Научная статья на тему 'Синтаксико-семантическое исследование каузальных структур'

Синтаксико-семантическое исследование каузальных структур Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
5
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
синтаксис / семантика / каузальные структуры / причинно-следственная связь / syntax / semantics / causal structures / causality

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чжан Цзин

Реальный мир – это мир человеческого познания, и именно благодаря роли человеческого познания существует различие между субъективным и объективным миром. Язык – это и инструмент человеческого познания, и мост между субъективным и объективным миром; язык обладает свойством выражать как объективный, так и субъективный мир; через язык передаются и выражаются разнообразные объективные категории, сформированные путем языковой реконструкции, а каузальная категория является одной из основных объективных категорий. Одно и то же реальное явление может воплощаться как в одной форме языкового выражения, так и в разных. С этой точки зрения, синтаксическая структура языка часто ограничивается отношениями между событиями в реальном мире, а поверхностная синтаксическая структура, в свою очередь, ограничивается семантической структурой. Причинно-следственная связь представляет собой распространенное явление объективного мира и служит одной из основных философских, логических и временных категорий. В данной работе рассматриваются особенности распределения языковых каузальных структур, выражающих причинно-следственная связь в естественном языке, с точки зрения семантики и синтаксиса, а также выделяются специфические выражения различных причинностей с точки зрения лексики и синтаксиса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SYNTACTIC-SEMANTIC STUDY OF CAUSAL STRUCTURES

The real world is the world of human cognition, and it is through the role of human cognition that there is a distinction between the subjective and objective worlds. Language is both an instrument of human cognition and a bridge between the subjective and objective worlds; language has the property of expressing both the objective and subjective worlds; through language a variety of objective categories formed by linguistic reconstruction are transmitted and expressed, and the causal category is one of the main objective categories. The same real phenomenon can be embodied in one form of linguistic expression as well as in different ones. From this point of view, the syntactic structure of language is often limited to the relations between events in the real world, and the surface syntactic structure is in turn limited to the semantic structure. Causality is a common phenomenon of the objective world and serves as one of the basic philosophical, logical and temporal categories. This paper examines the distributional features of linguistic causal structures expressing causality in natural language in terms of semantics and syntax, and highlights specific expressions of different causalities in terms of lexicon and syntax.

Текст научной работы на тему «Синтаксико-семантическое исследование каузальных структур»

Синтаксико-семантическое исследование каузальных структур

Чжан Цзин,

к. филол.н., доцент кафедры русского языка института иностранных языков Шэньянского политехнического университета

E-mail: qqqsd5617181@gmail.com

Реальный мир - это мир человеческого познания, и именно благодаря роли человеческого познания существует различие между субъективным и объективным миром. Язык - это и инструмент человеческого познания, и мост между субъективным и объективным миром; язык обладает свойством выражать как объективный, так и субъективный мир; через язык передаются и выражаются разнообразные объективные категории, сформированные путем языковой реконструкции, а каузальная категория является одной из основных объективных категорий. Одно и то же реальное явление может воплощаться как в одной форме языкового выражения, так и в разных. С этой точки зрения, синтаксическая структура языка часто ограничивается отношениями между событиями в реальном мире, а поверхностная синтаксическая структура, в свою очередь, ограничивается семантической структурой. Причинно-следственная связь представляет собой распространенное явление объективного мира и служит одной из основных философских, логических и временных категорий. В данной работе рассматриваются особенности распределения языковых каузальных структур, выражающих причинно-следственная связь в естественном языке, с точки зрения семантики и синтаксиса, а также выделяются специфические выражения различных причин-ностей с точки зрения лексики и синтаксиса.

Ключевые слова: синтаксис, семантика, каузальные структуры, причинно-следственная связь

Статья написана при поддержке проекта Фонда философско -социологического планирования провинции ляонин («Изучение энантиосемии в русском языке в рамках когнитивной модели события-домена», номер проекта: L21BYY031); при поддержке проекта Министерства образования КНР по стыковке спроса и предложения в сфере занятости и образования («Исследование модели профориентации, ориентированной на развитие инновационных и предпринимательских навыков», номер проекта: 20230109778); «Изучение модели профориентации, ориентированной на планирование карьеры», номер проекта: 20230109777).

