Научная статья на тему 'Синонимическое гнездо слов как полевая организация (на материале ассоциативного эксперимента)'

Синонимическое гнездо слов как полевая организация (на материале ассоциативного эксперимента) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
642
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИНОНИМЫ / СИНОНИМИЯ / СИНОНИМИЧЕСКОЕ ГНЕЗДО / АССОЦИАТИВНЫЙ ПОДХОД К СИНОНИМИИ / ДЕРИВАЦИОННАЯ СВЯЗЬ МЕЖДУ СИНОНИМАМИ / SYNONYMS / SYNONYMY / SYNONYMIC FAMILY / ASSOCIATIVE APPROACH TO SYNONYMY / DERIVATIONAL RELATIONSHIP BETWEEN SYNONYMS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дударева Яна Александровна

В настоящей статье предлагается рассмотрение совокупности слов-синонимов как синонимического гнезда, имеющего полевую организацию с «плавающим» центром. Синонимическое гнездо образуется лексическими единицами на основе общих семантических ассоциаций, имеет внутреннюю пропозиционально-семантическую организацию и нечеткие, диффузные границы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

A family of synonymous words as a field organization (based on an associative experiment)

The paper considers of group of synonyms as a synonymic family, which has a field organization with a «floating» center. The synonymic family is formed on the basis of common semantic associations, has an inner propositional-semantic organization and indistinct, diffusive boundaries.

Текст научной работы на тему «Синонимическое гнездо слов как полевая организация (на материале ассоциативного эксперимента)»

Я.А. Дударева

Кемеровский государственный университет

Синонимическое гнездо слов как полевая организация (на материале ассоциативного эксперимента)

Исследование выполнено при поддержке гранта Минобрнауки РФ № 16.740.11.0422 «Обыденная семантика лексики русского языка: теоретическое и лексикографическое исследование»

Аннотация: В настоящей статье предлагается рассмотрение совокупности слов-синонимов как синонимического гнезда, имеющего полевую организацию с «плавающим» центром. Синонимическое гнездо образуется лексическими единицами на основе общих семантических ассоциаций, имеет внутреннюю пропо-зиционально-семантическую организацию и нечеткие, диффузные границы.

In this article we propose a consideration of group of synonyms as synonymous nest, which has a field organization with a «floating» center. Synonymous nest is formed on the basis of common semantic associations, has an inner propositional-semantic organization and fuzzy, diffuse boundary.

Ключевые слова: синонимы, синонимия, синонимическое гнездо, ассоциативный подход к синонимии, деривационная связь между синонимами.

Synonyms, synonymy, synonymous nest associative approach to synonymy, derivational relationship between synonymous

УДК: 81'373.421.

Контактная информация: Кемерово, ул. Красная, 6. КемГУ, факультет филологии и журналистики. E-mail: dudareva-yana@yandex.ru.

В основе предлагаемого полевого описания синонимического гнезда лексем лежит представление о непрерывности семантического пространства языка. Явление семантической непрерывности словаря неоднократно отмечалось в исследованиях отечественных и зарубежных лингвистов. В лингвистических исследованиях В.Д. Черняк непрерывность семантического пространства рассматривается через описание синонимических гнезд, образующихся «в результате различных ассоциативно-деривационных процессов, в которые вовлекаются слова-синонимы» [Черняк, 1991, с. 47]. В концепции В.Д. Черняк синонимическое гнездо понимается как объединение нескольких «параллельных СР <синонимических рядов> тождественного состава. <...> Так, прилагательные быстрый - стремительный являются центром гнезда из шести параллельных рядов, глаголы гореть - пылать - центром гнезда из пяти параллельных СР» [Там же].

В нашем исследовании развивается идея синонимического гнезда слов, которая получает новое видение. В отличие от периода системно-структурного языкознания, использовавшего компонентный анализ в качестве основного метода построения синонимических рядов и гнезд, предлагается моделирование синонимического гнезда слов на основе сопоставления ассоциативных полей лексических единиц, которое позволит представить синонимическое гнездо как фрагмент ассоциативно-вербальной сети носителей языка, как объемное образование, имеющее полевое устройство и нечеткие, диффузные границы. Слова-синонимы, как и все лексические единицы, имеют многомерную семантическую организацию,

устроенную по принципу поля, и на основе семантических ассоциаций, включаясь в одни и те же «коммуникативные фрагменты» [Гаспаров, 1996, с. 116], имеющие одинаковую пропозиционально-семантическую организацию, образуют синонимическое гнездо, которое также имеет полевую структуру.

Использование методики сопоставления ассоциативных полей лексических единиц, имеющих близкое значение, сближает наше исследование с работами современных лингвистов, посвященных синонимии. В частности, в работах Н.Д. Голева, Н.В. Цепелевой степень синонимичности лексем определяется «на уровне концептного содержания слов и словоформ, проявляющегося через ассоциативное поле» [Голев, 2010, с. 241], и это позволяет Н.В. Цепелевой рассматривать «совокупность синонимов в СП <семантическом пространстве> как синонимическую сеть» [Цепелева, 2011, с. 9].

