Научная статья на тему 'Семейные ценности армян Мордовии'

Семейные ценности армян Мордовии Текст научной статьи по специальности «Социологические науки»

CC BY
267
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по социологическим наукам, автор научной работы — Шевцова А. А.

Статья, основанная на полевых этнографических наблюдениях в Республике Мордовия (РМ) в 2008-2010 гг. под руководством проф. Л.И. Никоновой (Саранск), посвящена семейным традициям и ценно­стям (крепкие семейно-родственные связи, почитание старших, взаи­мопомощь, чадолюбие, историческая память о родине) в жизни армян­ской общины. Автор рассматривает семью как важный фактор сохра­нения этнической идентичности и этнокультурной самобытности в ус­ловиях инокультурного окружения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Семейные ценности армян Мордовии»

2. Сафьянникова Т.М. Орнаменты и украшения эвенков / Т. Сафьянни-кова. - Красноярск: Сиб.промыслы, 2008. - 191 с.

3. Северная энциклопедия. - М.: Европейские издания, 2004. - 1200 с.

СЕМЕЙНЫЕ ЦЕННОСТИ АРМЯН МОРДОВИИ

© Шевцова A.A.*

Московский институт открытого образования, г. Москва

Статья, основанная на полевых этнографических наблюдениях в Республике Мордовия (РМ) в 2008-2010 гг. под руководством проф. Л.И. Никоновой (Саранск), посвящена семейным традициям и ценностям (крепкие семейно-родственные связи, почитание старших, взаимопомощь, чадолюбие, историческая память о родине) в жизни армянской общины. Автор рассматривает семью как важный фактор сохранения этнической идентичности и этнокультурной самобытности в условиях инокуньтурного окружения.

Мордовия, в отличие от Краснодарского края, Ростовской области, Москвы, не принадлежит к числу российских регионов, где исторически проживала большая армянская община. Всероссийская перепись 2002 года зафиксировала на территории республики 1310 армян [3, с. 8-11]; лидеры местной армянской общины приводят цифры от 2800 до 3500 чел [ПМА-6]. За межпереписной период 1989-2002 гг. численность армянского населения республики удвоилась за счет добровольных трудовых мигрантов и естественного прироста. Большинство мигрантов - это добровольные переселенцы в поисках работы, лучших условий жизни. Многие переехали в РФ после землетрясения 1987 г., армяне из Азербайджана - после трагических событий в 1988 г. По сравнению с общей численностью населения региона мигранты из Армении, составляют доли процента, однако в ближайшем будущем поток мигрантов из стран Закавказья в Россию, скорее всего, не уменьшится [5, с. 169]. Армяне предпочитают селиться в городах (Саранске, Рузаевке), вблизи транспортных центров и ж/д путей. Треть из них - сельские жители, большинство которых проживают в Зубово-Полянском районе.

Перепись 2002 года показала, что армянским языком в регионе владеют 1243 чел., в т.ч.: мордва - 15, русские - 67, лица других национальностей - 1161 [3, с. 11, 63]. Здесь учтены и члены межнациональных семей, где один из супругов по национальности - армянин, таких семей, выступающих дополнительным адаптационным фактором, немало, хотя все же

* Старший научный сотрудник Центра международных образовательных программ, кандидат исторических наук.

предпочтение армяне отдают брачным партнерам своей национальности. Армянский остается языком семьи, причем многие информанты обеспокоены тем, что дети забывают родной язык, говоря со сверстниками и учителями в школе только по-русски, не знают армянские народные традиции, историю Армении. Хотя лидеры местной армянской общины планируют открыть армянскую воскресную школу в Саранске, пока дети мигрантов учатся в обычных массовых школах республики. Нет у армянской общины Мордовии и своей периодики. По сути, единственным местом, где дети могут приобщиться к родной культуре, остается семья.

Высоко оценивающие собственную этническую идентичность (даже в смешанных браках дети практически всегда «записаны» или «считаются» армянами - обычно по отцу, что свидетельствует о позитивном восприятии собственной этничности, и, косвенно, об успешной адаптации), армянские мигранты Мордовии прилагают максимум усилий для того, чтобы дети «помнили, кто мы». Этнокультурный опыт в семье передается от родителей, бабушек-дедушек детям и внукам. Так, девочек с 7-8 лет учат ведению домашнего хозяйства и умению готовить национальные блюда, ведь национальная кухня - та самая традиция, которая, по словам информантов, помогает женщине сохранить семью, любовь мужа и его родни [ПМА 5]. Особую роль в социализации ребенка, формировании его этнической карты мира играет семейная обрядность, особенно свадебная. Армяне поощряют непосредственное участие детей в свадебном ритуале (в качестве гостя, зрителя, участника со своей «ролью») Дети непосредственно участвуют в свадебном ритуале - это поощряется: «чтобы знали, как должно, как положено у нас, армян», «чтобы умели себя вести», «чтобы запомнили и рассказали своим детям» [ПМА 4-5].

