Научная статья на тему 'Особенности семантической структуры слов с диффузным значением (на материале ассоциативного эксперимента со словами-синонимами русского языка'

Особенности семантической структуры слов с диффузным значением (на материале ассоциативного эксперимента со словами-синонимами русского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
718
82
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИНОНИМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО / ДИФФУЗНАЯ СЕМАНТИКА / ОБЫДЕННОЕ СОЗНАНИЕ / SYNONYMOUS FIELD / DIFFUSIVE MEANING / NAIVE CONSCIOUSNESS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дударева Яна Александровна

Синонимическое пространство лексики русского языка рассматривается как пространство с диффузными границами, являющееся частью ассоциативно-вербальной сети носителей русского языка. Организация синонимического пространства выявляется на основе качественно-количественного определения степени содержательной близости слов-синонимов. Исследование выполнено на материале ассоциативных полей слов-синонимов, которые получены в результате проведенных массовых ассоциативных экспериментов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

In modern linguistics new developing approaches to synonymy are based on descriptive man-oriented techniques of a synonymous field modeling. The idea of classic semaciology that word semantics (meanings) is limited led to numerous discussions to find a limit number of synonyms. But later linguists began to think that word semantics is diffusive and can't be defined categorically and this is a language natural feature. This article describes how the synonymous field of Russian lexis is organized, with this account basing on the indexes of the semantic proximity between synonyms, these data being found out within associative experiments with Russian native speakers. In our study the description of the synonymous space organization is based on the following provisions: 1. Synonyms are similar like one family members, they have a family resemblance. 2. "Stimulus-response" pairs in the association experiment are considered to be microsituations, proposition elements (Yu. Karaulov), presenting a set of possible situations, typical of this or that lexeme functioning. The associative field is regarded as a propositional network. 3. The synonyms field has an internal organization, which is based on the "word-theme" (N.S. Novikova, G.A. Martinovich). 4. A synonyms family is a field structure, having a vague, diffuse boundaries and it is incomplete and unfinished on principle. 5. Synonyms are included in the native speakers verbal associative network where they are not isolated from each other but relate with other network members, overlap or cross them (i.e. with other synonyms, antonyms, homonyms, paro nymy, between which the borders are indistinct). 6. There is always an opportunity that speakers cannot understand synonyms, like any other words. Agnonymy has ontological and epistemological foundation. Agnonymy determines permeability, diffusivity of borders between words meanings, providing links and transitions between words, their functioning in the field space. To conduct the associative experiment 15 groups of synonyms were selected. These units included the words бегемот гиппопотам that have been discussed in detail in this article. The degree of these words-synonyms similarity has been defined as the ratio of identical lexical reactions to the total number of associations provoked by stimulating words and amounts 83%. Comparison of associative fields of words that are close in value, showed that the synonyms on the basis of family resemblance in form the space of associative semantic network, where they are at a minimum distance from each other, and which, like the rest of the associative-semantic net is a structure with diffuse boundaries.

Текст научной работы на тему «Особенности семантической структуры слов с диффузным значением (на материале ассоциативного эксперимента со словами-синонимами русского языка»

Я.А. Дударева

ОСОБЕННОСТИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ СЛОВ С ДИФФУЗНЫМ ЗНАЧЕНИЕМ (НА МАТЕРИАЛЕ АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА СО СЛОВАМИ-СИНОНИМАМИ РУССКОГО ЯЗЫКА)

Исследование выполнено при поддержке гранта Минобрнауки РФ №16.740.11.0422 «Обыденная семантика лексики русского языка: теоретическое и лексикографическое исследование».

Синонимическое пространство лексики русского языка рассматривается как пространство с диффузными границами, являющееся частью ассоциативно-вербальной сети носителей русского языка. Организация синонимического пространства выявляется на основе качественно-количественного определения степени содержательной близости слов-синонимов. Исследование выполнено на материале ассоциативных полей слов-синонимов, которые получены в результате проведенных массовых ассоциативных экспериментов.

Ключевые слова: синонимическое пространство; диффузная семантика; обыденное сознание.

В современной лингвистике развиваются новые подходы к синонимии, в основе которых - описательные антропоориентированные методики моделирования синонимического пространства. В отличие от системно-структурного направления в лингвистике, рассматривающего синонимию как лексико-грамматическую категорию, в состав которой входят близкие по значению слова одной и той же части речи, а группу синонимов - как имеющий жесткие границы, строго организованный, иерархически выстроенный ряд близких по значению слов со стилистически нейтральным словом-доминантой (З.Е. Александрова, С.Г. Бережан, А.П. Евгеньева, В.Н. Клюева, С.Ф. Левченко и др.), в когнитивной лингвистике (А.Н. Баранов, Д.Н. Галлерт, Е.В. Лукашевич, С.Л. Мишланова, М.А. Хрусталева, А.А. Шумилова и др.) синонимия понимается как «ментально-языковая категория, организованная по принципу естественной категории» [1. С. 148], в которой слова-синонимы образуют поле с «плавающим прототипом» (Л. А. Араева).

