Научная статья на тему 'СИНХРОННО-ДИАХРОННЫЙ ПРИНЦИП В ПОДГОТОВКЕ ШКОЛЬНИКОВ К ЛИНГВИСТИЧЕСКИМ ОЛИМПИАДАМ'

СИНХРОННО-ДИАХРОННЫЙ ПРИНЦИП В ПОДГОТОВКЕ ШКОЛЬНИКОВ К ЛИНГВИСТИЧЕСКИМ ОЛИМПИАДАМ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
русский язык / методика преподавания русского языка / методика русского языка в школе / исторические комментарии / синхронный аспект / диахронный аспект / олимпиады по русскому языку / лингвистические олимпиады / школьники / подготовка к олимпиадам / школьные олимпиады / Russian language / methods of teaching the Russian language / methods of the Russian language at school / historical commentary / synchronic aspect / diachronic aspect / Russian language Olympiads / linguistic Olympiads / pupils / training for the Olympics / school Olympiads

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гоголина Татьяна Владимировна, Иванова Евгения Николаевна

В статье обобщен методический опыт по подготовке обучающихся к олимпиадам по русскому языку различных уровней. В ходе подготовки важно учитывать рациональное соотношение лингвистической теории по современному русскому языку и диахронного аспекта в интерпретации языкового материала. В статье представлены конкретные задания для лингвистических олимпиад, позволяющие продемонстрировать данное соотношение. Использование синхронно-диахронного принципа анализа материала в процессе подготовки обучающихся к лингвистическим олимпиадам может стать дополнительным средством их мотивации к изучению лингвистических дисциплин, а также средством выявления хорошего языкового чутья и широкой лингвистической эрудиции у школьников различного возраста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Гоголина Татьяна Владимировна, Иванова Евгения Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SYNCHRONOUS-DIACHRONIC PRINCIPLE IN PREPARING SCHOOLCHILDREN FOR LINGUISTIC OLYMPIADS

The article summarizes the methodological experience in preparing students for Russian language Olympiads at various levels. During training, it is important to take into account the rational relationship of linguistic theory in the modern Russian language and the analysis of the diachronic aspect in their interpretation. The article presents specific tasks for linguistic Olympiads that make it possible to demonstrate this relationship. The use of the synchronous-diachronic principle of material analysis in the process of preparing students for linguistic Olympiads can become an additional means of motivating them to study linguistic disciplines, as well as a means of identifying a good linguistic sense and broad linguistic erudition in schoolchildren of various ages.

Текст научной работы на тему «СИНХРОННО-ДИАХРОННЫЙ ПРИНЦИП В ПОДГОТОВКЕ ШКОЛЬНИКОВ К ЛИНГВИСТИЧЕСКИМ ОЛИМПИАДАМ»

УДК 372.881.161.1:371.8

ГРНТИ 14.25.01

Код ВАК 5.8.2

Т. В. Гоголина

Екатеринбург, Россия SPIN-код: 3206-2380

Е. Н. Иванова

Екатеринбург, Россия SPIN-код: 7399-5034

СИНХРОННО-ДИАХРОННЫЙ ПРИНЦИП В ПОДГОТОВКЕ ШКОЛЬНИКОВ К ЛИНГВИСТИЧЕСКИМ ОЛИМПИАДАМ

АННОТАЦИЯ. В статье обобщен методический опыт по подготовке обучающихся к олимпиадам по русскому языку различных уровней. В ходе подготовки важно учитывать рациональное соотношение лингвистической теории по современному русскому языку и диахронного аспекта в интерпретации языкового материала. В статье представлены конкретные задания для лингвистических олимпиад, позволяющие продемонстрировать данное соотношение. Использование син-хронно-диахронного принципа анализа материала в процессе подготовки обучающихся к лингвистическим олимпиадам может стать дополнительным средством их мотивации к изучению лингвистических дисциплин, а также средством выявления хорошего языкового чутья и широкой лингвистической эрудиции у школьников различного возраста.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: русский язык; методика преподавания русского языка; методика русского языка в школе; исторические комментарии; синхронный аспект; диахронный аспект; олимпиады по русскому языку; лингвистические олимпиады; школьники; подготовка к олимпиадам; школьные олимпиады

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ: Гоголина Татьяна Владимировна, кандидат филологических наук, доцент кафедры общего языкознания и русского языка, Уральский государственный педагогический университет; 620091, Россия, г. Екатеринбург, пр-т Космонавтов, 26; e-mail: gogo-linatv@yan dex.ru

