Научная статья на тему 'Систематизированный учебно-терминологический словарь в профессиональной подготовке специалиста в вузе'

Систематизированный учебно-терминологический словарь в профессиональной подготовке специалиста в вузе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1181
128
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИСТЕМАТИЗАЦИЯ / УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ / ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЕ ПОЛЕ / ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА / ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ ГРУППА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Артюшкина Татьяна Анатольевна, Артюшкин Олег Валентинович, Скибицкий Эдуард Григорьевич

В статье рассмотрены цель, задачи, требования к разработке и логико-семантическая структура систематизированного учебно-терминологического словаря экономиста-бухгалтера, ориентированного на использовании его тематических разделов (терминологических полей) в пошаговом освоении дисциплины «Бухгалтерский учет».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Систематизированный учебно-терминологический словарь в профессиональной подготовке специалиста в вузе»

УДК 378

Артюшкина Татьяна Анатольевна

Старший преподаватель кафедры экономических дисциплин Хакасского филиала Красноярского государственного аграрного университета, tatyana.an.art@yandex.ru, Абакан

Артюшкин Олег Валентинович

Кандидат педагогических наук, доцент кафедры информатики Хакасского государственного университета имени Н. Ф. Катанова, artyshkin@yandex.ru, Абакан

Скибицкий Эдуард Григорьевич

Доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой педагогики и психологии Сибирской академии финансов и банковского дела, skibit@yandex.ru, Новосибирск

СИСТЕМАТИЗИРОВАННЫЙ УЧЕБНОТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ

ПОДГОТОВКЕ СПЕЦИАЛИСТА В ВУЗЕ Artyushkina Tatyana Anatolyevna

Senior lecturer in accounting and finance department of Khakass Branch of Krasnoyarsk State Agrarian University, Tatyana, an.art@yandex.ru, Abakan

Artyushkin Oleg Valentinovich

Ph.D., assistant professor of department of computer science and computer engineering of Khakass State University, N. F. Katanov, artyshkin@yandex.ru, Abakan

Skibitskiy Eduard Grigoryevich

Doctor of in pedagogic, professor, head of Pedagogic and psychology department of Siberian Academy of Finance and banking working,skibit@yandex.ru, Novosibirsk

SYSTEMATIC EDUCATIONAL AND TERMINOLOGICAL

DICTIONARY IN THE TRAINING OF SPECIALISTS IN HIGHER

EDUCATION

Овладение любой профессией требует не только знание специальных дисциплин, но и прочного усвоения терминологии. Оно предполагает знание профессиональной лексики, которая, в свою очередь, основывается на усвоении объема и содержания научных понятий, а также на представлении о научной понятийно-терминологической системе изучаемой дисциплинарной области, отражающей внутрисистемные понятия и отношения.

Как показали наши исследования (в течение 3-х лет) определенную помощь в решении проблем усвоения терминологии могут оказать существующие учебные пособия, нормативно-справочная литература, а также терминологические словари. Однако, по мнению специалистов, пособия читать довольно трудно, поскольку они ориентированы не на терминологические

проблемы. Словари, построенные по алфавитному принципу, не дают возможности получить систематизированные знания, так как служат лишь для толкования отдельных терминов. Кроме того, чтобы изучаемая научная терминология стала достоянием всех заинтересованных лиц, она должна быть представлена в словарном виде и в такой последовательности, которая бы задавала логику представления содержательной учебной информации. Наиболее удобный и доступный способ последовательного представления терминов является учебный словарь.

Изучение литературы показало, что словосочетание «учебный словарь» в литературе трактуется разнопланово. Авторы под ним понимают лексикографическое произведение любого жанра и объема, специально предназначенное для оказания помощи в изучении языка как средства передачи своих и восприятия чужих информационных состояний [1]; словари, основным и главным назначением, которых является обучение языку [2]; книгу, содержащую упорядоченный по тому пли иному принципу перечень слов, отвечающая методическим требованиям, оформляемую в виде одного небольшого по формату тома и обеспечивающую быстроту и легкость наведения справок [3]; словарь, в котором минимальная лексическая система, составляющая его словник, в состоянии выполнить четыре функции: учебную, систематизирующую, справочную и нормативную» [4] и др.