Каузальные структуры на семантическом уровне. В объективном мире существует множество отношений между предметами, и причинно-следственная связь - одна из самых важных и сложных. Вообще говоря, наступление события вызывается другим событием. «Причина и следствие» - это своего рода отношения «причина» и «быть вызванным», между любыми вещами существуют отношения «причина» и «быть вызванным».^, с.66-72] Между любыми событиями существуют отношения «причина» и «вызвано», и между ними существует определенная логическая смысловая связь. Если А происходит для того, чтобы вызвать Б, то причина и следствие -это условные отношения. В языковом выражении это условное или гипотетическое предложение; если А обязательно приводит к Б, то эта причина и следствие - отношения «сделай-действуй». В языковом выражении это императивное предложение; если случается так, что А должно привести к Б, а Б должно привести к А, то причина и следствие представляют собой взаимные условные от-ношения[5, с.54-59]. В языковом выражении это взаимообусловленное предложение. Язык - сложная система, семантический уровень причинно-следственных отношений в синтаксисе часто отражается в запрограммированной форме, разные отношения отражаются в разных синтаксических структурах. Например, структуры если...то, потому...что отражают явную причинно-следственную связь. Некоторая причинность имплицитна в семантической структуре слова, т.е. лексикализо-ванная причинность. Например, русские глаголы радоваться, огорчаться эмоционального состояния указывают на то, что субъект находится в определенном эмоциональном состоянии в результате какого-то события. Логико-семантическая каузальность подчеркивает необходимость связи между причиной и следствием, но в языковом выражении эта необходимость не подчеркивается[2, с.174-177]. Например, я не пошёл на работу, потому что мать заболела. В этом примере нет необходимой связи между событиями «мать заболела» и «я не пошёл на работу», и «болезнь моей матери» не обязательно приводит к результату «я не пошёл на работу». Вернее, «болезнь моей матери» может привести к одному из нескольких результатов. Однако субъективное восприятие человека устанавливает причинно-следственную связь между ними через структуру языка, которая является объективной. Ещё пример, Иди быстрее, скоро будет поезд; Ты не представляешь, как Иван радуется, что утром его ждёт накрытый стол и выглаженное бельё; Алексей сиял, как спортивный тренер радуется за успех своего ученика. Хотя

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

приведенные выше примеры синтаксически различны, все они логически и семантически связаны с причиной и следствием. Некоторые из приведенных примеров представляют собой сложноподчиненные предложения, соединенные причинно-выразительными соотносительными словами для объяснения «результата» главного предложения, в то время как другие являются сложноподчиненными предложениями без соотносительных слов, и между главным и придаточным предложениями нет прямой причинно-следственной связи[4, с.314-316].

Например, причинная часть "скоро будет поезд' не вызывает события "идти быстрее", но может привести к какому-то другому плохому «результату». "Идти быстрее" занимает синтаксическое место «результата», заменяя его; Некоторые «причины» выражаются подчиненными клаузами, соединенными коннективами. Синтаксически подчиненная клауза является содержанием "радоваться", но логически и семантически она играет роль «причина», вызывая у субъекта счастливое состояние; некоторые «причины» выражены препозитивными конструкциями. Причина выражается препозитивной структурой. Препозитивная структура - самая распространенная синтаксическая структура в языке. Семантически препозитивная структура - это сжатая форма результата, достигнутого предыдущим событием, и она выполняет роль «причины» в новом событии. Синтаксически такая структура часто может быть восстановлена до исходного события. Например, тренер радуется за успех своего ученика равняется тому, что тренер радуется, что его ученик сделал успех.

