Научная статья на тему 'Семантическое поле «Природа» в поэтической афористике Ф. И. Тютчева'

Семантическое поле «Природа» в поэтической афористике Ф. И. Тютчева Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
669
135
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЭТИЧЕСКАЯ АФОРИСТИКА Ф.И. ТЮТЧЕВА / СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ "ПРИРОДА" / БЫТИЕ - НЕБЫТИЕ ЧЕЛОВЕКА И ПРИРОДЫ / POETIC APHORISTICS OF F.I. TYUTCHEV / SEMANTIC FIELD "NATURE" / GENESIS - NONEXISTENCE OF HUMAN AND NATURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Голованевский А.Л., Сычёва Е.Н.

Статья посвящена природной афористике Ф.И. Тютчева. В структуре семантического поля «Природа» рассмотрены поэтические афоризмы, отражающие взгляд поэта на проблемы общего характера, времена года, безответные вопросы природы, тему Бытия - Небытия. Проведены параллели с природной афористикой других авторов, фиксирующейся в энциклопедических изданиях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE SEMANTIC FIELD «NATURE» IN THE POETIC APHORISTICS OF F.I. TYUTCHEV

The article is devoted to the natural aphoristics of F.I. Tyutchev. In the structure of the semantic field «Nature» poetic aphorisms reflected poet's opinion on the general problems, seasons, unanswered questions of the nature, the subject of Genesis Nonexistence, are examined. Parallels with natural aphoristics of other authors fixed in encyclopedic features are drawn.

Текст научной работы на тему «Семантическое поле «Природа» в поэтической афористике Ф. И. Тютчева»

УДК 416

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ПРИРОДА» В ПОЭТИЧЕСКОЙ АФОРИСТИКЕ Ф.И. ТЮТЧЕВА

А.Л. Голованевский, Е.Н. Сычёва

Статья посвящена природной афористике Ф.И. Тютчева. В структуре семантического поля «Природа» рассмотрены поэтические афоризмы, отражающие взгляд поэта на проблемы общего характера, времена года, безответные вопросы природы, тему Бытия -Небытия. Проведены параллели с природной афористикой других авторов, фиксирующейся в энциклопедических изданиях. Ключевые слова: поэтическая афористика Ф.И. Тютчева, семантическое поле «Природа», Бытие - Небытие Человека и Природы.

Природная афористика Тютчева, как и фразеология, по нашим наблюдениям, гораздо скромнее, чем человеческая. И это вполне объяснимо, так как люди существуют прежде всего в человеческом обществе, и многое из того, что присуще им, заимствовано или от людей, или от природы. Антропоцентрический принцип в языке проявляется в том, что в большей мере дела и свойства человека переносятся на природу, чем явления и свойства природы на человека. Об этом свидетельствует и афористика древних, запечатленная в энциклопедиях. Человек существует в природе, которая породила все существующее, поэтому он и нередко сравнивается с ней, например, в афоризмах, приведенных в сборнике «Мудрость тысячелетий» [5]. Софокл: «Много в природе дивных сил, но сильней человека нет» (С. 58). Гиппократ: «Лечит болезни врач, но излечивает природа» (С. 65). Плутарх: «Говорят, что природа для того каждому дала два уха и один язык, чтобы говорить меньше, чем слушать» (С. 78). В своих речах Цицерон нередко давал меткие характеристики природе: «Нет ничего более изобретательного, чем природа»; «Нет ничего более упорядоченного, чем природа»; «Природа довольствуется малым»; «Природа наделила человека стремлением к обнаружению истины»; «Природа не терпит одиночества»; «При руководстве природой ошибиться никоим образом нельзя» (С. 91-93).

