Научная статья на тему 'СИСТЕМА ВЕРБАЛИЗАЦИИ В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ НИЖНЕКОЛЫМСКОГО ГОВОРА)'

СИСТЕМА ВЕРБАЛИЗАЦИИ В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ НИЖНЕКОЛЫМСКОГО ГОВОРА) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
10
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭВЕНСКИЙ ЯЗЫК / НИЖНЕКОЛЫМСКИЙ ГОВОР / СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ / ОТЫМЕННОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ / ОТГЛАГОЛЬНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шарина Сардана Ивановна

В статье рассматривается система глагольного словообразования в нижнеколымском говоре эвенского языка. Нижнеколымский говор, относящийся к западному наречию, обладает рядом отличительных черт на всех уровнях языка. В ходе исследования выявлены пять структурных групп синкретических форм типа имя/глагол по их семантическому наполнению; определен инвентарь отыменных вербализаторов, характерных для нижнеколымского говора; описаны словообразовательные модели второобразных глагольных основ - использование в нижнеколымском говоре суффиксов залога, вида. В рассматриваемом говоре выявляется отсутствие совместной формы залога (социатива). Отмечаются следующие особенности в образовании и употреблении разрядов категории вида и способов глагольного действия: вид имитации действия образуется посредством особенной аналитической конструкции, отличающейся от восточных говоров; в говоре употребительны не отмеченные ранее в грамматических описаниях четыре формы глагольного вида: интенсивного однократного действия, постоянного действия, многократного ослабленного действия и замедленного действия с модальной оценкой жалости. Материалом для написания данной статьи послужили полевые материалы автора, собранные во время полевых экспедиций в Нижнеколымском районе Республики Саха (Якутия) в 2013-2015 гг.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «СИСТЕМА ВЕРБАЛИЗАЦИИ В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ НИЖНЕКОЛЫМСКОГО ГОВОРА)»

С.И. Шарина

Б01: 10.25693/Ю12218-1644.2018.03.24.017 УДК 811.512.211

Система вербализации в эвенском языке (на материале нижнеколымского говора)

В статье рассматривается система глагольного словообразования в нижнеколымском говоре эвенского языка. Нижнеколымский говор, относящийся к западному наречию, обладает рядом отличительных черт на всех уровнях языка.

В ходе исследования выявлены пять структурных групп синкретических форм типа имя/глагол по их семантическому наполнению; определен инвентарь отыменных вербализаторов, характерных для нижнеколымского говора; описаны словообразовательные модели второобразных глагольных основ -использование в нижнеколымском говоре суффиксов залога, вида. В рассматриваемом говоре выявляется отсутствие совместной формы залога (социатива). Отмечаются следующие особенности в образовании и употреблении разрядов категории вида и способов глагольного действия: вид имитации действия образуется посредством особенной аналитической конструкции, отличающейся от восточных говоров; в говоре употребительны не отмеченные ранее в грамматических описаниях четыре формы глагольного вида: интенсивного однократного действия, постоянного действия, многократного ослабленного действия и замедленного действия с модальной оценкой жалости.

Материалом для написания данной статьи послужили полевые материалы автора, собранные во время полевых экспедиций в Нижнеколымском районе Республики Саха (Якутия) в 2013-2015 гг.

Ключевые слова: эвенский язык; нижнеколымский говор, словообразование глаголов, отыменное словообразование, отглагольное словообразование.

Глагол занимает центральное место в грамматической системе эвенского языка благодаря не только значительному лексическому составу, но и богатому разнообразию грамматических категорий. Для образования эвенского глагола характерны два способа: суффиксальный и конверсия. Основным способом пополнения глагольной лексики в эвенском языке является суффиксальное образование новых глагольных основ. Глагольное словообразование рассматривается почти во всех диалектологических и грамматических работах по эвенскому языку, где представляется состав вербализаторов - глаголообразующих суффиксов, и, судя ним, принципы вербализации во всех эвенских говорах и диалектах в основном одинаковые [8Иаппа, 2017].

В эвенском языке глагольные основы членятся на непроизводные (корневые) и производные. В нижнеколымском говоре отмечается много непроизводных глагольных основ, которые не имеют словообразовательных элемен-

© С.И. Шарина, 2018

тов, и в настоящее время их сложно определить. В большинстве своем они совпадают с глагольными основами других говоров и диалектов, т.е. являются общеэвенскими. К ним можно отнести следующие глаголы: бидэй быть', одай 'стать', н 'эктэй ' делать', гадай 'взять', бактай 'найти', тэвдэй 'сесть', тик-тэй 'упасть', уэндэй 'идти'. Данные основы отличаются лишь фонетическими особенностями нижнеколымского говора, например: будэй 'дать' (в вост. наречии бвдэй), гундэй 'говорить' (в вост. наречии гвндэй).

Производные основы подразделяются на три вида: отыменные бессуффиксальные, отыменные суффиксальные, отглагольные суффиксальные.

Отыменные бессуффиксальные глагольные основы представляют собой синкретические формы типа имя/глагол. Они образуются от основ имен с помощью суффиксов времени и наклонения. Данные глаголы в соответствии с принципами семантической классификации,

разработанными С.Л. Чарековым [Чареков, 2004], можно сгруппировать на следующие типы синкретических форм.