Представление классической семасиологии о лими-тируемости семантики слова и связанные с ним дискуссии по установлению предела синонимического ряда сменились представлениями о диффузности, неопределенности семантики слова и ее естественности для языка. Представление о синонимическом пространстве как диссипативной структуре, т.е. «мягкой», «размытой», но воспроизводимой и самонастраивающейся» [2. С. 114], снимает вопрос об установлении точно, жестко и однозначно определенного состава слов-синонимов, образующих синонимическую сеть, и актуализирует вопросы организации синонимического пространства в обыденном языковом сознании и функционирования в нем слов-синонимов, выявления интегральных и дифференциальных признаков слов-синонимов с позиции рядового носителя языка.

В работах ряда исследователей (Н.Д. Голев, А.А. За-левская, Ю.Н. Караулов, С.В. Лебедева, А.П. Клименко, В.Ф. Петренко, А.Р. Лурия, Н.В. Уфимцева, Ch. Cofer, J. Deese, J. Jenkins, W. Russell и др.) применяются психолингвистические и формально-количественные методики, объективирующие интуитивные оценки семантической близости между лексемами (в частности, между словами-синонимами), которые были даны рядовыми носителями языка. Тем не менее опыт отечественных и зарубежных лингвистов, связанный с моделированием синонимического пространства лек-

сики, нуждается в более системном обосновании и практическом (лексикографическом) описании.

В настоящей статье представлено описание организации синонимического пространства лексики русского языка, которое основано на показателях степени содержательной близости между синонимами, полученных в результате обработки данных ассоциативных экспериментов, проведенных с рядовыми носителями русского языка.

Под степенью содержательной близости между словами «понимается уровень (глубина) количественнокачественных различий между содержанием двух разных слов, репрезентированных их ассоциативными полями» [3].

Описание организации синонимического пространства в нашем исследовании основано на следующих положениях:

1. Как писал Н.В. Крушевский, «каждое слово связано двоякого рода узами: бесчисленными связями сходства со своими родичами по звукам, структуре и значению и столь же бесчисленными связями смежности с разными своими спутниками во всевозможных фразах» [4]. Слова-синонимы являются «родичами по значению», они похожи, как члены одной семьи, обладают фамильным сходством и образуют «сеть подобий, накладывающихся друг на друга и переплетающихся друг с другом, сходств в большом и малом» [5]. Фамильное сходство слов-синонимов проявляется в их сходстве на глубинном (концептуальном) уровне: слова-синонимы включаются в одни и те же когнитивные модели, прототипические ситуации.

2. Пары стимул - реакция ассоциативного эксперимента рассматриваются как микроситуации, «тексты-примитивы» (Л.В. Сахарный); «синтаксические примитивы», в которых обнаруживается «отчетливая ситуативно-тематическая связь» [2. С. 220]; элементы пропозиций (Ю.Н. Караулов), дающие представление о наборе типичных ситуаций, характерных для функционирования данной лексемы, а само ассоциативное поле -как пропозициональная сеть, как репрезентация коммуникативных фрагментов (термин Б.М. Гаспарова).

3. Синонимическое пространство имеет внутреннюю организацию, которую задает «слово-тема» (Н.С. Новикова, Г. А. Мартинович).

4. Семья слов-синонимов представляет собой «не строго выстроенный иерархический ряд» [6. С. 212], а полевую структуру, имеющую нечеткие, диффузные

границы и характеризующуюся принципиальной неполнотой и незавершенностью.

5. Слова-синонимы входят в ассоциативновербальную сеть носителей языка, в которой они существуют не изолированно друг от друга, а находятся в многообразных связях, наложениях и пересечениях с другими фрагментами сети (с другими словами-синонимами, антонимами, омонимами, паронимами, гипонимами и гиперонимами, между которыми существуют нечеткие, расплывчатые границы).

6. Слова-синонимы, как и все слова вообще, в той или иной степени агнонимичны для носителей языка. Агно-нимия имеет онтологическое и гносеологическое основания. Агнонимия как онтологическое свойство языка проявляется в том, что само понятие до конца не определимо, «объем понятия не... заключен в какие-то границы» [5], но это не мешает пользоваться самим словом. Гносеологическая вариативность связана с субъективными представлениями и знанием / незнанием, пониманием / непониманием носителями языка значений слов. Агнонимия определяет проницаемость, диффузность границ между значениями слов, обеспечивает связи и переходы между словами, их функционирование именно в полевом пространстве.