Каузальные структуры на синтаксическом уровне. Причинность - это очень сложное логическое отношение, семантическое отношение и неявное отношение рассуждения. Это имплицитное логико-семантическое отношение может быть понято только в том случае, если его сделать явным с помощью синтаксических форм. Однако при переводе причинно-следственных отношений на семантическом уровне на синтаксический уровень происходит множество изменений[1, с.22-50]. Одна и та же причинно-следственная связь может быть представлена разными синтаксическими структурами, и выбор синтаксической структуры зависит от коммуникативного намерения говорящего или конкретной языковой среды. Одна и та же синтаксическая структура может представлять разные каузальные отношения в разных языковых контекстах. Между синтаксисом и семантикой существуют отношения конверсии «один ко многим» или «многие к одному» [6, с.34-39]. Например, приведенное выше предложение выражает каузальное событие "Тренер был рад успехам ученика", что также может быть выражено ° по-русски как: Тренер радуется за то, что ученик " сделал успех. ^ Тренер радуется, что его ученик ^ сделал успех. ^ Тренер радуется за успех своего ^ ученика. ^ Тренер радуется тому, что его ученик Ц сделал успех. ^ Тренер радуется успехам своего

ученика. Все эти синтаксические формы обозначают одно и то же семантическое содержание, но различаются по формальной структуре. С точки зрения агенса и пациенса, «причиной» обычно является агенсом, а результатом - пациенс, «причина» вызывает появление «результата», а агенс оказывает влияние на пациенс, что одинаково на семантическом уровне. Однако понятия синтаксического уровня часто не совпадают с понятиями семантического уровня, а семантический субъект часто не равен синтаксическому субъекту. Для русских эмоциональных глаголов большинство семантических субъектов синтаксически воплощены как синтаксические объекты, а семантические объекты воплощены как синтаксические субъекты^, с.20-26]. Например, тренер радуется, что его ученик сделал успех. Синтаксически тренер является субъектом эмоционального глагола радоваться. Однако на семантическом уровне эмоциональное состояние «радостное» вызвано событием «ученик сделал успех», и тренер является семантическим объектом (пациенс), а «причина» эмоционального состояния «радостное» тренера синтаксически является «содержанием» глагола, синтаксическим дополнением. Именно из-за этого несоответствия между синтаксисом и семантикой такие высказывания имеют синтаксически разные трансформационные структуры. Например, тренер радуется, что его ученик сделал успех можно преобразовать в то, что ученик тренера сделал успех, радует его и так далее. Часть «последствие» может быть синтаксически отражена как подлежащее или дополнение. Например, в предложении Артём обижает Карину, Артём является одновременно синтаксически подлежащим, субъектом глагола, и семантическим субъектом каузального отношения, «причиной» части каузального отношения, и оба согласуются. Высказывание Артём обижает Карину может быть расширено до формы Артём обижает Карину своим бестактным поведением. А в высказывании тренер радуется, что ..., тренер является только синтаксическим субъектом, субъектом глагола радоваться. Однако тренер является семантическим объектом каузальности, «результатом» каузальности, и эти два высказывания не согласуются на семантическом и синтаксическом уровнях.

Часть «причина» семантического уровняможет быть выражена на синтаксическом уровне в различных структурах, включая подчиненные клаузы, главные клаузы и фразы с антецедентами или без них. Например, радоваться, что ...;радоваться за успехи ученика; радоваться за ученика; радоваться успехам ученика и т.д. Синтаксически эти структуры обычно подчиненные, но семантически они являются главной «причиной» состояния, выраженного глаголом.

Причинность представляет собой важную организационную связь между реальными событиями и является логико-семантическим явлением. Однако в силу вариативности языковой структуры и субъективной воли говорящих каузальность

может проявляться в самых разных синтаксических структурах на уровне языкового выражения. Мы исследуем различные проявления каузальности в поверхностном синтаксисе с семантического уровня, синтаксического уровня и типов каузальности с целью теоретического обоснования семантико-синтаксической трансформации обработки языковой информации.

