Научная статья на тему 'Шпионский роман Теда Олбери в контексте второй мировой войны'

Шпионский роман Теда Олбери в контексте второй мировой войны Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
85
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ШПИОН / ЖАНР / ЖАНРОВАЯ ДОМИНАНТА / РОМАН / ГЕРОЙ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Норец М.В.

Данная работа посвящена анализу жанровой доминанты шпионских романов Теда Олбери. В исследовании предпринимается попытка проанализировать становление жанра шпионского романа во второй трети ХХ века, в контексте происходящих исторических событий, с учётом факта причастности автора тем или иным образом к деятельности британских спецслужб. Автор анализирует шпионские романы с точки зрения их жанровой идентификации и их дальнейшего влияния на развитие жанра английского шпионского романа в целом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The work is dedicated to the analysis of the genre dominant of the spy novels by Ted Allbeury. In the investigation presented the attempt to analyze the forming of the spy novel genre at the second third of the XX th. century is made in the context of the historical events taking place at that period of time, taking into account the fact of belonging the author to the Great Britain State Intelligence © М. В. Норец, 2014 service. The author analyzes the spy novel “Kim” from the point of view of its genre identification and its further influence on the development of the english spy novel genre in general.

Текст научной работы на тему «Шпионский роман Теда Олбери в контексте второй мировой войны»

ПРОБЛЕМЫ МИРОВОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОЦЕССА

УДК 82-31

М. В. Норец

ШПИОНСКИЙ РОМАН ТЕДА ОЛБЕРИ В КОНТЕКСТЕ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

Данная работа посвящена анализу жанровой доминанты шпионских романов Теда Олбери. В исследовании предпринимается попытка проанализировать становление жанра шпионского романа во второй трети ХХ века, в контексте происходящих исторических событий, с учётом факта причастности автора тем или иным образом к деятельности британских спецслужб. Автор анализирует шпионские романы с точки зрения их жанровой идентификации и их дальнейшего влияния на развитие жанра английского шпионского романа в целом.

Ключевые слова: шпион, жанр, жанровая доминанта, роман, герой.

Дана робота присвячена анализу жанрово'г' домгнанти шпигунськихро-мангв Теда Олберг. У досл1джент здшснюеться спроба проаналгзувати становлення жанру шпигунського роману другог третг ХХ столгття, у контекстi, iсторичних подш що в1дбуваються, зурахуванням факту причет-ностг автора тим або iншим чином до дiяльностi британських спецслужб. Автор анал1зуе шпигунськ романи Теда Олберi з погляду його жанрово'г' iдентифiкацii та його подальшого впливу на розвиток жанру англшського шпигунського роману в цшому.

Ключовi слова: шпигун, жанр, жанрова домтанта, роман, герой.

The work is dedicated to the analysis of the genre dominant of the spy novels by Ted Allbeury. In the investigation presented the attempt to analyze the forming of the spy novel genre at the second third of the XX th. century is made in the context of the historical events taking place at that period of time, taking into account the fact of belonging the author to the Great Britain State Intelligence

© М. В. Норец, 2014

\

service. The author analyzes the spy novel "Kim" from the point of view of its genre identification and its further influence on the development of the english spy novel genre in general.

Keywords: spy, genre, genre dominant, novel, protagonist.

В начале 40-50-х годов детективы, рассказывающие об уголовных преступлениях и преступниках, все больше вытеснялись романами, которые затрагивали политическую тематику, проблематику отношений государств во время второй мировой войны и сразу по её окончании, жанром, получившим название шпионский роман. Жанр этот в процессе своей эволюции трансформируется, получая новые формы реализации сюжетной линии, модифицированного главного героя. Общей тенденцией для данного периода можно обозначить морально-нравственную деформацию образа главного героя, обусловленную военным временем, от «романтического» к «прозаическому». Главный герой английского шпионского романа периода Второй мировой войны уже не обременён моральными обязательствами в осуществлении шпионской деятельности. Для него успешное осуществление возложенной на него государством миссии становится первоначальной целью, так как от результата его работы зависит дальнейшее развитие военных действий для его государства. То есть, можно говорить о том, что кардинально изменилась мотивировка осуществления разведдеятельности. Обострилось моральное восприятие ответственности, отделилась чёткая практическая задача и способы её выполнения от моральной основы личности. Моральность сама по себе, задача - сама по себе. Говоря о шпионских романах периода Второй мировой войны необходимо подчеркнуть их структурно-типологическую особенность сюжетной организации. Романы, написанные во время войны, как правило, отражали либо Большую игру разведок противоборствующих государств, либо единичные разведывательно-диверсионные операции. На наш взгляд, необходимо напомнить о том, что авторы шпионских романов прямым или косвенным образом имели отношение к разведорганам Великобритании, что ярко отражалось в детализации романов. Шпионский роман периода Второй мировой войны характеризуется всплеском романов, сюжет которых направлен на освещение событий происходящих на мировой