Из вышеизложенного следует, что исследователи сходятся во мнении по поводу, как содержания, так и назначения учебного словаря. Взаимно дополняя друг друга, они определяют учебный словарь как лексикографическое издание (произведение, книгу), включающее совокупность слов и отвечающее по своему построению целям обучения (методическим требованиям), выполняя одновременно учебную, систематизирующую, справочную и нормативную функции. Данная позиция в определении учебного словаря, на наш взгляд, является вполне обоснованной и продуктивной; она отвечает потребностям, с одной стороны, лексикографии как науки, изучающей описание языковых единиц в словарях, с другой стороны, теории обучения как науки, традиционно отвечающей на вопрос «чему и как обучать?».

В лексикографии учебно-справочное издание, содержащее совокупность терминов определенной дисциплинарной области и их разъяснения, называется учебно-терминологическим словарем [5]. Такой словарь составляется в учебных целях, помогает организовать и направить преподавание и изучение профессиональной лексики. В случае использования принципа систематизации такой словарь может называться систематизированным учебно-терминологическим словарем.

В литературе термин «систематизация» (греч. 8у81ета - целое, состоящее из частей) трактуется как процедура объединения, сведения групп однородных по неким признакам единиц (параметрам, критериям) к определенному иерархизированному порядку (системе) в расположении частей целого и связей между ними [6]; приведение к системе [7]; мыслительная деятельность, в процессе которой изучаемые объекты организуются в определен-

ную систему на основе выбранного принципа. Объективным условием для систематизации является логическая структура учебной дисциплины, в которой различаются основные, исходные и более частные понятия [5]; установление между терминами, находящимися в конкретных тематических разделах (терминологических полях), логических отношений [8]. В итоге разрабатываются схемы в виде логико-семантического графа с указанием взаимосвязей группируемых терминов и др.

В научной деятельности прием систематизации направлен на установление связей внутри исследуемого явления, процесса, материала, благодаря чему он начинает восприниматься как целостность. Важнейшим видом систематизации считается классификация, т. е. распределение объектов по группам на основе установления сходства и различия между ними (например, классификация животных, растений, химических элементов и др.).

В настоящее время существуют различные подходы к построению структуры и содержания разнообразных словарей. В своей работе мы рассмотрим один из подходов, позволяющий разрабатывать систематизированный учебно-терминологический словарь (СУТС) экономиста-бухгалтера. Он представляет собой учебное пособие словарного типа, содержащее систематизированную по тематическому признаку совокупность профессиональных терминов дисциплинарной области «Бухгалтерский учет» и их определения (разъяснения). Объем и содержание профессионально-лексического материала, входящего в СУТС, определен дидактическими целями и педагогическими задачами подготовки экономиста-бухгалтера. В процессе его применения обеспечивается освоение понятийно-терминологического аппарата экономиста-бухгалтера в той логической последовательности, в которой изучаются тематические разделы учебной дисциплины «Бухгалтерский учет». Использование СУТС на различных видах учебных занятий позволяет решать следующие задачи: а) разъяснение терминов; б) раскрытие значения термина; в) обеспечение единообразия (унификации) в трактовке терминов, характеризующих дисциплинарную область «Бухгалтерский учет».

