Научная статья на тему 'Сколько бухгалтерских книг описал лука Пачоли и какие книги применяла компания Франческо Датини за 130 лет до Трактата'

Сколько бухгалтерских книг описал лука Пачоли и какие книги применяла компания Франческо Датини за 130 лет до Трактата Текст научной статьи по специальности «Ветеринарные науки»

CC BY
305
89
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДВОЙНАЯ ЗАПИСЬ / ДВОЙНАЯ БУХГАЛТЕРИЯ / RICORDANZE / УЧЕТНАЯ СИСТЕМА ФРАНЧЕСКО ДАТИНИ

Аннотация научной статьи по ветеринарным наукам, автор научной работы — Кутер М.И., Гурская М.М., Мусаэлян А.М.

В работе описан начальный этап исследования средневековой книги Ricordanze (Рикорданз). В Трактате Пачоли Ricordanze представлена как обычная книга, предназначенная для памяти, которая не увязана с двойной бухгалтерией. Представляет интерес, чем была данная книга в бухгалтерской системе Датини.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Сколько бухгалтерских книг описал лука Пачоли и какие книги применяла компания Франческо Датини за 130 лет до Трактата»

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

УДК 657.1

СКОЛЬКО БУХГАЛТЕРСКИХ КНИГ ОПИСАЛ ЛУКА ПАЧОЛИ, И КАКИЕ КНИГИ ПРИМЕНЯЛА КОМПАНИЯ ФРАНЧЕСКО ДАТИНИ ЗА 130 ЛЕТ ДО ТРАКТАТА

М. И. КУТЕР,

доктор экономических наук, профессор, заведующий кафедрой бухгалтерского учета, аудита и автоматизированной обработки данных Кубанского государственного университета, заслуженный работник высшей школы Российской Федерации, попечитель Международной академии истории бухгалтерии E-mail: prof. kuter@mail. ru М. М. ГУРСКАЯ, кандидат экономических наук, доцент кафедры бухгалтерского учета, аудита и автоматизированной обработки данных E-mail: marinagurskaja@mail. ru

А. М. МУСАЭЛЯН,

аспирант кафедры бухгалтерского учета, аудита и автоматизированной обработки данных

E-mail: moussaelian@gmail. com Кубанский государственный университет

В работе описан начальный этап исследования средневековой книги Ricordаnze (Рикорданз). В Трактате Пачоли Ricordanze представлена как обычная книга, предназначенная для памяти, которая не увязана с двойной бухгалтерией. Представляет интерес, чем была данная книга в бухгалтерской системе Датини.

Ключевые слова: двойная запись, двойная бухгалтерия, Ricordanze, учетная система Фран-ческо Датини.

Сколько книг было описано в Трактате Луки Пачоли, и какие книги применялись в компании Франческо Датини

за 130 лет до Трактата. Каждая новая находка в итальянских архивах средневековых бухгалтерских книг заслуживает повышенного внимания ученых постсоветского пространства, так как только сегодня открылись для нас двери этих архивов. К сожалению, нам не известны результаты

исследований наших предшественников, а многие исследования не проводились вообще.

На XIII Всемирном конгрессе историков бухгалтерского учета британский профессор Алан Сангстер (Alan Sangster) выступил от имени своих коллег и соавторов Грега Стонера (Greg Stoner), Поля де Ланже (Paul De Lange), Брендана О'Коннелла (Brendan O'Connell) с докладом «Забытая книга Пачоли: Ricordanze купца» (Pacioli's for gotten book: the merchant's Ricordanze).

Содержание доклада сводилось к следующему. Двойная бухгалтерия появилась к концу XIII в. и использовалась, например, компанией Датини в Прато в течение 1380-х гг.: как можно видеть из архива Датини, во время переходного периода от простой бухгалтерии к двойной записи велись в книге под названием Ricordanze. Книги записей под таким названием использовались в Тоскане, и когда книги такого рода только появились в Тоскане, то торговцы использовали их и для ведения личных записей (дневника) и для автобиографических записей. Те, кто не вел дела, применяли такие книги исключительно в качестве дневников, но использовали то же название книги. Со временем книга записей Ricordanze стала для купцов неким гибридом, состоящим частично из автобиографических и личных записей, а также использовавшимся для учета своей деловой активности, включая детали сделок и другие важные факты, например обещания, обязательства и условия соглашений.

