_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №12-3/2016 ISSN 2410-700Х_
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
УДК 659.139
Аззи Руа Ахмад,
Московский государственный художественный институт
им. В.И.Сурикова [email protected]
СИРИЙСКИЙ ХУДОЖНИК АБДЕЛЬКАДЕР АРНАУТ
Сирия, оказавшаяся волей истории на оживленном перекрестке переселения народов, сложилась и как центр культурного морфогенеза, взаимных влияний, сплетения традиций, сохранивших на Ближнем Востоке отпечатки древнейшей культуры угаритов, Шумера и Ассирии, Вавилона, средиземноморской античности и Византии, войн крестоносцев и арабского Халифата, и, наконец, современной Европы.
Сегодня Сирия вновь оказалась в центре международных интересов, посягательства на ее государственность, преступного уничтожения исламскими фундаменталистами памятников ее истории и культуры, памятников, кстати, мировой цивилизации.
Тем не менее, культурная жизнь страны не угасает. Высокий международный уровень сирийского изобразительного искусства, театра, кино, музыки, профессионального образования отвечает современным требованиям. В то же время оберегается символический мост к древним истокам культуры: исследуются древние клинописные манускрипты, арамейский язык, на котором написано Евангелие от Матфея, сохраняются и реставрируются архитектурные памятники, в частности, городские усадьбы традиционной для Ближнего Востока перистильной планировки, близкой античности, поэтическое и музыкальное наследие...
Общественная жизнь крупных городов Сирии поддерживается благодаря работе средств массовой информации, играющих роль катализатора общественных событий, источника сведений о социальных приоритетах, о состоянии политического климата в стране.
В этой информационной системе немалое значение имеют работы художников-плакатистов, дизайнеров рекламы и театральных анонсов.
Одним из самых талантливых дизайнеров, сделавших весомый вклад в становление искусства визуальной коммуникации Сирии, был Абделькадер Арнаут ( 1936 - 1992 гг.).
Он родился в Дамаске в семье албанского происхождения, смолоду проявил интерес к изобразительному творчеству.
В 60-70 гг. в Академии изящных искусств Рима и в Национальной школе декоративного искусства Франции область его творчества окончательно оформилась в профессии дизайнера плаката.
Человек высокой культуры, знаток нескольких мировых языков, Арнаут посвятил себя изучению истории средств обмена информацией от древней клинописи до современных форм уличного плаката.
Основанная им кафедра визуальной коммуникации в Дамасском университете ведет активную работу по освоению студентами символики и ассоциативных методов при создании плакатных образов, отображающих преемственность изобразительных традиций и непростую актуальность современной жизни страны.
Ученики его школы продолжают творческую линию мэтра в качестве преподавателей Дамасского университета, практикующих художников.[4]
Некоторые из них защитили диссертации в России.
Тематический диапазон произведений Арнаута простирается от объявлений о лотереях и иллюстраций детских книжек к театральным и фестивальным анонсам, политическим плакатам.
Сюжетная канва плакатов Арнаута исходит из локальных художественных традиций в виде орнаментальной вязи безграничных матричных композиций, сопряженных с символикой развития, цветущего мира, плодородия, бытовой назидательности.
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №12-3/2016 ISSN 2410-700Х_
В своих работах художник использовал "ручную" графику, аппликацию, изобразительные возможности компьютерной графики, получившей распространение в современной плакатной индустрии.
В каждом произведении он предстает мастером, владеющим ассоциативным мышлением, выразительной и логичной связью сюжета и техники изображения, тонким и изящным рисунком.
В аппликативной композиции плаката Арнаутом использован образ энергичного, спирально развертывающегося растения, плоды которого разлетаются за пределы рамки( рис.1.).
Рисунок 1 - Политический плакат Рисунок 2 - Плакат "Восьмой Рисунок 3 -Кинореклама
"Да Хафиз аль-Асад". международный фестиваль в фильма"Водитель грузовика".
Босре в 1985 г".
Вообще в плакатах сирийских художников тема живоначальных образов цветов, деревьев, птиц восходит к древним этническим символам Ближнего Востока, отражающих в "свернутом" виде богатство народных архетипов духовной чистоты, свободы, чадолюбия, подсознательно отфильтрованных исторически мышлением людей, обитающих в южных странах. [3]
Многоликая культура Востока причудливо соединила в себе отзвуки античности и событийную насыщенность современной жизни, сакральный консерватизм обычаев и метадинамику культурных контактов этносов, разделенных несовместимостью своих исторических корней.