Действие при помощи предмета, обозначенного исходной синкретической основой: чэуэт 'удочка/ловить рыбу удочкой', гид'копьё/ пронзить копьём.

Действие, направленное на предмет, обозначенный исходной синкретической основой: Нэд э ' эвенский танец / танцевать эвенский танец, талак 'строганина / строгать мороженое мясо или рыбу.

Действие самого предмета: гиавун рассвет / рассветать', hилЭh ' роса / падать росе', авди 'гром / греметь (о громе), Нунуэ 'ветер / дуть (о ветре)'.

Действие, обозначающее производство предмета или реализацию понятия: гэрбэ 'имя / называть, именовать', Нокан 'хвастовство, зазнайство, кичливость / хвастаться, зазнаваться, важничать', бэргэ 'жирный, толстый /жиреть, толстеть'.

Действие в сфере предмета или состояние предмета: удь след / идти по следу, нулгэ ' коче-вье / кочевать'.

Приведенные типы действий, представляющие собой синкретические формы типа имя / глагол, в нижнеколымском говоре являются менее продуктивной группой, чем глагольные основы, образующиеся при помощи суффиксов.

Отыменные суффиксальные глагольные основы образуются от именных основ с помощью специальных суффиксов. Для нижнеколымского говора характерны следующие из них:

-да/-дэ, -та/-тэ образуют от имен существительных глаголы со значением действия с помощью предмета, использования предмета, например: тэдэнтэдэй 'пользоваться подстилкой из оленьей шкуры' (от тэдэн ' подстилка, шкура оленя, используемая в качестве подстилки), лохогайдадай 'танцевать юкагирский танец' (от лохоганули 'юкагирский танец ), чалмида-дай 'кушать кишки оленя, лося' (от чалми 'кишки');

-р/-ра/-рэ, -ла/-лэ, являющиеся вариантами суффикса -да/-дэ, образуют глаголы от основ имен существительных и прилагательных со значением действия с помощью данного предмета, использования предмета, и со значением приобретения данного признака, например:

алакладай 'запрягать в лямки' от алак 'упряжь, лямка', у§урдай 'поднять, приподнять' от у§ук 'верхний', уунэрудэй 'поправить' от уун прямой';

-лба /-лбэ от имен существительных и прилагательных образует глаголы со значением приобретения данного предмета или признака, например: кутл'элбукэндэй 'уменьшить в размере' от кутл'эн 'маленький', улбэдэй 'состариться' отутэрэп 'древний, вековой';

-г /-ги от имен существительных образует глаголы со значением изготовления или употребления предметов, например: Нарандай 'устраивать место для полога в юрте' от Наран 'место для полога в юрте', алтадай 'снимать со шкуры мездру' от алта 'мездра, пленка', ивэдэй 'щепать лучину' от ивэллэ 'лучина';

-т/-та от основ существительных образует глаголы со значением обладания: тэтуттэй 'иметь, носить одежду' от тэти одежда';

-ти от имен существительных образует глаголы со значением употребления данного предмета, например: умтидай 'кушать костный мозг' от уман 'костный мозг', Нактидай 'есть печень животного' от Накан 'печень';

-ла/-лэ от некоторых неодушевленных существительных образует глаголы со значением отправления за предметом: ондиладай 'пойти за водой' от онди 'вода', голладай 'пойти за дровами ' от гол 'дрова';

-ли от некоторых существительных образует глаголы со значением сбора предметов, указанных основой: ондилидай 'носить воду' от онди вода', голлидай 'заготавливать дрова' от гол 'дрова';

-л от основ имен существительных и прилагательных образует глаголы со значением наступления состояния, например: уэрилдэй 'светать' от уэрин 'свет', Натаралдай 'темнеть, наступать темноте' от Натар 'темнота, темный';

-у от имен существительных образует глаголы с различным значением, например: алудай 'запрягать' от ал 'упряжь, лямка', инудэй 'навьючить' от ин 'вьюк'.

Отглагольные суффиксальные основы образуются при помощи специальных суффиксов различных категориальных форм глагола. Новые глагольные основы от глаголов - второ-образные глагольные основы - образуют суффиксы залога, вида.

В описаниях эвенского и других тунгусо-маньчжурских языков принято называть залоговыми формами несколько категорий, способных изменять актантную структуру глагольной словоформы. Обычно на основе морфологических критериев в эвенском языке выделяются формы действительного, страдательного, сред-невозвратного, побудительного, взаимного и совместного залогов. При ином подходе к описанию грамматики эвенского языка те же формы рассматриваются как особые категории глагольного формообразования в рамках функционально-семантической категории залогово-сти [Роббек, 2007].

В нижнеколымском говоре, впрочем, как и в других говорах и диалектах эвенского языка, наиболее распространенной формой употребления глаголов в речи является действительный залог, который охватывает практически всю глагольную лексику и является исходной для образования других залоговых форм. Он не имеет специального морфологического показателя. Примеры: Д'албу эрэгэр орандула hовнодиттан. 'Родители мои всегда в оленеводстве работали'. Гуд'эйэ-ке, ноуартанунтот тонэчин мануд'ин гумми сентябрла иктала тачин бивэткэрэчэл ач унтолач. 'Бедные, они, чтобы сохранить унты, до сентября ходили босиком'. Тадук би тунуан hутэлкэн биhэм, кутл'эн н'арикакаму тунуан классла таттан. ' Так что я имею пятерых детей, младший сыночек в пятом классе учится'.