Авторы упомянутого доклада утверждают: как видно из архива Датини, в XIV-XV вв. использование книги записей Ricordanze в бухгалтерской системе для целей учета прекратилось, и на ее смену пришла новая книга - Мемориал (Memoriale), в которой отражались все детали сделок. К тому времени, когда Пачоли написал первое впоследствии опубликованное описание двойной бухгалтерии, книга записей Мемориал считалась одной из трех главных книг бухгалтерской системы того времени. Две другие были Журнал (Giornale) и Главная книга (Quaderno).

Следует сказать, что Пачоли в конце своего Трактата описывает и еще одну книгу, которую вели «умные» торговцы, - книгу записей Ricordanze, однако все ученые игнорируют данный факт. В понимании Пачоли данная книга не

была книгой ШсоМа^е для личных записей или гибрида записей личного и делового характера и не представляла собой некий вариант Мемориала. Книга записей ШсоМа^е Пачоли служила исключительно для особой цели: в данную книгу заносилось то, о чем никак нельзя было забыть. Таким образом, она была еще одним контролирующим звеном в управлении делами торговца помимо того контроля, который предлагался системой двойной бухгалтерии.

А. Сангстер и его соавторы ставят цель рассмотреть роль книги записей ШсоМа^е Пачоли, сами записи, которые могли бы быть внесены в эту книгу, выяснить плюсы ведения записей в такой книге и почему такая полезная вещь не прижилась, несмотря на то, что книга записей ШсоМа^е рассматривалась в том же Трактате, который послужил всеобщему принятию двойной бухгалтерии.

Имена первых двух соавторов (Алана Санг-стера и Грега Стонера) уже говорят сами за себя. Каждая их публикация - это очередная находка [24-27, 30], предполагающая не всегда однозначную оценку. Зачастую их позиции не совпадают с мнением их предшественников, которые исследовали подобные проблемы десятки лет назад. Возможно, это и повышает интерес к их трудам. Более того, эти авторы поддерживают с кафедрой бухгалтерского учета, аудита и автоматизированной обработки данных Кубанского государственного университета добрые дружеские отношения, посещали наш университет и помогали нам с поиском научной литературы, в первую очередь по истории бухгалтерии. В свою очередь профессор М. И. Кутер поделился с ними некоторыми «сокровищами» своего электронного архива, содержащего более 20 000 счетов из первых средневековых книг. Однако книга под названием ШсоМа^е в этом электронном архиве не значилась.

Презентация весьма заинтересовала нас, так как в 2009 г. профессор М. И. Кутер опубликовал современный вариант перевода на русский язык Трактата Пачоли (предыдущий перевод выполнен с немецкого текста Э. Иегера). Соответственно, текст Трактата на кафедре хорошо знаком.

Как описана книга Ricordanze в Трактате Пачоли. Упоминания о ШсоМа^е (Рикорданс -«Книга памяти», или «Памятка»), действительно, находятся в гл. 35 и 36 (разд. «С»).

В гл. 35 Пачоли пишет: «Кроме того, полезно иметь небольшую записную книжку, которую называют «Памятка». В нее ты ежедневно записываешь те дела, о которых боишься забыть, и которые могли бы нанести ущерб. Каждый день или, в крайнем случае, по вечерам, перед отходом ко сну проверяй по этой книжке, все ли тобою сделано или отправлено. То, что выполнено, вычеркни пером.

Записывай в эту же книжку те вещи, которые тебе дают взаймы соседи или друзья на один или два дня, как, например, вазы для магазина, котелки, рабочий инструмент и прочее.

Такого рода документы, как и другие, крайне для тебя необходимые, ты будешь сохранять и, в зависимости от места и времени, будешь определять, что тебе нужно, а что уже не нужно, добавляя при этом новые или убирая старые документы на свое усмотрение. Невозможно дать полностью по пунктам все указания и определить все нормы для каждой мелочи в торговых делах» [21, с. 107-109].