Отдельные афоризмы, приводимые в энциклопедии «Мудрость тысячелетий», даются без указания авторов, «ибо мудрость античных мыслителей своими корнями уходила в мудрость народа, который, в свою очередь, наиболее полюбившиеся ему афоризмы, максимы, сентенции и прочее превратил в собственные пословицы и поговорки» [5, с. 130]. Некоторые из таких выражений совпадают по содержанию с авторскими: «Природа не терпит одиночества» (Цицерон) - «Природа не терпит пустоты» (С. 132); «Самой природой не дано нам познать пределы вещей» (Цицерон) - «Природа ничего не дает людям без большого труда» (С. 132).

Все афористические сборники и энциклопедии фиксируют изречения о природе различных культур и эпох. Приведем примеры из книги «Крылатые слова» Н.С. и М.Г. Ашукиных [1], где фиксируются такие выражения: «Гони природу в дверь, она влетит в окно» - из вольного перевода Н.М. Карамзина басни Лафонтена (1621-1695) «Кошка, превращенная в женщину» (С. 129-130); «Мы не можем ждать милостей от природы, взять их у нее - наша задача» - это выражение, ставшее крылатым, советского селекционера И.В. Мичурина (1855-1935), выдающегося биолога-генетика (С. 343-344); «Привычка - вторая натура (природа)» - афоризм, восходящий к высказыванию Аристотеля (384-322 до н.э.) «Привычка становится уже природным свойством» (С. 451-452); «С природой одною он жизнью дышал» - афоризм Е.А. Баратынского (1800-1844) из стихотворения «На смерть Гёте» (1833) (С. 485).

Неслучайно природа опоэтизирована Тютчевым, причем в его интерпретации она неразрывно связана с человеком. О том, что человек, борясь с природой, оказывается один на один с самим собой тютчевский афоризм из стихотворения «Бессонница»:

И мы, в борьбе, с природой целой Покинуты на нас самих (С. 80).

Общая характеристика афористического СП «Природа» в поэзии Тютчева может быть дана на базе таких стихотворений: «Последний катаклизм» (полностью), отдельные стихи из «Не то, что мните вы, природа...», «Дума за думой, волна за волной.» («Волна и дума»), «Природа - сфинкс.». В «Последнем катаклизме» (1829) есть намек на всемирный потоп, предчувствие бедствия планеты.

Когда пробьет последний час природы, Состав частей разрушится земных: Всё зримое опять покроют воды, И божий лик изобразится в них! (С. 85)

Это стихотворение резко отличается от других природных стихотворений конца 20-х - 30-х годов не только по содержанию, но и по своей афористической форме. Следующее стихотворение «Не то, что мните вы, природа.» (1836) впервые напечатано в «Современнике» в подборке Пушкина «Стихи, присланные из Германии». В дальнейшем стихотворение привлекало пристальное внимание поэтов, критиков, философов (Н.А. Некрасова, С.С. Дудышкина, Н. Овсянникова, В.С. Соловьева, К.Д. Бальмонта, В.Я. Брюсова, С.Л. Франка и др.). Возникали различные взгляды на особенности рифмы, структуры и семантики данного поэтического текста, его места в совокупности тютчевских стихов о природе [8, с. 448-452]. К афористическим в этом стихотворении относятся начальные строки: Не то, что мните вы, природа: Не слепок, не бездушный лик -В ней есть душа, в ней есть свобода, В ней есть любовь, в ней есть язык... (С. 135-136).

Остальные строки этого текста - иллюстрация пантеистических воззрений поэта.

Природные афористические строки других стихотворений находятся в тесном контексте с человеческими проявлениями. Их можно рассматривать как продолжение пантеистической темы в «Не то, что мните вы, природа.». Таковы первые две строки стихотворения, в первой редакции называвшегося «Волна и дума» [9, с. 41].

Дума за думой, волна за волной -Два проявленья стихии одной...

Земная и водная стихии (человеческое сердце и безбрежное море):

Тот же все вечный прибой и отбой,

Тот же все призрак тревожно-пустой (С. 179).