Форма страдательного залога (пассив) в эвенском языке образуется от переходных и от непереходных глаголов, единственным условием преобразования активной конструкции в пассивную является наличие субъекта и объекта, выраженных существительными или местоимениями, принадлежащими к классу активных имен (чаще всего это обозначения людей, изредка животных). Формы страдательного залога в нижнеколымском говоре образуются при помощи суффикса -в-/-ав-/-эв-/-ив-/-м-: мавдай ' быть убитым', бакавдай 'быть найденным', дебэвдэй 'быть съеденным', д'айивдай быть спрятанным', кэпкэмдэй быть пойманным'.

Конструкции с переходными глаголами, имеющими инактивное дополнение, не преобразуются в страдательные. Для непереходных глаголов условием перехода исходной активной кон -

струкции в пассивную является наличие в группе субъекта притяжательных словосочетаний. Одной из особенностей преобразования активных конструкций в пассивные в эвенском языке является возможность смещений в позицию субъекта пассивной конструкции любого члена притяжательного словосочетания в субъектных и объектных группах.

Различий в плане образования пассивных форм глагола и правил преобразования активных конструкций в пассивные в нижнеколымском говоре не наблюдается. В речи информантов пассивные обороты употребляются редко, например: Алыс бадич ичулчэ б^им, ол иШн мину гэрбуврэтэн илкэдит «Бад" и».' Рано утром на свет появилась, поэтому по-эвенски я называюсь «Бади».' гэрбу-в-рэ-тэн имя-РЛ88-РЯ8-3Р1

Тур имандат дакавран. 'Земля снегом покрыта'.

дак-ав-ра-н

покрыть- PASS-PRS-3Sg Средневозвратный залог (рефлексив) обозначает действие, которое исходит от объекта и направлено на него же или как бы происходит само по себе. Форма средневозвратного залога в эвенском языке образуется от относительно ограниченного числа глаголов, в основном каузативных по семантике: основное значение данной формы является декаузативным. Формы средневозвратного залога образуются от основ глаголов посредством присоединения суффикса -б/-п, например: бактай 'найти' - бакаптай 'найтись', эмэндэй 'оставить' - эмэптэй ' остаться'.

Насколько можно судить по материалам, в нижнеколымском говоре формы средневозврат-ного залога употребляются весьма активно, нежели аналогичные формы в восточных диалектах, при этом формы средневозвратного залога представлены не только в личных формах глаголов, но и в причастных и деепричастных формах, например: кауанапча 'сшитый', бэрипчэ 'потерянный', эмэпникэн 'оставаясь'. Примеры: Мэнкэhэл д Ъмкачилда, эрдин стада миан умэн стада ойдун тала бэкэчэн илэ-тала нодуракат, йак hулабдин. 'Сами подумайте, эти одиннадцать стад, если разбросаем повсюду, то, что останется'.

Ьула-б-ди-н остаться-RFL-FUT-1Sg

Мут ачча оракат турэнти бэрибд 'ин. ' Когда нас не станет, язык (наш) исчезнет'. бэри-б-д 'и-н

потеряться- RFL-FUT-1Sg

Чакапча абдув туйэлэ нэн. ' Собранные вещи в суму положила'. чак-ап-ча

собрать-RFL-PART.PRF

Побудительный залог (каузатив) указывает на субъект, который побуждает, заставляет другое лицо совершить действие. Формы побудительного залога образуются в эвенском языке от неограниченного круга глаголов посредством присоединения к основе суффикса -вкан-/-вкэн-/-укан-/-укэн-/-мкан-/-мкэн-. Различий в образовании форм побудительного залога в говоре не наблюдается. Формы побудительного залога в говоре активно употребляются и в причастных, и в деепричастных формах, например: эрэлукэн-чэ 'огибал', уэлукэтникэн 'пугая', дЪбукэниди ' покормив'.

Примеры: Олврэ турэн бэкэчэн бэич биШн, тур Ывнаримдас урэчин биhин, илэ уэнд'инди тала бэйил, илэ исчинди, тала бэкэчэн стада илаттан, орандари бэй туhуканд'иддин ичуврэн, «Буранат» кун'авканд'иггарар эргидэлэ, илувэт-тэ уэнэддэкэh уин гоганни иhэугэрэн. 'Раньше в Олеринской тундре везде были люди, как будто земля шевелилась, куда ни пойдешь, везде люди, куда ни посмотришь, там везде стадо стоит, на оленях люди как едут видно, здесь на «Буранах» мчатся, а там слышно, как собаки лают'. кун'а-вкан-д'и-ггара-р мчаться-САШ^ОС-Гт1-3Р1 Д'эбукэнд'ип болла hурэлбур. 'Детей же своих покормим'. д'эб-укэн-д'и-п

кушать- САШ^ОС^Ш-1Р1 Взаимная форма залога (реципрок) показывает взаимодействие двух или нескольких субъектов одновременно друг с другом. Формы взаимного залога образуются обычно от переходных глаголов (от непереходных глаголов они имеют значение совместности) посредством суффикса -мат/-мэт, -мач/-мэч: тидэй 'отнять', - тисчимэттэй 'отнимать друг у друга',укчэн-дэй ' говорить' - укчэнмэттэй ' беседовать друг с другом (владеть каким-то языком)'. Реципрок

представлен в говоре не только в личных формах глаголов, но и в причастных, и деепричастных, например: ^чимэчэддил 'соревнующиеся', куниматникан 'покрикивая друг на друга, аукаясь'.