Этот культурный калейдоскоп стал тем ресурсом идей и метафор, из которых Арнаут черпал образность своих композиций, рассчитывая на то, что его ассоциации и художественное воображение вызовут позитивный резонанс в душе зрителей. И конкретная тематика плакатов становится поводом для изложения художественным языком мыслей, обращенных к интеллекту граждан своей страны.
Например, для анонса Международных фестивалей 70-80 г.г. в Босре Арнаут вводит в плакат образ арфистки, барельеф которой хранится в Национальном музее Дамаска, в виде печати-логотипа, наложенного на архитектурный фон (рис.2.).
В качестве субдоминантой ассоциации он вызывает у зрителя впечатление Луны ( светлый силуэт штампа на черном фоне), с которой ближневосточная символика связывает образ богини Иштар, покровительницы жизни и плодородия.[1]
Технический прием штампа привлекается Арнаутом в плакате-анонсе "Водитель грузовика", где был использован реальный отпечаток протектора колеса как ведущий художественный мотив ( рис.3.). Оригинальный прием говорит о смелом и изобретательном воображении художника, привлекающего внимание зрителя необычностью ракурса при простом замысле.
В плакате " Хор института" ( рис.4.) выразительный чертеж тонкого, прихотливого силуэта скрипки Арнаут связывает с изысканной модуляцией исполнительского мастерства исполнения произведений Аль-Хужара.
Рисунок 4 - Анонс выступления камерного оркестра.
Рисунок 5 - Логотип галереи изобразительных искусств Аль-уасити.
Рисунок 6 - Логотип. голубь.
В плакате, посвященном Четвертому фестивалю в Пальмире 1985 г. , художник вновь обращается к символу Луны ( месяца) в характерном южном положении, к синему фону - цвету южной ночи.[2]
В качестве образной доминанты на плакате фигурирует волновая композиция в рельефно-линейной компьютерной прорисовке, которую сам Арнаут объяснял как сводную символику арабского орнамента, метафорически замкнутого на традиции местной культуры и ассоциациях плодородия, щедрости, богатства, долголетия.
Возможно, что символ Луны опосредованно проявляется и при графическом построении фигур трех верблюдов в логотипе "Аль-уасити" для галереи изобразительных искусств ( рис. 5.), совместившим геометрическую основу циркульного чертежа изогнутых шей животных с ручной прорисовкой их голов.
В иллюстрациях к детским книжкам Арнаут пользуется простыми бытовыми ассоциациями, изображая деревья, птиц - предметный мир, понятный и близкий детям.
Профессиональное мастерство художника проявилось в изображении голубя, лаконичность которого не уступает известному рисунку Пикассо ( рис.6.).
Каллиграфическая выразительность линии убедительно реализована Арнаутом в лаконичном постере "Ансамбль казахского классического танца", где уверенным и точным движением кисти создается динамичная аллюзия балерины, на образ которой "работает" только балетная пуанта ( рис.7.).
Рисунок 7 - Реклама гастролей Ансамбля казахских классических танцев.
Рисунок 8 - Плакат Символы олимпийских игр.
««мм««««
Рисунок 9 - Обложка журнала "Сирия".
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №12-3/2016 ISSN 2410-700Х_
Отличное чувство линии характеризует Арнаута в графических контурах изображений, близких по своей выразительности к наскальной живописи , петроглифам. К технике древней клинописи он обращается в плакате, изображающем матрицу различных видов спорта и посвященном Олимпиаде ( рис.8.). Здесь лапидарность рисунка фигур спортсменов вполне укладывается в стилистику клинописи Древней Месопотамии, что правомерно для явлений культурной эстафеты Ближнего Востока.
Мотив вавилонской клинописи уместно вписан в дизайн обложки журнала "Сирия" ( рис.9.). Композиция выполнена в технике аппликации цветной бумагой , подобно сюжету плаката "Создание семьи - залог здоровья и благополучия нации"; здесь художник в простых и понятных символах излагает идею осмысленной организации семьи людьми, живущими не инстинктами, а разумом ( рис.10.). Изображение подкрепляется назиданием "Воробей осознает, что его гнездо вмещает не более трех птенцов", что должно означать: цивилизованное общество обязано контролировать рождаемость в семьях, и тем самым решать демографические проблемы страны.
._ 1" Festival de la Chanson Arabe - Damas
8-14/8/1977 W nW/A/Ц-Л
Рисунок 10 - Плакат "Создание семьи - залог Рисунок 11 - Анонс Первого фестиваля арабской
здоровья и благополучия нации ". песни в Дамаске.