Множество детей вертится среди гостей церемонии, стараясь не пропустить самого интересного, исподволь впитывая традиционные ценности - почитание старших и матерей, умение вести себя достойно, сдержанность, взаимопомощь родственников, широкое и искреннее гостеприимство. Мальчики интуитивно держатся поближе к мужчинам, девочки - к женщинам, при этом даже самые маленькие стараются вести себя «прилично», не отвлекать на себя внимание, понимая, что сегодня - важный день. Бабушки и дедушки охотно отвечают на вопросы любопытствующих внуков, рассказывая о тех или иных деталях торжества («для чего свекровь встречает невестку и сына медом», «зачем наступать на тарелки на пороге» и т.п.), приводят народные пословицы. Свадьбы надолго остаются в памяти, дети воспроизводят свадебные обряды в играх: этнокультурная преемственность налицо, и это осознается почти всеми нашими информантами.

Крепкая семья воспринимается самими армянами как отличительная национальная черта, а счастливый брак издавна выступает мерилом успешности человека в армянском обществе. Свидетельство тому - народ-

ные пословицы: «Без мужа голова не покрыта, без жены дом не крыт», «Муж - внешняя стена дома, жена - внутренняя», «Жена - душа мужа», «Без хозяйки и дом сирота», «Хорошей жене нет цены», «Построенный женой очаг и Бог не разрушит, а построенный Богом - жена разрушит». Абсолютное большинство наших информантов - люди семейные. Семью, состоящую из разведенной женщины и ее детей, (процент подобных семей в российском социуме довольно высок), наши информанты воспринимают как неполноценную, «несчастную», независимо от самочувствия и самоощущения самой «несчастной». «Семья призвана продолжить Творение Божье, сохранять богоподобный облик человеческой души, - отмечается в послании католикоса всех армян Гарегина II. - Этим призванием семья - свята, являясь носительницей и передавая божественные заповеди, на основе которых строится дарованная Господом жизнь, выстраиваются отношения с ближними, людьми и Богом» [1]. Гарегин II определяет армянскую семью, в том числе семью в спюрке (диаспоре) как «маленькую родину, хранящую память предков», а рождение ребенка в семье - как дарованные Богом честь и счастье.

Тесные семейно-родственные связи, помогающие при первичной адаптации мигрантов-армян, оказывают большое влияние и на формирование новых социально-экономических сетей в формирующейся мигрант -ской общине. Родственники, земляки помогают с работой и жильем вновь прибывшим переселенцам, поддерживают их морально и материально. Объединению малых семей способствуют морально-нравственные факторы: тесное родственное единство, привязанность друг к другу и постоянная взаимопомощь - лучшие семейные традиции. Даже под давлением универсальной западной городской культуры, адаптации к иноэтническому окружению, армянская община РМ продолжает сохранять стойкий культурологический иммунитет, т.е. «способность народа сохранять и защищать от чужеродных наслоений свои духовные ценности, язык, устои, обряды обычаи - свое видение мира» [2, с. 3].

В прошлом для армян были характерны большие патриархальные семьи с неограниченной властью главы семьи, включавшие до 50 и более родственников нескольких поколений, с четко выраженной половозрастной регламентацией прав и обязанностей их членов. Недаром слово «ын-таник» («семья» - арм.) в переводе означает «под кровлей». В больших семейных общинах вместе жили родители и взрослые сыновья, в свою очередь имевшие детей и даже внуков. Информаторы, живущие в Мордовии, говорили нам о том, что родители и их прадеды к этому относились совершенно терпимо: «Пусть тесно, зато все под одной крышей» [ПМА 2]. В наши дни армяне в Мордовии, как и на родине, живут в малых семьях: брачная пара с детьми. Это универсальная тенденция во всем мире, объясняемая модернизацией и урбанистической культурой, индивидуализацией. Некоторые семьи по тем или иным причинам усложнились: например,

супруги с детьми принимают в семью одного из овдовевших родителей, нуждающегося в помощи. Семьи мигрантов стараются поддерживать тесные родственные отношения.

Традиционная авторитарная власть старшего мужчины, иерархизован-ные статусы других членов семьи, выраженная этикетизация внутрисемейного и семейно-родственного общения наложили отпечаток и на современную семью. О бытовавшем некогда строгом избегании (невестка не могла непосредственно обратиться к свекру, мужчина никогда при посторонних не проявлял внимания к своим детям и т.п.) сейчас помнят только старики, хотя мужчина все равно остается главой семьи, в том числе в смешанных семьях. В отличие от эмансипированных столичных жительниц, мордовские армянки не имеют ничего против главенствующей роли мужа-отца. «А что, - говорят они, - он зарабатывает, ведет хозяйство, обеспечивает нас продуктами, заботливо относится к детям и если принимает решение, то вначале обдумает» [ПМА 4].