Обращение к ассоциативному эксперименту для определения степени близости между словами объясняется тем, что в ассоциативном поле проявляется вся информация о слове, его значении и употреблении, которая имеется у носителей языка, и потому ассоциативный эксперимент позволяет «вскрыть объективно существующие в психике носителей языка семантические связи слов» [7. С. 9].

Реакции испытуемых, составляющие со словами-стимулами ассоциативную пару, рассматриваются нами вслед за Ю.Н. Карауловым как пропозиции (элементы ситуаций, микроситуации). Пропозиции, которые образованы стимулом и словом-реакцией, подразделяются на событийные и логические (указанные типы пропозиций выделены Т.В. Шмелевой). «Событийные пропозиции “портретируют” действительность - происходящие в них события с их участниками. <...> Основной способ выражения - предикатный, т.е. с помощью знаменательных слов препозитивной семантики (например: птица летит). Возможно обозначение с помощью актантов и сирконстантов - нулевой способ (например: он - к окну)» [8]. Логические пропозиции «представляют результаты умственных операций и сообщают о некоторых установленных признаках, свойствах, отношениях» [Там же]. К логическим пропозициям относятся:

1) пропозиции идентификации. «Акт идентификации устанавливает тождество объекта самому себе путем сопоставления свойств, признаков, фактов и т.п.» [9. С. 284]. Примеры синонимии идентифицирующих слов, приведенные Н.Д. Арутюновой: Декарт - Карте -зиус, лингвистика - языкознание - языковедение;

2) пропозиции характеризации, которые сводятся «. к приписыванию предмету или факту некоторого признака: Он умен. Одежда удобна. Арбуз вкусен; <...> тигр - хищник; фамилия - Медведев» [8];

3) релятивные пропозиции, в которых объекты соединяются, сопоставляются, уподобляются, противопоставляются и разделяются.

Для проведения ассоциативного эксперимента выбрано 15 групп слов-синонимов, в состав которых вошли слова бегемот - гиппопотам, подробно рассматриваемые в настоящей статье. Массовый ассоциативный эксперимент проводится как в традиционной письменной форме, так и в электронной форме. Информантам, которыми являются жители разных городов России, предлагается заполнить специально разработанную электронную анкету, размещенную на сайте http://sotrs.totalh.com. Вопрос сформулирован следующим образом: какие ассоциации возникают у Вас при восприятии следующих слов? На каждое слово напишите слово, с которым оно у Вас ассоциируется. Например: алфавит - буква, Буратино, читать или книга; пароход - море, якорь.

Рассмотрим результаты ассоциативного эксперимента на примере слов бегемот - гиппопотам. Количество информантов составило 70 человек на каждое слово-стимул.

В результате проведенных экспериментов выделены следующие пропозиции и элементы пропозиций, совпадающие для рассматриваемых слов-стимулов.

I. Элементы событийных пропозиций:

- бегемот - Африка (7%); гиппопотам - Африка (6%);

- бегемот - болото (1%); гиппопотам - болото (7%);

- бегемот - вода (1%); гиппопотам - вода (4%);

- бегемот - грязь (1%); гиппопотам - грязь (4%).

II. Логические пропозиции:

1) пропозиции идентификации: бегемот - гиппопотам (4%); гиппопотам - бегемот (39%).

2) пропозиции характеризации:

- бегемот - животное (26%); гиппопотам - животное (10%);

- бегемот - большой (17%); гиппопотам - большой

(4%);

- бегемот - большое животное (7%); гиппопотам -большое животное (7%);

- бегемот - толстый (4%); гиппопотам - толстый

(3%);

- бегемот - огромный (1%); гиппопотам - огромный (1%);

- бегемот - неуклюжий (1%); гиппопотам - неуклюжий (1%);

- бегемот - зубы (1%); гиппопотам - зубы (3%).

3) релятивные пропозиции (отношения подобия): бегемот - слон (1%); гиппопотам - слон (4%).

Качественная характеристика ассоциаций рассматриваемых слов-стимулов (в первую очередь ассоциаций, составивших со словом-стимулом пропозиции идентификации) позволяет утверждать, что слова бегемот и гиппопотам являются парой слов-синонимов, в которой слово бегемот является словом-темой, а слово гиппопотам -маркированным членом, поскольку «трактуется» через слово бегемот (39%), тогда как процент обратных реакций бегемот - гиппопотам незначительный (4%).