Примеры употребления форм взаимного залога: Ичэhмэткэрэрэп, муhэмгэрэрэп мэнкэhэл букатын ат турэнэ. ' Друг на друга посматриваем и улыбаемся друг другу без слов'. ичэ-^мэт-кэрэ-рэ-п смотреть-HAB2-REC-ГTR1-PRS-1P1 Би н 'ан ноуартун 'ун умэтту укчэнмэткэрэрэм. Я тоже с ними вместе разговариваю'.

укчэн-мэт-кэрэ-рэ-м разговаривать- REC-ГTR1-PRS-1P1 Совместная форма залога (социатив) обозначает действие двух или нескольких субъектов, совершающих действие совместно. Форма совместного залога образуется в эвенском языке посредством суффикса -лда-/-лдэ-: оукалдадай 'пастись совместно в одном месте (о животных)', гвлдэдэй 'договориться, прийти к соглашению'. В материалах нижнеколымского говора данная форма залога не обнаружена. Значение совместности передается через использование имен существительных и местоимений в совместном падеже.

Итак, в описываемом говоре можно выделить следующие особенности в образовании и употреблении форм залога: в говоре употребительны действительный залог, страдательный, средневозвратный, побудительный и взаимный. Отмечается отсутствие совместной формы залога (социатива). В разговорной речи нижнеколымских эвенов страдательные конструкции и пассивные обороты употребляются редко. Формы средневозвратного залога в говоре употребляются весьма активно, при этом данные формы представлены не только в личных формах глаголов, но и в причастных и деепричастных формах.

Глагольные формы, выражающие различные оттенки протекания действия, в научной литературе по эвенскому языку получили название видовых форм глагола. Они не обойдены вниманием во всех грамматических очерках, диалектологических работах, им посвящены и специальные монографические исследования. Однако, несмотря на это, как в отдельных диалек-

тах, так и в нижнеколымском говоре можно обнаружить некоторые показатели характера протекания действия, не отмеченные в известных работах.

Виды эвенского глагола, выражающие характер протекания действия, по семантическим и грамматическим характеристикам дифференцируются на шесть аспектуальных групп [Роббек, 1982; 2007, с. 359]. Арсенал видовых форм в нижнеколымском говоре в соответствии с данными аспектуальными группами представлен достаточно широко.

Аспектуальная группа фазы действия включает видовые формы, выражающие различные этапы протекания действия.

Форма начинательного вида имеет значение начала действия, образуется посредством суффикса -л, например: ауадай 'открыть' - ауалдай начать открывать', дуктай 'написать' - дукал-дай'начать писать'. Примеры употребления формы начинательного вида в говоре: Эн'му алыс гор икэрикэн би икэдникэн hoyod' алгарарам. ' Когда мама долго пела, я начинала плакать'. hoy-od'-ал-гара-ра-м плакать-PROC-INCH-ITRl-PRS-lSg Ноуан нан hадун укчэнэлгэрэн. 'Она тоже иногда начинает разговаривать по-другому.' укчэнэ-л-гэрэ-н

разговаривать- INCH - ITR1-3Sg Форма несовершенного вида (имперфек-тив), выражающая незавершенность действия на момент высказывания или длительность действия, образуется посредством суффикса -д/-д'-: тиктэй 'упасть' - тикэддэй 'падать', илдай 'встать' - иладдай 'стоять', гвндэй 'сказать' -гвндиддэй'говорить'.

Примеры употребления форм несовершенного вида в говоре: Д'албу эрэгэл орандула hoвнoддитан. ' Родители мои всегда работали в оленеводстве'. hoвно-д-ди-тан работать- PROC-PST-3P1 Тар курин' н 'экэддэм, алыс нака эдэн Ноуда, ноуантикин би кэн'элив эчин бидэн Нурдэку. 'Нарочно так делаю, чтобы сильно не плакал, пусть для него я буду плохой, когда уйду.' н 'эк-эд-дэ-м делать- PROC-PRS-lSg Форма продолженного вида (дуратив), выражающая длительное состояние, сохраняемое на

момент речи или момент отсчета времени относительно другого действия, образуется посредством суффикса -т/ч-: тэгдэй 'сесть' - тэгэттэй 'сидеть', илдай 'встать' - илаттай 'стоять'.

Примеры: Амму д" апканмиар надан ануаниунай иhтала тэгэттин. ' Отец мой прожил до восьмидесяти семи лет.' тэг-эт-ти-н сидеть-DUR-PST-3Sg

Тар мину боллар амму экэнни иргэттин. ' А меня воспитала сестра моего отца'. иргэ-т-ти-н

воспитывать- DUR-PST-3Sg Аспектуальная группа кратности действия (итеративный вид) включает специальные показатели разнообразных оттенков многократности, многообъектности действия.