В разд. «С» заключительной главы - гл. 36 -Пачоли более подробен в описании того, что «следует записывать купцу для памяти»: «Вся утварь, имеющаяся в твоем владении в доме или в лавке, должна быть зарегистрирована в идеальном порядке, т. е. все железные предметы отдельно, при этом надо оставить место для возможных дополнений. В дальнейшем будешь отмечать на полях то, что окажется потерянным, проданным, подаренным или изношенным. Все это не касается дешевых предметов утвари. Таким же образом записываются отдельно все латунные вещи, отдельно оловянные, деревянные, медные, а также все предметы из серебра, золота и т. д. Везде надо непременно оставлять несколько свободных листов, чтобы можно было их использовать в случае необходимости для добавления новых приобретений, а также для отметок об отсутствии каких-либо вещей.

Следует записывать для памяти все поручительства, обязательства или обещания, данные за какого-либо приятеля, с пояснениями, что и как. Записывай для памяти все товары и другие вещи, которые были тебе оставлены для присмотра или на хранение (или взаимообразно) или были даны взаймы каким-либо другом, а также все вещи, которые ты дал взаимообразно своим друзьям.

Записывай также все торговые сделки, т. е. купли и продажи, как, например, договор о том, что ты мне вышлешь с ближайшими галерами, которые вернутся из Англии, столько-то ящиков шерсти из Лимерика при условии, что шерсть хороша и удобна (хорошего качества и годна к приему), а я тебе заплачу столько-то за ящик или за центнер или рассчитаюсь с тобой по бартеру столькими-то ящиками хлопковой ткани.

Записывай для памяти все дома, имения, лавки, драгоценности, которые ты сдаешь в аренду или даешь напрокат за столько-то дукатов или за столько-то лир в год. Деньги за аренду надо записать в Главную книгу при их получении, как я говорил выше. Давая напрокат какое-либо ювелирное украшение или золотую или серебряную посуду своему другу на 8 или 15 дней, ты не записываешь их в Главную книгу, но заносишь в памятную книжку, потому что по прошествии нескольких дней их тебе вернут. Если же тебе что-то одолжили, ты это тоже не заносишь в книгу, а записываешь для памяти, потому что в скором времени ты эти вещи вернешь» [21, с. 117].

Как видим, тематика, описанная Пачоли, выходит за рамки объяснения двойной бухгалтерии. По этой причине исследователи оставляют ШсоМа^е без должного внимания. В этой связи детальное исследование вызывает повышенный интерес.

А. Сангстер и его соавторы собрали значительный теоретический материал, проанализировали мнение многих авторитетных ученых, которые в разное время обращались к Трактату Пачоли или архивным документам. Заслуживает внимания утверждение авторов, что на понимание проблемы отрицательное влияние оказывает различное толкование многих положений различными переводчиками и авторами комментариев.

Эта проблема особенно была ощутима в России, где перевод был выполнен почти 120 лет назад, сразу после Э. Иегера и В. Джитти. И весь этот период русские авторитетные ученые утверждали, что Пачоли строил пробный баланс не по сальдо закрытых счетов, а по итоговым суммам по дебету и кредиту каждого счета. Действительно, в тексте гл. 34 нет прямого указания на термин «сальдо», но Пачоли писал Трактат для тех, у кого не могло возникнуть иного мнения, кто видел

эти книги. После многих лет работы с книгами, созданными за 100 и 200 лет до Трактата Пачоли, можно только удивляться, как могло возникнуть иное мнение.

Сангстер и его соавторы подводят нас к мысли, что книга ШсоМа^е, описанная Пачоли, никак не связана с Мемориалом, который описан в триаде Мемориал - Журнал - Главная книга.

В работе имеются ссылки на многих исследователей, которые, возможно, соприкасались с книгами ШсоМа^е в архивах. Сангстер и его соавторы утверждают, что было много написано и многие исследователи работали и продолжают работать в этой области, многие ученые из других научных областей заметили среди деловой документации компаний в Тоскане наличие специальных книг, называемых ЯлсоМа^е. В качестве примера Сангстер и соавторы приводят работы [1-3, 28]. В то же время акцент делается на том, что никто не заметил, что Трактат Пачоли заканчивается описанием памятной книги под тем же названием. Сангстер и соавторы оставят целью выявление происхождения и назначения этой памятной книги, а также хотят понять, что могло бы побудить Пачоли включить эту тему в свой Трактат.

Отсутствие положительных результатов в начале исследования. Таким образом, возникает вопрос: что является причиной нашего повышенного интереса к этой работе? Дело в том, что никто из соавторов Сангстера, ни он сам никогда не видели книгу ШсоМа^е, как и другие архивные книги, а авторы упомянутых работ не приводят конкретных примеров применения ШсоМа^е в качестве Мемориала.