На основе изучения опыта разработки разнообразных словарей установлены основные требования, которые необходимо учитывать при построении структуры и содержания СУТС: соответствие содержанию рабочей программы учебной дисциплины «Бухгалтерский учет»; системность, предполагающая тематическую связанность и иерархичность всех лексических единиц в подобранных тематических группах; научность, соответствие излагаемых сведений современному состоянию науки и техники; достоверность и надежность информации; включение в структуру словаря устоявшихся знаний; точность в определении понятий и характеристик терминов; единообразие формы и стиля изложения: лаконичность и схематизм изложения, упрощенный синтаксис, наличие условных сокращений; наличие специального справочного аппарата, обеспечивающего использование словаря в педагогическом процессе; доступность изложения. Кроме того, в основу разработки модели СУТС положены принципы: системности, интег-

ративности и деятельности. Словарь может быть использован как в учебное (лекция, семинар, практические и лабораторные занятия), так и внеучебное время в процессе самообразовательной деятельности студентов.

Основной текст СУТС содержит совокупность словарных статей (терминов), объединенных иерархически в терминологические поля в соответствии с принятой тематической структурой. Словарная статья - краткое разъяснение термина, позволяющее раскрыть его смысловое содержание, выявить и перечислить те признаки обозначенного термином класса предметов, явлений и т. п., по которым этот класс может быть идентифицирован и противопоставлен другим. При построении словарной статьи придерживаются следующих принципов: ориентация на уровень знаний студентов в данной науке, определяемый требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по соответствующему направлению подготовки (специальности), рабочей программой учебной дисциплины; единообразие построения словарных статей, характеризующих однотипные предметы (явления, процессы, события); лаконичность, точность и ясность изложения. К элементам словарной статьи относятся: а) заголовок (разъясняемый термин); б) этимологическая справка; в) определение; г) комментарии. Рассмотрим кратко их содержание.

Заголовок (разъясняемый термин) - слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, входящее в состав понятийного аппарата конкретной учебной дисциплины (комплекса дисциплин). Заголовки словарных статей даются преимущественно в единственном числе и выделяются особым шрифтом: полужирным, прописным и др.

Этимологическая справка - краткие сведения о происхождении термина, обычно приводятся в скобках после заголовочного термина.

Определение - основная часть словарной статьи, т. е. текст, который раскрывает содержание понятия, обозначаемого определяемым термином; позволяет отличать понятие по его характерным признакам, от сходных с ним; устанавливает значение термина. Многозначные термины содержат столько определений, сколько значений имеет термин. Каждое из них приводится под соответствующим номерным обозначением.

Предъявление терминов через словарные статьи завершается текстовыми примерами из учебной и специальной литературы. Они представляют собой иллюстративную часть словарной статьи, содержащую примеры употребления терминов и терминологических сочетаний в связной речи с целью показать, как используется тот пли иной термин; уточнить, расширить представление о содержании термина, обратить внимание на наиболее типичное употребление термина; раскрыть его связи с другими словами в предложении, тексте. Текстовые примеры набираются курсивом или иным шрифтом, позволяющим отличить этот фрагмент словарной статьи от других.

В СУТС экономиста-бухгалтера словарные статьи (термины) вместо общепринятого алфавитного расположения представлены с разбивкой на тематические разделы и в их логической последовательности освоения учеб-

ной дисциплины «Бухгалтерский учет». Все словарные статьи разбиты на группы, признаком объединения которых является темы, соответствующих разделов бухгалтерского учета. В СУТС экономиста-бухгалтера каждому терминологическому полю соответствует определенное количество терминологических систем, групп и рядов.

С разработкой СУТС связаны такие понятия как «терминологическое иоле», «терминологическая система», «терминологическая группа», «терминологический ряд» и «родовые отношения».

Словосочетание «терминологическое иоле» трактуется как искусственно очерченная и специально охраняемая от посторонних проникновений область существования термина, внутри которой он обладает всеми характеризующими его признаками, отличающими термин-слово от обычных слов [9]; состав, список, своеобразная номенклатура терминов, образующих терминологическую систему. В терминологическом иоле в отличие от терминологической системы термин не имеет строго определенного места, а только входит в его состав.