Иванова Евгения Николаевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры общего языкознания и русского языка, Уральский государственный педагогический университет; 620091, Россия, г. Екатеринбург, пр-т Космонавтов, 26; e-mail: z3411828@yandex.ru

© Гоголина Т. В., Иванова Е. Н., 2023

T. V. Gogolina, E. N. Ivanova

Ekaterinburg, Russia

SYNCHRONOUS-DIACHRONIC PRINCIPLE IN PREPARING SCHOOLCHILDREN FOR LINGUISTIC OLYMPIADS

ABSTRACT. The article summarizes the methodological experience in preparing students for Russian language Olympiads at various levels. During training, it is important to take into account the rational relationship of linguistic theory in the modern Russian language and the analysis of the diachronic aspect in their interpretation. The article presents specific tasks for linguistic Olympiads that make it possible to demonstrate this relationship. The use of the synchronous-diachronic principle of material analysis in the process of preparing students for linguistic Olympiads can become an additional means of motivating them to study linguistic disciplines, as well as a means of identifying a good linguistic sense and broad linguistic erudition in schoolchildren of various ages.

KEYWORDS: Russian language; methods of teaching the Russian language; methods of the Russian language at school; historical commentary; synchronic aspect; diachronic aspect; Russian language Olympiads; linguistic Olympiads; pupils; training for the Olympics; school Olympiads

ABOUT THE AUTHORS: Gogolina Tatyana Vladimirovna, Candidate of Philology, Associate Professor of Department of General Linguistics and Russian Language, Ural State Pedagogical University (Ekaterinburg, Russia)

Ivanova Evgenia Nikolaevna, Candidate of Philology, Associate Professor of Department of General Linguistics and Russian Language, Ural State Pedagogical University (Ekaterinburg, Russia)

Общие тенденции развития образования требуют такой организации учебной деятельности, в условиях которой у обучающихся возникает потребность в реализации интеллектуально-творческого потенциала в процессе овладения знаниями, поэтому появляется необходимость в повышении внутренней мотивации школьника, т. к. формирование познавательной активности возможно только при условии, что деятельность, которой он занимается, ему понятна и интересна. Олимпиада по русскому языку - одна из эффективных форм, способствующих такой мотивации. Данная форма работы с обучающимися позволяет в полной мере реализовать компетентностный подход в подготовке школьника к выбору сферы применения его способностей в определенном направлении, к выбору будущей профессии. О формировании интеллектуально-творческого потенциала участников олимпиадного движения см. в следующих публика-

циях: [Гетманская 2010; Пересецкий, Давтян 2011; Пелих 2013; Гоголина, Иванова 2018; Колтакова, Татаринова, Волкова 2018]. Углубленное изучение лингвистических дисциплин в классах гуманитарной направленности, участие в олимпиадах по русскому языку, проводимых в школах, вузах, районах, городах и стране в целом позволяют выявлять креативный потенциал обучающихся в филологическом направлении. Имея опыт консультирования школьников в процессе подготовки к подобным олимпиадам, обратимся к работе со школьниками старших классов, которые рассматриваются нами как потенциальные абитуриенты гуманитарных вузов. Одним из приоритетных направлений подобной подготовки можно считать историческое комментирование школьниками фактов современного русского языка. Лингво-методическая интерпретация такого комментирования в урочной и внеурочной деятельности современных учащихся представлена в ряде работ: [Белоконева 1994; Зайцева 2002; Каменская, Мустафина 2004; Бокатина 2006; Еремина 2015; Крисанова 2016; Клинкова 2016; Глухих 2017; Гоголина, Иванова 2022].

Синхронно-диахронный принцип анализа языкового материала может быть использован при выполнении заданий на все разделы курса русского языка. Мы уверены в том, что на выполнение таких заданий учащихся нужно направить, продемонстрировать им соотношение синхронного и диахронного аспектов анализа языкового материала.

Приведем пример, взятый нами из банка заданий Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку за 2021-2022 учебный год для учащихся 9 класса (школьный этап). Нумерация заданий сохранена как в оригинале.

6-10. Прочитайте текст и выполните задания.

(1)Грядый же слезеыъ доиде етеры ръкы; видев же ю' водну, убояся вкупъ пренести объ отрочатв. (2)Взем же на рамо отроча преплуть ръку, о сь поль другое оставль; пренесъ же положи на земли и възвратися, хотя другое пренести. (3)И внегда бысть посредЪ рЪкы, видЪ, яко левъ восхыти отроча его, бъжить.