Форма вида неоднократно совершаемого действия (итератив 1), выражающая многократно совершаемое действие, образуется посредством суффикса -гра/-грэ//-гара/-гэрэ//-дра/ дрэ: мадай'убить, добыть' - маградай 'убивать, добывать', гвндэй 'сказать' - гвугрэдэй 'говорить (неоднократно)'. В нижнеколымском говоре суффикс может принимать вариант -вра. Примеры употребления в говоре: Ирили одакан тала уэнгэрэп, Найтав чикинаврарап. ' С наступлением лета туда едем, сено косим'. уэн-гэрэ-п ехать-ITRl-lPl чикина-вра-ра-п резать-ITRl -PRS-lPl

Форма вида многократного действия (итератив 2) обозначает многократное, часто наблюдаемое действие, образуется посредством суффикса -кат/-ч//-кэт/-ч, например: нулгэдэй 'кочевать' - нулгэкэттэй 'кочевать (кочевать непродолжительно, часто или во многих местах)', идэй 'заходить' - икэттэй 'заходить часто (во многие дома)'.

Примеры: Тадук эчин эрэликки унэм одид 'ур тадук эн 'эн 'ун оралбу мултукатча, йав ок ит-чир кууа эрэ, йак эрэ. 'Построив чум, с матерью освободили оленей, когда они могли заметить, дети там, или что'. мулту-кат-ча освободить-ITR2-PART.PRF Тиниптук hимнэкэттэм, тигэми билгову йан. ' Со вчерашнего дня кашляю, поэтому горло болит'.

hимнэ-кэт-тэ-м

кашлять- ITR2-РRS-1Sg

Форма вида многообъектного действия

(итератив 3) обозначает действие, направленное на множество объектов, или действие, разбиваемое на разные пространственные сферы. Образуется посредством суффикса -н-/н': мадай 'убить' - мандай 'убить нескольких, добыть нескольких животных', нулгэдэй 'кочевать' - нул-гэндэй 'кочевать и кочевать (неоднократно, в разных местах)'. Например: Кутл'эн кууа эрэк уркэлэ нандан. 'Маленький ребенок постоянно натыкается на эту дверь'. на-н-да-н

наскочить- ГTR3-РRS-3Sg Форма вида обычно совершаемого действия (хабитуалис 1), выражающая относительную регулярность совершаемого действия безотносительно к моменту речи, образуется при помощи суффикса -ват/-ч//-вэт/-ч-: гадай 'взять' -гаваттай 'обычно брать', гвндэй 'сказать' -гввэттэй'обычно говорить'.

Примеры: Тала учуталауат гиркавачатга-ран. Там учитель наш обычно прохаживается.' гирка-вач-ат-гара-н шагать-HAB1-DUR-ITR1-3Sg Ьан няри кутэлбу бэкэчэн тик пастуктар, стадала Ывнадда, нулгэвэчиддэ. 'Остальные сыновья все сейчас пастухи, работают в стаде, кочуют постоянно'. нулгэ-вэч-ид-дэ кочевать- HAB1-PROC-3P1 Форма вида длительно-многократного действия (хабитуалис 2), выражающая длящееся продолжительное время и многократно или постоянно совершаемое действие, образуется посредством суффикса -с, например: нвдэй ' выйти' - нвстэй 'выходить', эмдэй 'прийти' - эмэ-стэй 'приходить' (многократно). В нижнеколымском говоре суффикс произносится как

Примеры употребления в говоре: Н'ари буйу^эрэн, буйуЫиди, Нурми боукан дован умуврэн. 'Мужчина охотится, поохотившись, приносит внутренности добычи'. буйу^-гэрэ-н

охотиться-HAB2-ITR1-3Sg

Эчин hунуэ долан эчин имандав эчин чоуко^арача, эчин квйэткэрэчэ тарак турлэ бичэ биhэп гуунэчэ. 'Вот так в пургу выгребал снег, всматривался и говорил, где находимся'.

чоуко^-гара-ча

выгребать- HAB2-ITR1- PART.PRF Форма вида длительного ослабленного действия (континуатив) обозначает длительное или многократное действие, совершающееся с малой интенсивностью, скоростью. Образуется посредством суффикса -дян/-дян'//-ден/-ден': уэндэй ' идти' - уэнэдендэй ' идти (тихо, медленно, не спеша, с затруднениями)', гвндэй 'сказать' - гвндидендэй ' говорить (медленно, неторопливо'.

Примеры употребления форм вида длительного ослабленного действия в говоре: Илэ-тала тэгэтникэн ирэв-тарав ичукэткэрэн, эрэгэл укчэнэд' эугэрэн. ' Садился там-сям и показывал всякое, всегда о чем-то рассказывал'. укчэнэ-д' эу-гэрэ-н рассказывать-CON-ITR1-3Sg Эрэк этикэн илдид 'и н 'ан тэгэНниди колад 'андан. 'Этот старик, зайдя, сел и стал неторопливо курить'. кола-д 'ан-да-н курить-CON-РRS-3Sg

Аспектуальная группа направления действия объединяет виды глагола, которые выражают действие, совершение которого сопряжено с пространственным перемещением или смещением во времени относительно других действий.

Форма отправительного вида (департур 1) указывает на действие, сопровождающееся передвижением действующего лица. Образуется посредством суффикса -на/-нэ, например: мадай ' добыть' - манадай'идти добывать', иттэй 'видеть, смотреть' - итнэдэй 'идти смотреть'.