Во всех афористических энциклопедиях приводится такое стихотворение-афоризм:

Природа - сфинкс. И тем она верней Своим искусом губит человека, Что, может статья, никакой от века Загадки нет и не было у ней (С. 248).

Обратим внимание на то, что стихотворение написано в 1869 г., и оно по сути отрицает то, что Тютчев писал о природе в 1836 г. «...В ней есть душа, в ней есть любовь» или в ряде других стихотворений, которые перечисляет В.Н. Топоров, причисляя Тютчева к одному из величайших представителей «поэтического шеллингианства» [6, с. 91]. Среди шеллингианских стихотворений Тютчева Топоров называет такие: «Не то, что мните вы, природа...», «Последний катаклизм», «На мир таинственный духов.» (1839), «Святая ночь.» (1848), «Сон на море» (1830), «О чем ты воешь, ветр ночной?..» (начало 30-х гг.), «Певучесть есть в морских волнах.» (1865), «Probleme» (1833) и «Природа - сфинкс.». Далее В.Н. Топоров замечает: «Можно думать, что наиболее близкими Тютчеву оказались идеи об одухотворенности природы и о тождестве духа и природы» [6, с. 95]. Да, большинство перечисляемых выше стихотворений действительно пронизывают эти идеи, но только не «Природа - сфинкс.», «Певучесть есть в морских волнах.», т.е. стихотворения 60-х годов. Здесь прямо противоположные идеи, природа и человек - антагонисты, между ними существует разлад, который мы сознаем лишь «...в нашей призрачной свободе» и на вопрос, откуда он возник, нет ответа.

Откуда, как разлад возник? И отчего же в общем хоре Душа не то поет, что море

И ропщет мыслящий тростник? («Певучесть есть в морских волнах.», с. 220). Здесь три стиха с фразеологическим сочетанием «мыслящий тростник» - явно афористического свойства. Завершает антишеллингианскую по духу тема «Природа и Человек - антагонисты» такой афоризм:

Природа знать не знает о былом, Ей чужды наши призрачные годы, И перед ней мы смутно сознаем Себя самих лишь грезою природы.

Поочередно всех своих детей, Свершающих свой подвиг бесполезный, Она равно приветствует своей

Всепоглощающей и миротворной бездной («От жизни той, что бушевала здесь.», с. 261). Это вместе с тем и последнее стихотворение Тютчева в его едином поэтическом тексте, где он возвращается к теме «Человек и Природа».

Если эти стихотворения относить к шеллингианской теме в философском, но не в филолого-содержательном плане, то только в той ее части, когда «диссонанс и разлад - всегдашние спутники человеческого я», и человек, осознав самого себя (а Тютчев не может ответить, когда это произойдет), отделяется от природы [6, с. 96].

Итак, в афористике Тютчева, связанной с его увлечением шеллингианскими идеями, надо, по нашим наблюдениям, выделить два периода: 20-40-е и 50-70-е годы. Первый период - это воплощение идеи об одухотворенности природы и тождестве духа и природы, второй период - разлад человека и природы.

Возможность объективности такой периодизации подтверждается высказыванием В. Брюсова о стихотворении «От жизни той, что бушевала здесь.»: «Подлинное бытие имеет лишь природа в ее целом. Человек - лишь «греза природы». Его жизнь, его деятельность - лишь «подвиг бесполезный» [9, с. 600]. Так же негативно понята критиками природа - Сфинкс. В.Ф. Саводник нашел в стихотворении «Природа - сфинкс.» мысль об отсутствии «внутреннего смысла» в жизни природы, Д.С. Мережковский в связи с этим заявляет, что нет «никакой загадки, ни Божеской, ни дьявольской» и «нечего ждать смерти: мир уже смерть» [9, с. 570].

В природной афористике Тютчева уделено внимание временам года. Каждое время года у Тютчева получило свою афористическую характеристику, часто восходящую к народному представлению. В своем раннем стихотворении «14-е декабря 1825», посвященном судьбе декабристов, Тютчев скептически относится к результатам деятельности революционеров. Россия - «вековая громада льдов», и «скудная кровь», самопожертвование декабристов не в силах растопить эту «громаду льдов»: ... Зима железная дохнула -И не осталось и следов (С. 73).