К Первому фестивалю арабской песни в Дамаске 1977 г. Арнаут подготовил плакат максимальной лаконичности: с символическим изображением трех нотных знаков на нотной линейке с арабской орнаментацией ( рис.11.). Плакат также выполнен в технике аппликации цветной бумагой.
В области плакатной и рекламной графики Арнаут оставил художественное наследство, богатое методикой и приемами профессионального решения задач плаката как информационного источника, воспитывающего в зрителе вкус к лаконичной образности сюжета, навыки интеллектуального прочтения ассоциативного замысла, понимания социальной и политической ориентированности художника-дизайнера.
На работах Арнаута молодые плакатисты учатся создавать привлекательные композиции, грамотному сочетанию изображаемого сюжета, текста, цвета, а также социальной ответственности художника.
Список использованной литературы
1. Аль-альуан Фарук Махмуд аль-Дейн. Абстракция в искусстве доисламской эпохи. Багдад, Багдадский университет, Институт изобразительного искусства, магистерская диссертация, 1997, 209 с.
2. Дуран Гильбер. Антропология. Символы и мифы, их формирование. Бейрут. Мажед - университетская корпорация изучения публикаций и распространения информации, 2006, 296 с.
3. Элиаде Мирча. Мифы; мечты и секреты. Дамаск. Публ. Министерства культуры , 2004, 19 с.
4. www. Marefa. org.
Подписи к иллюстрациям:
1-Политический плакат "Да Хафиз аль-Асад".
2-Плакат "Восьмой международный фестиваль в Босре в 1 985 г".
3-Кинореклама фильма "Водитель грузовика".
4-Анонс выступления камерного оркестра.
5-Логотип галереи изобразительных искусств "Аль-уасити".
6-Логотип. Голубь.
7-Реклама гастролей Ансамбля казахских классических танцев.
8-Плакат "Символы олимпийских игр".
9-Обложка журнала "Сирия".
10-Плакат "Создание семьи - залог здоровья и благополучия нации".
11-Анонс Первого фестиваля арабской песни в Дамаске.
© Аззи Руа Ахмад, 2016
УДК 78
Мамышева Людмила Андреевна
студентка 4 курса кафедры народного художественного творчества
ХГУ им. Н.Ф. Катанова г. Абакан, Российская Федерация Е-mail:[email protected]
ЧАТХАН В ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЕ ХАКАСОВ
Аннотация
Чатхан занимает центральное место в хакасской музыкальной культуре. Пройдя сквозь века, современный чатхан, не потерял своей популярности и значимости до сегодняшнего дня. На современном этапе чатхан изготавливается высококвалифицированными мастерами, что обеспечивает повышение качества с одновременным сохранением национального колорита.
Ключевые слова Чатхан, инструмент, струны, музыкальная культура.
Музыка сопровождала человека на протяжении многих тысячелетий. В ней отражалась его трудовая деятельность, быт, чувства и переживания. Каждый народ выработал характерные лады, ритмику, строение мелодии, создал самобытные национальные инструменты, которые во все времена являлись важным компонентом музыкальной культуры. Хакасские народные музыкальные инструменты состоят из нескольких групп: струнно-щипковые, струнно-смычковые, духовые, ударные и шумовые. Особое место в музыкальной культуре хакасов занимает чатхан - национальный хакасский инструмент, первоначально имевший вид небольшого, выдолбленного из цельного куска дерева, перевернутого корытца. Инструмент был небольшим по размеру, так как струны, свитые из конского волоса, не могли быть очень длинными. Сначала на инструменте закреплялось только 3-4 струны, затем добавка струн и изменение настройки потребовали увеличения размеров чатхана. Применение металлических струн, безусловно, улучшило звучание и увеличило размер до 1,5 метров [1, с. 6].
В настоящее время повсеместно распространенный чатхан имеет вид длинного прямоугольного ящика-резонатора, закрытого сверху и открытого снизу. Чаще всего используют чатханы следующих размеров: длина от 1200 до 1600 мм, ширина от 120 до 180 мм, высота от 100 до 120 мм. Делают его из кедра или ели и натягивают 6-9 металлических струн. Играют на чатхане правой рукой щипком, без медиатора, а левой - регулируют высоту звука, нажимая на струну за передвижными подставками - хазых. Настройка инструмента также производится передвижением подставок. Такой способ настройки является