Степень близости слов-синонимов, определяемая как отношение процента тождественных слов-реакций к общему количеству ассоциаций, данных на слова-стимулы, составляет 83%.

Полученный числовой показатель условно отражает степень близости рассматриваемых слов-синонимов.

При количественном подсчете степени близости слов учитывалось только полное совпадение слов-реакций в ассоциативных полях сопоставляемых слов-стимулов. Однако в ассоциативных полях стимулов содержатся синонимичные ассоциации, образующие пропозиции характеризации (бегемот - здоровый (1%), гиппопотам - гигант (1%), гиппопотам - грузное животное (1%)), учет которых увеличит количественный показатель степени близости слов-синонимов.

В ассоциативном поле слова бегемот содержится значительное количество ассоциаций, составляющих со словом-стимулом пропозиции характеризации, - это ассоциации по цвету (бегемот - серый), тактильным ощущениям (бегемот - гладкое; бегемот - мокрый), двигательной активности (бегемот - медленный), общему впечатлению (бегемот - милый), «анкетная» характеризация (бегемот - кот), ассоциации-гиперонимы (бегемот - зверь, млекопитающее), которые не зафиксированы в ассоциативном поле слова гиппопотам.

Ассоциативное поле слова гиппопотам по составу ассоциаций является менее разнообразным, чем ассоциативное поле слова бегемот, и включает, помимо указанных выше реакций, слова, связанные с указанием на большой размер самого животного (гиппопотам - гигант, грузное животное, жир, массивность, толстяк).

В состав ассоциативного поля слова гиппопотам входят реакции слон (3%), мамонт (1%), носорог (1%), в которых проявляется агнонимия слова-стимула и диффузность его семантики. Нечеткое представление значения самого слова, ассоциации с таким внешним признаком животного, как большой размер тела, приводит к смешению, отождествлению в обыденном сознании этих животных. В дефиниционном эксперименте, в котором рядовым носителям русского языка предлагалось самостоятельно сформулировать значения слов, на слово-стимул гиппопотам также были получены ответы слон (2%), большой носорог (1%). Полученный результат дефиниционного эксперимента позволяет предположить, что пара стимул - реакция ассоциативного эксперимента гиппопотам - слон, отнесенная нами первоначально к релятивным пропозициям, может быть интерпретирована как пропозиция идентификации.

Проведенное сопоставление ассоциативных полей слов, являющихся близкими по значению, показало, что слова-синонимы на основе фамильного сходства образуют пространство в ассоциативно-семантической сети, в которой они находятся на минимальном расстоянии друг от друга, и которое, как и вся ассоциативно-семантическая сеть, является структурой, имеющей диффузные границы.

ЛИТЕРАТУРА

1. Шумилова А.А. Лексическая синонимия: традиционное и когнитивное видение проблемы // Вестник Челябинского государственного универ-

ситета. Сер. Филология. Искусствоведение. Челябинск, 2009. Вып. 33. С. 144-149.

2. Караулов Ю.Н. Ассоциативная грамматика русского языка. М. : Изд-во ЛКИ, 2010.

3. Голев Н.Д. Опыты ассоциативного измерения содержательного расстояния между словами и словоформами на концептном уровне.

Статья 1 // Картина мира: язык, литература, культура : сборник научных статей / отв. ред. М.Г. Шкуропацкая. Бийск, 2006. Вып. 2. С. 286-292. иИЬ: http://nooteka.totalh.com/Nooteka/normdoc/ndgolev.html

4. Крушевский НВ. Очерк науки о языке. иИЬ: http://kls.ksu.ru/krush/articles.php?id=1&num=6000000

5. Витгенштейн Л. Философские исследования. иИЬ: http://read.newlibrary.ru/read/vitgenshtein_l_/filosofskie_issledovanija.html

6. Дударева Я А. Ассоциативное поле как коммуникативный фрагмент (на материале ассоциатов слов-синонимов русского языка) // Славянская

филология: исследовательский и методический аспекты : материалы II Междунар. науч. конф. ; под ред. Н.Б. Лебедевой. Томск : Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2009. Вып. 2. С. 207-212.

7. Леонтьев АА. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах // Словарь ассоциативных норм русского языка. М. : МГУ, 1977.

С. 5-17.

8. Шмелева ТВ. Семантический синтаксис: Текст лекций из курса «Современный русский язык». иИЬ: http://www.twirpx.com/file/331750/

9. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М. : Наука, 1976.

Статья представлена научной редакцией «Филология» 4 июля 2011 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.