арене военных отношений. Среди писателей, творчество которых приходилось на период Второй мировой войны необходимо отметить творчество Теда Олбери [1-13], который родился в Англии в 1917 году. Окончив колледж, он начал работать в британской разведке, знаменитой Интеллидженс сервис, где дослужился до чина подполковника. Писателем он стал в какой-то степени случайно, хотя причина перемены им профессии была трагической: в 1970 году террористы похитили его четырехлетнюю дочь, и в течение нескольких лет о ней не было никаких сведений. Свою любовь к ней и свое беспокойство о ее судьбе он выплеснул на страницы своего первого романа «Выбор врагов», в котором прототипами героев были его дочь и жена, в нем он показал, что деятельность разведчика опасна не только для его собственной жизни, но и — возможно еще больше — для жизни и судьбы близких.

В своих шпионских историях английский писатель Тед Олбери всегда в качестве точки опоры выбирает реальные факты, поэтому его романы обладали особым реалистическим стилем. Дополнительным фактором в реалистичности его произведений послужил тот факт, что он подобно другим авторам шпионского жанра (Сомерсет Моэм [17], Ян Флеминг [19], Джон Ле Карре [16]) сам какое-то время был шпионом. Он служил в британской разведке на протяжении всей Второй мировой войны (с 1939 по 1947 годы), выйдя в отставку в чине подполковника. В 70-е годы он даже описал свой военный опыт в довольно юмористических тонах. Именно за этот реальный опыт к нему с особым уважением относились собратья по перу. Десмонд Бегли [14] в своей аннотации к одной из книг Олбери, пишет: «Я прочитал все его романы, впечатляясь все больше и больше. Он (автор) служил в разведке и это видно из его книг. Характерный штрих, падение Берлинской стены, как символ окончания холодной войны, по словам автора лишило его куска хлеба. Ведь автор всегда опирался на реальные факты, и стремился к реалистичности, а без этого жанр для него превращался в фантастику» [13, с. 5-6].

Героями произведений Олбери являются не супер-агенты из верхушки, имеющие образование не ниже Оксфорда или Кембриджа, его герои — простые добровольцы, которые вынуждены воплощать на практике хитроумные планы начальства. Эти простые мастера свое-

го дела работают в поте лица на ничейной земле разоблачая коварство вражеских замыслов. Но и здесь также как и высших эшелонах разведки, служба - не праздник. Олбери блестяще описывает все отрицательные черты войны, ведь как признается писатель, любая война имеет трагический финал, даже если разворачивается в мирное время. Мастер рецензий Г.Р.Ф. Китинг написал, что Олбери — это автор который пишет о страдании и заставляет нас чувствовать нищету трагедии, поскольку он великий писатель, и хорошо иллюстрирует тезис, о том, что любая трагедия, часть чего-то большего [18, с. 159].