Словосочетание «терминологическая система» в литературе трактуется как сложное иерархическое образование, состоящее из слов и словосочетаний, выполняющих функции терминов-элементов этой системы [10]; совокупность элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом и образующих определенную целостность, единство [11]; естественно-искусственное образование, в котором материал является естественным, а способы его организации - искусственными; конструкт, результат деятельности людей, получаемый как искусственное образование, не существовавшее в языке до «оперативного» вмешательства [12]; знаковая модель определенной теории специальной области знаний или деятельности, элементами которой служат лексические единицы (слова и словосочетания) определенного языка для специальных целей какого-либо естественного языка [13] и др.

С понятием «терминологическая система» связана такая дефиниция как «система понятий данной науки». Понятия и отношения между ними образуют систему понятий, понятийную систему данной науки. Каждый термин в отдельности является лексической единицей определенного языка. В то же время объединение этих лексических единиц в ряды одного уровня и в иерархические, многоуровневые парадигмы осуществляется искусственно, с помощью логических приемов анализа и синтеза.

Терминологическая группа - совокупность четко ограниченных в количестве терминологических единиц, которые, имея выраженные родовидовые отношения, вычленяются в определенной терминологической системе.

Терминологический ряд - перечень терминологических единиц, расположенных в определенной последовательности и не обладающих четко выраженными родовидовыми отношениями.

Родовидовые отношения - такое семантическое отношение между терминами или понятиями, в котором одни термины является разновидностями (видовыми терминами) другого (родового) термина. Для наглядности

приведем иерархически подчиненного отношение типа «родовой термин»

- «видовые термины»: расчетный документ ^ платежное поручение, аккредитив, расчетный чек, платежное требование, инкассовое поручение и др.

С учетом специфики учебной дисциплины «Бухгалтерский учет» была проведена систематизация терминов в СУТС и определено 15 терминологических полей соответствующих тематическим разделам данной дисциплины: «Теория бухгалтерского учета» (132 термина), «Учет основных средств» (42 термина), «Учет нематериальных активов» (31 термин), «Учет денежных средств» (53 термина), «Учет финансовых вложений» (25 терминов), «Учет материалов» (42 термина), «Учет расчетов с персоналом по оплате труда» (67 терминов), «Учет расчетных операций» (59 терминов), «Учет капитала и резервов» (33 термина), «Учет затрат на производстве» (62 термина), «Учет выпуска готовой продукции (работ, услуг)» (58 терминов), «Учет финансовых результатов» (24 термина), «Бухгалтерская отчетность» (37 терминов), «Основы налогообложения» (47 терминов), «Основы анализа и аудита» (38 терминов) [9].

В качестве примера приведем логико-семантическую структуру терминологического поля № 4 «Учет денежных средств». Данное терминологическое поле содержит терминологический ряд базовых терминов, три терминологические системы, каждая из которых содержит разное число терминологических групп:

4.0. Терминологический ряд «Базовые термины»: деньги, денежные средства, денежные обязательства, денежные расчеты.

4.1. Терминологическая система «Наличные денежные расчеты»:

4.1.1. Терминологическая группа «Наличные расчеты»: наличные расчеты, касса, кассовая наличность, кассир, кассовая дисциплина, контрольнокассовая машина (ККМ), инвентаризация кассы.

4.1.2. Терминологическая группа «Документация наличных расчетов»: кассовый документ, приходный кассовый ордер (ПКО), расходный кассовый ордер (РКО), объявлению на взнос наличными, платежная ведомость журнал регистрации приходных и расходных кассовых документов, Кассовая книга.

4.1.3. Терминологическая группа «Синтетический учет кассовых операций»: синтетический учет кассовых операций, «Касса», «Касса организации», «Операционная касса» «Денежные документы» «Касса в иностранной валюте», журнал-ордер № 1, ведомость № 1.

4.2. Терминологическая система «Безналичные денежные расчеты»:

4.2.1. Терминологическая группа «Безналичные расчеты»: расчетный счет, безналичные расчеты, расчеты платежными поручениями, расчеты по аккредитиву, расчеты чеками, расчеты по инкассо, расчеты в порядке плановых платежей.