Примеры употребления в говоре: Орарбу ит-нэдэи нэкэддэн. 'Собирается идти посмотреть на оленей'. ит-нэ-дэи

смотреть-DEP1-INF

Голу чикинадан. 'Дрова рубить идет (он)'.

чики-на-да-н

рубить-DEP1-РRS-3Sg

Вид противоположного действия (оппози-тив 1) обозначает действие, противоположное по значению тому действию, которое обозначено исходной основой. Образуется посредством суффикса -лга/-лгэ, например: алудай 'запрячь оленей' - алулгадай 'распрячь оленей', ильча-дай 'заплетать' - ильчалгадай 'расплетать'.

Примеры употребления в говоре: Оралчимуа мавуту учалгаддан. ' Оленевод разматывает аркан.'

уча-лга-д-да-н

наматывать-OPPl- PROC- PRS-3Sg

Киа^а учаки алалган. 'Дедушка уздечку со своего ездового оленя снял.'

ала-лга-н

одеть.уздечку- OPPl-3Sg Аспектуальная группа интенсивности действия включает две видовые формы - вид ускоренного действия и интенсивный вид.

Форма вида ускоренного действия (интенсив) обозначает действие, протекающее со значительной скоростью, и образуется посредством суффикса -малчи/-мэлчи, например: минэдэй отрезать' - минэмэлчидэй 'быстро отрезать,' уэндэй 'идти' - уэнэмэлчидэй 'быстро идти'.

Примеры: Акму hoвнантикии hурэмэлчин. ' Старший брат идет, спеша, на работу'. hурэ-мэлчи-н идти-INT-3Sg

Упэ hэгэрникэн ондилактук ондив hукумалчин. 'Бабушка торопливо черпает воду из проруби'. hуку-малчи-н черпать- INT-3Sg

Форма вида однократного действия (мо-ментарив) выражает однократный характер совершения действия, в эмоционально окрашенных контекстах имеет значение повышенной интенсивности действия. Образуется посредством суффикса -сан/-сэн/-сн (нижнеколымскому говору присущ вариант -Ъ,ан/-Иэн/-Ш): хон-дай 'ударить' - хонасандай 'ударить один раз, ударить сильно', тврэндэй 'говорить' -тврэсэндэй ' сказать (коротко, резко, категорично)'. Примеры: Умнэкэн эhэчэдникэн гиркад-дам, арай йаЫирам, hимкэhнэм олукаду. Эрги-дэтки ичэЫэм иту дэгилдэн, протеку. ' Еду тихонечко, оглядываюсь назад, и в это время кашлянула. Глянула, зуб вылетает, протез мой'. hимкэ-hн-эм кашлять-MOM-lSg ичэ-Ш-эм

смотреть-MOM-lSg

Ниари туйум hэпкэhэнчэ-дэ hурчэ. 'Парень схватил посох и ушел'. кэпкэ-кэн-чэ-дэ

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

хватать- MOM- PART. PRF-PRTCL

Аспектуальная группа дезидеративности действия включает виды глагола, которые выражают желание и стремление совершить действие.

Форма вида желания совершить действие

(дезидератив) имеет значение желания, намерения, склонности совершить то или иное действие. Образуется при помощи суффикса -м и показателей индикатива -са-/-сэ- для настоящего времени, -си- для прошедшего времени (в нижнеколымском говоре соответственно варианты -На/-Иэ/~ ки), например: хуклэдэй 'уснуть' - хуклэмдэй 'хотеть спать', хуклэмсэм 'я хочу спать'; гвндэй 'говорить' - гвмдэй 'хотеть сказать', гвмсэн 'он хочет сказать'. Примеры употребления формы желательного вида в говоре: Тачин муту таткат-титан, тигэми боллар би укчэнгэрэрэм таров обычайу, эр кууалтики би таров таткачамкам. ' Так нас учили, поэтому я рассказываю об этом обычае и детей хочу научить этому'. таткача-м-ка-м учить-DES-РRS-1Sg

куликууакуклэмкин. 'Младенец хотел спать'.

куклэ-м-ки-н

спать-DES-PST-3Sg

Форма вида замедленного действия или стремления совершить действие (диминутив 1) с суффиксом -счи указывает на попытку, стремление совершить действие. Эта форма обозначает и замедленное во времени протекание действия, имеющего ослабленную интенсивность, не достигающего результата или находящегося в начальной фазе, например: хауандай 'шить' - хауанасчидай 'попытаться шить, шить (медленно, не спеша)', удандай 'идти (о дожде)' - удасчидай идти, накрапывать (о небольшом дожде)'.

Примеры: Д'э, татасчидам hауандай гуми. Д'э, элэкэh йалдивун бу оИолалбу кочайасчил-дам, нандалбу исчилдам. 'Вот и стала пытаться учиться шитью. Начала пытаться выделывать камусы, пытаться обрабатывать шкуры'. тат-асчи-да-м учить- DIM1- РRS-1Sg кочай-асчи-л-да-м

выделывать. камус-DIM1-INCH-РRS-1Sg

и-счи-л-да-м

обрабатывать.шкуру-ЭШ1- INCH-РRS-1Sg

Тарак кагдилти гусчиритэн: «Эд 'икил ноуарбутан кундикир. Матми бими букатын

мадиуа». 'Тогда наши старики пытались предупредить: «Не надо их (волков) трогать. Если убиваешь, надо добивать»'. гу-счи-ри-тэн говорить-DIM1-PST-3P1

Аспектуальный разряд имитации действия представлен одной видовой формой, указывающей на подражание действию, которое выражено основой смыслового глагола. Вид имитации действия в литературном эвенском языке и говорах восточного наречия образуется аналитической конструкцией: суффикс -сан/-сон/-сэн + глагол бидэй 'быть', например: дол-чисан бидэй 'сделать вид, будто слушаешь', кол-сон бидэй 'сделать вид, будто пьешь'.