Лейтмотив этого произведения сохранился во многих последующих книгах Теда Олбери. Как говорил сам бывший разведчик, в своих романах ему очень хотелось показать, что у шпионов и контрразведчиков есть отдельная от их работы частная жизнь и что успех их карьеры порой становится препятствием для нормальных отношений в семье. Этим же объясняет писатель большое число грустных финалов в своих книгах: «Война всегда заканчивается трагедией как для побежденных, так и для победителей, а разведчики и контрразведчики и в мирное время не уходят с поля сражения — поэтому печальный конец их жизни закономерен» [18, с. 315]. Интересно и замечание Олбери о том, что хороший разведчик, по какую бы сторону баррикады он ни находился, должен осознавать некую аморальность этой профессии. Так как героям произведений, равно как и автором, имеющим или не имевшим отношение спецслужбам приходится сосуществовать в двух мирах «здесь» и «там». Каждый раз, собирая информацию и передавая её спецслужбам, каким бы то ни было - шпион переживает предательство - трагедию для его внутреннего мира, находит себе оправдание и силы жить с этим дальше. Несмотря на то что в большинстве своих книг Тед Олбери занимает антикоммунистическую позицию, он, по его собственным словам, старался дать возможно более объективную картину советской жизни и деятельности КГБ.

С течением времени Тед Олбери не отступил от своих принципов, описывая мир секретных служб. Во многих его романах, включая «Выбор врагов», сюжет строится на конфликте между романтической любовью героя и необходимостью выполнить служебный долг.

Так, в романе «Негде спрятаться» наемный убийца, полюбив, понимает, какое зло он несет людям, и пытается начать новую жизнь. В «Необузданности зеркал» [4] герой узнает, что, продолжая выполнять специальное задание в Восточном Берлине, он погубит свою любимую. Пытаясь непредвзято решить проблему выбора между любовью и долгом, Олбери создает жесткий роман о высокой цене, которую приходится платить разведчику, и продолжает традицию, заложенную Грэмом Грином в «Человеческом факторе» [15, т. 4].

Хотя романы Теда Олбери глубоко реалистичны, писатель не ставит во главу угла свое глубокое знание профессиональных секретов. Напротив, он обращает внимание на те стороны деятельности разведчиков, которые в подобных произведениях обычно остаются в тени. Хороший язык, ясное изложение рождают несомненную аналогию с творчеством Росса Макдональда. Если в своих ранних романах Ол-бери концентрировал внимание на занимательности сюжетной интриги и на антураже, то позднее объектом его писательского интереса становятся характеры персонажей и исторические аспекты, хотя при этом книги не стали менее захватывающими.

Не последнее место в творчестве писателя посвящено неоднозначной роли советского режима в развязывании Второй мировой войны и ее последствиях. Например, в романе «Снежный ком» [6] польско-британский агент Тадеуш Андерс раскрывает пропагандистскую акцию КГБ о якобы существовавшем сговоре высших официальных лиц США с Гитлером. Роман «Единственный хороший немец» [12] повествует о трагической судьбе германского шпиона, заброшенного в Англию и вынужденного после разоблачения работать на новых хозяев. В романе «Особая коллекция» рассказывается о деятельности КГБ по дезорганизации британской экономики с помощью своей агентуры в нацистской Германии.

В отдельных произведениях Тед Олбери обращается к проблемам психологической войны. Но в этих книгах, к сожалению, он подчас изменяет реализму и обращается к мистике и фантастике. В романе «Человек, который думает как президент» [11] описан способ чтения мыслей, а в «Двадцатое января» автор поднимает проблемы использования в шпионской деятельности гипноза. В книге «Любой ценой» [3] звучит мотив о возможности убийства с помощью мысленной энергии.

Серьезного шпионского романа не напишешь, игнорируя конкретную политическую и историческую ситуацию, и Тед Олбери своими лучшими произведениями подтверждает это. Таков, в частности, роман «Цепочка фонарей» о расследовании агентом английской разведки деятельности французского Сопротивления в годы Второй мировой войны. Героем «Списка Альфа» [7], написанного в форме детектива, становится агент секретных служб, которому поручено выяснить обстоятельства жизни друга его детства, поскольку последнего подозревают в измене и переходе на сторону русских. Мотив предательства нашел достаточно широкое отражение и в других вещах Т. Олбери, в том числе в лучшем его романе «Другая сторона тишины» [2] - беллетризованной биографии Кима Филби, сотрудника Интел-лидженс сервис, перешедшего на службу советской разведке. Очень интересен роман «Последствие страха» [4] о серии катастроф при испытаниях ядерного оружия на Урале в 1956 году. В основе «Нарушения границы» также лежат действительные события - полет американского пилота Френсиса Пауэрса и его захват, а также последующая история освобождения из советской тюрьмы.