Этими афористическими строками заканчивается стихотворение Тютчева.

Более всего афоризмов посвящено весне как времени года, и лексема весна имеет самую высокую частотность (большую, чем все остальные, вместе взятые: 38-23). Весна - это «любовь земли и прелесть года» (С. 57); «душа природы», благодаря которой она оживает, и «...блещет все в торжественном покое: Лазурь небес и море голубое... » (Могила Наполеона, с. 77). Лексема проходит через все творчество Тютчева (20-е - 70-е годы) и ее метафорический потенциал способствует афористичности. Первый афоризм мы отнесем к стихотворению «Графине Е.П. Ростопчиной» (1850).

... Как бы повеяло весною, Как бы запело о весне... (С. 168).

Н.С. и М.Г. Ашукины выражения «Весенние мечтания» (а также «повеяло весною») в применении к политической жизни России связывают с либеральной газетой «Русские ведомости», где 24 сентября 1904 г. в связи с назначением на пост министра внутренних дел князя П.Д. Святополк-Мирского было напечатано: «Повеяло весной.

таково общее впечатление; это говорят в обществе; это отмечает печать». Выражение «повеяло весною» и другие, ему подобные, стали активно употребляться в буржуазно-либеральной печати [1, с. 80-81]. Метафора «повеяло весной» принадлежит редактору и издателю журнала «Новое время» А.С. Суворину, который написал: «Разве речь министра внутренних дел, сказанная 16-го сентября, не веяние весны, не ясный ее признак?» (Новое время. 1904. 21 сентября) [10].

«Повеяло весною» Тютчев употребляет и в своем знаменитом «Я встретил вас - и все былое...» (1870 г.), это выражение квалифицируется в «Поэтическом словаре Ф.И. Тютчева» А.Л. Голованевского [2, с. 526] как тютчевский фразеологизм:

Как поздней осени порою Бывают дни, бывает час, Когда повеет вдруг весною И что-то встрепенется в нас... (С. 255).

Известно, что Святополк-Мирский любил поэзию Тютчева, и знавшие его вполне могли использовать природный поэтический афоризм как политическую метафору. Таким образом, фразеологизмы «повеяло весной», «повеяло отрадой» вошли из природной афористики Тютчева в афористику политическую. Как афористическое расцениваем такое двустишие:

Не все душе болезненное снится: Пришла весна - и небо прояснится (С. 268).

Семантическое противопоставление, сопровождаемое особой интонацией, - одна из характерных черт афористики. Это афоризм-иносказание. Душевное состояние человека ассоциируется у поэта с природными явлениями, в данном случае - с весной.

С летом в тютчевской афористике связана идея увядания природы (и человека) и ее возрождения:

... Что ж негодует человек, Сей злак земной!.. Он быстро, быстро вянет - так, Но с новым летом - новый злак...

И снова будет все, что есть, И снова розы будут цвесть, И терны тож... (С. 129).

Философско-афористическая идея стихотворения: без вмешательства человека лето возрождает в природе все, что до этого увяло, перестало существовать. Цветение, цветы - это символ лета, жизни. И Тютчев в последние месяцы своей жизни (март 1873) в послании дочери Дарье сталкивает два природных символа - жизнь и увядание (смерть):

... Еще цветы я рассылаю, А сам так быстро отцветаю (С. 276).

С осенью можно связать афористику стихотворения «Слезы людские, о слезы людские.»:

Слезы людские, о слезы людские, Льетесь вы ранней и поздней порой... .Льетесь, как льются струи дождевые В осень глухую порою ночной (С. 155).