Сохраняется традиционное представление о статусе замужней женщины, в том числе и в смешанных семьях, которая должна быть очень сдержанной в общении с гостями-мужчинами (например, неприличным считается смеяться в их присутствии, оставаться с ними наедине). Девочек воспитывают подчеркнуто строго, напоминая им о девичьей чести, чувстве собственного достоинства. И касается это не только детей и подростков, но и совершеннолетних детей. По словам одного из наших информантов, его 20-летняя дочь-студентка не может принять ни одного решения, не посоветовавшись с ним, не может его ослушаться. Внимательно продолжают следить родители и за замужними дочерями [ПМА 6, Саргсян]. Так называемые «двойные стандарты» в отношении воспитания мальчиков и девочек (с девочек спрашивают строже) всеми информантами воспринимаются совершенно естественно. У мужчин и женщин в армянской семье различные и четко очерченные тендерные роли (мальчики - будущие отцы и кормильцы семьи, девочки - будущие матери), у каждого члена семьи -свои обязанности и свое место. Тендерное неравенство прослеживается и в отношении к «семейным проступкам» мужа и жены, например, супружеская измена мужа не всегда ведет к разводу (общественное мнение осуждает именно женщину - «не сумела сохранить семью»), а измена жены семью разрушает. Многое зависит и от семейных традиций места исхода мужа. Как правило, армяне из горных местностей (Ширака и т.п.) патриархальнее и «жестче» в соблюдении традиций, в отличие от менее консервативных выходцев из Еревана или бакинских армян - «самых ассимилированных».

Еще в 60-70-е гг. XX века сельские армяне считали, что для заключения брака достаточно традиционной свадьбы, без регистрации брака в ЗАГСе [4, с. 163], в ряде областей эта традиция сохранилась вплоть до последнего времени, где брак регистрируют через месяц после свадьбы

или даже через год, когда в семье уже рождается ребенок. В советское время венчались немногие, а в последние годы большинство пар не только регистрируют свои отношения официально, но и стараются скрепить их таинством венчания. Армяне Мордовии не имеют собственного прихода и храма, вот почему те, у кого позволяет достаток, отправляются венчаться на родину, к родне, проводя там же свадебные торжества, или венчаются в православных храмах («Бог один, и вера у нас общая» [ПМА 4]).

Низкий уровень разводимости армянских семей, довольно большое число семей, где воспитанием детей заняты не только родители, но и дедушки с бабушками, играющими существенную роль в передачи следующему поколению положительных нравственных норм, национального самосознания, этнических традиций, тесные семейно-родственные связи в общине позволяют надеяться на то, что институт семьи у армян Мордовии останется устойчивым.

Список литературы:

1. Католикос всех армян призывает укреплять семейные ценности // «EpKeMac.org» от 06.01.2010 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.yerkramas.org/2010/01/06/katolikos-vsex-armyan-prizyvaet-ukreplyat-semejnye-cennosti.

2. Мелик-Шахназарян Л. Характер армянского народа. - Ереван: «Ти-раст», 1999. - 100 с.

3. Национальный состав населения Республики Мордовия // Итоги Всероссийской переписи населения 2002 года. - Саранск, 2005. - С. 8, 11.

4. Тер-Саркисянц А.Е. Армяне: История и этнокультурные традиции. -М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. - 397 с.

5. Тишков В.А. Этнология и политика. Научная публицистика. - М.: Наука, 2001. - 240 с. С.169.

Полевые материалы автора (ПМА):

ПМА 1 - Экспедиция в ст. Турдаково Дубенского р-на РМ, в июне 2008 г. Информант: З.С. Степанян, 1975 г.р.

ПМА 2 - Экспедиция в с. Семилей Кочкуровского р-на РМ, в июле 2008 г. Информанты: Д.М. Геделян, 1956 г.р., Т.В. Геделян, 1961 г.р.

ПМА 3 - Экспедиция в пос. Пушкино, пос. Атьма Ромодановского р-на РМ, в июле 2008 г. Информанты: H.A. Фиданян, 1954 г.р., Г.А. Фида-нян, 1960 г.р., Л.Т. Фиданян, 1947 г.р.

ПМА 4 - Экспедиция в с. Барашево Теньгушевского р-на РМ, в июле 2008 г. Информант - З.Н. Панян, 1964 г.р.

ПМА 5 - Экспедиция в с. Моревка Большеигнатовского р-на РМ, в июне 2009 г. Информанты: М.А. Марукян, 1947 г.р.; О.Б. Марукян, 1970 г.р.

ПМА 6 - Экспедиция в гг. Саранск, Рузевка РМ, в сентябре 2010 г. Информанты: Л.Г. Саргсян, 1964 г.р., Д.Ш. Газарян, 1944 г.р.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.