Романы «Пароль Кромвель» и «Пустынные берега» написаны под псевдонимом Патрик Келли и в целом остаются традиционными для произведений Теда Олбери. Зато в двух других вещах - «Там, где девушки всего красивее» и «Итальянские активы», подписанных именем Ричард Батлер, писатель явно изменяет привычному стилю, с главным героем — торговцем роскошными яхтами Максом Фарном - эти произведения, действие которых происходит в прибрежной итальянской деревушке в годы, предшествующие Второй мировой войне, написаны столь же ярко и со столь же отличным знанием дела, как романы Гэвина Блэка о Дальнем Востоке.

Проанализировав ряд шпионских романов, написанных Тедом Олбери, можно однозначно выделить жанровую доминанту, которая даёт нам право говорить о стремительном развитии жанра шпионского романа в литературе периода второй мировой войны. Автор работал в британской разведке, имел самый высший допуск и полный доступ к совершенно секретным материалом, что отразилось в его

творчестве. В период второй мировой войны в английских шпионских романах появляются формы и методы работы спецслужб, чего принципиально не было в английских шпионских романах периода первой мировой войны. Сюжеты перечисленных романов имеют типологическое сходство - противостояние одного человека, наделённого полномочиями представлять интересы государства на международной политической арене, противостоять спецслужбам враждующих государств. Каждый из романов имеет историческим фоном войну, что несколько меняет расстановку приоритетов ценностей главных героев. Топос романов во многом определяется пиковыми всплесками активного противостояния и мигрирует по ходу продвижения фронта - на восток, а затем в обратном направлении на запад.

Список использованных источников

1. Allbeury T. As Time Goes By / T. Allbeury. - London.: HODDER & STOUGHTON, 1994. - 448 p.

2. Allbeury T. Other Kinds of Treason / T. Allbeury. - London.: New English Library, 1990. - 256 p.

3. Allbeury T. Pay Any Price / T. Allbeury. - London.: Granada, 1983.

- 272 p.

4. Allbeury T. Shadow of a Doubt / T. Allbeury. - London.: Hodder & Stoughton, 1998. - 294 p.

5. Allbeury T. Show Me a Hero / T. Allbeury. - N-Y.: Mysterious Press, 1994. - 369 p.

6. Allbeury T. Snowball / T. Allbeury. - London.: New English Library, 1995. - 275 p.

7. Allbeury T. The Alpha List / T. Allbeury. - London.: Methuen, 1979.

- 207 p.

8. Allbeury T. The Crossing / T. Allbeury. - London.: New English Library, 1987. - 224 p.

9. Allbeury T. The Line-Crosser / T. Allbeury. - London.: New English Library, 1993. - 256 p.

10. Allbeury T. The Long Run / T. Allbeury. - London.: Hodder & Stoughton, 1996 - 277 p.

11. Allbeury T. The Man with the President's Mind / T. Allbeury. -London.: Simon and Schuster, 1978. - 224 p.

12. Allbeury T. The Only Good German / T. Allbeury. - N-Y.: Add the Library of Congress Classification, 1983. - 823 p.

13. Allbeury T. The Stalking Angel / T. Allbeury. - N-Y.: Mysterious Press, 1988. - 200 p.

14. Бэгли Д. Высокая цитадель. Канатоходец / Д. Бегли. - М.: Аст-Пресс, 1993. - 340 с.

15. Грин Г. Собрание сочинений в шести томах. / Г. Грин. - М.: Художественная литература, 1992. - 2720 с.

16. Ле Карре Дж. Шпион, выйди вон! / Дж. Ле Карре. - М.: Экс-мо, 2012. - 576 с.

17. Моэм У.С. Собрание сочинений в 5 томах / У.С. Моэм. - М.: Художественная литература, 1991. - 3360 с.

18. Новые приключения Шерлока Холмса: [антология: перевод с англ.] / [авт. введ. Ричард Лэнслин Грин]; редактор-составитель Майк Эшли. - М.: Иностранка: Азбука-Аттикус, 2013. - 542 с.

19. Флеминг Я. Собрание сочинений в 7 томах / Йен Флеминг. -М.: Терра-Книжный клуб, 2008. - 2664 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.