров для получения налоговых льгот были отменены вместе с прекращением действия Постановлений Правительства № 164/2003 и № 149/2005.

Таким образом, в результате осуществления Вьетнамом предварительных мероприятий по имплементации положений правовой системы ВТО национальное законодательство было приведено в полное соответствие с положениями ТРИМС.

29 CDhg BDo so 2 nam 2006.

30 CDhg BDo so 15 nam 2006.

Воронежский государственный университет

Фам Тхи Тхань Хуэн, аспирантка E-mail: huyen.phamnd@gmail.com Тел.: 8-904-210-53-61

Voronezh State University Pham Thi Thanh Huen, Post-graduate Student

E-mail: huyen.phamnd@gmail.com Tel.: 8-904-210-53-61

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.