В природной лирике Тютчева имеются две осени, две осенние поры. Одна из них представлена в этом афоризме, а также в стихотворении «Родной ландшафт.». Другая осень и осенняя пора сближается у Тютчева с весной, летними вечерами, навевает ему весну:

Так иногда осеннею порой, Когда поля уж пусты, рощи голы, .Вдруг ветр подует, теплый и сырой,

...Идушу нам обдаст как бы весною... («Когда в кругу убийственных забот.», с. 155).

Знаменитые эпитеты Тютчева «Весь день стоит как бы хрустальный / И лучезарны вечера...» относятся к «первоначальной осени» (С. 195-196).

Но в афористике Тютчева присутствуют и вопросы, на которые природа не дает ответа.

В стихотворении «Через ливонские я проезжал поля.» Тютчев и не пытается узнать о прошлом, о чем природа молчит:

Но твой, природа, мир о днях былых молчит С улыбкою двусмысленной и тайной... (С. 110).

Толстой отчеркнул эти афористические строки, наряду с двумя другими - расширенной сравнительной конструкцией, сопоставляющей мир природы «с библейским отроком Самуилом (1-я кн. Царств, гл. 3-я), который боялся объявить, что ему ночью было видение бога» [7, с. 381]. Позднее Тютчев ответит приведенным выше афоризмом, почему «природа молчит о днях былых»: Природа знать не знает о былом...

Человек не знает и природа не дает ответа на риторический афористический вопрос в «MALA ARIA»(«Зараженный воздух») (1830):

Как ведать, может быть, и есть в природе звуки, Благоухания, цветы и голоса -Предвестники для нас последнего часа И усладители последней нашей муки... (С. 112).

Продолжение этого текста и возможный ответ на вопрос находим в стихотворении «Я не ценю красот природы.», приписываемом Тютчеву, написанном в 1865 г., т.е. через 35 лет.

Природы воздух ядовитый

Нас отравляет не всегда:

Мы себялюбием повиты -

И эта губит нас беда (С. 283).

Не совсем понятно, почему исследователи Тютчева не связывают между собой «MALA ARIA» и «Я не ценю красот природы.».

Прецедентной основой для некоторых поздних текстов Тютчева, и соответственно, для вычлененных из них афоризмов, могут послужить более ранние сочинения поэта. Зрелые стихи «перекликаются с целым рядом стихотворений конца 20-30-х годов, утверждающих всецело одухотворенное бытие Природы.» [3, с. 289]. Интересной особенностью поэтического мира Ф.И. Тютчева является возникновение противоположных ответов на одни те же вопросы. Исследователи (Ю.Н. Тынянов, Ю.М. Лотман и др.) удивленно констатируют постоянно сквозящее в стихах классика противоречие «жажды бытия» и желания «вкусить уничтожения» [4, с. 110].

Тютчевская антиномия «Бытие - Небытие» носит глубоко экзистенциальный характер, охватывая все проявления материи. Обычно Бытие понимается Тютчевым как субстанция данного мгновения и пространства, а Небытие, соответственно, - как пустота [4, с. 111]. Человек и Природа, несмотря на свои непрекращающиеся оппозиции, в том числе в лирике, выступают как единое целое в своем бытийном существовании. По этому поводу поэт афористично восклицает: «Всё во мне, и я во всём!..» («Тени сизые смесились.», с. 127). Обобщенно-личный характер афористической конструкции объединяет устройство нашего сознания и мироздания в целом.

Причастность к оппозиции «Бытие - Небытие» позволяет Человеку мыслящему чувствовать, что он на верном пути к осознанию своего места в обществе и Природе. А когда Человек чувствует гармонию, царящую в Природе, и ощущает свою причастность к ней, он понимает, что его душевный дисбаланс связан в первую очередь с нелепым, необоснованным бунтарством против всего существующего:

Невозмутимый строй во всем,

Созвучье полное в природе, -

Лишь в нашей призрачной свободе

Разлад мы с нею сознаем («Певучесть есть в морских волнах. », с. 220).