Наш интерес к книге не случаен. Дело в том, что нами исследованы различные компании и предприятия «Империи» Датини в разные периоды:

- Пиза - 1382 г. - простой учет [10, 18, 20, 23];

- Пиза - февраль 1383 г. - переход на двойную запись [4, 5];

- 1383-1386 гг. - единственный собственник предприятия и накопление результатов деятельности отдельно по прибылям и убыткам [9, 16];

- Пиза - 1386-1392 гг. - единоличное владение компанией и построение счета «Прибыли и убытки» [8];

- Пиза - 1392 г. - создание компании [8];

- Пиза - 1392-1394 гг. - распределение результатов на счете «Прибыли и убытки» и первый параллельный баланс [4, 5, 8];

- Барселона - 1395-1399 гг. - первые аналитические балансы в виде книжечек [4, 5, 8];

- Авиньон - 1411 г. - первый синтетический баланс [7].

Кроме того, нами изучены сохранившиеся «остатки» книги Джованни Фаролфи (12991300 гг.) по литературным источникам [16-19, 29] и архивным материалам. Эту книгу можно рассматривать как один из первых образцов применения двойной записи на тосканских дуальных счетах. И, конечно, наша «команда» подробно изучила книги массари (massari - финансисты) Генуэзской коммуны (1340 г.) [6, 11-15, 22], которая официально признана первой книгой двойной записи.

Во всех случаях отсутствует отдельная книга Мемориал в понятиях Пачоли, как и отсутствует отдельная книга Журнал. Бухгалтеры Датини называют Мемориалом те участки Главной книги, или книги Mercanzie, в которых приведены записи, характерные для Журнала, т. е. записи формирования двойной записи. Конечно, о них не упоминают и не знают А. Сангстер и соавторы.

Можно привести пример, когда в знаменитой Главной книге Prato, AS, D, 801 (Барселона, 1397-1399 гг.) в кредите счета конторского оборудования (с. 377 V - 378 R1) историческая стоимость в 111 барселонских фунтов 17 шиллингов распределена на амортизацию (16 фунтов 17 шиллингов) и остаточную стоимость (95 фунтов). Первая стоимость непосредственно отнесена на счет «Прибыли и убытки» (Prato, AS, D, 801, c. 388 V - 389 R), вторая стоимость сначала отражена в Мемориале в Главной книге (Prato, AS, D, 801, c. 293 V - 294 R), а далее показана на листе 5 раздела «Дебиторы» пробного сальдового баланса, который представлен отдельным набором страниц.

Возникает вопрос: в каком регистре записывались исходные данные до системных записей двойной бухгалтерии?

Первый этап исследования состоялся в 2012 г. При изучении системы балансов компании Дати-ни в Барселоне нам попались книги под названием Ricordanze за 1397-1399 гг. (Prato, AS, D, 824) и

1 R - Recto - лицевая сторона, V - Verso - оборотная сторона.

за 1399-1400 гг. (Piato, AS, D, 825). Первая содержит 54 заполненные страницы и заканчивается номером 27 V. Во второй книге 40 заполненных страниц и последняя страница 20 R. Фотокопии этих книг имеются у нас в электронном виде. На рис. 1 для примера приведено фолио Prato, AS, D, 824, c. 3 V - 4 R (Barcelona, 1399 г., Ricordanze), а на рис. 2 - фолио Prato, AS, D, 824, c. 5 V - 6 R (Barcelona, 1399 г., Ricordanze).

В отличие от других книг, которые без сомнения определены как бухгалтерские, книги Ricordanze несколько «неряшливы», и, что очень важно, на них отсутствуют специальные знаки («крыжи»), свидетельствующие о переносе данных из этих книг на другие или о «пунктировке» с другими записями.

Нам удалось подготовить перевод одной из станиц книги Prato, AS, D, 824, c. 3 V. Возможно, это поможет понять назначение книг Ricordanze в бухгалтерской системе компаний и предприятий Франческо Датини. Некоторые записи не совсем четкие. Вот перевод текста: 1398

15 марта Мы отправили счета Zanobi Gaddi в Монпелье.

Им положено шиллингов 20

По-прежнему они имеют фунтов 136 шиллингов 3

пенсов 3.