6. Какой частью речи является слово слезенъ из предложения (1)?

1) существительным

2) прилагательным

3) местоимением

4) глаголом

5) наречием

6)частицей

Ответ: 2. 1 балл.

7. Запишите в поле ответа современное соответствие слову рамо из предложения (2). Ответ запишите в начальной форме.

Ответ: плечо. 1 балл.

8. Выпишите из текста наречие, которое исторически образовалось путем сращения предлога и формы местного падежа существительного со значением «куча, толпа». (Если это слово в тексте записано с использованием букв, которых нет в современном русском алфавите, запишите его в современной орфографии.)

Ответ: вкупе. 1 балл.

9. Что означает слово отроча в предложении (3)?

1) добавочное действие

2) признак предмета

3) признак действия

4) объект, на который направлено действие

5) субъект, который выполняет действие

Ответ: 4. 1 балл.

10. Перечитайте древнерусский текст еще раз. Переведите его на современный русский язык. Выберите вариант(-ы), в котором(-ых) дан(-ы) верный(-ые) перевод(-ы) отдельного(-ных) фрагмента(-ов) текста.

1) ...отрок, сильный плут, говорил...

2) ...возвратился, желая другого перенести.

3) И когда был на середине реки, увидел...

Ответ: 3, 4. За каждый правильный ответ - 1 балл. За неправильные ответы начисляются штрафные баллы. Всего 2 балла.

Итого 6 баллов1.

По нашему мнению, подобные типы заданий требуют от учащегося специальной подготовки по комментированию фонетических, лексических и грамматических особенностей древнерусских в широком смысле (XI-XVI вв.) текстов и по переводу этих текстов на русский язык, поэтому можно использовать задания следующих типов для такой подготовки.

Древнерусский текст предлагается современным учащимся в виде, максимально приближенном к первоисточникам, значит, участники олимпиады должны уметь прочитать текст, чтобы

1 http://vos2.olimpiada.ru/upload/files/Arhive_tasks/2021-22/school/russ/ans-russ-9-sch-msk-21-22.pdf.

его понять, разобрав все символы древней кириллицы (графика памятников на протяжении существования древнерусского языка практически не менялась и даже почти не отличалась от графики старославянских текстов). Ниже представим сопоставительную таблицу вариантов чтения старославянских и древнерусских памятников (рис. 1-4).

КнрМЛЛИЦЛ

Буква Звучание в старославянском языке Звучание в древнерусском языке

& м [а1

Б Г61 Гб'1 [61 [б'1

К [В1 Гв'1 [в1 [в'1

Г [г] [г]

А Гд1 Гд'1 Гд1 Гд'1

е Г'э1 [•э1

ж [ж'1 [ж'1

[3'1 Гз'1

3 [3] [3'1 [3] [3'1

н [и1 Ги1

Рис. 1

| 1 Т Ги1 Гн1

к Гк1 м

Л [л1 Гл'1 [л] [л'1

м [м] [м'] [м] [м']

н [Н1 Гн'1 Гн1 Гн'1

0 [о] Го1

п [П1 Гп'1 Гп1 Гп'1

р Гр1 Гр'1 Гр1 Гр'1

с [с1 Гс'1 М [С]

т [г] [т'1 [т] [т'1

[у] [у]

Рис. 2

ф ГФ1 ГФ'1 ГФ1 ГФ'1

X Гх1 Гх1

ц [ц'1 [Ц'1

У Гч'1 Гч'1

III Гш'1 Гш'1

ф II1Т [щ'т'] [ш'ш']

"Ь М [о] М [о]

ъи ы [ы] [Ы]

ь. Г-хН'э! Г'х1 Гэ1

Рис. 3

•ь П>1 [-а] Г'э1

ю Г'у1 Пу1 Г'у1 Пу1

1Д Га1 [¡а1 Г'а] [|а1

к Г'э1 \р] Г'э] И

А Гэа1 Г'а1

1А Г э"1 1.Г/1 [¡а]

Лл Гоп1 Гу1

Г'о"] []Оп] Г'У1 Г1У1

3 Гкс1 Гкс1

+ Гпс1 [ПС]

[ф] ГФ'1 ГФ1 т

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1Г Ги1 Гв1 Ги1 Гв1

и.1 И [О]

Рис. 4

Эти данные могут быть полезны как учителю, так и учащемуся на подготовительном этапе к лингвистическим олимпиадам.

Рассмотрим конкретные примеры заданий данного типа, которые можно использовать в работе с обучающимися старших классов.