Мысль о том, что синонимы образуют не вертикальный ряд, а группируются вокруг доминанты, и идея существования синонимических групп, в которых нельзя выделить доминанту, ранее высказывалась в лингвистике. Так, В.А. Звегинцев выделял «группы слов синонимического характера... <...> "с такой добавочной смысловой нагрузкой стилистического или идеографического порядка, которая тянет их в разные стороны и препятствует выделению обобщающего слова"» (спешить, торопиться, нестись, лететь), в других - слова «располагаются вокруг слова - доминанты, варьируя его основное значение внесением «идеографических или стилистических оттенков» (большой - громадный, великий, колоссальный, гигантский, исполинский)» [Шмелев, 1964, с. 31].

Высказанное нами представление о полевой организации синонимического гнезда слов, образуемого на основе семантических ассоциаций, соотносится с современными представлениями, существующими в когнитивном словообразовании о словообразовательном гнезде как о полевом образовании, словообразовательных типах как пропозиционально-семантических, полевых объединениях слов, которые содержатся в исследованиях Л.А. Араевой и ее учеников.

Как уже было отмечено выше, в понимании В.Д. Черняк, в центре синонимического гнезда находится не одна лексема, а несколько, т. е. синонимическое гнездо - это не моноцентрическое, а полицентрическое образование. В диссертации А.А. Шумиловой на основе проведенных ассоциативных и лингво-ассоциативных экспериментов с носителями языка, в которых в качестве слов-стимулов использовались синонимические лексемы, представлена синонимическая сеть слова толстый и сделан вывод о том, что «прототип как ядерный компонент категории (представляя собой наиболее типичные реакции) нестатичен» [Шумилова, 2009, с. 19]. Л.А. Араевой для определения динамического прототипа в синонимическом пространстве предложен термин «плавающая доминанта». По отношению к синонимическому гнезду, понимаемому как поле, мы можем говорить о «плавающем» центре синонимического гнезда слов.

Явление «плавающего» центра синонимического гнезда слов связано с существующей нежесткой обратимостью лексических единиц в ассоциативно-вербальной сети носителей языка. Явление обратимости семантических отношений описывается в лингвистических исследованиях Ю.Н. Караулова, в которых оно рассматривается как проявление непрерывности семантического пространства, ассоциативно-вербальной сети.

Как пишет Ю.Н. Караулов, «.. .обратимость относится к микроструктуре сети и предполагает возможность появления одного и того же слова как в качестве стимула, так и в качестве реакции.» [Караулов, 2010, с. 263]. «.Обратимость. носит характер нежесткой, ... диссипативной обратимости» [Там же, с. 265]. Проиллюстрировать явление неполной обратимости можно многочисленными примерами пар стимул-реакция из «Русского ассоциативного словаря» под редакцией Ю.Н. Караулова:

яд - отрава (4) ф отрава - яд (25);

свитер - джемпер (1) ф джемпер - свитер (17);

врач - доктор (24) ф доктор - врач (68).

Если в вышеприведенных парах на основании частоты актуализации слова можно сделать вывод о том, какой из синонимов является главным в синонимической паре, то в нижеследующих примерах такого однозначного вывода уже не сделать:

брань - ругань (21) ~ ругань - брань (16);

разведчик - шпион (8) ~ шпион - разведчик (5).

Примерно одинаковая частота актуализации слов-синонимов в их ассоциативных полях подкрепляется совпадением ассоциаций, образующих со словами-стимулами логические пропозиции. Так, в ассоциативных полях брань - ругань содержатся общие пропозиции идентификации брань - мат (11) и ругань - мат (10); пропозиции характеризации брань - нецензурная (12) и ругань - нецензурная (2); брань - громкая (1) и ругань - громкая (4) и т. д.

Общие для синонимической пары пропозиции идентификации входят в синонимическое гнездо. В приведенном примере синонимы брань - ругань - мат образуют синонимическое гнездо с «плавающим» центром. Рассматриваемое синонимическое гнездо дополняется элементами, содержащимся в ассоциативных полях названных слов - ругательство, плохое слово, и может быть далее дополнено новыми лексическими единицами.

На основании проведенных нами ассоциативных экспериментов (задействованы 2 группы испытуемых по 70 человек в каждой), в которых в качестве стимулов использовались лексемы бегемот и гиппопотам, было установлено, что лексические единицы бегемот - гиппопотам образуют синонимическую пару с неполной обратимостью. Направление деривационной связи гиппопотам - бегемот является более актуальным, частотным (39 %), чем ее обратное направление бегемот - гиппопотам (4 %). Разная частота актуализации слов-синонимов в ассоциативно-вербальной сети позволяет на обобщенном для всех носителей языка уровне выделить доминанту в синонимической паре - бегемот.