В нижнеколымском же говоре вид имитации действия образуется по следующей схеме: причастная основа + сравнительная форма (компа-ратив) -гчин/-вчин + вспомогательный глагол бидэй 'быть'. Основной смысл подражания, имитации действия заключен в причастной основе, оформленной компаративом -гчин/-вчин, которая не выражает ни лица, ни числа. Морфологическими показателями вида, времени, лица, числа оформляется вспомогательный глагол бидэй ' быть'.

Примеры: Таткачимуа ирэкэн, мут тауадивчин биврэрэп. 'Когда заходит учитель, мы делаем вид, будто читаем'.

тау-ади-вчин би-врэ-рэ-п

читать-PART.PRS-СMPR бытъ-ГГК1- РRS-

Ш

Этикэн иНчалан, hуличан квкэчэвчин биhин. ' Когда подошел старик, лиса сделала вид, будто мертвая'.

квкэ-чэ-вчин би-Ш-н

умереть-PART.PRF-СMPR быть-PST-3Sg Имеющиеся материалы по нижнеколымскому говору дают основание утверждать, что кроме вышеприведенных аспектуальных форм обнаруживаются и некоторые формы глагольного вида, которые ранее не были отмечены в имеющихся грамматических описаниях эвенского языка и других диалектов и говоров [Шарина, 2014].

Форма однократного интенсивного действия (ультрамгновенный вид) образуется при помощи суффикса -нукан/-нукэн и дает значение однократности и интенсивности действия. В отличие от вида однократного действия (моментальный вид) выражает еще более край-

нюю усеченность совершения действия, его более повышенную интенсивность. Форма однократного интенсивного действия, по нашим данным, используется как в восточных, так и в западных диалектах эвенского языка. Данную форму можно отнести к аспектуальной группе интенсивности действия.

Примеры употребления в нижнеколымском говоре: Олукаду нууа паНануканни. 'Неожиданно прогремел выстрел'. паНа-нукан-ни хлопать- UMO-3Sg

Ниарикан эмкэрдук Нурунукэнни. 'Парень мгновенно спустился с горы'. Нуру-нукэн-ни уходить-UMO-3Sg

Форма постоянно совершаемого действия (хабитуалис 3) в нижнеколымском говоре обозначает обычно совершающееся действие и образуется посредством суффикса -дна/-днэ. По значению данная форма соотносима с видом обычно совершаемого действия на -ват/вэч//-вэт/-вэч, выражающего относительную регулярность совершаемого действия безотносительно к моменту речи. Данная форма, по нашим данным, употребительна и в других говорах западного наречия. Форму можно отнести к аспектуальной группе кратности действия.

Примеры употребления формы постоянно совершаемого действия в нижнеколымском говоре: Адалу тууэррэ илукаунар. 'Рыболовную сеть на озере ставят'. ил-ука-уна-р стоять-CAUS-HAB3-3P1 Тадук эмдэкэттэн болла, Ниату эчин эрэ калталдид 'ур, эчин эрэ тарак тар долин бэйил могиладук эмдид 'ур иэлтэунэр. ' Оттуда когда приходят, расщепляют вот так тальник и по нему проходят люди, пришедшие с кладбища'. иэлтэ-унэ-р проходить-HAB3-3P1

Ьадун долбини дулокандун вриунэрэп первэй час деки-да. ' Иногда посреди ночи становимся стойбищем, в первом часу'. ври-унэ-рэ-п

становиться. стойбищем- HAB3-РRS-1P1 Форма многократного ослабленного действия (итератив 4), значение которой еще предстоит уточнить, образуется посредством суффик-

са -тна/-тнэ. В нижнеколымском говоре мы предварительно определяем данную форму как обозначающую многократное ослабленное действие с дополнительным оттенком самопроизвольного совершения. Данную форму можно отнести к аспектуальной группе кратности действия.

Примеры употребления в нижнеколымском говоре: БакарЫ буЫэли тикэтнэрит. 'На скользком льду мы падали и падали.' тик-этнэ-ри-т падать-ITR4-PST-1P1

Тиниптук hемкэллиди, нипкутнэрив. 'Со вчерашнего дня, кашляя, все задыхаюсь и задыхаюсь.'

нипку-тнэ-ри-в задыхаться- ITR4-PST-1Sg Форма замедленного действия с модальным оттенком жалости (диминутив 2), образуется с помощью суффикса -йат/-йэт//-йач/-йэч, обозначает, что действие или динамичный образ проявляются в замедленном темпе и характеризуются модальным оттенком определенной симпатии, ласки, жалости, сожаления по отношению к субъекту действия со стороны говорящего. Данную форму можно предварительно отнести к аспектуальной группе интенсивности действия.