Мы отправили счета в Авиньон, чтобы наши партнеры высказались сегодня. Они предназначены для предоставления для обмена с. 5

По-прежнему они имеют фунтов 29 шиллингов 2 пенсов 7

Я помню, что мы имели от Андреа ди Банко и др. сотрудничестве. Для Бруно Франческо и Ко Генуи день... марта

Ревень... в 1 ЬагЬейо [?], он весил фунтов 5%

Предназначено для Luca de М^е1е

Мы взвесили виноград [?] Альберто ди Бернардо дельи Альберти и Ко из Брюгге 16 марта. Он весил в рова XII нетто.

Мы отправили остатки на счетах в Монпелье Giovanni Franceschi дня 26 мая

Они предназначены для обмена денег, по фунт 1 с. 2.

Остается в дать фунтов 50 шиллингов 9 пенсов 9 в валюте Барселоны

Мы поставили их... от сегодняшнего дня до 7 мая.

Рис. 1. Prato, AS, D, 824 c. 3 V - 4 R (Barcelona, 1399 г, Ricordanze)

Рис. 2. Prato, AS, D, 824, c. 5 V - 6 R (Barcelona, 1399 г., Ricordanze)

Остается дать фунта 16 с. 11 д. 7, поэтому мы ставим больше, чем это

И мы в долгу перед ними за 1 costale из [?] 58,5 фунта.

Остается нам фунта 50.18.2, учитывая Андреа... 15 апреля

Как видим, записи на странице фрагментарные, зачастую не связаны между собой. Однако их анализ позволит ответить на вопрос, чем служила книга Ricordanze у бухгалтеров Датини. Переводы текста и фотографии счетов нами переданы нашим британским коллегам. Это свидетельствует о том, что в подобных исследованиях нет места конкуренции, только поиск истины.

В дальнейшем нами планируется изучение имеющихся в архиве Датини книг Ricordanze, поиск их связи с Мемориалом и записями в других книгах и, что не менее важно, воссоздание системы учетных книг Датини в различных его компаниях. Это поможет восстановить историческую истину формирования нашей профессии.

По поводу книг Франческо Датини, роли в них Ricordanze и Мемориала научный сотрудник Института Ф. Датини в Прато профессор Франческо Амманнати (Francesco Ammannati) написал нам:

«Прежде всего нужно иметь в виду, что система бухгалтерского учета компаний Датини не представляла согласованный пример двойной бухгалтерии, а систему, которая была все еще в зачатии.

По данному факту там могли быть некоторые книги, применение которых изменялось с каждым годом. Например, ШсоМа^е может быть что-то вроде Мемориала, но также могла быть простой книгой со многими видами информации, записанной в ней.

В свою очередь Мемориал как таковой в системе Датини отличался от Мемориала, описанного Пачоли, но не в том смысле, что он заменил Журнал (в системе Датини отсутствует). Некоторые Мемориалы Датини могли также содержать различные «наборы» записей, которые были похожи иногда на записи из Журнала, иногда на записи других книг.

Чтобы понять их роль в определенной системе, их следует воспринимать в случае прочтения каждой конкретной книги».

Поиск, который привел к успеху. Второй этап исследования начался в феврале 2013 г. Нам предстояло найти самую первую книгу Шоойа^е, которую вел бухгалтер компании Франческо Датини и Николо Бернардо в Авиньоне в 1363 г., когда юный Франческо делал первые шаги в бизнесе.

Здесь нам и, соответственно, нашим британским друзьям, которые первыми подняли эту тему,

можно сказать, повезло. На рис. 3 представлен монтаж из фотокопий бухгалтерских записей на странице 177 R в книге ШсоМа^е (Рга1ю, AS, D, 24) и записей на бухгалтерских счетах на страницах 99 Vи 227 R Главной книги (РгаЬ, AS, D, 51). В рассматриваемом примере данные с одной страницы книги ШсоМа^е переносятся на два разных счета в различных местах Главной книги.

Ситуация, в которой один счет в Главной книге (Рга1», AS, D, 51, с. 108 V) формируется из записей нескольких страниц книги Ricordanze, показана на рис. 4.