Наличие словесного описания синонимических пар, которые могут разрастаться до синонимических гнезд, предполагает и их графическое представление. А.А. Залевская, рассматривающая лексикон как многоярусную систему «объемных многократно пересекающихся полей, имеющих множество параметров» [Залевская, 1999, с. 164], соотнесла это представление «с голографической гипотезой кодирования и считывания информации» [Там же]. А.А. Залевская «пришла к представлению модели лексической системы языка в виде голограммы - объемного многомерного построения, которое принципиально не может быть изображено на плоскости, а должно проектироваться только в пространстве» [Попова, Стернин, 1984, с. 100]. Соглашаясь с исследователем в том, что синонимическое пространство как фрагмент ассоциативно-вербальной сети носителей языка должно быть представлено именно как объемная модель в пространстве, а не на плоскости, рассмотрим вопрос, как такое пространство может быть спроектировано.

Полевое представление семантики слова обуславливает описание синонимического гнезда как поля, которое в объемном представлении имеет форму сферы, и каждой отдельной лексемы тоже как объемной фигуры - минисферы.

Слова-синонимы в синонимическом гнезде связаны обратимой деривационной связью, имеющей нежесткий характер. Одно или несколько направлений связи оказывается чаще актуализируемым носителями языка, что позволяет определить в синонимическом гнезде «плавающий» центр и периферию.

Качественно-количественное сопоставление ассоциативных полей лексических единиц дает возможность определить степень близости лексем и квалифицировать тип семантически близких слов. Качественный анализ ассоциативных по-

лей лексем связан с выявлением ассоциаций, общих для рассматриваемых лексем (слов-стимулов), и группированием выявленных пар стимул-реакция по типам пропозиций, предложенным и описанным Н.Д. Арутюновой и Т.В. Шмелевой. Количественный анализ основан на определении соотношения общих для синонимов ассоциаций, выраженного числовым показателем.

В современной лингвистке для обозначения семантически близких лексем используются следующие термины, которые соотносятся с разной степенью их семантической близости: синонимы, симиляры (термин А.А. Залевской) и про-ксонимы (термин С.В. Лебедевой). Наиболее семантически близкие лексические единицы являются синонимами, они имеют первую степень близости. Лексические единицы, которые являются более удаленным по семантике, имеют вторую степень близости и квалифицируются как симиляры, т. е. как слова, «которые субъективно переживаются. как имеющие сходное. по какому-то параметру значение» [Залевская, 1999, с. 158]. Лексемы, которые сближаются носителями языка в ходе акта проксимации, предполагающего «уточнение значения слова в ситуации «для меня, здесь - и сейчас» [Лебедева, 2009, с. 63], имеют третью степень близости и обозначаются как проксонимы.

Для всех типов перечисленных лексических единиц характерно наличие общих ассоциаций, которые со словом-стимулом образуют логические и событийные пропозиции. Слова-синонимы выделяются среди перечисленных групп большим количеством общих реакций, среди которых ключевое значение имеют общие пропозиции идентификации.

Так, в ассоциативных полях лексических единиц бегемот и гиппопотам содержится общая для них ассоциация слон. Ассоциативные пары бегемот - слон (1%) и гиппопотам - слон (4%) относятся к релятивным пропозициям, хотя пару гиппопотам - слон можно квалифицировать и как пропозицию идентификации, поскольку эта же реакция встречается и в дефиниционном эксперименте (2%).

Названные лексемы помимо основного значения, по которому лексемы бегемот - слон и гиппопотам - слон не совпадают, имеют общие переносные значения, относящиеся к человеку - 'большой толстый человек','неуклюжий человек", 'человек, который громко топает". Названные переносные значения слов актуализируется носителями языка в ассоциативных и дефиниционных экспериментах и зафиксированы в коммуникативных фрагментах с этими словами топать, как бегемот (гиппопотам, слон). Наличие общих коммуникативных фрагментов с лексемами бегемот, гиппопотам, слон, в которых перечисленные лексические единицы употребляются в переносных значениях, позволяет рассматривать их как синонимы, образующие синонимическое гнездо с «плавающим» центром.

Таким образом, с позиции полевого подхода синонимическое гнездо представляет собой многомерное, объемное гиперобразование, с «плавающим» центром и диффузными границами. В составе синонимического гнезда выделяются синонимические пары лексем, связанные между собой чаще всего нежестко обратимой деривационной связью. С нечеткостью внешних и внутренних границ синонимического гнезда связано переплетение разных синонимических гнезд в единую многомерную ассоциативно-вербальную сеть, подвижность его состава, мобильность лексем, их движение из периферии к центру и в обратном направлении.

Литература

Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.

Голев Н.Д. Интуитивное и объективистское (формализованное) лексикогра-фирование концептной семантики // Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты. Кемерово, 2010. Ч. 3. С. 235-246.

Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М., 1999.

Караулов Ю.Н. Ассоциативная грамматика русского языка. М., 2010.

Лебедева С.В. Содержание и специфика термина «проксиматика» // Вопросы психолингвистики. 2009. № 10. С. 62-68.

Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения). Воронеж, 1984.

Цепелева Н.В. Полевые структуры слов-синонимов с диффузной семантикой в русском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Барнаул. 2011.

Черняк В.Д. Параллельные синонимические ряды и регулярная многозначность // Лексическая семантика. Свердловск, 1991. С. 40-48.

Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.

Шумилова А.А. Синонимия как ментально-языковая категория (на материале лексической и словообразовательной синонимии русского языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Кемерово, 2009.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.