Задание 1. Надпись императора Петра I на переплете гражданской азбуки гласила: «Симы литеры печатать исторические и манифактурные книги. А которыя подчернены, тех в вышенаписанных книгах не употреблять». О какой реформе Петра I идет речь? В чем ее суть?

и • ' Л^С С/* * »/^ШШШтшш^^Я^//'^ >

Задание настраивает учащегося на графико-исторический комментарий: речь идет о реформе русской азбуки, проведенной Петром I в начале XVIII в., суть которой сводилась к изменениям в кириллице, предназначавшейся для печати светских текстов.

Задание 2. Из предлагаемого списка выберите старославянизмы, опираясь только на их фонетически признаки:

Осётр, ночь, пещера, уха, яблоко, таракан, свеча, единый, напёрсток, небо, стакан, арфа.

В этом списке «спрятаны» только три слова, удовлетворяющие поставленным условиям (они выделены и в них подчеркнут тот элемент, который объективно маркирует старославянизм в отличие от русизма: пещера - рус. Печора, единый -рус. один, небо - рус. нёбо).

Задания такого типа предполагают знание фонетических примет старославянизмов, и отбор искомых слов должен происходить исключительно на основе фонетического анализа старославянизмов - русизмов, хотя учащиеся зачастую склонны опираться на семантику таких единиц.

Задание 3. Произведите синхронный и диахронный (современный и исторический) анализ морфемного состава слова одеяло. Дайте объяснение особенностям исторического разбора.

Ответ. Синхронный анализ предполагает следующий состав: одеял-о. Диахронный анализ одеяло включает о-де-я-л-о, ср.: де-ть, на-де-ть, под-де-ть, руб-и-л-о, кад-и-л-о.

Можно использовать задания, связанные с наличием исторических изменений в морфемной структуре слова или кон-

кретных морфем. При выделении корней важно учитывать исторические чередования, наличие свободных и связанных корней, опрощение как один из типов исторических изменений и др.

Задание 4. Выделите корень в следующих словах: прибрежный, ловля, углубление, одеть, свергнуть, дар, колокол, победить.

Ответ. Прибрежный, ловля, углубление, одеть, свергнуть, дар, колокол, победить.

В словах прибрежный, ловля, углубление необходимо объяснять исторические чередования, в словах одеть и свергнуть - наличие связанного корня, а в словах дар, колокол, победить - опрощение.

Объяснение исторических изменений в морфемной структуре слова может быть и более подробным.

Задание 5. В древнерусском языке слово печаль буквально означало «то, что жжет». Сравните прежний и современный морфемный состав этого слова. Действие какого процесса (дайте определение) изменило морфемный состав слова?

Ответ. В древнерусском языке слово содержало корень, суффикс, нулевое окончание: печ-аль; в современном русском языке оно состоит из корня и нулевого окончания: печаль. Слово подверглось опрощению по причине расхождения по значению с производящим словом. Опрощение - это такое историческое изменение в морфемном составе слова, при котором слово, прежде производное и членимое на морфемы, становится нечленимым и непроизводным.

Задание 6. Объясните, можно ли считать слова пшено и пшеница однокоренными.

Ответ: нет. В словах пшеница и пшено выделяются корни -пшен- и -пшениц- (пшено получают не из пшеницы, а из проса).

Задание 7. Определите, какой корень выделяется в косвенных падежах местоимения он.

Ответ: корень -]- (его Ц-эво], ему |]-эму]).

Задание 8. Выделите окончания в словоформах дашь, ест, создам.

Ответ: окончания: -шь (да-шь), -т (ес-т), -м (созда-м).

Для выполнения олимпиадных заданий по грамматике тоже можно использовать исторический комментарий современных явлений.

Задание 9. Перед вами фразеологизм на босу ногу. В нем имя прилагательное демонстрирует проявление морфологиче-

ского признака, который утрачен современными формами кратких прилагательных. Определите (назовите) этот признак.

Ответ: речь идет о склонении кратких прилагательных, т. е. об изменении их по падежам и числам, исторически краткие формы возникли раньше, чем полные. В составе фразеологизмов часто застывали архаичные формы (ср. также красна девица, на добра коня, в чисто поле).

Задание 10. Определите синтаксическую роль инфинитива в рекламном слогане фирмы Renault Искусство создавать автомобили.

Ответ: Искусство (какое?) создавать автомобили.