Это оказалась единственная книга в архиве Франческо Датини, во всяком случае единственная, которую нам удалось обнаружить и в которой

одновременно содержались записи личного и делового характера. На рисунках наглядно видно, как записи из книги ШсоМа^е (Рга1:о, AS, D, 24) переносятся в Главную книгу. Эта была первая Главная книга, которую вели бухгалтеры Датини. Дуальные счета в компании еще не применялись. Книга ориентировалась на записи «параграфом».

Заключение. Здесь можно высказать некоторое предположение. Как известно, купцы в Средние века делились на странствующих и оседлых. Первые ходили с караванами, закупали партии товаров оптом и по возвращении в торговые города продавали товары оптом. Вся их бухгалтерия помещалась в голове. Что касается купца оседлого (посредника между купцами странствующими и населением),

Рис. 3. Перенос данных, зарегистрированных в Ricordanze, в «Главную книгу» (компания Никола Бернардо

и Франческо ди Марко Датини в Авиньоне, 1363 г.)

(6) 24.с. 157В (6)

(5)24. с. 152.FR (1)

(4) 24. с. 151 В (7)

Рис. 4. Формирование счета в «Главной книге» из нескольких страниц ШсоМаше (компания Никола Бернардо и Франческо ди Марко Датини в Авиньоне, 1363 г.)

то он покупал партии товаров оптом, но продавал в розницу. Ему необходимо было определить эффективность продажи каждой партии товара (сроки продажи которой иногда достигали нескольких лет) и контролировать своевременность погашения каждого долга при продаже товаров в кредит.

Изначально он начал вести записи в памятной книге ШсоМа^е. Такие записи носили несистемный характер. Сначала сам купец, а позднее его бухгалтер начали систематизировать записи в торговых книгах на бухгалтерских счетах. Далее системные записи были отделены от несистемных. Произошло разделение памятной книги на ШсоМа^е в том виде, как описал ее Пачоли (для несистемных записей), и Мемориал (для системных пометок, предназначенных для формирования бухгалтерских записей).

Авторами планируется воссоздание системы учетных книг Датини в различных его компаниях. Это поможет восстановить историческую истину относительно формирования нашей профессии.

Авторы выражают искреннюю благодарность директору Государственного архива в г. Прато (Тоскана, Италия), дипломированному специалисту синьоре Мария-Рафаэле де Грамматика за оказанное содействие и помощь в проведении исследования и, что весьма важно, за выданное разрешение на публикацию представленных материалов (письмо № 669/28.13.10 от 13.05.2013), которые признаны интеллектуальной собственностью Итальянской Республики.

Список литературы

1. КутерМ. И., ГурскаяМ.М. Естественная форма изначального бухгалтерского баланса // Международный бухгалтерский учет. 2010. № 5 (137). С. 50-59.

2. Кутер М. И., Гурская М.М. О постулатах двойной бухгалтерии // Международный бухгалтерский учет. 2010. № 17 (149). С. 57-66.

3. КутерМ. И., ГурскаяМ.М., Алейников Д.Н. Первые синтетические балансы - идеология вуалирования учетных данных // Международный бухгалтерский учет. 2012. № 38 (236). С. 56-64; № 39 (237). С. 57-63.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4. Кутер М. И., Гурская М. М., Зинченко Е. А. Какую дату считать днем рождения двойной бухгалтерии. // Международный бухгалтерский учет. 2011. № 48 (198). С. 34-43.

5. Кутер М. И., Гурская М. М., Иванова М. А. Финансовая бухгалтерия: в начале пути // Международный бухгалтерский учет. 2012. № 34 (232). С. 58-63.

6. Кутер М. И., Гурская М. М. . Павлиди О. А., Кузнецов Ан. В. Русское начало в исследовании истории возникновения двойной бухгалтерии // Вектор науки ТГУ 2010. № 3 (135). С. 28-33.

7. КутерМ. И., ГурскаяМ.М., Сидиропуло О. А. Бухгалтерская книга Генуэзской Коммуны за 1340 г.: начальный этап исследования // Международный бухгалтерский учет. 2011. № 44 (194). С. 60-66; № 45 (195). С. 54-59.

8. КутерМ. И., ГурскаяМ.М., Сидиропуло О. А. Бухгалтерская книга Генуэзской коммуны за 1340 г.: новые результаты исследования // Международный бухгалтерский учет. 2012. № 36. С. 54-64; № 37. С. 61-66.