4.2.2. Терминологическая группа «Документация безналичного способа расчета»: расчетный документ, платежное поручение, аккредитив, денежный аккредитив, товарный аккредитив, безотзывной аккредитив, расчетный чек, платежное требование, инкассовое поручение, выписки с расчетного счета.

4.2.3. Терминологическая группа «Очередность безналичных платежей»: очередность платежей, первая очередь платежей, вторая очередь платежей, третья очередь платежей, четвертая очередь платежей, пятая очередь платежей, шестая очередь платежей.

4.2.4. Терминологическая группа «Синтетический учет безналичных расчетов»: синтетический учет операций по расчетному счету, «расчетные счета», журнал-ордер № 2, ведомость № 2.

Принятая иерархическая структура в терминологической систематизации, разумеется, не исчерпывает всей специфической лексики экономиста-бухгалтера. Для ее совершенствования в дальнейшем будут приняты соответствующие меры на основе апробации и представления научной общественности для обсуждения.

На основе применения тематического способа расположения лексического материала был получен систематический учебно-терминологический словарь экономиста-бухгалтера, который в общей лексикографической типологии словарей может быть определен следующим образом:

1) по способу толкования - энциклопедический;

2) по характеру описываемых единиц - терминологический;

3) по общей целевой установке - учебный;

4) по характеру расположения лексических единиц - тематически упорядоченный;

5) по способу упорядочения словника - алфавитный (в пределах тематического раздела);

6) по тематическому охвату лексики - профессиональный.

С целью оценки педагогической полезности (целесообразность и эффективность) СУТС мы провели его экспериментальную проверку в реальном педагогическом процессе в Хакасском филиале ФГОУ ВПО «Красноярский государственный аграрный университет» и ГОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова». Результаты приведены в таблице.

В каждом из названных выше вузов были определены контрольные и экспериментальные группы по 25 человек в каждой. Общее количество участников эксперимента составило 100 человек. Контрольная группа прошла курс обучения по традиционной методике без применения СУТС, экспериментальная - обучалась с применением СУТС по учебной дисциплине «Бухгалтерский учет». Каждому студенту предлагались контрольные задания, связанные с определением профессиональной терминологии, входящей в модульные единицы. Контрольные занятия проводились в четыре этапа: 1-й - через месяц, 2-й - через три месяца, 3-й через полгода, 4-й

- через год после сдачи итогового экзамена по данной учебной дисциплине.

Результаты проведенного эксперимента подтверждают, что в экспериментальной группе наблюдается динамика увеличения выполнения заданий в сравнении с контрольной (таблица). Таким образом, можно констатировать, что обучение студентов с применением СУТС способствует формированию у них профессиональной терминологии.

Результаты проведенного эксперимента

Учебная группа Коли- чество сту- дентов Количество модульных единиц на одного студента Общее количество предложенных модульных единиц Количе НЫХ МО общем ство правильно выполнен-дульных единиц (абс./ % к у числу) на разных этапах

1-й 2-й 3-й 4-й

Контрольная 50 4 200 90/45 110/55 130/65 170/85

Эксперимен- тальная 50 4 200 100/50 130/65 150/75 190/95

С целью выявления отношения преподавателей и студентов к применению СУТС в процессе обучения мы провели анкетирование, в результате которого выяснилось, что 83% респондентов отметили целесообразность использования СУТС на аудиторных занятиях; 91% опрошенных считают СУТС эффективным средством в процессе самообразовательной деятельности; 87% студентов выразили удовлетворенность в работе с содержанием СУТС. Практически все преподаватели (97%) считают, что СУТС повышает эффективность визуального представления связи терминов между собой.