Исторически инфинитив является одной из падежных форм имени существительного. Об этом свидетельствуют слова русского языка, которые одинаково выглядят, будучи и инфинитивом, и существительным. Различить их можно только в контексте. Например: Русская печь и печь пироги. Или по вопросу: что? - ПЕЧЬ и что делать? ПЕЧЬ.

Инфинитив в предложении может выполнять любую синтаксическую функцию. В данном предложении - определение, т. к. он находится в зависимой синтаксической позиции - зависит от сущ. искусство, вступает с ним в определительные смысловые отношения.

В заключение отметим, что формирование навыков у учащихся исторического комментария фактов современного русского языка на подготовительном к лингвистическим олимпиадам этапе позволит обучающимся сознательно подходить к предлагаемому языковому материалу (от буквы, звука до предложения), анализировать языковые разноуровневые единицы с синхронной и диахронной точек зрения, осуществлять хотя бы понятийный перевод древнерусских текстов и их фрагментов.

ЛИТЕРАТУРА

Белоконева, Н. Н. Спецкурс «Возможности исторического комментирования на уроках русского языка» / Н. Н. Белоконева // Русский язык в школе. - 1994. - № 4. - С. 86-88.

Бокатина, Ю. И. Историческое комментирование как средство формирования лингвистического мировоззрения и культуроведческой компетенции школьников / Ю. И. Бокатина. - 2006. - URL: http://www.e-culture.ru/Articles/2006/Bokatina.pdf (дата обращения: 30.09.2023).

Гетманская, Е. В. Олимпиада как форма взаимосвязи среднего и высшего образования / Е. В. Гетманская // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М. А. Шолохова. Филологические науки. - 2010. - № 3. - С. 82-89.

Глухих, Н. В. Историко-культурный блок в системе подготовки школьников к олимпиаде по русскому языку / Н. В. Глухих // History, languages and cultures of the Slavic peoples: from origins to the future Materials of the VI international scientific conference. - 2017. - С. 37-41.

Гоголина, Т. В. Олимпиада по русскому языку как средство повышения мотивации школьников к изучению лингвистических дисциплин / Т. В. Гоголина, Е. Н. Иванова // Педагогическое образование в России. - 2018. - № 12. - С. 91-94. - DOI: 10.26170/po18-12-13. - EDN YUKHLN.

Гоголина, Т. В. Формирование историко-лингвистического цифрового контента для уроков русского языка в средней школе / Т. В. Гоголина, Е. Н. Иванова // Лингвокультурология. - 2022. - № 16. - С. 6675. - EDN KPNLEH.

Еремина, С. А. Факультатив по истории языка как форма подготовки учащихся к всероссийской олимпиаде школьников по русскому языку / С. А. Еремина // Филологический класс. - 2015. - № 4 (42). -С. 65-70.

Зайцева, О. Н. Реализация принципа историзма / О. Н. Зайцева // Образование в современной школе. - 2002. - № 4. - С. 5-11.

Каменская, О. Г. Древнерусский текст на уроках русского языка / О. Г. Каменская, Э. К. Мустафина // Русский язык в школе. - 2004. -№ 2. - С. 6-13.

Ким, Н. М. Олимпиада по русскому языку : практикум / Н. М. Ким ; под ред. А. Г. Нарушевича. - Ростов-на-Дону : Ростовский государственный экономический университет «РИНХ», 2021. - 63 с. - EDN IIFTOJ.

Клинкова, И. С. Особенности изучения темы «Старославянизмы» в процессе подготовки школьников к олимпиаде по русскому языку / И. С. Клинкова // Вестник научных конференций. - 2016. - № 9-4 (13). -С. 52-56.

Колтакова, Е. В. Олимпиады по русскому языку как инструмент поддержки талантливых школьников / Е. В. Колтакова, Н. В. Татарино-ва, С. Н. Волкова // Русский язык за рубежом. - 2018. - № 2 (267). -С. 94-101.

Крисанова, И. В. Задания к олимпиадам по русскому языку (сектор «История русского языка») / И. В. Крисанова // Амурский научный вестник. - 2016. - № 1. - С. 106-112.

Пелихов, Д. А. Подготовка к олимпиаде по русскому языку как форма лингводидактической работы с учащимися / Д. А. Пелихов // Наука ЮУрГУ : материалы 65-й научной конференции. - 2013. - С. 59-63.

Пересецкий, А. А. Эффективность ЕГЭ и олимпиад как инструмента отбора абитуриентов / А. А. Пересецкий, М. А. Давтян // Прикладная эконометрика. - 2011. - № 3 (23). - С. 41-56.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.