Литература

1. Архипов А.В. К типологии комитативных конструкций. Часть II. Полисемия комитативных конструкций / Вопросы языкознания. 2008. -№ 3. - С. 22-50.

2. Дибровой. Е.И. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц / Под ред. Ч. II. -М., 2001.

3. Каримова Н.И. К вопросу о типологии выделения лексико-семантических групп глаголов // Актуальные проблемы филологии. Душанбе, РТСУ,2005. С. 66-72.

4. Леканта. П.А. Современный русский язык / Под редакцией - М., 2001. -448с.

5. Истанова Г.М. Характеристика каузативных глаголов как составного компонента каузативных конструкций // Вестник Таджикского Национального университета (научный журнал). Серия филологии. Вып. 2 (48). Душанбе, 2008.-С.54-59.

6. Сюэ Энькуй, Анализ семантических отношений каузальных структур^]. Вестник иностранных языков, 2008(4):34-39.

7. Чжан Цзин, Различия в субъективности русских причинных соединений с точки зрения когнитивной области^]. Вестник Второго пекинского института иностранных языков, 2014(8):20-26.

SYNTACTIC-SEMANTIC STUDY OF CAUSAL STRUCTURES1

Zhang Jing

Shenyang Ligong University

The real world is the world of human cognition, and it is through the role of human cognition that there is a distinction between the subjective and objective worlds. Language is both an instrument of human cognition and a bridge between the subjective and objective worlds; language has the property of expressing both the objective and subjective worlds; through language a variety of objective categories formed by linguistic reconstruction are transmitted and expressed, and the causal category is one of the main objective categories.

The same real phenomenon can be embodied in one form of linguistic expression as well as in different ones. From this point of view, the syntactic structure of language is often limited to the relations between events in the real world, and the surface syntactic structure is in turn limited to the semantic structure. Causality is a common phenomenon of the objective world and serves as one of the basic philosophical, logical and temporal categories. This paper examines the distributional features of linguistic causal structures expressing causality in natural language in terms of semantics and syntax, and highlights specific expressions of different causalities in terms of lexicon and syntax.

Keywords: syntax, semantics, causal structures, causality. References

1. Arkhipov A.B. To the typology of comitative constructions. Part II. Polysemy of comitative constructions/LZoprosy lin-guoznaniya. 2008. - № 3. - C. 22-50.

2. Dibrovoy. E.I. Modern Russian language. Theory. Analysis of linguistic units / Edited by Ch. II. -M., 2001.

3. Karimova N.I. To the question of the typology of lexical-semantic groups of verbs // Actual problems of philology. Dushanbe, RT-SU, 2005. C. 66-72.

4. Lekanta. P.A. Modern Russian language / Edited by - M., 2001. -448c.

5. Istanova G.M. Characterization of causative verbs as a constituent component of causative constructions // Bulletin of the Tajik National University (scientific journal). Series of philology. Vyp. 2 (48). Dushanbe, 2008.-C. 54-59.

6. Xue Enkui, Analysis of semantic relations of causal structures[J]. Foreign Language Bulletin, 2008(4):34-39.

7. Zhang Jing, Differences in subjectivity of Russian causal conjunctions from the perspective of cognitive domain[J]. Bulletin of the Second Beijing Institute of Foreign Languages, 2014(8):20-26.

1 This article was written with the support of the project of the Foundation for Philosophical and Sociological Planning of Liaon-ing Province ("Study of enantiosemia in Russian language within the framework of cognitive event-domain model", project number: L21BYY031); with the support of the project of the Ministry of Education of the People's Republic of China on matching supply and demand in the field of employment and education ("Study of career guidance model focused on the development of innovative and entrepreneurial skills", project number:); "Study of career guidance model focused on the development of innovative and entrepreneurial skills", project number:) Project number: 20230109778); "Study of career guidance model focused on career planning" ("Study of career guidance model focused on innovative and entrepreneurial skills development", project number: 20230109778). project number: 20230109777).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.