Таким образом, полученные в процессе экспериментальной проверки результаты показывают педагогическую полезность разработанного систематизированного учебно-терминологического словаря. В процессе его применения была решена задача по повышению уровня усвоения терминологии при профессиональной подготовке будущих экономистов-бухгалтеров.

Библиографический список

1. Морковкин, В. В. Основы теории учебной лексикографии [Текст]: автореф. дис. ... д-ра филолог, наук / В. В. Морковкин. - М., 1990. - 45 с.

2. Новиков, Л. А. Типология учебных словарей [Текст]/ Л. А. Новиков //Учебные словари русского языка: Международный конгресс преподавателей русского языка и литературы: докл. советской делегации. - М.: МГУ, 1973. - С. 3-24.

3. Денисов, П. Н. Практика, история и теория лексикографии в их единстве и взаимообусловленности [Текст]/ П. Н. Денисов. / Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина II Проблемы учебной лексикографии и обучение лексике. -М.: Рус. яз., 1978. - С. 25-33.

4. Денисов, П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания [Текст] / П. Н. Денисов. - М.: Русский язык, 1993. - 248 с.

5. Щукин, А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь[Текст] /

А. Н. Щукин. - М.: Астрель: ACT: Хранитель, 2007. - 746 с.

6. Садовский, В. Н. Проблемы философского обоснования системных исследований [Текст] / В. Н. Садовский II Системные исследования: Методологические проблемы. - М.: Наука, 1984. - С. 32-51.

7. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999. Т. IV. С-Я. - 797 с.

ПРОФЕССИОНАЛЬНО НАПРАВЛЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ ЧЕРТАТЕЛЬНОЙ ГЕОМЕТРИИ...

8. Гринев-Гриневич, С. В. Введение в терминографию: Как просто и легко составить словарь [Текст]: учеб. пособие / С. В. Гринев-Гриневич. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 224 с.

9. Гринев-Гриневич, С. В. Терминоведение [Текст]: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. / С. В. Гринев-Гриневич. - М.: Издательский центр «Академия», 2008. - 304 с.

10. Реформаторский, А. А. Введение в языкознание [Текст]: Учебник для вузов / А. А. Реформаторский; Под ред. В. А. Виноградова - М.: Аспект Пресс, 2007. - 536 с.

11. Лейчик, В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура [Текст] /

В. М. Лейчик. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 256 с.

12. Краткое, методическое пособие по разработке и упорядочению научнотехнической терминологии [Текст] / Составители С. И. Коршунова, Г. Г. Самбу-ров. - М.: Наука, 1979. - 126 с.

13. Головин, Б. Н. Лингвистические основы учения о терминах [Текст]: учеб. пособие для филол. спец. вузов. / Б. Н. Головин, Р. Ю. Кобрин. - М.: Высш. шк., 1987. - 104 с.

УДК 378.147

Брыкова Людмила Валерьевна

Аспирант Курского государственного университета, Старший преподаватель кафедры естественнонаучных и технических дисциплин Губкинского филиала ГОУ ВПО «Белгородский государственный технологический университет им. В. Г. Шухова», brikova.opdo-gub@mail.ru, Губкин

ПРОФЕССИОНАЛЬНО НАПРАВЛЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ НАЧЕРТАТЕЛЬНОЙ ГЕОМЕТРИИ КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ГРАФИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ

СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА Brykova Lyudmila Valerevna

The post-graduate student of Kursk State University, the senior teacher of natural-science and technical disciplines of Gubkinsky branch Shukhov Belgorod State Technological University, Gubkin Branch, brikova.opdo-gub@mail.ru, Gubkin

PROFESSIONALLY DIRECTED TRAINING OF DESCRIPTIVE GEOMETRY AS THE WAY OF FORMATION OF GRAPHIC CULTURE OF STUDENTS OF TECHNICAL COLLEGE

Одними из самых „трудных” предметов для студентов первых курсов инженерных, особенно строительных, специальностей Вузов являются «Начертательная геометрия» и «Инженерная графика».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.