9. КутерМ. И., ГурскаяМ.М., Сидиропуло О. А. Кубанский университет исследует бухгалтерию муниципалитета Генуя // Экономика устойчивого развития. 2011. № 7. С. 75-81.

10. КутерМ. И., ГурскаяМ.М., Сидиропуло О. А. Ученые Кубанского университета приблизились к разгадке тайн бухгалтерской книги массари Генуи за 1340 г. // Экономика устойчивого развития. 2011. № 8. С. 87-99.

11. Пачоли Л. Трактат о счетах и записях / под ред. проф. М. И. Кутера. М.: Финансы и статистика; Краснодар: Просвещение - Юг, 2009. 308 с.

12. Рувер де. Как возникла двойная бухгалтерия. М.: Госфиниздат, 1958. 68 с.

13. Borsook E. Review of Di Bicci N.(1976) Le Ricordanze (10 Marzo 1453 - 24 Aprile 1475] / ed. and annotated B. Santi. Pisa: Edizioni Marlin. The Art Bulletin. 1979. Vol. 61, №. 2. Pp. 313-318.

14. Burke J. Visualizing Neighborhood in Renaissance Florence: Santo Spirito and Santa Maria del Carmine // Journal of Urban History. 2006. Vol. 32. №. 5. Pp. 693-710.

15. Edler F. Glossary of Mediaeval Terms of Business. Cambridge, MA: The Mediaeval Academy of America, 1934.

16. Kuter M. I., Gurskaya M. V., Kuznetsov A. V. A New Stage Of Studying Of Accounting History In Russia // European Accounting Association, 3 4th Annual Congress, 20-22 April 2011. Rome. Italy. URL: http://

www.eaa2011.com/eaaCF/117-488_140411A. pdf (дата обращения 02.10.2011).

17. Kuter M.I., Gurskaya M.M., Sidiropulo O. A. The Genoese commune massari's ledger of 1340: The First computer modeling experience and its results // Journal of modern accounting and auditing. 2013. Vol. 9. № 2. 212-229. February.

18. Kuter M. I., Kuznetsov A. V., Kuter K. M. What is the reason for Russia to be so interested in the history of the double bookkeeping appearance // 12th World congress of accounting historians. 20-24 July. 2008. Istanbul, 2008.

19. Lee G. A. The coming of age of double entry: the Giovanni Farolfi ledger of 1299-1300 // The Accountings Historians Journal. 1977. Vol. 4, № 2. Pp. 79-95.

20. Melis F. Documenti per la storia economica dei secoli XIII-XVI, Leo S. Olschki. Firenze, 1972. 752 p.

21. Melis F. Storia della Ragioneria. Bologna: Cesare Zuffi, 1950. 872 p.

22. Roover F. E. de. New Facets on the Financing and Marketing of Early Printed Books // Bulletin of the Business Historical Society. 1953. Vol. 27. № 4. Pp. 222-230.

23. Roover R. de. The development of accounting prior to Luca Pacioli according to the account-books of Medieval merchants // Littleton А. С., Yamey B. S. Studies in the History of Accounting. L., 1956.

24. Sangster A. The printing of Pacioli's Summa in 1494: how many copies were printed // The Accounting historians journal. 2007. Vol. 34. № 1. Pp. 125-146.

25. Sangster A. Using accounting history and Luca Pacioli to put relevance back into the teaching of double entry // Accounting, Business and Financial History.

2010. Vol. 20. № 1. Pp. 23-39.

26. Sangster A., Stoner G., McCarthy P. A. In Defense of Pacioli // The Accounting historians journal.

2011. Vol. 38. № 2. Pp. 105-124.

27. Sangster A., Stoner G., McCarthy P. A. The market for Luca Pacioli's Summa arithmetica // The Accounting historians journal. 2008. Vol. 35. № 1. Pp. 111-134.

28. Schenk G.J.'... prima ci fu la cagione de la mala provedenza de' Fiorentini. ' Disaster and 'Life World' -Reactions in the Commune of Florence to the Flood of November 1333 // The Medieval history journal. 2007. Vol. 10. Nos. 1 and 2. Pp. 355-386.

29. Smith F. The influence of Amatino Manucci and Luca Pacioli // BSHM Bulletin. 2008. Vol. 23. Pp. 143156.

30. Stoner G. The perseverance of Pacioli's goods inventory accounting system // Accounting History. 2011. Vol. 16. № 3. Pp. 313-329.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.