Между Бытием и Небытием в поэтической концепции Тютчева располагается время. События сменяют друг друга, оставаясь в прошлом, только в воспоминаниях, которые воспринимаются как ценность: «Минувшее, как призрак друга, Прижать к груди своей хотим... » (Проблеск, с. 71). Поэт выходит на уровень тактильных ощущений, в афоризме ушедшее олицетворяется, слог приобретает ностальгическую мелодику. Это тютчевское изречение перекликается с высказыванием Жан Жака Руссо (1712-1778): «Мы всего больше заботимся о жизни по мере того, как она теряет свою ценность; старики больше сожалеют о ней, чем молодые» [5, с. 312].

Нередко средства выражения мыслей имплицитны, то есть понятия названы опосредованно.

Если смерть есть ночь, если жизнь есть день -

Ах, умаял он, пестрый день, меня!.. (Мотив Гейне, с. 240).

В данном примере один субъект выражается через другой. В основе афоризма - аналогия: жизнь - это день (Бытие), а смерть - это ночь (Небытие).

Глубокое проникновение в, казалось бы, непроницаемые законы метафизики и диалектики, логичность и лапидарность изложения, граничащая с глубоким философским смыслом - важные характеристики тютчевских стихотворений, переносящих свои свойства на афористику в частности и фразеологию в целом.

The article is devoted to the natural aphoristics of F.I. Tyutchev. In the structure of the semantic field «Nature» poetic aphorisms reflected poet's opinion on the general problems, seasons, unanswered questions of the nature, the subject of Genesis - Nonexistence, are examined. Parallels with natural aphoristics of other authors fixed in encyclopedic features are drawn.

Key words: poetic aphoristics of F.I. Tyutchev, semantic field «Nature», Genesis - Nonexistence of Human and Nature.

Список литературы

1. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. М.: Художественная литература, 1955. 668 с.

2. Голованевский А.Л. Поэтический словарь Ф.И. Тютчева. Брянск: РИО БГУ, 2009. 962 с. (ПСТ).

3. Кожинов В.В. Пророк в своем отечестве (Ф.И. Тютчев и история России XIX века). М.: Алгоритм; Соловьев, 2001. 416 с.

4. Лотман Ю.М. Поэтический мир Тютчева / Тютчевский сборник: Статьи о жизни и творчестве Ф.И. Тютчева / Под общ. ред. Ю.М. Лотмана. Таллин: Ээсти раамат, 1990. 320 с. С. 108-141.

5. Мудрость тысячелетий. Энциклопедия / Автор-составитель В. Балязин. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2009. 608 с.

6. Топоров В.Н. Заметки о поэзии Тютчева (Еще раз о связях с немецким романтизмом и шеллингианством) / Тютчевский сборник: Статьи о жизни и творчестве Ф.И. Тютчева / Под общ. ред. Ю.М. Лотмана. Таллин: Ээсти раамат, 1990. 320 с. С. 32-107.

7. Тютчев Ф.И. Полное собрание стихотворений / Вступительная статья Н.Я. Берковского; Сост., подгот. текста и примеч. А.А. Николаева. Л.: Советский писатель, 1987. 448 с. (Весь иллюстративный материал приводится по данному изданию с указанием названия стихотворения и страницы).

8. Тютчев Ф.И. Полное собрание сочинений. Письма. В 6-ти томах. Т. 1 / Сост. В.Н. Касаткина. М.: Классика,

2002. 528 с.

9. Тютчев Ф.И. Полное собрание сочинений. Письма. В 6-ти томах. Т. 2 / Сост. В.Н. Касаткина. М.: Классика,

2003. 640 с.

10. http://zvezdaspb.ru/index.php?page=8&nput=1447

Об авторах

Голованевский А.Л. - доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой русского языка Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского; golovanevski@mail.ru

Сычёва Е.Н. - документовед приемной проректора по экономическим и бюджетно-финансовым вопросам Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского; stchl@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.