Примеры употребления формы -йат/-йэт/-йач/-йэч в нижнеколымском говоре: Эн'му аду-кутта абдучалби гача, нолимала тэгэйэччэ. ' Мама несколько вещей взяла, на нарты уселась, бедная'.

тэг-эйэч-чэ

сидеть^Ш- PART.PRF

Амму гуд'эике мунуавриди тар пэктурэми Нэпкэниди, куратлии нукриди, д'э улкуйаттан. ' Бедный отец, с досады схватив ружье, сняв шапку, стал размахивать'. улку-йат-та-н махать- DIM2-PRS-3Sg

Вышеприведенное позволяет выявить следующие особенности в образовании и употреблении разрядов категории вида и способов глагольного действия в нижнеколымском говоре. Вид имитации действия в нижнеколымском говоре образуется аналитической конструкцией: причастная основа со сравнительной формой -гчин/-вчин + вспомогательный глагол бидэй быть'. В говоре употребительны не отмечен-

ные ранее в грамматических описаниях четыре формы глагольного вида: форма интенсивного однократного действия (суффикс -нукан/-нукэн), форма постоянного действия (-дна/-днэ), форма многократного ослабленного действия действия (-тна-/-тнэ-), форма замедленного действия с модальной оценкой жалости (-йат//ч/-йэт//ч).

Отмечается отсутствие следующих аспекту-альных форм, присущих другим говорам и диалектам: форма редко совершаемого действия (-ван/-вэн//-ин); форма ослабленного действия (-со); форма неоднократного отправления для совершения действия (-ни); форма противоположно направленного действия (-рга/-ргэ).

В речи нижнеколымских эвенов отмечается наибольшая частотность употребления форм вида обычно совершаемого действия (-ват/ч-//-вэт/ч-), форм неоднократно совершаемого действия (суффикс -гра-//-грэ-//-гара-//-гэрэ), форм постоянно совершаемого действия (суффикс -дна/-днэ).

Итак, в статье описана система вербализации в эвенском языке на базе нижнеколымского говора. В сфере глагольного словообразования отличия нижнеколымского говора проявляются в фонетических и лексических особенностях языкового идиома, в составе суффиксов определенных морфологических категорий глагола и их структуре, а также в частотности употребления показателей.

Условные обозначения

1 - первое лицо; 2 - второе лицо; 3 - третье лицо; CAUS - каузатив; CMPR - компаратив; CON - кон-тинуатив; DEP1 - департур 1; DEP2 - департур 2; DES - дезидератив; DIM1 - диминутив 1; DIM2 -диминутив 2; DUR - дуратив; FUT - будущее время; HAB1 - хабитуалис 1; HAB2 - хабитуалис 2; HAB3 -хабитуалис 3; INCH - инхоатив; INT - интенсив; ITR1 - итератив 1; ITR2 - итератив 2; ITR3 - итератив 3; ITR4 - итератив 4; INF - инфинитив; MOM - мо-ментарив; OPP1 - оппозитив 1; OPP2 - оппозитив 2; PASS - пассив; PART.PRS - причастие настоящего времени; PART.PRF - перфектное причастие; Pl -множественное число; PROC - процессность; PRS -настоящее время; PST - прошедшее время; PRTCL -частица; REC - реципрок; RFL - рефлексив; Sg -единственное число; UMO - ультрамгновенный вид.

Литература

Роббек В.А. Виды глагола в эвенском языке. - Л., 1982. - 112 с.

Роббек В.А. Категория залоговости в эвенском языке. - Л., 1984. - 188 с.

Роббек В.А. Грамматические категории эвенского глагола в функционально-семантическом аспекте. - Новосибирск: Наука, 2007. - 726 с.

Чареков С.Л. Семантическая структура словообразования в русском и алтайских языках. - СПб: Наука, 2004. - 104 с.

Шарина С.И. Некоторые особенности языка нижнеколымских эвенов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2014. - №8, 4.II. - С. 191-193.

Sharina S.I. The denominative verbal word-formation in Nizhnekolymsky dialect of the Even language // The Scientific Heritage. - 2017. - Т. 2, № 9 (9). - Р. 123-125.

S.I. Sharina

The Verbalization System in the Even Language (on the material of the Nizhnekolymsky subdialec)

The article deals with the system of verbal word formation in the Lower Kolyma subdialect of the Even language. The Lower Kolyma subdialect, referring to the western dialect, has a number of distinctive features at all levels of the language. In the course of the study, five structural groups of syncretic forms of the name / verb type are identified by their semantic filling; the inventory of the verbal verbalizers characteristic of the Lower Kolyma subdialect is determined; the word-formation models of the second verb stems are described - the use in the Lower Kolyma subdialect of the suffixes of the pledge, the species.

In this subdialect, there is an absence of a joint form of pledge (cooperative). The following features are noted in the formation and use of the category of species and methods of verbal action: the form of imitation of action is formed by a special analytical construction, different from the eastern dialects; in the subdialect are used four forms of the verbal form, not noted earlier in grammatical descriptions: a form of intense single action, a form of constant action; a form of multiple weakened action and a form of delayed action with a modal assessment of pity.

The material for writing this article was the field materials of the author collected during field expeditions in the Nizhnekolymsky District of the Republic of Sakha (Yakutia) in 2013-2015.

Keywords: Even language, Lower Kolyma subdialect, word-formation of verbs, denominative word-formation, deverbative word-formation.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.